chúng tôi sẽ lại đeo khẩu trang khi ra ngoài sau khi trời tối

we will wear our masks again out after dark
IMightwing

Bản tóm tắt:

Dick dừng lại và nhìn thẳng vào Jason. "Tôi muốn anh trở thành Batman cho đến khi tôi lành lại."

"Không," Jason nói. Không đời nào, anh muốn nói vậy, nhưng càng giải quyết nhanh càng tốt.

Viết cho sự kiện Batfam Reverse Big Bang 2017.
Ghi chú:

Đối với pentapus .
Bài này được viết cho Batfamily Reverse Big Bang. Penta đã vẽ một số tác phẩm nghệ thuật tuyệt vời, bạn có thể tìm thấy ở cuối truyện, khiến tôi ngứa ngáy muốn viết cho nó. Tôi đã rất vui khi viết bài này, và tôi hy vọng mọi người thích đọc nó!

Tôi muốn cảm ơn samaelstoker , Volavi , xserenity và Zillabird đã đọc và beta bài viết này trong tất cả các giai đoạn hoàn thiện khác nhau. Tôi cũng muốn cảm ơn những người đáng yêu trên discord vì đã cổ vũ, chạy nước rút và nói chung là tuyệt vời.

Cuối cùng, một vài ghi chú về canon. Về cơ bản, tôi đã bỏ qua mọi thứ xảy ra trong Battle for the Cowl trong fic này. Tôi cũng biết rằng Dick và Damian không sống tại dinh thự trong thời gian Dick làm Batman, nhưng tôi cũng bỏ qua điều đó.

Tựa đề được lấy từ bài Ambulance của My Chemical Romance.
(Xem phần cuối bài viết để biết thêm ghi chú .)

Văn bản công việc:
BATMAN DOWN: ĐÂY CÓ PHẢI LÀ KẾT THÚC CỦA Dơi KHÔNG?

TIN MỚI NHẤT 03:00 SÁNG THÀNH PHỐ GOTHAM – Lần cuối cùng Caped Crusader được nhìn thấy là khi bị Robin kéo vào Batmobile ngay sau 2:30 sáng bên ngoài Crime Alley. Batman đã ngã xuống trong một cuộc chiến chống lại Joker và những tên côn đồ của hắn. Thông tin chi tiết hơn về âm mưu mới nhất của Joker sẽ được bổ sung khi nó được đưa ra ánh sáng.

Người của Joker được nhìn thấy đang bắn vào cả Robin và Batman. Robin không bị thương tích rõ ràng nào, vì anh ta có thể đưa xác Batman ra khỏi hiện trường. Batman được nhìn thấy đang lao xuống trước mặt Robin, trước khi bị bắn và bất tỉnh.

Cả thành phố nín thở chờ đợi tin tức về vị cứu tinh trong trang phục hóa trang.

CẬP NHẬT, 10:35 AM: Nhà kho nơi Joker bị cáo buộc tiến hành các hoạt động tội phạm đã bị thiêu rụi. Không có dấu hiệu nào cho thấy hắn ở đâu, và vẫn chưa có tuyên bố hay thông tin nào được đưa ra về tình trạng của Batman.

Jason khịt mũi, ném điện thoại có bài báo xuống bàn bếp. Tờ Gotham Gazette điển hình; không có nội dung thực tế, nhưng có rất nhiều sự giật gân. Ai cần tin tức khi chỉ riêng tiêu đề đã có thể mang lại doanh thu?

Jason thở dài và nhìn vào điện thoại. Đèn vẫn nhấp nháy, cho anh biết rằng về mặt kỹ thuật anh vẫn chưa đọc tin nhắn từ Dick. Anh đã thấy thông báo xuất hiện, liếc nhìn nó, cố tình lờ nó đi và đi tắm.

Này Jay! Hãy đến dinh thự vào lúc nào đó trong ngày hôm nay. Có chuyện gấp cần bàn. Alf cũng làm bánh snickerdoodles!

Jason đã tuần tra ở một khu vực khác của thành phố so với Batman và Robin vào đêm qua. Anh vẫn từ chối đeo thiết bị liên lạc mà Babs đã đưa cho anh cách đây vài tháng, nhưng cô đã phản hồi nhanh chóng khi anh nhắn tin hỏi chuyện gì đã xảy ra.

Dick vẫn ổn, về cơ bản là vậy. Nhưng khi lặn xuống cứu Damian, người có bộ đồ thiếu lượng giáp và Kevlar mà Batsuit khoe khoang, Dick đã hạ cánh một cách kỳ lạ bằng cánh tay phải và bị bong gân cổ tay khá nghiêm trọng. Anh ta cũng đã thực sự bị bắn, nhưng chỉ là bắn nhẹ, vì vậy Jason cho rằng anh ta phải cho Gazette một vài điểm vì đã đưa tin chính xác.

Jason thở dài. Anh có linh cảm rằng anh biết Dick sẽ hỏi gì, và anh không thích điều đó. Anh không thích chút nào. Nhưng tốt hơn là nên giải quyết nó, Jason cho là vậy. Dick hỏi càng sớm, Jason càng có thể bảo anh ta cút đi. Ngoài ra, bánh snickerdoodle của Alfred thì chết vì nó, và Jason tự coi mình là người có thẩm quyền về những gì người ta thực sự nên sẵn sàng chết vì nó.

Anh ấy nhắn lại:

Trên đường tới đây. Đừng ăn hết chúng nhé, Dickface.

*

Jason dừng xe lại trước dinh thự, cố kìm lại ham muốn phanh gấp và làm sỏi đá văng tung tóe khắp nơi. Anh luôn ghét sự im lặng và uy nghiêm của dinh thự, và kể từ khi Bruce qua đời, mọi thứ trở nên tệ hơn. Dinh thự luôn giống như một ngôi mộ, một tượng đài tưởng niệm gia đình hạnh phúc đã bị phá hủy một đêm sau khi xem phim ở Crime Alley. Nhưng giờ đây khi Bruce đã chết, bản thân bất động sản chỉ cảm thấy trống rỗng. Vô hồn.

Tại sao lại có người chọn sống ở đây, Jason không biết. Anh kẹp mũ bảo hiểm dưới cánh tay và đi đến bấm chuông cửa. Sau một lúc, cánh cửa mở ra để lộ khuôn mặt mệt mỏi của Alfred.

"Cậu chủ Jason, cậu có mã bảo mật. Cậu không cần phải quá trang trọng như vậy. Các cậu là gia đình." Alfred nói một cách trách móc, rồi nhếch môi lên thành một nụ cười nhẹ. "Dù sao thì, rất vui khi được gặp cậu."

"Rất vui được gặp lại anh, Alfred." Và đúng là như vậy. Jason không hề có ác cảm với Alfred. Một số kỷ niệm đáng nhớ nhất của anh trong thời gian làm Robin là dành thời gian cùng Alfred trong bếp, học cách trau dồi kỹ năng nấu nướng và thảo luận về văn học cổ điển. Alfred là người đã dạy anh cách làm một số món ăn yêu thích của mình. Jason không chắc liệu đó có phải là những món ăn yêu thích của anh vì anh thích đồ ăn hay không, hay đó là những món ăn yêu thích của anh vì Alfred đã dạy anh cách làm chúng. Dù thế nào đi nữa, thời gian ở bên Alfred là khoảng thời gian anh yêu thích nhất trong ngày. Tất nhiên, khoảng thời gian anh yêu thích nhất trong đêm là mặc trang phục Robin và chiến đấu với tội phạm cùng Bruce. Đó là loại phép thuật đặc biệt của riêng anh. Khi đó, anh đã hiểu tại sao mọi người có thể nghiện những thứ như vậy. Cảm giác trở thành Robin là tệ nạn lớn đầu tiên của Jason, mặc dù không phải là tệ nạn cuối cùng.

"Ngài Richard đang ở trong hang. Tôi tin rằng đó là lý do tại sao anh ở đây?" Alfred nói, bước tới chiếc đồng hồ quả lắc.

"Đúng vậy." Jason lẩm bẩm một cách u ám khi anh bước xuống hang động.

"Tốt hơn là con đừng ăn hết chỗ bánh quy đó!" anh ấy gọi khi đang bước xuống cầu thang.

Dick đang ngồi trên chiếc ghế trước dãy màn hình. Chỗ của Bruce. Nhìn thấy Dick ngồi đó, thậm chí mặc đồ thể thao, vẫn là một trải nghiệm khó chịu. Jason chưa bao giờ thấy phiền khi thấy những người khác ngồi đó trước đây, nhưng bây giờ... Nó như một lời nhắc nhở. Một lời nhắc nhở rằng Bruce đã ra đi. Một lời nhắc nhở rằng tất cả những cuộc chiến của họ, tất cả những vấn đề của họ, sẽ không bao giờ được giải quyết. Bruce đã chết, và cùng với anh ấy là cơ hội để Jason có một người cha nữa.

Dick xoay ghế lại đối diện với Jason. Nói về những trải nghiệm đau đớn, Dick trông thật kinh khủng. Cánh tay phải của anh ấy được quấn và đeo một chiếc địu, anh ấy có một miếng băng quấn quanh ngực, và một miếng khác ở cánh tay trái. Từ cách anh ấy thận trọng giữ mình trên ghế, mọi thứ đều đau đớn.

"Tôi không ăn hết đâu, bình tĩnh nào. Damian có thể đã ăn, nhưng tôi thì không." Anh đảo mắt, rồi nhăn mặt khi chuyển động đó xô đẩy thứ gì đó không nên.

"Anh kéo mông tôi đến tận đây, dụ dỗ tôi bằng bánh quy, và giờ tôi đã ở đây rồi mà tôi còn chẳng được ăn gì nữa?" Jason lắc đầu. "Anh đúng là xứng đáng với cái tên của mình."

Dick cười khẽ, sau đó vẻ mặt trở nên nghiêm túc: "Jay, tôi bảo anh qua đây vì tôi có chuyện muốn nói với anh."

"Ý anh là đây không phải là cuộc gọi xã giao sao? Tôi bị sốc đấy," Jason đáp lại một cách khô khan, dựa vào máy tính đối diện với Dick.

"Không, không phải vậy. Mặc dù nếu anh chấp nhận lời đề nghị của tôi, chúng ta sẽ được gặp nhau nhiều hơn." Dick hít một hơi thật sâu. "Như anh thấy đấy, tôi bị thương khi tuần tra đêm qua, đến mức không thể đội mũ trùm đầu cho đến khi lành hẳn. Alfred nói nếu tôi sử dụng cổ tay quá nhiều, tôi có thể gây ra tổn thương vĩnh viễn." Dick dừng lại và nhìn thẳng vào Jason. "Tôi muốn anh trở thành Batman cho đến khi tôi lành hẳn."

"Không," Jason nói. Không đời nào, anh muốn nói vậy, nhưng càng giải quyết nhanh càng tốt.

"Jason, làm ơn. Ít nhất hãy suy nghĩ về điều đó trước khi anh từ chối nhanh như vậy." Dick xoa bàn tay không bị thương lên mặt. "Tôi biết điều đó không lý tưởng. Và tôi biết đó là điều mà anh thậm chí có thể không thoải mái, và tôi tôn trọng điều đó, tôi thực sự tôn trọng. Vì vậy, hãy tin tôi khi tôi nói rằng tôi sẽ không yêu cầu anh làm điều gì đó khiến anh cảm thấy không thoải mái trừ khi thực sự không còn lựa chọn nào khác."

"Tim?" Jason hỏi. "Clark? Tôi thấy khó tin là thực sự không có ai ngoài tôi."

"Clark đang bận rộn ở Metropolis, anh ấy không có thời gian ngay cả khi anh ấy muốn. Và phong cách chiến đấu của anh ấy quá dễ nhận biết." Dick kiên nhẫn giải thích. "Tim không có kích thước phù hợp, anh ấy không có cùng vóc dáng." Dick nhìn xuống tay mình, rõ ràng là lo lắng. "Hơn nữa, anh ấy... đang bám vào hy vọng rằng Bruce vẫn còn sống bằng cách nào đó. Anh ấy đang đi tìm bằng chứng. Tôi thậm chí còn không chắc anh ấy đang ở đâu, hiện tại. Đã lâu rồi tôi không nghe tin tức gì từ anh ấy."

Điều đó khiến Jason dừng lại một phút. "Anh có tin anh ấy không? Anh có nghĩ Bruce còn sống không?"

"Tôi không biết," Dick thở dài khi anh nhìn lên. Jason ngạc nhiên trước nỗi đau lộ rõ ​​trên khuôn mặt Dick. Trong một khoảnh khắc thoáng qua, anh tự hỏi liệu Dick có trông đau khổ như vậy khi anh ấy chết không, rồi nhanh chóng dập tắt suy nghĩ đó. "Tôi muốn. Nếu anh ấy có, Tim sẽ là người tìm thấy anh ấy. Anh ấy là người duy nhất trong chúng ta có thể, tôi nghĩ vậy. Nhưng tôi lo cho Tim. Cuộc tìm kiếm đã... tiêu tốn hết sức lực của anh ấy, vì không có từ nào hay hơn."

"Vậy về cơ bản những gì anh đang nói là, hãy giúp tôi Obi-Wan Kenobi, tôi là hy vọng duy nhất của anh?" Jason hỏi, nhướng một bên mày, cố gắng làm dịu bầu không khí. Một cuộc dạo chơi trên con đường ký ức sẽ không giúp ích gì cho cả hai người họ lúc này.

Dick khẽ cười. "Anh thực sự là thế. Tôi sẽ mặc một bộ bikini kim loại nếu tôi nghĩ nó sẽ khiến anh đồng ý. Mặc dù tôi không chắc mình có thể mặc vừa không."

Jason cầu xin được khác biệt, nhưng suy nghĩ đó có thể quay trở lại sâu thẳm trong tâm trí anh, nơi nó xuất phát và không bao giờ xuất hiện trở lại. Ngày này đã định hình là một ngày tồi tệ, những suy nghĩ về việc Dick mặc trang phục Nô lệ Leia không cần phải xảy ra trên tất cả những điều đó.

"Câu trả lời vẫn là không, Dick. Tôi không thể làm được." Jason khoanh tay, vô tình tự bảo vệ mình.

"Có hoàn cảnh nào tôi có thể thuyết phục anh làm điều này không?" Dick hỏi. "Nghe này, tôi biết rằng mọi thứ giữa chúng ta đã không tốt đẹp trong một thời gian dài, có thể là chưa bao giờ. Và tôi biết rằng mất Bruce là điều tồi tệ đối với cả hai chúng ta. Tôi không cố gắng phân tích tâm lý anh, tôi hứa. Nhưng tôi hiểu rằng bước vào chiếc mũ trùm đầu sẽ không phải là một trải nghiệm dễ dàng đối với anh. Tôi muốn anh biết rằng tôi nhận thức được sự thật đó." Dick thở dài. "Nói vậy, tôi cần anh làm điều này. Tôi thực sự không có lựa chọn nào khác, và quan trọng hơn, thành phố không thể thiếu Batman. Tôi không nói về quan điểm tội phạm, ý tôi là về quan điểm con người. Anh biết Batman có ý nghĩa như thế nào đối với thành phố. Mọi người đều cảm thấy an toàn khi biết Batman đang tuần tra, theo dõi họ. Alfred nói rằng có lẽ phải mất hai tuần để cổ tay tôi lành lại. Hai tuần không có Batman là một khoảng thời gian dài. Vì vậy, tôi yêu cầu anh làm điều này. Chỉ vậy thôi, chỉ hai tuần thôi. Làm ơn, Jason."

