Stage 5: Touhou Pronounciations
Now I know people have different sayings of Touhou characters. Let's name a few.
Marisa: Some, like me, say her name as Mauree-Sah while others say Marih-sah. To be honest, I don't care.
Cirno: NO! IT'S NOT "SERNO"!!! Touhou fans know that the Japanese people say "CHURINO". So we say "CHURNO." So say CHURINO or CHURNO 100 times before you talk about her to your friends.
Sakuya: People say Sakuya like "Sakura", but replace the "ra" with the "ya". Others say it as "Sacoo-ya". I don't care about this one.
Meiling: "Meirin" or "Meiling". Not "China".
Sanae: To be honest, it's the last name. In Mountain of Faith, her last name was "Kotiya". It was later changed to "Kochiya" for unknown reasons. (idklol)
Patchouli: Probably her last name too- JK. Either pronounced as "Patch-ou-lee" or "Pacho-li."
Youmu: Don't say "Yoo-moo". It's "Yo-moo" because it's how Japan says it.
I'll probably make a part 2.
PKBYE.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top