Nada se compara a ti (Thomas)
Cuando por fin tengo nuestro objetivo ante nosotros no digo nada, sino que busco el aparcamiento para detener el coche con el monumento natural justo en frente. Quito la llave del contacto y me giro hacia mi acompañante. Dylan tiene los ojos muy abiertos.
- Are you surprised? (¿sorprendido?).
La pregunta es innecesaria vista su reacción, pero no me importa. Le preguntaría cualquier tontería con tal de escucharle hablar.
- Yes - se quita las gafas de sol y se frota los ojos para luego volver a mirar la gran roca que se levanta a lo lejos.
- It's a very famous natural monument here (es un monumento natural muy famoso por aquí) - contesto.
Salgo del coche y Dylan me sigue. Tiene un brillo especial en los ojos, igual que un niño que abre un regalo y no puedo evitar sentirme orgulloso por ser capaz de despertar su curiosidad de forma tan evidente.
- What are you doing? (¿qué estás haciendo?) - pregunta cuando abro el maletero y reparto botellas de agua frías y algo de comida entre dos mochilas.
- ¿Hmm? That's our goal, let's go up there and touch the stone (Ese es nuestro objetivo, vamos a subir hasta ahí arriba y tocar la piedra) - sonrío con dulzura hacia su cara de estupefacción.
- You got to be kidding (tienes que estar de broma) - pongo una de las dos mochilas en sus manos y él se la cuelga en los hombros con la vista aún fija en el largo y ascendente camino.
- Did not you want to live the best experiences on the island? (¿No querías vivir las mejores experiencias en la isla?).
Sigue mirando la piedra como si en cualquier momento se fuera a caer, pero no creo que sea posible. Después de todo este lugar ha aguantado una cantidad insana de tormentas y todo tipo de condiciones meteorológicas adversas y sigue ahí.
- Disfruta, Dylan.
- I thought of something a little different when I said that I wanted to live experiences that only this island could give me (Yo pensaba en algo un poco diferente cuando dije que quería vivir experiencias que solo me pudiera dar esta isla).
Parpadeo varias veces mientras la información es procesada y traducida por mi cerebro. Una vez que lo consigo siento mucho calor. Y no, no es porque el sol me esté dando directamente en la cara, no. Me he puesto rojo al instante. No quiero malinterpretar sus palabras, pero supongo que no puedo evitarlo. Siempre he sido así. Algo salta en mi interior, una especie de extraña emoción que me hace sentir la mejor persona del mundo. Sin embargo, la inseguridad pellizca mi corazón e intenta espantar las mariposas de mi estómago.
- Podrías haberlo hecho with anyone else (con cualquier otra persona) - suspiro, tratando de disimular lo mucho que me importa, lo mucho que me duele que le sirva cualquiera.
Dylan sopesa un momento mis palabras antes de ajustar los tirantes de la mochila y clavar los ojos pardos en los míos.
- I was locked in the same street for a week because I did not know where to go (estuve una semana encerrado en la misma calle porque no sabía dónde ir) - touché.- Then, you appeared. I want to live it with you. With nobody else (entonces, apareciste tú. Quiero vivirlas contigo. Con nadie más).
Noto que las piernas me fallan, me apoyo levemente en el coche para no caer. Lucho con la vergüenza para alzar la mirada. El brillo de curiosidad ya no está, hay algo mucho más intenso y oscuro en sus pupilas, pero no sé identificar qué es.
- ¿Por qué?
- I don't know (no lo sé).
Y lo dice con tanta sinceridad que me duele.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top