Jason nhìn Dick thật lâu. Trong tất cả các lá bài Dick có thể chơi, anh ta đã chọn lá bài Gotham. Thật không may, Jason biết Dick đã đúng. Thành phố cần Batman. Cả vì cảm giác an lành và thoải mái mà Dick đã đề cập, nhưng cũng vì tội phạm. Nếu bọn cặn bã của thành phố phát hiện ra rằng không có Batman, Jason không muốn biết loại hỗn loạn nào sẽ ngự trị. Mặc dù thành phố tồi tệ, nhưng đó là nhà. Jason là dòng máu Gotham chảy trong huyết quản, theo một cách mà Dick không phải. Anh ta đã lớn lên ở nơi tồi tệ đó, sau đó được nuôi dưỡng từ cơn ác mộng đó để sống trong giấc mơ. Jason không muốn thành phố của mình bị phá hủy. Bởi vì nếu Gotham sụp đổ, những người bị ảnh hưởng nhiều nhất là những người không thể tự giúp mình. Jason gần như ước rằng anh ta vẫn đang giết người. Dick có lẽ thậm chí sẽ không hỏi anh ta trong trường hợp đó.

Anh thở dài và cân nhắc các lựa chọn của mình. Nói không, và để cái thứ không có Batman đó tấn công vào cái quạt là Thành phố Gotham. Khiến cuộc sống của anh trở nên cực kỳ khó khăn và có thể (có lẽ) khiến rất nhiều người vô tội bị tổn thương. Hoặc... nói đồng ý. Trở thành Batman. Bước vào đôi giày của Bruce theo cách mà Jason chưa bao giờ nghĩ sẽ xảy ra kể từ khi anh sống lại. Chắc chắn, khi anh còn là một đứa trẻ, khi anh sống trong giấc mơ của mình với tư cách là Robin, anh đã nghĩ rằng điều đó có thể xảy ra một ngày nào đó. Nhưng bây giờ... Đặc biệt là khi Bruce đã ra đi. Jason biết Bruce sẽ không bao giờ đưa cho anh chiếc mũ trùm đầu. Bruce thấy anh quá nóng nảy, quá mất cân bằng, quá sẵn sàng phá vỡ những quy tắc tùy tiện được đặt ra. Nhưng giờ Bruce đã chết, và Jason là lựa chọn duy nhất. Và Dick cần anh.

Cuối cùng, sau một lúc lâu, Jason trả lời. "Được thôi. Nhưng tôi không làm điều này vì anh. Tôi làm điều này vì hai tuần không có Batman sẽ chỉ khiến cuộc sống của tôi khó khăn hơn nhiều so với hiện tại."

Khuôn mặt Dick sáng bừng lên. "Jason, cảm ơn anh rất nhiều, điều này thực sự nhẹ nhõm. Tôi đã rất lo lắng rằng anh sẽ từ chối, tôi không biết mình sẽ làm gì vào lúc đó."

Jason nghi ngờ đó là lời nói dối. Dick đã lớn lên và học hỏi từ Batman, cả hai đều vậy. Mỗi Robin đều được huấn luyện để có kế hoạch dự phòng cho kế hoạch dự phòng của họ.

"Hai tuần. Vậy thôi, ý tôi là vậy. Khi anh lành hẳn, tôi xong việc. Đừng nghĩ anh nghĩ ra cách thuận tiện để chuyển công việc cho tôi." Jason chỉ ngón tay vào mặt Dick. "Tôi không muốn công việc này vĩnh viễn."

"Hai tuần," Dick đồng ý. "Chỉ cho đến khi tôi có thể ra ngoài trở lại. Tôi sẽ bảo Alfred xuống đây và cố gắng may một bộ đồ vừa vặn để anh có thể mặc tối nay. Tôi nghĩ, đặc biệt là kể từ khi những người bạn đáng yêu của chúng ta ở Gotham Gazette nắm được câu chuyện, thì việc Batman xuất hiện vào tối nay là cực kỳ quan trọng. Chúng ta cần cho thành phố thấy rằng anh ấy vẫn ở đây." Dick dừng lại một lúc. "Ngoài ra, tôi nghĩ anh nên cân nhắc việc chuyển đến dinh thự tạm thời."

"Cái gì? Không," Jason trả lời theo bản năng. "Tôi không làm thế."

"Anh thực sự muốn đến đây mỗi đêm để chuẩn bị tuần tra, rồi lái xe về căn hộ của mình lúc 6 giờ sáng sao? Ngày nào cũng vậy trong suốt hai tuần liền?" Dick đảo mắt. "Anh sẽ không phải là tù nhân ở đây đâu, Jay. Anh có thể đến và đi tùy ý. Chỉ nghĩ rằng có một nơi ở đây để anh có thể ngủ lại sẽ tiện hơn. Để anh khỏi phải làm thêm quá nhiều việc." Anh ta dịu giọng đi một chút. "Anh không cần phải ở trong phòng cũ của mình nếu anh không muốn. Có rất nhiều phòng cho khách, anh có thể chọn phòng."

"Không phải thế," Jason nói, nói dối qua kẽ răng. Đúng thế. Một phần thôi. Jason không thích ở lại dinh thự này hơn mức cần thiết. Đúng, một số ký ức đẹp nhất của anh đã ở đây và nếu anh có cơ hội tạo ra nhiều ký ức hạnh phúc hơn, thì đó sẽ là một chuyện. Nhưng những ngày đó đã qua rồi. Anh sẽ không thể tạo ra nhiều ký ức hạnh phúc hơn về việc là một gia đình với Bruce và Alfred. Khả năng về một tương lai đã bị tước khỏi anh bởi một chiếc xà beng và một nhà kho phát nổ và không ai có thể làm gì để mang điều đó trở lại.

"Chỉ là tạm thời thôi, Jay. Cậu có thể rời đi bất cứ lúc nào cậu muốn. Nếu cậu quyết định không ổn, cậu có thể đi làm."

"Tôi không có đồ đạc gì ở đây cả."

"Đi lấy đi. Đem về đi. Cậu còn nhiều thời gian cho đến khi phải đi tuần tra." Dick bắt đầu đi về phía cầu thang dẫn ra khỏi hang. "Tôi sẽ bảo Alfred chuẩn bị một căn phòng, và chúng ta sẽ cần làm bộ đồ khi cậu quay lại."

Jason đi theo anh ta, hoàn toàn không biết nói gì. Anh ta đã đến dinh thự với mọi ý định nói với Dick rằng anh ta có thể nhét mũ trùm đầu vào nơi mà mặt trời không chiếu tới, và giờ đột nhiên anh ta không chỉ đồng ý trở thành Batman, mà còn chuyển về dinh thự. Anh ta đã sai ở đâu? Và Dick đã học được kỹ năng giao tiếp cực kỳ tốt của mình ở đâu? Chắc chắn không phải từ Bruce.

Anh gật đầu tạm biệt Alfred, người đang trò chuyện với một Dick, người rõ ràng quên mất rằng anh ta không thể dùng cả hai tay để ra hiệu. Jason khởi động xe đạp và quay trở lại Thành phố Gotham. Anh ta đã làm cái quái gì thế?

*

Jason trở về dinh thự sau vài giờ với một chiếc túi vải thô đựng đầy mọi thứ anh nghĩ mình có thể cần. Về cơ bản, một vài bộ quần áo, một ít đồ thể thao, máy tính xách tay và sách. Một số sách. Anh đang đi đến bếp để tìm Alfred thì nghe thấy tiếng nói lớn vọng ra từ phòng khách.

"Tôi sẽ tuần tra với ai? Điều đó không thể chấp nhận được, Grayson," Damian nói một cách tinh quái. "Tôi không muốn tuần tra với Robin tệ đến mức anh ta thậm chí không thể sống sót để làm điều đó."

"Damian Wayne, anh sẽ không nói về anh ấy theo cách đó. Jason không có lỗi khi anh ấy chết."

Jason lẻn vào trong bóng tối để đảm bảo Dick và Damian không nhìn thấy anh. Phải không? Nếu anh không quá ám ảnh với việc tìm kiếm gia đình thực sự của mình, không phớt lờ gia đình mà anh đã xây dựng ngay trước mắt, thì anh đã không chết.

"Tt," Damian chế giễu. "Anh ta chạy đến Ethiopia trong một nhiệm vụ tự sát sai lầm. Nếu anh ta làm nhiệm vụ của mình, anh ta sẽ không bị giết."

"Damian, xong rồi. Hết chuyện." Dick nghe có vẻ giận dữ. Jason ước gì mình có thể nhìn thấy mặt anh ta. "Jason là một Robin tốt. Một người tốt. Không phải lỗi của anh ấy khi anh ấy chết. Đó là lỗi của tôi, và của bố anh. Chúng tôi đã không ở đó vì anh ấy. Chúng tôi đã không cho anh ấy những gì anh ấy cần để thành công. Và đó là điều cuối cùng tôi muốn nghe, được chứ? Anh ấy là Batman, và anh là Robin. Hai người sẽ phải hợp tác với nhau."

Jason bị sốc. Anh không ngờ... không biết... Dick có thực sự tự trách mình vì cái chết của Jason không? Anh lặng lẽ lẻn xuống hành lang và đóng sầm cánh cửa vừa mới bước vào thật mạnh. Sau đó, anh tiếp tục quay lại bếp.

Khi đi ngang qua phòng khách, Dick thò đầu ra. "Này, Little Wing, cậu về rồi!" Anh cau mày. "Cậu ổn chứ? Trông cậu có vẻ... không ổn."

Jason lắc đầu. Bình thường anh ấy tốt hơn thế này, không để suy nghĩ của mình hiện rõ trên khuôn mặt dễ dàng như vậy. "Tôi rất tuyệt. Chỉ là rất phấn khích khi được trở lại nơi mình từng sống, anh biết không?" Anh ấy nhanh chóng đổi chủ đề. "Alf trong bếp à?"

"Pennyworth đang ở Batcave, chuẩn bị một bộ đồ. Cho anh." Damian bước ra từ phía sau Dick, cau mày.

"Damian."

"Todd."

"Được rồi," Dick kéo dài từ đó ra như thể anh ta giữ nó càng lâu thì sự căng thẳng sẽ càng sớm bùng nổ. "Vậy thì, ừm, anh ta đã chuẩn bị một căn phòng cho cô. Tôi có thể chỉ cho cô, để cô có thể ném túi của cô vào đó? Sau đó chúng ta có thể xuống hang động và chuẩn bị cho cô cho đêm nay."

"Chắc chắn rồi. Tốt thôi." Jason nhún vai. Điều đó thực sự không tạo ra sự khác biệt nào với anh. Đây rõ ràng là cuộc sống của anh bây giờ. Anh rất mong chờ được dành hai tuần tiếp theo của cuộc đời mình để bị một đứa trẻ mười tuổi mắng mỏ và bị Dick sai khiến. Điều này sẽ tuyệt lắm đây.

*

Gần đến giờ đi tuần tra rồi, nhưng Jason dành thêm vài phút để nhìn hình ảnh phản chiếu của mình trong gương. Alfred đã tìm thấy một bộ đồ cũ của Bruce để chỉnh sửa cho Jason. Anh không thể mặc bất cứ thứ gì mà Dick đã mặc, vì dáng người mảnh khảnh hơn của Dick và đôi vai đồ sộ của Jason không phù hợp để mặc chung quần áo. Jason nhìn chằm chằm vào chính mình, bộ giáp, Kevlar, găng tay, tất cả mọi thứ. Anh kéo mũ trùm đầu lên che mặt. Thật là kỳ lạ.

Khuôn mặt anh ta chui ra khỏi mũ trùm đầu. Jason khá chắc rằng anh ta đã có một cơn ác mộng tái diễn về điều này khi anh ta còn là Robin. Batsuit đã trở nên có tri giác và ăn thịt anh ta, buộc anh ta phải nhìn thấy khuôn mặt của anh ta nhìn chằm chằm vào anh ta. So với những cơn ác mộng gần đây hơn của anh ta, nó chỉ đạt 3 điểm trên thang điểm Shit-Your-Pants. Jason cảm thấy gần như hoài niệm về nó.

Anh kiểm tra lại các túi và ngăn khác nhau, cố gắng nhớ lại mọi thứ ở đâu. Là một Robin, tất cả bọn họ đều được yêu cầu ghi nhớ vị trí chính xác của mọi thứ trong thắt lưng để có thể tìm thấy chúng ngay lập tức, trong trường hợp Batman bất tỉnh hoặc không thể tự mình tiếp cận thắt lưng. Đã có một vài thay đổi kể từ thời anh mặc quần lót màu xanh lá cây, vì Bruce liên tục có đồ chơi mới, nhưng phần lớn các vật phẩm đều ở đúng nơi Jason mong đợi.

Jason cau mày, rồi cau mày nhiều hơn nữa khi anh nhận ra nó khiến anh trông giống Bruce đến mức nào. Anh kéo mũ trùm đầu xuống. Càng ít thời gian anh phải dành cho nó thì càng tốt, mặc dù anh cho rằng đêm nay không có lý do gì để trì hoãn việc này nữa. Batman phải ra ngoài tối nay. Dick và Barbara đã đảm bảo rằng một số tài khoản Twitter theo dõi Batman sẽ có được hình ảnh Batman và Robin đang hành động tối nay. Với một chút may mắn, nếu may mắn cũng có nghĩa là một chút giúp đỡ từ Oracle, những bức ảnh sẽ lan truyền vào sáng hôm sau và Thành phố Gotham sẽ được trấn an bởi sự hiện diện của Batman "của họ".

Anh ta bước trở lại khu vực chính của hang động. "Được rồi nhóc, chúng ta hãy bắt đầu chương trình này thôi."

"Tt," là câu trả lời của Damian. "Nếu chúng ta phải làm vậy."

"Ồ, chúng ta phải làm vậy. Hãy nói chuyện với Boy Wonder số một nếu bạn gặp vấn đề."

"Tôi đã làm thế. Họ bảo tôi rằng đây là tình huống không thể thương lượng và tôi xin trích dẫn, hãy chấp nhận đi, buttercup." Damian cau mày dữ dội.

"Nếu điều đó khiến anh thấy khá hơn thì anh ấy cũng nói với tôi như vậy." Jason thở dài.

"Và tôi sẽ nói lại lần nữa nếu tôi phải nói. Nhưng, tôi có thứ gì đó có thể khiến đêm nay trở nên vui vẻ một chút, ít nhất là vậy." Dick đang lắc chìa khóa Batmobile từ ngón trỏ của bàn tay không bị thương của mình.

"Đó...thật ra là một đặc quyền mà tôi chưa từng nghĩ đến." Jason cầm lấy chìa khóa và cười khẩy. "Cậu nghĩ sao, nhóc? Muốn đi chơi một chuyến và đá đít một ai đó không?"

Damian giật lấy chìa khóa từ tay Jason và đi về phía chiếc Batmobile.

"Anh không được lái xe," Jason gọi với theo.

"Tt," là câu trả lời duy nhất của Damian.

Khi Jason di chuyển để theo Damian đến Batmobile, Dick ngăn Jason lại bằng một bàn tay trên cánh tay. "Cảm ơn," anh ấy nói đơn giản. "Tôi biết điều này có ý nghĩa như thế nào đối với bạn, và tôi muốn bạn biết rằng tôi trân trọng nó hơn nữa vì điều đó."

Jason rất nghi ngờ rằng Dick thực sự biết ý nghĩa của việc đội mũ trùm đầu đối với anh ta, nhưng anh ta bỏ qua. "Đừng nhắc đến nó." Anh ta quay lại, vẻ mặt kiên quyết khi anh ta kéo mũ trùm đầu lên và bước vào Batmobile. Anh ta có thể làm được điều này. Hai tuần. Hai tuần và anh ta có thể quay lại với chiếc mũ bảo hiểm đỏ và cuộc sống cô độc mà anh ta đã quen.

*

Lái chiếc Batmobile là tất cả những gì Jason từng hy vọng. Chiếc xe xử lý như một giấc mơ, dễ dàng tăng tốc qua các góc cua. Jason thừa nhận đã dành nhiều thời gian hơn mức cần thiết để lái xe quanh Gotham để "cảm nhận cách chiếc xe xử lý" trước khi bắt tay vào công việc tuần tra, nhưng anh nghĩ mình có quyền được vui vẻ một chút. Anh thậm chí còn khiến Damian không trừng mắt nhìn anh trong vài giây, và Jason coi đó là một chiến thắng.

"Vui chứ?" Giọng của Dick vang lên qua loa.

"Ồ, chúng tôi đang tổ chức tiệc," Jason trả lời một cách khô khan. "Bạn muốn gì?"

"Đúng vậy. Cho anh biết rằng những người hâm mộ Twitter đáng yêu của chúng tôi sẽ đợi ở trụ sở GCPD với hy vọng được thoáng thấy Batman và Robin hành động tối nay, vì vậy sau khi đi dạo xong, anh nên đến đó trước khi mặt trời mọc." Dick có vẻ thích thú, mặc dù Jason cho rằng Dick thực sự không thể làm gì để ngăn cản họ ngay cả khi anh ta tức giận.

"Nightwing, anh đang làm gì trên đường dây bảo mật của tôi vậy?" Giọng của Barbara chen vào cuộc trò chuyện.

"Oracle, tình yêu của anh, hãy nói với Dickface ở đây rằng chúng ta đã có một thiên tài máy tính tuyệt vời, có mặt ở khắp mọi nơi, và nếu có thêm một người nữa thì mọi thứ sẽ thực sự phức tạp thôi." Jason mỉm cười.

"Ôi trời, tôi đoán là tôi phải gọi anh là Batman rồi, đúng không?" Barbara cười. "Anh có thể không còn nhỏ nữa, nhưng tôi cũng nhớ lúc anh mặc quần đùi. Đừng thử bất cứ điều gì, anh bạn."

"Chúng ta đều biết là anh vẫn có thể đá đít tôi mà," Jason nói, quay xe hướng đến GCPD.

"Quần đó thật lố bịch. Tôi không biết anh đang nghĩ gì", Damian cau mày.

"Tôi không phải là người đáng trách về những điều đó. Một lần nữa, đó là câu hỏi dành cho người số một. Nhờ anh ấy, tôi đã bị cóng mông bất cứ khi nào không phải là thời điểm nóng nhất của mùa hè."

"Đó là quyết định của anh, Gr—Er, Nightwing? Anh đang nghĩ gì thế?" Damian hỏi, rõ ràng là rất ghê tởm. "Những thứ đó cực kỳ không thực tế, chưa kể đến việc không an toàn."

"Ôi, Robin, em chỉ ghen tị vì em không có đủ chân để làm điều đó thôi," Dick ngọt ngào nói.

"Được rồi, chúng ta gần đến nơi rồi. Anh muốn chúng tôi làm thế nào đây?" Jason hỏi, đột nhiên trở nên nghiêm túc. Càng ít nói về đôi chân của Dick trong trang phục Robin thì càng tốt.

"Gần tới rồi à? Anh lái xe nhanh thế?" Dick hỏi.

"Có lẽ anh không muốn biết." Jason có thể nghe thấy tiếng Barbara cười khúc khích ở phía sau.

Dick thở dài. "Được thôi. Thực ra, anh có thể làm thế này thế kia tùy ý. Quan trọng là anh được nhìn thấy."

"Anh nói những bức ảnh này sẽ lan truyền vào sáng mai phải không?" Jason hỏi, như chợt nảy ra ý tưởng.

"Sẽ thế," Barbara trả lời một cách nhẹ nhàng.

"Nếu anh hỏi tôi thì cũng nên có chút phong cách chứ." Jason cười toe toét. "Theo tôi đi, Robin."

*

"Thật liều lĩnh," Dick cau mày, cố gắng khoanh tay, rồi nhớ ra cái địu đã ngăn cản anh làm vậy.

"Thật là hay, đến từ anh chàng Tôi-Chờ-Cho-Đến-Giây-Cuối-Đuổi-Dùng-Cú-Nuốt-Của-Tôi-Thích-Đánh-Đánh-Trái-Cầu-Mọi-Người." Jason kéo mũ trùm đầu ra và lắc mái tóc xoăn bị đè bẹp của mình. Trời ạ, tóc trùm đầu không phải chuyện đùa. Dick có lẽ đã có mái tóc hoàn hảo sau khi tháo mũ trùm đầu ra. Đồ khốn nạn. "Hơn nữa, Damian đã rất vui vẻ."

"Tôi không thấy vui. Chúng tôi đang làm việc. Làm tròn bổn phận của mình với thành phố với tư cách là Batman và Robin," Damian nói một cách tinh quái, hướng về phía phòng tắm.

"Ý anh ấy là anh ấy đã vui vẻ. Nghiêm túc đấy, tôi thấy thằng nhóc đó cười lần đầu tiên trong đời." Jason tiếp tục tháo từng mảnh của bộ Batsuit. Càng sớm thoát khỏi nó càng tốt.

"Không phải thế!" Damian đáp lại, dường như vẫn trong phạm vi nghe được.

"Vấn đề là, tôi đã làm thế. Và nó khá đáng yêu. Nó thật kỳ lạ." Jason hạ giọng đề phòng trường hợp đứa trẻ đột nhiên có thính lực siêu phàm. Hoặc một thiết bị nghe lén. Anh thực sự sẽ không để đứa trẻ đó qua mặt.

"Có vui hay không thì đó vẫn là một rủi ro không cần thiết." Dick nói tiếp.

"Vấn đề là thế này, Dickie," Jason ngừng cởi bộ đồ và quay lại đối mặt với Dick. Ui chao, anh vẫn còn mặc áo choàng. Có lẽ điều đó khiến anh thấy đáng sợ hơn anh nghĩ. "Chúng ta là những người khác nhau, tôi chắc là anh đã nhận ra sự thật nhỏ đó. Tôi có phong cách làm việc khác với anh. Nếu thỏa thuận nhỏ này có hiệu quả, anh sẽ cần chấp nhận sự thật đó và cho tôi quyền tự do đưa ra quyết định của riêng mình. Tôi sẽ không hiệu quả trên chiến trường nếu tôi liên tục phải xin phép anh để hành động."

Jason không có ý định nổi giận với Dick. Anh thực sự không có ý định đó. Nhưng để bảo vệ anh, hôm nay là một ngày dài. Anh quay lại cố gắng thoát khỏi bộ đồ, nhưng một trong những chiếc găng tay chết tiệt đã bị kẹt và anh không thể mở nó ra, thật ngu ngốc--

"Cậu nói đúng," Dick đồng ý, tiến đến chỗ Jason đang loay hoay với bộ đồ. Anh vuốt tay Jason nơi nó đang loay hoay với chiếc găng tay. "Cậu rất giỏi trong lĩnh vực này, Jay. Cậu vẫn luôn như vậy. Và cậu nói đúng, tôi cần tin tưởng cậu để cậu tự đưa ra quyết định. Chỉ cần cố gắng để mắt đến Damian thôi? Cậu ấy là một đứa trẻ ngoan, sâu thẳm bên trong, nhưng rất háo hức làm hài lòng. Khiến tôi nghĩ rất nhiều đến một đứa trẻ khác đã mặc bộ đồ đó." Cuối cùng, ngón tay của Dick ấn xuống chốt và anh trượt chiếc găng tay ra khỏi tay Jason. Anh mỉm cười với Jason.

"Tôi...cảm ơn," Jason lắp bắp, đột nhiên cảm thấy như mình đang đứng trên một chân không vững. "Tôi chỉ định, ừm, tắm rửa rồi lên lầu. Một ngày dài." Anh quay người và đi đến phòng tắm, cần vài phút một mình để lấy lại bình tĩnh. Anh không ngờ Dick lại làm thế. Sau khi anh hét vào mặt Dick, anh đã mong Dick sẽ hét lại ngay, để nổi giận. Nhưng anh đã không làm vậy. Anh đã đồng ý với Jason, nói với anh rằng anh có năng lực, đã biết anh đã tuyệt vọng như thế nào khi còn nhỏ để nghe những lời đó.

Jason đã nghĩ rằng anh đã kiểm soát được tình cảm ngốc nghếch của mình dành cho Dick. Trong tất cả những thứ mà hố Lazarus đã lấy đi khỏi anh, tình cảm của anh dành cho Dick là thứ vẫn còn. Anh sẽ phải đè nén nó xuống lần nữa. Một số thứ không cần phải được đưa ra ánh sáng.

Bàn tay anh vẫn còn ấm ở nơi Dick chạm vào.

"Chúc ngủ ngon, Jay," Dick gọi từ chỗ ngồi cạnh máy tính. "Và cảm ơn lần nữa."

"Ừ. Chúc ngủ ngon, Dick." Jason quay lại nhìn. Chết tiệt.

*

Jason cho phép mình được thoải mái ngủ nướng vào sáng hôm sau, nghĩ rằng vì công việc chính của anh hiện tại là Batman nên anh được phép có thêm vài giờ để lười biếng và không phải làm gì vào buổi sáng.

Khi cuối cùng anh đi xuống cầu thang vào đầu giờ chiều, anh thấy Alfred đã làm bánh quế. Không chỉ vậy, anh còn giữ một ít bánh ấm cho Jason bất cứ khi nào anh thức dậy.

"Chết tiệt, nếu đây là Batman thì hãy đăng ký cho tôi đi", Jason tự nhủ, vừa xúc bánh quế vào đĩa.

"Công việc này có một số đặc quyền nhất định," Dick nói sau lưng anh. Jason cho rằng khả năng của Dick để lén lút đến gần anh là do bánh quế của Alfred cực kỳ ngon và anh rất tập trung vào chúng. Bình thường, anh sẽ không để Dick chiếm thế thượng phong.

"Mất khả năng bắt đầu một cuộc trò chuyện trừ khi tôi là một kẻ rình rập khổng lồ có phải là một trong số đó không? Bởi vì tôi nghĩ mình sẽ bỏ qua điều đó." Alfred thậm chí còn có xi-rô cây phong ấm. Tại sao Jason lại nghĩ rằng việc quay lại dinh thự là một ý tưởng tồi?

"Vậy cuộc tuần tra đầu tiên thế nào? Tôi không hỏi đêm qua," Dick xếp bánh quế lên một chiếc đĩa khác, trước khi lấy trộm siro từ tay Jason để cẩn thận đổ vào từng miếng bánh quế.

"Đó là..." Jason dừng lại để suy nghĩ một lát. "Thú vị. Một sự điều chỉnh."

"Ugh, kể cho tôi nghe đi. Ngay cả khi quên hết mọi gánh nặng cảm xúc khi là Batman chết tiệt, tôi cũng không bao giờ quen được với việc mặc bộ đồ đó. Alfred và tôi đã cố gắng điều chỉnh, nhưng tôi không thích nó. Nó quá nặng. Quá cồng kềnh." Dick tiếp tục ăn. Jason không thực sự chắc chắn làm thế nào anh ta có thể ăn, thở và nói cùng một lúc, nhưng một lần nữa Jason không chắc anh ta có muốn tìm hiểu không.

"Bộ đồ thực ra không làm tôi bận tâm quá nhiều. Tôi nghĩ nó khá giống với đồ thường mặc của tôi nên không cần phải điều chỉnh nhiều." Jason nhún vai.

"Tôi đoán là có lý. Chiếc mũ bảo hiểm đó phải nặng cả tấn," Dick quẹt ngón tay qua phần siro thừa trên đĩa và ngậm nó một cách đầy suy tư. "Nhưng dù sao thì, anh cũng được tạo ra giống Bruce hơn. Anh cũng chiến đấu giống anh ấy hơn."

"Tôi không biết về điều đó," Jason nói, mắt tập trung kiên quyết vào chiếc bánh quế của mình. "Khá chắc chắn là Bruce có quan điểm rất khác về súng so với tôi."

"Đó không phải là ý tôi muốn nói, Jay." Dick đảo mắt. "Phong cách chiến đấu của tôi thiên về nhào lộn hơn. Phong cách của anh cũng vậy, khi anh là Robin. Nhưng anh đã tăng cơ theo cách mà tôi không làm được. Phong cách nhào lộn đó không còn hiệu quả với anh nữa, nhưng anh phải khiến cơ bắp của mình phát huy tác dụng. Giống như Bruce đã làm. Hãy sử dụng những gì anh có, đó là những gì anh ấy đã dạy chúng ta."

Huh. Jason chưa bao giờ thực sự dành nhiều suy nghĩ để phân tích phong cách chiến đấu của họ. Anh cố tình tách mình khỏi những bộ phim nhào lộn của Robin, không hẳn vì anh không thể làm chúng nữa, mà vì anh muốn trở nên khác biệt. Để chiến đấu theo cách riêng của mình, một cách không giống Bruce Wayne hay Dick Grayson chút nào.

"Công bằng mà nói, khi tôi là Robin, tôi đã cố gắng trở thành anh." Jason đâm thêm một miếng bánh quế mạnh hơn mức cần thiết.

"Tôi biết. Và tôi biết rằng anh đang mặc trang phục của tôi và đi theo bước chân của tôi một lần nữa, nhưng đừng cảm thấy cần phải bắt chước tôi lần này. Bây giờ anh là Batman, tôi muốn anh biến nó thành của riêng anh. Đừng cố gắng trở thành Bruce, đừng cố gắng trở thành tôi. Hãy làm theo cách của anh." Dick mỉm cười với Jason một cách ngọt ngào đến nỗi Jason không thể chịu đựng được. Anh ghét cách Dick duy trì cảm giác lạc quan ngây thơ, trong sáng này. Đó là thứ mà Jason đã đánh mất từ ​​rất lâu rồi, anh không chắc mình có từng có nó ngay từ đầu không.

"Tôi sẽ ghi nhớ điều đó." Jason có thể đã đưa ra một bình luận mỉa mai về chính xác cách của anh ta thường đòi hỏi điều gì, nhưng đó là một cuộc chiến mà Jason không muốn bắt đầu. Anh ta thực sự không muốn biến nó thành của riêng mình, hay bất kỳ điều gì tương tự. Anh ta chỉ muốn tuần tra, xong việc, và hai tuần tiếp theo sẽ kết thúc càng nhanh càng tốt.

"Tốt." Dick cắn thêm một miếng bánh quế nữa và thốt lên một tiếng thỏa mãn.

"Vậy thì..." Jason cần một cái gì đó để thay đổi chủ đề. Bây giờ. "Chính xác thì chuyện gì đã xảy ra vào đêm anh bị thương? Anh chưa bao giờ nói."

Dick thở dài. "Đó là...Joker." Anh ta có vẻ miễn cưỡng khi nói điều đó.

"Anh biết là anh có thể gọi tên anh ấy mà, đúng không? Nghe thấy tên anh ấy sẽ không khiến tôi nổi cơn thịnh nộ hay gì cả." Jason nói một cách khô khan.

"Tôi biết!" Dick tự bào chữa. "Tôi chỉ cố tỏ ra lịch sự thôi."

"Lịch sự?" Jason hỏi, có phần không tin. "Dick, anh ta đã giết tôi. Không sao đâu."

Dick nhìn anh ta như thể anh ta biết Jason đang nói dối và logic của anh ta là vớ vẩn. Jason không quan tâm. "Vậy. Joker. Chuyện gì đã xảy ra?"

Dick trông có vẻ miễn cưỡng, nhưng vẫn bắt đầu nói. "Anh ấy đã rời Arkham được vài tháng rồi. Anh ấy ra ngoài ngay sau khi Bruce chết. Dù sao thì, anh ấy đã ẩn náu trong một nhà kho bỏ hoang ở Amusement Mile, nhưng chủ yếu là giữ mình cho đến vài tuần gần đây, ngoại trừ một cuộc chạm trán nhỏ khi tôi mới bước vào mũ trùm đầu."

Jason không biết về chuyện đó. Làm sao anh ấy không biết về chuyện đó? Đúng vậy, anh ấy chủ yếu tránh gia đình nhiều nhất có thể và cố gắng làm việc của riêng mình, nhưng không biết Joker đã ra ngoài là một điều khá quan trọng để bỏ lỡ. "Chuyện gì đã xảy ra lần đầu tiên?"

"Tôi đã ra ngoài mà không có Damian vào đêm đó. Tôi chỉ đang kiểm tra Joker, đảm bảo rằng anh ta không có chuyện gì lớn xảy ra, nhưng tôi không quen với bộ đồ chết tiệt đó và không im lặng như tôi muốn. Họ đã nghe thấy tôi. Đã đưa tôi vào trong. Tôi ra ngoài, nhưng đó là một bài học lớn về việc trở thành Người Dơi." Dick cắn thêm một miếng bánh quế, rõ ràng là tập trung vào việc ăn chúng hơn là nhồi nhét cho Jason.

"Và rồi hai đêm trước...?" Jason nhắc nhở.

"Tờ Gazette đúng nhiều hơn sai. Lũ côn đồ của Joker đã ghim chặt chúng tôi. Chúng bắn vào chúng tôi. Tôi đã cố gắng bảo vệ Damian, vì bộ đồ của cậu ấy không được gia cố nhiều như bộ đồ Batsuit và tôi không muốn cậu ấy bị bắn. Nhưng tôi đã không hạ cánh an toàn và ngã đập cổ tay xuống đất. Và cũng bị bắn một chút. Tuy nhiên, chỉ là sượt qua thôi. Chúng tôi chạy đến Batmobile và lái xe về nhà. Không có gì kịch tính bằng việc Damian kéo lê cơ thể bất tỉnh của tôi qua nửa thành phố Gotham đến nơi an toàn là chiếc xe. Cậu nhóc thậm chí còn không biết lái xe, vì vậy tôi không chắc chắn lắm về kết cục của việc đó." Anh đảo mắt.

"Có điều gì đó anh không nói với tôi." Jason nheo mắt. Dick đã buộc mọi thứ quá gọn gàng. Gọn gàng và Joker là hai thứ không bao giờ đi cùng nhau.

"Đó là toàn bộ câu chuyện, không còn gì để kể nữa." Dick nhìn Jason, mắt mở to. Bức tranh ngây thơ. Điều đó càng khiến Jason tin rằng Dick đang che giấu điều gì đó.

"Dick, nếu tôi đang đội mũ trùm đầu, anh cần phải nói cho tôi biết. Sẽ là một gánh nặng nếu Joker định làm gì đó và tôi không có thông tin cần thiết để chiến đấu với hắn." Jason hy vọng rằng việc kêu gọi Dick về mặt logic sẽ có hiệu quả. Nhưng nếu không, Jason có thể kể tên ít nhất ba người mà anh có thể kể cho anh nghe chuyện gì đã xảy ra.

"Được thôi," Dick đồng ý, nhìn xuống đĩa của mình. "Joker đã bắt tôi nằm xuống đất. Trêu chọc tôi. Tôi khá chắc là hắn đã phát hiện ra tôi không phải là Bruce. Không phải là hắn biết Bruce là Batman, nhưng anh biết ý tôi mà. Hắn biết tôi là người khác. Tôi trông khác, nếu anh chú ý đủ kỹ. Và vì Nightwing đã không xuất hiện trong một thời gian, nên thực sự không có gì quá đáng để thay đổi." Dick đẩy đĩa của mình ra. "Đó là một điều khác mà tôi muốn nói với anh, thực ra. Tôi nghĩ anh nên thử tuần tra một hoặc hai lần với tư cách là Red Hood. Điều đó sẽ giúp giảm bớt sự nghi ngờ rằng nhiều người là Batman, và tôi chắc là anh có những vụ án mà anh đang giải quyết mà anh không muốn bỏ dở."

Jason thực ra đã có những vụ án mà anh đã từng xử lý. "Không có vụ nào mà Batman không thể quan tâm cả," anh nhún vai. "Nhưng Red Hood lại gây ra một phản ứng khác với Batman, nên có lẽ nên để một số tên khốn đó luôn cảnh giác."

Dick mỉm cười. "Tốt! Bạn cũng có Cave để giúp đỡ trong những vụ án đó. Tôi biết bạn có nguồn lực riêng, nhưng chúng tôi có một số công nghệ tuyệt vời ở đó những ngày này. Một số đồ chơi thú vị. Tim đã hoàn toàn cải tiến và số hóa các tập tin của Bruce về Rogues. Chúa ơi, Jay. Chúng thật đẹp."

"Ý anh là chúng ta không cần phải xem một số thứ trên máy tính, sau đó tìm thư mục tệp được kết nối với máy tính đó à?"

Dick lắc đầu.

"Tôi có thể khóc. Trời ơi."

*

Đêm đó, Jason và Damian ngồi trên nóc Ngân hàng Quốc gia Gotham First theo lời mách nước mà họ nhận được từ Gordon sau khi anh ta thắp sáng Batsignal. Thật thú vị. Gordon đã chăm chú nhìn Jason và Damian sau khi họ đáp xuống mái nhà. Anh ta đã mách nước cho họ về phi hành đoàn của Penguin và Ngân hàng tối nay, trong khi vẫn nghiên cứu họ chăm chú hơn Jason nhớ là bình thường từ những ngày anh ta còn là Robin. Sau khi Jason thô lỗ cảm ơn Gordon vì lời mách nước, khi họ quay lại để vật lộn khỏi mái nhà, Gordon đã ngăn họ lại.

"Đợi đã," anh ấy nói. "Anh có phải là...bản gốc không? Anh đã trở lại chưa?"

"Không, tôi không phải, thưa ngài," Jason nói. "Tôi là một người khác."

Gordon nhìn anh ta từ trên xuống dưới. "Một chú chim Robin khác, đã trưởng thành rồi à?"

Jason cảm thấy Damian cứng đờ bên cạnh mình. "Vâng, thưa ngài. Chỉ là tạm thời thay thế thôi. Đừng lo, anh sẽ sớm quay lại với Batman theo lịch trình thường lệ thôi."

Gordon cười khúc khích. "Chắc chắn là một Robin khác. Được rồi, Batman, ngay cả khi chỉ là một cái tên ngắn ngủi, tôi hy vọng mối quan hệ hợp tác của chúng ta sẽ tốt đẹp." Anh ta giơ tay ra, mong đợi một cái bắt tay. Jason đã nắm lấy tay anh ta và bắt tay.

"Tôi cũng hy vọng là vậy."

Jason tự hỏi Ủy viên Gordon sẽ nghĩ gì nếu ông biết người mà ông đã bắt tay chính là người chạy quanh thị trấn như Red Hood. Jason ngờ rằng ông sẽ không vui.

Damian đã đánh thức anh khỏi dòng suy nghĩ.

"Tt. Ít nhất thì anh cũng có thể giả vờ chú ý chứ."

"Tôi đang chú ý, nhóc ạ," Jason nói. "Rõ ràng là cậu vẫn chưa học được trò Robin là chú ý trong khi tỏ ra như không."

"Điều đó vừa không đúng vừa cực kỳ thiếu chuyên nghiệp. Người dân trong thành phố này đang trông cậy vào chúng ta để làm tốt công việc của mình. Tôi sẽ không để danh tiếng của mình hoặc di sản của chiếc mũ trùm đầu bị hoen ố bởi một kẻ bất tài." Damian khoanh tay và trừng mắt nhìn Jason.

Jason cảm thấy máu mình sôi lên. Cuộc sống của anh đã đủ tệ rồi mà còn phải bị một đứa trẻ mười tuổi với một cây gậy đâm vào mông ra lệnh. "Anh biết không? Anh không thích tôi. Tôi hiểu, không sao cả. Rất nhiều người không thích. Anh thà đi tuần tra với Grayson quý giá của anh còn hơn. Nhưng anh bị kẹt với tôi. Và anh chấp nhận càng sớm thì cả hai chúng ta sẽ càng bớt đau đớn hơn", Jason quát.

Ánh mắt của Damian chuyển từ kiêu ngạo sang lạnh lùng. "Tôi biết rõ là anh không muốn vị trí đó, nhưng dù muốn hay không, giờ anh đã là Batman. Anh có trách nhiệm với thành phố này. Anh cần chấp nhận điều đó và làm công việc chết tiệt của mình."

"Tôi không--" Jason bị cắt ngang bởi tiếng xe tải dừng lại phía sau ngân hàng. "Chúng ta chưa xong với cuộc thảo luận này," Jason gầm gừ khi anh ta với tay xuống đường. Anh ta dừng lại ngay khi anh ta sắp bắn. Chết tiệt, anh ta nghe giống Bruce. Chỉ là một điều nữa từ toàn bộ trải nghiệm này để phân loại trong phần não của anh ta được dán nhãn "Fuck Off" và không bao giờ nghĩ đến ngoại trừ 2 giờ sáng khi anh ta say rượu whisky rẻ tiền và cảm thấy buồn. Tuyệt.

Giọng nói của Dick vang lên bên tai Jason. "Anh ấy đang cố gắng, tôi hứa đấy."

Jason bắn vật móc và nhảy khỏi tòa nhà. "Anh ta đúng là thế. Thử thách sự kiên nhẫn của tôi."

Dick thở dài. "Đó không phải là ý tôi muốn nói và anh biết điều đó."

Jason né một cú đấm từ tài xế xe tải. "Anh thực sự đến đây để nói chuyện sao, Snoracle? Tôi đang hơi bận lúc này."

"Ồ làm ơn, anh có thể xử lý những tên cướp ngân hàng nhỏ trong khi ngủ. Đợi đã, anh vừa gọi tôi là gì thế?" Dick có vẻ không hài lòng với biệt danh mà Jason chọn. Tốt.

"Snoracle. Chúng tôi cần một cái tên hay cho anh qua hệ thống liên lạc. Chúng tôi đã có một Oracle tuyệt vời, vì vậy anh có thể là Snoracle." Jason kéo tài xế vào thế khóa cổ, rồi đánh anh ta bất tỉnh bằng cách đập đầu anh ta vào cửa.

"Thật sao? Snoracle? Đó là điều tốt nhất mà anh có thể làm sao?"

"Tôi cũng đã cân nhắc đến Boracle." Jason nắm lấy cánh tay của một tên côn đồ khác và đá vào lưng hắn.

"Hai người có thể ngừng cái trò vớ vẩn này lại không?" Damian nhảy khỏi xe tải và hất ngã một tên côn đồ đang đi tới phía sau Jason. Hả. Anh ta không để ý đến hắn. "Hai người thật là gây mất tập trung."

"Tôi không nghĩ Oracle sẽ hài lòng với việc anh làm hỏng tên và danh tính của cô ấy đâu, Batman." Dick nghe có vẻ khó chịu. Tốt, Jason nghĩ một cách cay độc, và chắc chắn không đấm vào mặt một tên côn đồ mạnh hơn mức cần thiết.

"Thực ra, tôi thấy điều đó khá buồn cười," Barbara nói thêm.

"Anh chỉ thích nó vì anh ấy khen anh thôi," Dick nói.

Barbara cười. "Vâng. Và?"

"Mày đang làm gì trên đường dây vậy, Snoracle?" Jason hỏi. Anh liếc nhìn Damian để kiểm tra. Cậu nhóc chắc chắn đang tự mình làm chủ. Cậu đã được huấn luyện tốt, mặc dù Jason biết tận mắt loại huấn luyện mà cậu đã nhận được với Talia là mẹ của mình.

"Đó là một câu hỏi tuyệt vời. Anh đang cố làm tôi mất việc à, Snoracle?" Jason không cần nhìn thấy khuôn mặt của Barbara để biết rằng cô ấy sẽ nhìn Dick bằng ánh mắt như vậy.

"Không! Tôi chỉ nghĩ rằng tôi có thể làm cho mình hữu ích, cố gắng và cung cấp một số hỗ trợ. Không phải là bạn cần nó, nhưng tôi nghĩ rằng..." Dick dừng lại, chỉ để nghe Jason và Barbara cười anh ta. "Được rồi. Hãy như vậy." Có một tiếng tách rõ ràng khi Dick tắt máy liên lạc.

Jason tung cú đấm cuối cùng, và quan sát hiện trường. Anh và Damian đã hạ gục thành công tất cả bọn côn đồ. Vì Gordon đã biết kế hoạch là gì, nên không cần phải giải phóng giọng nói đáng sợ của Batman và dọa chúng biết thông tin. Jason gần như thất vọng, không phải là anh sẽ thừa nhận điều đó.

Sau khi cảnh sát GCPD đến để xử lý hiện trường vụ án, Jason và Damian quay lại để theo dõi thành phố một cách cơ động hơn trên xe Batmobile.

"Tôi có ý như những gì tôi đã nói trước đó," Damian nói, nhìn chằm chằm ra ngoài kính chắn gió một cách kiên quyết. "Cha tôi và Grayson đã xây dựng di sản này từ con số không, và tôi sẽ không để nó bị hủy hoại."

"Chúng ta có gọi một vài tỷ đô la và sự bất lực nghiêm trọng khi không thể vượt qua bất kỳ điều gì đau thương là 'không có gì' không, bây giờ? Tốt để biết," Jason đáp trả.

"Tôi nói thật đấy, Todd. Bố tôi-"

"Cha của anh là một thằng khốn táo bón về mặt cảm xúc, và Grayson..." Jason không nói nên lời. "Grayson cũng có thể tệ như vậy."

Damian không nói gì trong một lúc lâu. "Anh nói dối. Grayson là người tốt."

"Tôi à? Dick không đến dự đám tang của tôi, anh có biết không? Không phải là anh ấy thực sự quan tâm đến tôi khi tôi còn sống."

"Nếu anh ấy quan tâm thì anh ấy đã đi rồi." Damian khoanh tay và nhìn chằm chằm vào Jason.

"Có lẽ anh ấy không làm vậy." Jason nhún vai. "Công bằng mà nói, tôi chỉ là người đầu tiên trong một hàng dài những người thay thế. Sớm hay muộn, có vẻ như tất cả trang phục của chúng ta đều phát triển thành cửa xoay. Cẩn thận, anh cũng sẽ sớm phải tìm một danh tính mới thôi. Chỉ là vấn đề thời gian trước khi anh cũng bị thay thế."

"Tôi muốn quay lại dinh thự." Giọng Damian nghe có vẻ căng thẳng. Jason đoán anh có khoảng bảy giây trước khi đứa trẻ bắt đầu đấm anh.

"Chúng ta chưa hoàn thành việc tuần tra."

"Tôi không quan tâm! Đưa tôi trở lại ngay!" Jason nhìn qua. Trời ạ, thằng nhóc đang sôi máu. Jason không chắc, nhưng mắt thằng nhóc trông ngấn lệ. Và giờ Jason cảm thấy mình như một thằng khốn táo bón về mặt cảm xúc. Làm tốt lắm, ngày thứ hai làm việc và anh đã làm Robin khóc. Mẹ kiếp, Dick sẽ tức lắm đây.

Chuyến đi trở về dinh thự trôi qua trong sự im lặng lạnh lẽo. Khi họ đến hang động, Damian chạy đi. Jason không thèm nhìn xem đi đâu. Có lẽ là để mách lẻo với Dick về việc Jason là một người tồi tệ như thế nào.

"Mày nghĩ cái quái gì thế?" Và rồi, nó ở đó. Dick xông tới, lao tới Jason ngay khi anh ta vừa ra khỏi xe và kéo mui xe xuống.

"Cái gì, Dick? Anh định hét vào mặt tôi vì đã nói với đứa trẻ những gì nó cần biết sao? Rằng cha nó không phải là một hình mẫu của công lý, chỉ là một người bình thường như chúng ta? Rằng ông ta có thể là một nỗi phiền toái lớn? Rằng ông ta thay thế chúng ta? Anh muốn tôi nói gì?"

"Nó mới mười tuổi, Jason! Nó không cần phải biết mọi thứ về cuộc sống của chúng ta! Và đó không phải là điều khiến nó buồn."

"Ồ, như thể chúng ta không làm thế? Như thể Bruce không tạo ra những đứa trẻ lính từ chúng ta?"

"Chuyện đó khác mà," Dick trừng mắt, nắm chặt nắm đấm ở cánh tay lành lặn.

"Thật sao? Bởi vì tôi không thấy có nhiều sự khác biệt ở đây."

Dick hít một hơi thật sâu. Jason có thể nói rằng anh ta sắp mất bình tĩnh, đã thấy anh ta đánh nhau với Bruce đủ nhiều lần để biết điều đó trông như thế nào. "Jason, tôi muốn có thể tin tưởng anh để anh làm công việc của mình. Và để làm được điều đó, anh phải đối xử với Damian thật cẩn thận."

"Rõ ràng là anh không tin em! Nếu không thì anh đã không cảm thấy cần phải trông chừng em qua đường liên lạc mỗi đêm."

"Anh có thể nghe tôi nói được không? Đó không phải là điều tôi đang làm!"

"Không phải sao? Bởi vì từ chỗ tôi đứng, có vẻ như anh không tin tôi có thể là Batman." Jason hét lên. Anh không chắc chính xác là khi nào anh trở nên tức giận như vậy, chỉ biết rằng bây giờ anh đã tức giận và anh có thể thấy đỏ mặt và cần phải ra ngoài và--

"Cậu chủ Jason! Cậu chủ Richard! Đủ rồi." Giọng Alfred cắt ngang cuộc cãi vã của họ và khiến cả hai đều im lặng. "Đây không còn là một cuộc thảo luận có ích nữa. Cả hai người sẽ đi ngủ, suy ngẫm về lời nói của mình và xin lỗi nhau vào sáng mai."

Dick trừng mắt nhìn Jason trước khi nghe Alfred nói và bỏ đi lên lầu.

"Tôi đi đây," Jason nói, đi lấy xe đạp. "Tôi không thể làm thế này được."

"Không phải vậy. Ngươi sẽ lên lầu và ngủ, rồi ngày mai sau khi thảo luận một cách tỉnh táo và bình tĩnh với Master Richard, ngươi có thể quyết định xem mình có muốn tiếp tục làm Batman hay không."

Jason thở dài. Anh biết rằng không có ích gì khi tranh cãi với Alfred.

"Được thôi," anh ta càu nhàu, cố gắng lấy lại chút phẩm giá đã tan vỡ của mình, rồi đi thay bộ Batsuit chết tiệt, sẵn sàng rũ bỏ lớp da và trách nhiệm của một Người Dơi để trở lại làm Jason.

*
Sáng hôm sau, Jason ngồi trên một chiếc ghế đẩu trong bếp, nhìn chằm chằm vào tách cà phê của mình, ước gì nó có thể cho anh câu trả lời cho mọi thứ. Jason cảm thấy hơi tệ vì điều đó. Đó là quá nhiều để yêu cầu một thức uống đơn giản vào sáng sớm. Anh đưa tay vuốt những lọn tóc xoăn rối bù của mình rồi lười biếng giữa chừng và chỉ dựa đầu vào bàn tay vẫn còn rối trong tóc. Anh đã không ngủ ngon vào đêm hôm trước, quá nhiều suy nghĩ hỗn loạn trong đầu khiến anh không thể thực sự nghỉ ngơi.

Chuyện này không ổn. Anh đã làm hỏng mọi chuyện. Anh đã làm hỏng mọi chuyện, và anh nghi ngờ rằng mình sẽ không được chào đón ở dinh thự này khi Dick và Damian thức dậy. Anh cố tình xúi giục cả hai đánh nhau với anh, mặc dù lúc đó anh không nhận ra mình đang làm vậy. Gần giống như anh muốn thất bại, muốn cả hai nói với anh rằng anh thật tệ để cuối cùng anh sẽ đúng. Cuối cùng cũng có thể xác nhận rằng tất cả những suy nghĩ tồi tệ mà anh từng có về bản thân mình đều là sự thật.

Jason biết mình đang làm gì nhưng lại không thể tìm ra cách để dừng lại. Anh quá chắc chắn rằng mình sẽ tệ trong vai Batman, quá chắc chắn rằng mình sẽ thất bại và gia đình sẽ ghét anh, nên anh đã biến điều đó thành sự thật. Jason chỉ là một lời tiên tri tự ứng nghiệm đang đi lại, phải chịu số phận thất bại. Ngoại trừ... Jason không chắc rằng mình muốn thất bại lần này.

Chỉ mới hai ngày, và hai cuộc tuần tra khá tệ, nhưng... Jason vẫn vui vẻ. Trở lại dinh thự, lại là một phần của một đội. Jason thích điều đó. Đã lâu rồi anh mới có được một đội như thế - một hệ thống hỗ trợ như thế - tại chỗ.

Và anh ta đã phá hỏng nó. Làm hỏng cơ hội quay trở lại gia đình vĩnh viễn của anh ta. Nếu bạn hỏi Jason ba ngày trước, anh ta sẽ nói với bạn rằng anh ta không muốn gia nhập Bat Brats nữa, và anh ta chỉ nói dối một chút thôi. Nhưng bây giờ, bây giờ anh ta thực sự muốn điều đó và anh ta lại làm mọi thứ trong khả năng của mình để phá hoại chính mình.

Bàn tay trong tóc anh siết chặt lại. Jason không biết làm thế nào để không làm trò thường ngày của mình. Anh sẽ có hai tuần bên gia đình, nếm trải cảm giác được chấp nhận một lần nữa, rồi lại trở về với sự cô đơn.

"Ah, cậu chủ Jason, cậu tỉnh rồi." Alfred bước vào bếp. "Tôi vừa chuẩn bị bữa sáng. Bánh kếp sô cô la chip vẫn là món ưa thích của cậu chứ?" Anh hỏi với một nụ cười nhẹ.

"Đúng vậy."

"Được thôi, vì là người đầu tiên thức dậy khỏi giường, tôi tin là lúc đó bạn sẽ được chọn bữa sáng."

Jason cười khúc khích, rồi lại nhìn xuống tách cà phê của mình. Anh cảm thấy nụ cười của mình nhạt dần.

"Mọi thứ ổn chứ?" Alfred lấy một chiếc bát trộn từ tủ và bắt đầu lấy nguyên liệu.

"Không gì có thể qua mắt được anh, phải không Alf?" Jason nhớ lại tất cả những lần anh ngồi ở đúng vị trí này trong bếp, uống trà trong khi Alfred dạy anh.

"Giữa Thầy Bruce, Thầy Dick, Thầy Tim, Thầy Damian và anh, tôi cho là không. Không phải vậy." Alfred mỉm cười nhẹ. "Chẳng hạn như việc anh vừa mới lảng tránh câu hỏi của tôi."

"Tôi chỉ... lo lắng thôi, tôi đoán vậy."

"Rằng anh sẽ không thành công trong vai trò cảnh vệ hiện tại của mình?"

Các ngón tay của Jason siết chặt quanh chiếc cốc của mình. "Ừ. Rằng tôi sẽ làm mọi người thất vọng. Một lần nữa."

"Cậu Jason, xin lỗi, nhưng tôi không nghĩ ra lúc nào cậu làm mọi người thất vọng cả," Alfred tử tế nói, bình tĩnh đập một quả trứng.

Jason nhìn Alfred. "Khi tôi chạy trốn đến một đất nước xa lạ và chết? Khi tôi sống lại và cố giết tất cả những người từng là gia đình của tôi? Không có điều gì trong số đó gợi nhớ đến tôi sao?"

"Một cậu bé tuổi teen, đang tìm kiếm người mẹ mà cậu luôn mong muốn. Và một đứa con trai, cảm thấy bị thay thế bởi người cha mà cuối cùng cậu đã có. Tôi không thấy ai làm cậu thất vọng, ngoại trừ cậu. Tôi cảm thấy Thầy Bruce và tôi không phải lúc nào cũng khiến cậu cảm thấy được yêu thương như cậu thực sự đã từng." Alfred đong bột và cẩn thận khuấy vào hỗn hợp trong bát.

"Chúa ơi, mọi người có cảm thấy tội lỗi về cái chết của tôi không? Không phải lỗi của ai khác ngoài lỗi của chính tôi." Jason lại đưa tay vuốt tóc. Nếu gia đình cứ tiếp tục thế này, anh sẽ bước ra khỏi dinh thự sau hai tuần nữa, vui vẻ về những vấn đề của mình như Dick vậy.

"Cậu mới mười lăm tuổi, cậu chủ Jason. Tôi sẽ không đổ lỗi cho cậu đâu," Alfred trả lời một cách thực tế.

"Tôi không thắng trong cuộc tranh luận này, phải không?

"Câu trả lời là không, thưa Thầy Jason."

Jason thở dài. "Nhưng, ngay cả khi tôi chưa bao giờ làm mọi người thất vọng, thì bây giờ là cơ hội để bắt đầu, anh không nghĩ vậy sao?"

"Tôi không biết. Thầy Richard và tôi biết anh khó khăn thế nào khi bước vào vai trò này. Thầy Damian, phải thừa nhận là không hiểu sâu sắc về quá khứ của anh như chúng tôi, và điều đó cản trở khả năng của anh ấy trong việc nhìn nhận ý nghĩa của việc trở thành Batman đối với anh. Còn về tranh chấp của anh với Thầy Richard, thì, có thể là do cả hai anh đều giống nhau hơn nhiều so với những gì cả hai anh nhận ra."

"Dick và tôi chẳng giống nhau chút nào."

"Không phải sao? Cả hai người đều xuất phát từ lòng trắc ẩn. Cả hai đều quan tâm, đôi khi gần như quá mức, và cả hai đều muốn giúp đỡ bất kỳ ai cần. Cả hai đều muốn điều tốt nhất cho những người mình quan tâm, bao gồm cả thành phố này." Alfred đặt chảo lên bếp và bật bếp. "Đó là lý do tại sao hai người xung đột. Hai người muốn cùng một thứ, nhưng có những phương pháp khác nhau để đạt được nó."

"Vậy tôi phải làm gì?" Jason hỏi. "Tôi khá chắc là anh ấy sẽ đá tôi ra khỏi nhà ngay khi anh ấy thức dậy."

"Đó không phải là quyết định của Master Richard. Đây là nhà của anh, và anh được chào đón ở đây miễn là anh muốn ở lại."

Cổ họng Jason cảm thấy nghẹn lại. "Cảm ơn, Alf," anh nói một cách thô lỗ.

"Về việc phải làm gì, đề xuất duy nhất của tôi là đừng để sự khác biệt của anh với Master Richard lấn át sự giống nhau của anh." Alfred lật một chiếc bánh kếp và nhìn Jason một cách sắc sảo. "Và để anh đích thân chấp nhận rằng anh đã về nhà, và chúng tôi rất vui khi anh ở đây."

Jason cười buồn bã. "Nói thì dễ hơn làm, tôi e vậy."

Alfred ậm ừ. "Vậy thì chúng ta chỉ cần thuyết phục anh về điều đó thôi."

*

Sau ngày hôm đó, Jason đang ngồi trên ghế của Bruce trong Batcave. Từ đây, anh có thể dễ dàng xoay người và nhìn thấy bộ đồng phục cũ của mình trong hộp. Anh tự hỏi liệu Bruce có cố ý làm vậy không, có muốn nhìn thấy bộ đồ cũ của Jason ngay lập tức không. Anh ấy sẽ không bao giờ biết được, Jason trầm ngâm.

Tiếng bước chân đi xuống cầu thang hang động đánh thức Jason khỏi dòng suy nghĩ. Anh chuẩn bị tinh thần, sẵn sàng để Dick xé anh ra một cái mới vì hành vi của anh đêm qua.

"Này," Dick nói, dựa vào bảng điều khiển.

"Này," Jason đáp, đột nhiên không biết phải làm gì với đôi tay của mình.

"Tôi nợ anh một lời xin lỗi," Dick bắt đầu. Lông mày Jason nhướn lên. Đó không phải là điều anh mong đợi. "Tôi đã phản ứng không tốt, và đã nói một số điều mà tôi không nên nói vào đêm qua."

"Không sao, tôi cũng vậy." Jason nhún vai.

"Cậu quá tin rằng mình sẽ thất bại, rằng cậu sẽ trở thành một Batman tệ hại, rằng cậu đang cố gắng để điều đó xảy ra. Nhưng cậu sẽ không thất bại đâu, Jaybird. Cậu giỏi việc này. Tôi đã chọn cậu vì một lý do."

"Dick, tôi--"

"Để tôi nói hết đã. Đây là một bài phát biểu hay, tôi hứa." Dick mỉm cười.

Jason không thể nói không với điều đó. Anh ngồi lại vào ghế và gật đầu ra hiệu cho Dick tiếp tục.

"Tôi không phải là Oracle thứ hai vì tôi không tin anh. Tôi tin. Thành thật mà nói, tôi làm vậy vì tôi thấy chán." Ít nhất thì Dick cũng có lòng tốt để tỏ ra ngượng ngùng. Jason biết ơn vì những phép màu nhỏ bé. "Tôi ghét bị thương và cảm thấy vô dụng. Việc lắng nghe khiến tôi cảm thấy mình không chỉ ngồi đó và chẳng giúp ích gì cho ai cả. Tôi cũng phải thừa nhận rằng, tôi tò mò không biết anh và Damian sẽ thế nào."

"Giống như một ngôi nhà đang cháy vậy." Jason ngồi phịch xuống ghế.

"Damian là một đứa trẻ ngoan, tôi hứa. Cậu ấy đã trải qua rất nhiều. Cậu ấy vô cùng muốn thành công, và lo lắng rằng mình sẽ không bao giờ đạt được. Nghe quen không?" Dick mỉm cười tử tế với Jason.

Jason không biết phải nói gì.

"Tôi còn có một điều nữa phải xin lỗi," Dick nói tiếp. "Đám tang của anh."

"Dick, không sao đâu, mọi chuyện đã lâu rồi..." Jason lên tiếng, ngồi thẳng dậy, cố gắng kết thúc cuộc trò chuyện trước khi nó bắt đầu.

"Không, Jason. Không phải thế." Dick có vẻ quyết tâm nói hết mọi chuyện. "Anh đáng lẽ phải ở đó. Anh đã rời khỏi hành tinh, thậm chí còn không biết em đã chết cho đến tận nhiều tháng sau, nhưng anh vẫn đáng lẽ phải ở đó. Và không chỉ để dự đám tang. Anh ước mình đã ở bên em nhiều hơn khi em còn là Robin, nhưng anh đã quá bận rộn với chuyện của riêng mình với Bruce để có thể ở đó vì em. Anh ước mình đã khiến em cảm thấy như mình có một gia đình ở đây. Anh hy vọng em có thể thấy rằng em đã có một gia đình rồi, thế thôi."

Jason ngồi đó, hơi choáng váng. "Tôi không..." Anh không thể nói hết câu, giọng anh vỡ ra vì cảm xúc dâng trào mà anh đột nhiên cảm thấy.

"Không sao đâu, Jay. Tôi hiểu mà." Jason hy vọng là anh hiểu. Anh đứng dậy, cảm thấy hơi run, và kéo Dick vào một cái ôm chặt. "Suỵt, không sao đâu."

Jason vùi mặt vào cổ Dick, cần sự gần gũi sau khi cho phép bản thân mở lòng về mặt cảm xúc. Anh có thể cảm thấy bàn tay lành lặn của Dick vuốt nhẹ qua mái tóc Jason và xoa lưng anh.

Lần đầu tiên trong vài ngày qua, kể từ khi nghe tin Dick bị thương, cuối cùng anh cũng cảm thấy mọi chuyện sẽ ổn. Anh lùi lại, cảm thấy hơi đau.

Dick mỉm cười nhẹ nhàng và nâng cằm Jason. "Cậu ổn mà." Ánh mắt anh ta bắt gặp bộ đồ trên vai Jason. "Anh ấy thương tiếc cậu, cậu biết đấy. Kinh khủng. Có điều gì đó trong anh ấy đã tan vỡ khi cậu chết. Và Tim, Damian, tôi. Alfred. Không ai trong chúng ta có thể sửa chữa điều đó. Cho dù chúng ta có cố gắng thế nào đi nữa."

"Cảm ơn," Jason thì thầm, hy vọng Dick hiểu ý anh, hiểu điều anh không tìm được lời nào để nói.

"Tất nhiên rồi," Dick mỉm cười, theo cách khiến Jason chắc chắn rằng Dick biết điều anh chưa nói.

*

Sau vài ngày đầu đầy khó khăn, Jason thấy mình đã ổn định hơn với cuộc sống ở dinh thự. Anh và Dick đã đạt được sự hiểu biết sau cuộc trò chuyện trong hang động. Jason, một lần trong đời dám hy vọng, nghĩ rằng có lẽ mọi thứ đang trên đường trở nên tốt đẹp hơn giữa họ. Dick vẫn đang tiếp tục hồi phục, không đeo dây nữa nhưng vẫn băng cổ tay. Ngay cả Damian cũng bớt thô lỗ hơn một chút, mặc dù Jason không chắc điều đó có phải do ảnh hưởng của anh không. Có nhiều khả năng là đứa trẻ đó đang âm mưu một tai nạn khủng khiếp nào đó cho anh và nghĩ rằng việc tử tế có thể khiến anh mất cảnh giác. Jason không thể biết được.

Vì vậy, tất nhiên, điều gì đó phải xảy ra.

Jason biết có chuyện gì đó không ổn sau một tuần làm Batman. Anh bước vào hang và thấy Dick và Barbara đang chúi đầu vào một chiếc máy tính bảng.

"Có chuyện gì vậy?" anh hỏi, cảm nhận được sự căng thẳng trong phòng và biết rằng có lẽ anh sẽ không thích câu trả lời.

Dick và Barbara nhìn nhau trước khi Barbara thở dài. "Là Joker. Chúng tôi đã có một số thông tin mới, và chúng tôi nghĩ chúng tôi biết hắn đã làm gì."

Vâng, Jason đã đúng. Anh không thích câu trả lời. "Vậy chúng ta phải làm gì?" anh vẫn hỏi.

"Sau khi Dick gặp chuyện đó cách đây vài tháng, Joker đã ẩn mình một thời gian. Cho đến vụ việc tuần trước," Barbara bắt đầu. "Xét đến cách hắn đối xử với Dick, chúng tôi nghĩ Joker đã nhận ra rằng Bruce đã đi rồi, và một người mới đã tiếp quản."

Dick cho biết: "Điều chúng ta vẫn chưa biết là Joker định làm gì với thông tin đó".

"Có một số tin đồn rằng Joker đang tìm kiếm những người có kinh nghiệm về công nghệ. Quay phim, phát trực tiếp. Chúng tôi nghĩ rằng anh ta muốn vạch mặt Batman. Điều đó khiến cuộc sống của anh trở nên nguy hiểm hơn nhiều, Jay," Barbara kết thúc, nhìn lên Jason một cách tử tế.

Chỉ cần là Joker thôi, đúng không? Không bao giờ có thể chỉ là một thằng khốn nạn nào đó quyết định theo dõi ai đó, mà Jason có thể bắn vỡ đầu gối của chúng và kết thúc toàn bộ tình huống. Không, cuộc sống của anh không đơn giản như vậy. Tất nhiên chỉ cần là người đàn ông đã tra tấn anh, người đã đánh anh đến chết bằng một cái xà beng. Chỉ cần là anh.

"Một lần nữa, chúng ta phải làm gì đây?" Jason hỏi, lần này có chút mất kiên nhẫn. Đúng, mạng sống của anh sẽ gặp nguy hiểm, nhưng điều đó có gì khác biệt so với mọi lần anh ra ngoài tuần tra? Bên cạnh đó, nếu Jason có cơ hội đối đầu với Joker... Chà, Joker có thể không còn là vấn đề nữa. Jason biết lý do Bruce không giết người. Không thích điều đó, nhưng hiểu được. Nhưng Joker... Bao nhiêu gia đình đã tan vỡ vì hành động của hắn? Bao nhiêu người đã chết? Mất một người mẹ, một người cha?

Một đứa con trai?

"Jason?" Dick nhẹ nhàng hỏi. Jason giật mình, không nghe thấy câu hỏi vừa được hỏi. Anh ta thả lỏng nắm đấm mà anh ta không nhớ đã nắm và thay vào đó là khoanh tay.

"Tôi ổn. Chúng ta giải quyết chuyện này thế nào đây?"

Barbara liếc nhìn giữa Jason và Dick. "Được rồi, tôi có một kế hoạch."

*

Kế hoạch, như đã diễn ra, về cơ bản là "đến chỗ Joker trước khi hắn có thể đến chỗ chúng ta". Dick lập luận rằng nó quá đơn giản, nhưng Jason đứng về phía Babs rằng kế hoạch càng đơn giản thì khả năng thành công càng cao. Họ đã nhất trí quyết định rằng Damian cần phải tránh xa nhà kho mà Joker đang sử dụng làm căn cứ hoạt động. Jason cho rằng Damian có lẽ sẽ không thích quyết định đó, vì vậy anh ta đã quyết định Dick sẽ phá vỡ quả bom đặc biệt đó. Dick không thích việc Jason sẽ vào mà không có sự hỗ trợ, nhưng Barbara và Jason đã lập luận rằng họ không có lựa chọn nào khác, rằng họ cần phải làm điều này càng nhanh càng tốt. Họ không thể cho Joker thêm thời gian để thực hiện kế hoạch của mình. Jason sẽ đặt bom ở một bên của nhà kho, Babs sẽ thổi bay đèn của họ, và trong lúc hỗn loạn, Jason sẽ lẻn vào, tóm lấy Joker và lẻn ra mà không ai hay biết.

Tất nhiên, nếu Joker vô tình gặp phải kết cục bi thảm trong sự hỗn loạn, Jason nghĩ rằng anh ta có thể sẽ bị đổ lỗi. Không phải là suy nghĩ bị đổ lỗi là đủ để ngăn anh ta cân nhắc việc loại bỏ Joker vĩnh viễn. Làm sao anh ta có thể không làm vậy? Đó là cơ hội hoàn hảo. Bao nhiêu mạng sống sẽ được cứu bởi một cái chết? Jason biết rằng Dick đã tuân thủ nghiêm ngặt Luật của Người Dơi. Hầu hết thời gian trong những ngày này, Jason cũng vậy, ngoại trừ đôi khi phạm lỗi. Nhưng trong những trường hợp đó, Jason đã quyết định rằng thế giới sẽ có lợi nhuận ròng nếu thêm một kẻ xâm hại trẻ em hoặc buôn người chết, và thấy rằng công lý được thực thi theo cách của riêng mình.

Vậy là Jason đã đến ngã ba đường. Tìm cách hạ gục Joker trong cuộc đấu súng, và bị gia đình xa lánh, hoặc đảm bảo Joker sống sót và an toàn đến Arkham, nơi hắn có thể sẽ trốn thoát trong vòng sáu tháng... nhưng vẫn giữ được gia đình mới tìm thấy.

Jason không chắc mình thấy ý tưởng nào hấp dẫn hơn, và ý nghĩ không thể lựa chọn khiến anh hơi buồn nôn.

Họ đã ấn định ngày cho cuộc đột kích là sáu ngày kể từ tối nay, ngay trước khi Jason kết thúc nhiệm kỳ làm Batman. Dick đã cố gắng lập luận rằng có thể đợi đến khi anh trở lại với chiếc mũ trùm đầu, nhưng Barbara và Jason đã lập luận rằng họ có thể giải quyết càng sớm càng tốt. Chưa kể đến việc Dick không có việc gì phải đối đầu với Joker vào đêm đầu tiên anh trở lại sau hai tuần nghỉ.

Và thế là nó sẽ xảy ra trong sáu ngày. Jason muốn kết thúc sớm hơn nếu có thể, nhưng Babs đã phản đối rằng không đời nào cô có thể lấy được thứ anh cần để chế tạo bom trong vòng chưa đầy bốn ngày. Tất cả bọn họ đều đồng ý rằng sử dụng bất cứ thứ gì có nhãn hiệu Bat là một kế hoạch tồi, trong trường hợp mọi thứ trở nên tồi tệ và họ phải từ bỏ nhiệm vụ giữa chừng. Jason đã tình nguyện chế tạo bom bằng một số kỹ năng mới hơn mà anh học được, mặc dù Dick đã nhìn anh với ánh mắt hơi không tán thành.

Trong sáu ngày nữa, Jason sẽ đối mặt với kẻ đã giết mình. Anh hy vọng mình đã sẵn sàng.

Anh nhìn Dick hôn Babs trên má, trước khi cô tự đẩy mình ra xe. Trời đã muộn, và họ đã cố gắng giữ cô ở lại dinh thự, nhưng cô khăng khăng rằng cô có việc phải làm, và cô cần kỹ thuật viên riêng của mình để làm việc đó.

Dick quay lại và thấy Jason đang dựa vào tường ở lối vào. "Cậu ổn chứ? Tôi biết đêm nay có rất nhiều chuyện."

Jason nhún vai. "Chỉ là có quá nhiều thứ cần xử lý thôi."

"Tôi ghét phải bắt anh làm thế này." Dick lắc đầu và ngượng ngùng xoa xoa vai mình. "Phải là tôi mới đúng."

"Không nên là cả hai chúng ta. Trong một thế giới lý tưởng, Joker sẽ không tồn tại, và chúng ta sẽ không phải hóa trang mỗi đêm và chiến đấu với tội phạm." Jason thở dài. "Nhưng đó không phải là thế giới chúng ta đang sống."

Dick nhìn anh ta một lúc lâu, gần như thể anh ta đang cân nhắc điều gì đó. "Đi với tôi," cuối cùng anh ta nói, nắm lấy cổ tay Jason và kéo anh ta lên cầu thang.

"Chúng ta đang đi đâu vậy?" Jason hỏi, đi theo sau Dick, cố gắng không nhìn vào mông Dick khi anh ta bước lên cầu thang phía trước.

"Rồi sẽ thấy, cứ đến đây," Dick mở cửa phòng ngủ, đi thẳng đến cửa sổ, chỉ thả cổ tay Jason ra để mở cửa.

Jason dành một giây để nhìn quanh phòng của Dick. Dick là một thế lực của tự nhiên, cả về tính cách lẫn cách sống, và căn phòng của anh phản ánh điều đó. Có quần áo nằm rải rác trên sàn, ảnh của bạn bè và gia đình anh trên mọi bức tường. Phòng của Dick trông như có người ở, trái ngược với phòng của Jason ở nơi trú ẩn an toàn của anh. Cách duy nhất để biết Jason có đến đó gần đây hay không là nếu dấu trang trong cuốn sách bìa mềm trên tủ đầu giường bị xê dịch.

"Cậu đi không, Little Wing?" Jason quay lại và thấy Dick đang ló ra ngoài cửa sổ phòng ngủ.

"Dick, mày đang làm cái quái gì thế?" Jason chạy đến cửa sổ vừa kịp lúc để nhìn thấy Dick lao ra khỏi đó.

"Lên mái nhà," anh trả lời.

"Tôi có cần nhắc lại là anh bị thương không? Có phải lý do tôi ở đây ngay từ đầu không?" Jason hỏi, hơi nghi ngờ khi nhìn Dick nhảy đến mép ban công, rồi trèo lên mái nhà bằng ống thoát nước cổ xưa.

"Không sao đâu, Jay. Thậm chí không cần dùng đến tay." Dick cười toe toét với anh, ngồi xếp bằng trên mái dinh thự.

"Có lý do gì mà anh không thể ra ngoài ban công không? Phải dùng cửa sổ cơ mà," Jason càu nhàu, đi theo con đường của Dick lên mái nhà. Một gã nhào lộn khốn kiếp. "Hay là, tôi không biết nữa, lấy một cái thang?"

"Có gì vui đâu?" Dick cười, làn da rám nắng của anh sáng lên dưới ánh trăng.

Jason chắc chắn rằng anh đã chuẩn bị sẵn sàng một câu trả lời dí dỏm, nhưng đột nhiên anh không thể nghĩ ra. "Không làm đau bản thân có thể vui", anh nói, mất tập trung. Wow, hay lắm Jay , anh tự nghĩ.

Dick dùng đầu ra hiệu về phía xa. Jason quay lại nhìn.

Đó là Gotham. Xa đến mức bạn không thể nhìn rõ bất kỳ chi tiết nào, chỉ là một chút đường chân trời và ánh đèn sáng lên. Từ đây, trông nó tươi sáng, gần như tràn đầy hy vọng. Giống như không gian tràn ngập ánh nắng của Metropolis hơn là kiến ​​trúc Gothic mà tất cả họ đều quen thuộc. Tốt hơn nhiều so với bất kỳ ai trong số họ biết hiện tại.

"Kể từ khi tôi bắt đầu với tư cách là Robin, tôi đã đến đây khi tôi cần một số góc nhìn." Dick nói khẽ. "Đôi khi thật tuyệt khi nhớ lại thành phố trông như thế nào từ bên ngoài, thay vì nhìn nó gần và trực tiếp vào mỗi đêm. Thành phố trông thật đẹp từ đây. Có vẻ như một nơi nào đó mọi người có thể hạnh phúc. Không phải lo lắng về những người như Joker."

"Dick, tôi rất cảm kích cử chỉ này, nhưng tôi biết rõ Gotham sẽ bắt anh phải trải qua những điều tồi tệ như thế nào." Jason nói, chống khuỷu tay lên đầu gối.

"Tôi biết," Dick nói, nhìn anh ta. "Đó không phải là lý do thực sự khiến tôi đưa anh lên đây. Nhìn lên."

Jason ngước nhìn bầu trời đầy sao.

"Chúng ta đã đủ xa khỏi ánh đèn của thành phố để bạn thực sự có thể nhìn thấy chúng," Dick nói. "Tôi đã nhớ bầu trời, khi Bruce lần đầu tiên nhận tôi vào. Tôi đã dành phần lớn thời thơ ấu của mình để chạy quanh bên ngoài trong các rạp xiếc. Khi tôi mới chuyển đến, dinh thự cảm thấy rất... chật chội. Tôi đã đến đây để cảm thấy như mình có thể thở lại được." Anh cúi đầu xuống và nhìn vào tay mình. "Thật ngớ ngẩn, tôi biết mà."

Chúa ơi, Jason muốn hôn anh ấy một cách tuyệt vọng. Thay vào đó, anh nuốt nước bọt và nói, "Không ngốc đâu. Anh hiểu ý em mà. Ngôi nhà này thật đáng sợ với anh, khi còn nhỏ. Nhưng anh rất vui khi được ở đây, anh đoán là cảm giác đó đã qua đi. Nhưng anh ước gì anh biết em có thể nhìn thấy Gotham như thế này." Căn phòng thời thơ ấu của Jason nằm ở phía bên kia hành lang. Cảnh từ phòng ngủ của anh là khu vườn.

Dick nghiêng người và tựa đầu vào vai Jason. "Cảm ơn vì đã đến đây cùng anh, Jaybird."

Tôi sẽ theo anh đến bất cứ nơi đâu, anh không thấy sao? Jason nghĩ. Nhưng anh không nói thế. Anh không thể. Thay vào đó, anh nói, "Bất cứ lúc nào, Goldie," và nhìn ra thành phố nơi anh sinh ra. Thành phố nơi anh sống trên đường phố, nơi anh đã đánh cắp lốp xe Batmobile.

Anh cảm nhận được hơi ấm của Dick áp vào mình, lắng nghe hơi thở của anh và ước rằng khoảnh khắc này có thể kéo dài mãi mãi.

*

"Anh biết cha tôi mà," Damian nói vào một đêm khi họ đang lái xe vòng quanh Gotham trên chiếc Batmobile.

"Tôi đã làm thế. Đó có phải là một câu hỏi không?" Jason hỏi, không chắc chắn về việc mọi chuyện sẽ đi đến đâu. Cậu nhóc không hẳn là người nói nhiều nhất vào những lúc tốt nhất. Trên thực tế, Jason khá chắc chắn rằng đây là lần đầu tiên cậu bắt đầu một cuộc trò chuyện không liên quan gì đến nhiệm vụ đang làm.

"Tôi đã nghe Grayson và Pennyworth kể chuyện, nhưng tôi biết họ có quan điểm rất khác về cha tôi so với anh. Điều quan trọng là phải hiểu mọi khía cạnh. Vậy nên tôi hỏi anh, ông ấy như thế nào?" Damian quay lại nhìn anh.

Đó không phải là điều Jason mong đợi. "Bố của cậu... rất phức tạp. Bất cứ điều gì Dick và Alfred nói với cậu đều là sự thật. Ông ấy là một người đàn ông tốt," Jason thừa nhận. Anh đã làm hòa đủ với Bruce để thừa nhận điều đó. "Nhưng ông ấy không hoàn hảo."

"Đương nhiên là không rồi, không ai có thể đạt tới sự hoàn mỹ." Damian khịt mũi. Thật là một đứa trẻ đáng yêu.

"Tôi không nói anh ấy là người xấu," Jason thở dài. "Anh ấy chỉ... không biết cách xử lý tôi. Tôi là một đứa trẻ hay giận dữ. Một đứa trẻ cần một lối thoát, và anh ấy đã cho tôi điều đó. Nhưng tôi cũng cần những thứ khác, những thứ mà anh ấy không chắc chắn cách giúp đỡ hoặc thậm chí không nhận ra là tôi cần."

Jason liếc nhìn Damian, người đang nhìn anh với vẻ mặt bình tĩnh.

"Cả hai chúng tôi đều mắc sai lầm. Tôi có thể thừa nhận điều đó ngay bây giờ. Anh ấy không phải là người xấu, theo bất kỳ nghĩa nào. Chỉ là anh ấy có cách hiểu thế giới rất chính xác, và tôi không phải lúc nào cũng phù hợp với nó."

Damian nhìn Jason một lúc lâu nữa, trước khi gật đầu một lần. "Cảm ơn," anh lịch sự nói.

Jason không khỏi cảm thấy mình đã vượt qua một thử thách nào đó.

*

Mặc dù mọi thứ khác trong cuộc sống của anh đều là nỗi đau, Jason chỉ mới bắt đầu nghĩ rằng anh đã kiểm soát được tình cảm của mình dành cho Dick khi vũ trụ quyết định chứng minh điều ngược lại. Anh bước vào hang động vào một buổi chiều, định sử dụng cơ sở dữ liệu rộng lớn của hang động để giúp anh điều tra một vụ buôn bán ma túy, nhưng đã dừng lại khi anh nhìn thấy những gì Dick đang làm.

Dick nằm ngửa trên một tấm thảm, hai chân đặt trên sàn, phía sau đầu, đưa mông ra cho bất kỳ ai tình cờ bước vào phòng.

"Ồ, Dick?" Jason hỏi, thực sự không chắc mình đang nhìn thấy gì và cố gắng không nhìn chằm chằm vào mông Dick.

"Jason, này!" Dick vung chân lên và mở rộng chúng ra để anh có thể nhìn Jason qua đôi chân dang rộng của mình. "Anh có thể giúp tôi một việc không?"

Jason khá chắc là anh sắp ngã lăn ra vì xấu hổ, nhưng anh gật đầu. "Được thôi, có chuyện gì thế?"

"Tuần qua tôi không hoạt động nhiều vì vấn đề cổ tay, và tôi không cảm thấy dẻo dai như tôi muốn. Bạn có thể giúp tôi duỗi người không?" Dick may mắn ngồi dậy.

"Ừ, được thôi. Chắc chắn rồi." Mẹ kiếp. "Anh cần tôi làm gì?"

Dick lăn xuống để anh lại nằm ngửa. "Nắm lấy chân tôi?" Anh nhấc chân phải lên và đưa cho Jason, người tê liệt bước tới và nắm lấy mắt cá chân của Dick. Anh nhẹ nhàng đẩy cho đến khi đầu gối của Dick chạm vào vai anh.

"Còn nhớ lúc anh giúp em duỗi người không?" Dick hỏi và mỉm cười.

Jason đã làm vậy. Lúc đó gần giữa thời gian anh ấy làm Robin, sau khi Dick và Bruce đã làm lành đôi chút và Dick thực sự đã ở gần đó. Họ thường đấu tập, và sau đó Dick sẽ chỉ cho anh ấy tất cả các động tác giãn cơ mà anh ấy đã thực hiện để duy trì sự dẻo dai trong nhào lộn của mình.

"Tôi biết. Có lẽ tôi đã không thể bắt chước anh nếu anh không dạy tôi một số điều đó." Jason cố gắng giữ mắt mình tập trung vào khuôn mặt của Dick.

Dick cười. "Anh có kỹ năng, tôi chỉ giúp anh tăng cường chúng thôi. Tôi nghĩ điều đó tốt cho chân anh." Jason cẩn thận hướng dẫn chân Dick xuống và lặp lại động tác kéo giãn ở phía bên kia. "Tôi phát điên vì không được ra ngoài đó."

"Nhưng anh chưa bao giờ thích ở yên một chỗ, đúng không?" Jason nhìn xuống Dick, cố gắng lờ đi khoảng thời gian tiếp xúc kéo dài giữa họ và việc đó ảnh hưởng thế nào đến Jason.

"Tôi thích làm việc hơn. Tôi cũng không phải là người lập kế hoạch", Dick cười.

"Ồ, tôi biết rõ điều đó mà," Jason nói một cách khô khan.

"Ồ, thôi nào Jay," Dick trêu chọc. "Phương pháp của tôi hiệu quả lắm."

"Phương pháp của anh rất nguy hiểm." Jason nhìn chằm chằm vào miếng băng dính thể thao quấn quanh cổ tay Dick.

Dick nhún vai nhẹ. "Chuyện gì cũng có thể xảy ra."

Jason không nhịn được cười. "Đó có lẽ là đánh giá chính xác nhất về cuộc sống của chúng ta cho đến nay."

Dick vặn vẹo mắt cá chân và Jason thả chân đang duỗi ra. Dick khép đầu gối lại và vặn lưng, duỗi hông ra. "Đẩy," anh hướng dẫn Jason.

Không có cách nào tốt để làm điều này. Jason ngượng ngùng ngồi cạnh Dick để đẩy đầu gối anh ta và cố tránh bất kỳ bộ phận nào trên cơ thể mình chạm vào mông Dick.

"Tôi thực sự trân trọng điều này, Little Wing." Jason không thể nhìn thấy khuôn mặt của Dick, nhưng có vẻ như anh ấy đang mỉm cười.

"Ừ, ừ. Hãy dùng tôi làm huấn luyện viên cá nhân của anh, tôi hiểu mà." Jason đang cố giữ cho cuộc trò chuyện nhẹ nhàng.

"Ý tôi là tất cả những điều này, Jay." Anh ta vỗ nhẹ vào tay Jason và lăn qua để duỗi tay sang bên kia. Khi anh ta lăn, chân anh ta chạm vào chân Jason.

"Anh không cần phải cảm ơn tôi vì điều đó đâu, Dick." Jason ấn vào đầu gối bên kia của Dick.

"Có lẽ không."

"Anh sẽ tiếp tục cảm ơn tôi, phải không?"

Nụ cười toe toét của Dick là tất cả câu trả lời mà Jason cần. Đột nhiên, Dick lại di chuyển. Anh ta xoay người lại để gần như ngồi trên đùi Jason. Anh ta dang rộng chân sang hai bên và nhìn lại qua vai mình. "Đẩy," anh ta lại ra lệnh.

Rõ ràng là các vị thần che giấu tình cảm của bạn khỏi người kế nhiệm cảnh vệ của bạn đã không mỉm cười với Jason ngày hôm nay. Anh vụng về dang rộng hai chân ra hai bên Dick và dựa vào lưng anh.

"Thôi nào Jay, nhiều hơn nữa. Tôi dẻo dai hơn thế." Dick vặn mông ra sau và vô tình chạm vào háng Jason.

Ôi, Chúa Jesus chết tiệt. Jason nuốt nước bọt và đẩy lưng Dick xuống, đẩy anh ta vào sâu hơn trong tư thế căng giãn. Anh cố gắng kiểm soát hơi thở và quyết tâm không nghĩ đến tư thế nguy hiểm mà họ đang ở hiện tại.

Dick duỗi tay về phía trước và rên rỉ vì phần lưng được kéo căng thêm. "Đúng thế đấy Jay, hoàn hảo," anh nói một cách hụt hơi.

Chết tiệt, không. Jason không thể làm thế được. "Xin lỗi, Dick, thực ra tôi nhớ ra là tôi phải gặp, ừm, một người liên lạc. Gặp lại sau nhé." Anh ta nhanh chóng đứng dậy và đi lấy chìa khóa xe đạp.

Jason phải ra khỏi dinh thự, phải hít thở không khí trong lành, phải tránh xa Dick, tránh xa cảm giác tràn ngập, chỉ muốn hôn, chạm vào và thú nhận nhưng anh không thể...

Anh ta ngồi lên xe đạp và nhanh chóng đạp nó. Anh ta lái xe ra khỏi gara và cảm thấy gió quất vào cơ thể mình.

Đêm nay là tuần tra thứ mười trong mười bốn. Anh đã đi qua nửa chặng đường. Anh gần xong rồi.

Và tất nhiên Jason đã rời khỏi tình huống trong hang động theo cách có lẽ là kém duyên dáng nhất có thể. Anh rên rỉ khi nhận ra rằng Dick có lẽ đã đoán ra chuyện gì đang xảy ra vào lúc này. Nếu không thì tại sao Jason lại vội vã rời đi như vậy? Jason hít một hơi thật sâu, cố gắng ngăn cơn hoảng loạn mà anh có thể cảm thấy dâng lên trong lồng ngực. Chỉ còn vài ngày nữa thôi. Vài ngày nữa thôi là Jason sẽ được tự do quay lại một trong những nơi trú ẩn ẩn danh của mình, liếm láp vết thương và che giấu tình cảm thầm kín của mình.

Chỉ còn vài ngày nữa thôi.

*

Jason vừa mới đặt đĩa vào máy rửa chén sau bữa sáng thì Dick bước vào bếp.

"Này Jay, tôi có thể nói chuyện với anh một phút được không?" anh ấy hỏi, trông có vẻ lo lắng.

"Được thôi. Có chuyện gì thế?" Jason khoanh tay và dựa vào bệ bếp, đột nhiên cảm thấy lo lắng.

"Tôi biết chúng ta đã thỏa thuận là anh sẽ làm việc này trong hai tuần," Dick hít một hơi thật sâu, "nhưng Alfred vừa chụp X-quang cổ tay tôi và có vẻ như nó sẽ không thể lành hẳn sau khi thỏa thuận kết thúc."

"Và sao, anh muốn tôi ở lại à?" Jason siết chặt nắm đấm. Không, anh không thể làm thế. Anh đã đếm ngược từng ngày từ đầu, nhưng mọi chuyện chỉ trở nên tệ hơn kể từ lễ hội kéo giãn nhỏ của Dick trong hang động. Anh chỉ còn hai ngày nữa là có thể rời đi, cuối cùng cũng ra khỏi dinh thự và cảm thấy mình có thể thở lại.

"Chỉ thêm vài ngày nữa thôi, tối đa là một tuần thôi", Dick nài nỉ. "Tôi không lành nhanh như chúng ta nghĩ".

"Không, Dick. Đừng hỏi tôi." Jason có thể cảm thấy những cơn đau lo lắng thắt chặt quanh ngực mình. Anh không thể làm điều này, anh không thể.

"Jason, tôi xin lỗi. Nhưng tôi không có lựa chọn nào khác."

"Đúng vậy!" Jason quát. "Thành phố sẽ không nổ tung nếu Batman không có mặt trong vài ngày."

"Ý tôi là, anh không biết điều đó," Dick bắt đầu.

"Ngươi thật không thể chịu đựng được," Jason trừng mắt.

"Một lần nữa, tôi rất tiếc phải hỏi điều này, nhưng--"

"Ồ, anh xin lỗi. Điều đó làm mọi thứ tốt hơn!" Jason giơ tay lên trời.

"Tôi hiểu điều này thật khó khăn với anh, nhưng tôi nghĩ anh trưởng thành hơn thế này một chút," Dick lạnh lùng nói.

"Trưởng thành? Anh muốn nói về sự trưởng thành? Tôi xin lỗi vì thực sự không thể hoàn thành tuổi vị thành niên của mình." Jason cần phải ra ngoài, ra ngoài trước khi anh nói điều gì đó ngu ngốc.

"Jason," Dick thở dài.

"Không, anh biết không, anh đúng. Có lẽ em chưa đủ trưởng thành cho việc này. Có lẽ em nên để anh tự lo liệu." Jason lao ra khỏi bếp và hướng đến gara.

"Jay, quay lại đi. Tôi xin lỗi, tôi không cố ý làm anh buồn." Dick vội vã chạy theo anh.

"Không, Dick. Tôi xong rồi."

*

Jason ngồi trên nóc tòa nhà Wayne Tower, dựa vào bức tượng đầu thú yêu thích của mình. Đây không phải là nơi ẩn náu tốt nhất mà anh có thể chọn, nhưng có điều gì đó về sự quen thuộc mà Jason vô cùng cần ngay lúc này. Có lẽ thật ngu ngốc khi đến đây trong bộ đồ thường dân, nhưng ai sẽ la mắng anh vì điều đó?

Từ khi nào mà cuộc sống của anh lại đi chệch hướng xa đến vậy? Câu trả lời trung thực cho câu hỏi đó có lẽ là cuộc sống của anh đã luôn chệch hướng, nhưng nó đã đi chệch hướng hơn nữa trong hai tuần qua. Hai tuần trước, anh đã sống trong một ngôi nhà an toàn với rất ít liên lạc với gia đình và làm mọi việc theo cách của mình.

Bây giờ...bây giờ anh lại có gia đình. Một hệ thống hỗ trợ. Những người quan tâm. Và Jason vừa vứt bỏ tất cả.

Hay là anh đã làm thế? Ý nghĩ đó đột nhiên xuất hiện trong đầu Jason rằng anh có một lựa chọn. Anh có thể rời đi, quay trở lại nơi trú ẩn an toàn của mình và cắt đứt mọi liên lạc với gia đình. Từ bỏ việc làm Người Dơi và quay trở lại lối sống cô độc của mình. Hoặc... anh có thể quay trở lại khi anh đã có cơ hội để bình tĩnh lại. Quay trở lại dinh thự, xin lỗi vì đã la hét, và đồng ý ở lại thêm một tuần nữa. Quyết định hoàn toàn nằm trong tay anh.

Anh nghĩ đến việc quay lại nơi trú ẩn an toàn của mình. Anh có thể làm bất cứ điều gì mình muốn, không phải trả lời bất kỳ ai. Anh có thể sống cuộc sống theo cách anh thấy phù hợp và không phải tuân theo bất kỳ quy tắc tùy tiện nào. Anh nghĩ đến dinh thự. Anh nghĩ đến tách trà của Alfred, trí tuệ của Barbara, sự quyết tâm của Damian. Nụ cười của Dick.

Jason biết mình phải làm gì.

Một lát sau, anh ta đã quay trở lại Batcave. Dick nhìn lên từ nơi anh ta đang ngồi trước máy tính. Anh ta co chân lại bên dưới. Jason cảm thấy một làn sóng tình cảm nở rộ trong lồng ngực khi anh nhận ra điều đó khiến Dick trông trẻ trung đến mức nào.

"Jason?" Dick ngước lên. Jason gần như ghét chính mình vì vẻ mặt tràn đầy hy vọng của Dick.

"Ừ." Anh ấy xuống xe và đứng đó một cách ngượng ngùng.

"Tôi không nghĩ là anh sẽ quay lại," Dick nói rồi bước tới chỗ Jason vẫn đang đứng.

"Vâng. Tôi đã làm thế," anh ấy nói một cách đơn giản.

Dick kéo anh lại và ôm chặt. Jason vòng tay qua eo Dick và ôm lại, cũng chặt không kém, vùi mặt vào cổ Dick.

"Tôi mừng quá," anh nghe Dick nói khẽ. Jason chỉ ôm anh chặt hơn.

*

Jason khom người trên nóc tòa nhà đối diện với nơi Joker dựng căn cứ. Anh đã đặt thuốc nổ để kích nổ và đang ngồi với cò súng chờ tín hiệu của Oracle. Anh hít một hơi thật sâu và thở ra từ từ, cố gắng bình tĩnh lại.

Anh ta sắp sửa chạy vào một nhà kho để đối đầu với Joker. Jason khá chắc chắn rằng anh ta đã từng gặp ác mộng chính xác như thế này trước đây, và nó đã không có kết cục tốt đẹp với anh ta. Tuy nhiên, lần này, anh ta sẽ không tỉnh dậy. Đây là sự thật, và anh ta thực sự đang làm điều này.

"Bạn ổn chứ?" Dick hỏi qua bộ đàm.

"Peachy," Jason nói, không thực sự muốn đi sâu vào vấn đề. Dick biết chính xác điều này có ý nghĩa gì với anh, và Jason chắc chắn rằng anh đã đọc được ẩn ý trong những điều Jason chưa nói.

"Nếu anh cần phải ra khỏi đó, bất cứ lúc nào, anh cũng phải làm vậy," Dick nghiêm nghị nói. "Nhiệm vụ này không quan trọng hơn sự an toàn và sức khỏe của anh."

Và đó chính là sự khác biệt lớn nhất giữa Bruce và Dick. Bruce nghĩ về nhiệm vụ trước tiên và quan trọng nhất, trong khi Dick thực sự quan tâm đến yếu tố con người. Nếu Damian tiếp tục là Robin dưới quyền Dick, Jason trầm ngâm, anh ta thực sự có thể sống sót.

"Hiểu rồi, Nightwing. Hy vọng là sẽ không đến mức đó. Sẵn sàng theo tín hiệu của anh, Oracle." Jason chỉ muốn kết thúc chuyện này. Anh ta càng sớm bắt đầu hành động, anh ta càng sớm kết thúc được mớ hỗn độn này. Anh ta càng sớm quyết định được đêm nay sẽ đi theo hướng nào.

"Được rồi Batman, chúng tôi đã sẵn sàng ở phía tôi. Khi tôi ra hiệu, anh hãy kích nổ các vụ nổ. Tôi sẽ bật đèn. Anh hãy đi bắt Joker."

Jason gật đầu, mặc dù anh biết không ai có thể nhìn thấy anh. "Hiểu rồi."

Anh ta có thể nghe thấy tiếng chìa khóa gõ, rồi tiếng "Đi". Jason ấn cò súng và không hề nhăn mặt khi một nửa tòa nhà trước mặt anh phát nổ.

"Đèn tắt rồi," Barbara nói vào tai anh. "Chúng tôi luôn sát cánh cùng anh trên mọi chặng đường. Hãy đá đít bọn chúng đi."

"Tôi sẽ cố gắng hết sức," Jason nói đùa khi anh ta bắn vật móc của mình vào tòa nhà kia. Anh ta nhảy, vung và đâm xuyên qua một cửa sổ ở phía đối diện, cuộn tròn thành một quả bóng và lăn khi anh ta ngã. Anh ta bật ống kính hồng ngoại trong mũ trùm đầu và nhanh chóng quét căn phòng. Căn phòng trống rỗng, tốt.

"Quét ảnh nhiệt, có vẻ như hầu hết mọi người đều chạy về phía vụ nổ. Bốn người trong một căn phòng ở tầng dưới bạn."

"Cảm ơn, O." Jason đứng dậy và bắt đầu đi ra khỏi phòng. Nếu may mắn, anh có thể vào và ra trước khi hầu hết cơ bắp quay trở lại phía bên này của tòa nhà. Cúi đầu xuống và ẩn mình trong bóng tối hết mức có thể, anh lẻn đến cầu thang và đi xuống một tầng. Cho đến giờ, mọi thứ vẫn ổn.

Anh dừng lại một giây bên ngoài cửa ra vào. Bây giờ hoặc không bao giờ, Jay, anh tự nhủ, trước khi quay lại và đá tung cánh cửa.

Anh ta sải bước vào, sẵn sàng chiến đấu để vượt qua những người đàn ông đến chỗ Joker...chỉ để thấy căn phòng đông hơn nhiều so với anh ta dự đoán. Joker đang đứng ở phía bên kia của căn phòng, được ít nhất hai mươi người đàn ông hộ tống.

Chết tiệt.

"Được rồi, được rồi, được rồi. Nếu không phải là bạn cũ của tôi, Batsy." Mắt Joker nheo lại. "Hay tôi nên nói, bạn mới của tôi, Batsy. Tôi biết Bats khác biệt, nhưng anh thậm chí còn khác biệt hơn."

"Ngồi xuống đi, Joker. Đến lúc quay lại Arkham rồi," Jason kéo mình lên hết cỡ (cao hơn Dick, nhưng vẫn chưa bằng Bruce) và bắt chước tiếng gầm gừ của Batman một cách tốt nhất.

Joker vỗ tay chậm rãi, nụ cười đặc trưng của anh ta từ từ hiện rõ trên khuôn mặt. "Ồ, tốt lắm. Bố chắc hẳn rất tự hào."

Jason nhanh chóng cân nhắc các lựa chọn của mình. Anh có thể cố gắng tiếp tục kế hoạch, chiến đấu với những người đàn ông và đến được chỗ Joker. Anh có thể ở lại chừng nào anh cho là an toàn, thu thập càng nhiều thông tin tình báo càng tốt, rồi thoát ra. Hoặc anh có thể cắt và chạy ngay bây giờ. Jason thở dài. Anh chưa bao giờ là người lùi bước trước một thách thức. Có vẻ như anh đang làm điều này.

"Tôi nói thật đấy, Joker. Bữa tiệc đã kết thúc."

Joker nhíu mày. "Khiếu hài hước của anh còn tệ hơn lần trước. Khi nào thì chúng ta mới có một Batman vui vẻ đây?"

Jason đột nhiên nhận ra rằng anh đã không nghe thấy Oracle một hay Oracle hai kể từ khi anh bước vào phòng, điều đó có nghĩa là có thứ gì đó chặn tín hiệu, hoặc cả hai đều chọn thời điểm cực kỳ bất tiện để đi vệ sinh. Jason bước tới trước, nắm chặt tay. Chuyện này sẽ tệ lắm đây.

"Ồ, tôi không nghĩ vậy." Joker nhướn mày và cười gian xảo với Jason. "Con trai?"

Những người đàn ông lao vào Jason. Chuyện này sẽ tệ lắm đây.

Jason nhanh chóng bắn một cú móc lên xà nhà, cố gắng có được góc nhìn tốt hơn về chính xác những gì anh đang phải đối mặt. Hai mươi người đàn ông, năm người có súng, mặc dù họ vẫn đang đeo súng. Đó là một đặc quyền.

"Ẩn núp trên xà nhà? Thật sự xứng đáng với tên của anh ở đó. Xuống đây, cho chúng tôi xem một màn trình diễn!" Chúa ơi, giọng nói của Joker thật chói tai. Thôi nào, Jay, tập trung nào. Đến những người có súng trước, sau đó bắt đầu với những người còn lại.

Jason ném một quả bom khói, hy vọng có thể che chắn cho mình một chút, trước khi lao xuống và đánh một trong những tên côn đồ đang bị bắn vào tên kia. Đầu của chúng đập vào nhau và cả hai đều đập xuống sàn với một tiếng động lớn. Anh ta thúc cùi chỏ vào bụng một tên côn đồ phía sau và tung một nắm đấm vào mặt tên kia. Một cú đá nhanh vào bụng một tên khác ở phía trước, khiến anh ta và tên côn đồ phía sau mất thăng bằng. Jason cảm thấy một cánh tay quấn quanh cổ họng mình và ngửa đầu ra sau. Cánh tay nới lỏng, nhưng Jason đã quên mất rằng chiếc mũ trùm đầu không cứng bằng chiếc mũ bảo hiểm mà anh ta thường đội.

Hơi choáng váng, anh cố gắng gạt nó ra và tập trung. Anh né một cú đấm, nắm lấy nắm đấm, và xoay người để trật khớp vai. Một cú đấm nữa, một cú trật khớp vai nữa. Né. Đấm. Quay. Đá.

Quá nhiều. Jason không quen với trọng lượng và kích thước của Batsuit, và nó làm chậm thời gian phản ứng của anh. Anh đã không né được một cú đấm và bị trúng một cú trực tiếp vào thận. Nó làm anh choáng váng, đủ lâu để một cú đấm móc vào cằm khiến anh bất ngờ.

Đột nhiên, anh bị vật và đè lên. Chết tiệt chết tiệt, chuyện này không nên diễn ra theo cách này. Anh vặn vẹo, quằn quại, chống cự để thoát ra, nhưng có quá nhiều sức nặng đè lên tứ chi anh. Jason sẽ không đi đâu cả.

"Bây giờ!" Joker vỗ tay một cái và xoa chúng vào nhau một cách háo hức. "Chúng ta sẽ biểu diễn một chút." Hắn gật đầu, và đột nhiên Jason được nhấc lên và giữ vào một chiếc ghế. Được rồi, họ đang sử dụng dây buộc. Anh ta có thể làm việc với nó. Cảm giác như có hai dây buộc quanh mỗi mắt cá chân, và ba dây buộc quanh mỗi cổ tay.

"Như anh thấy đấy, Batman," Joker nói, buộc sự chú ý của Jason trở lại với anh. "Chúng ta đã chuẩn bị sẵn sàng cho một buổi biểu diễn. Và anh là ngôi sao lớn." Anh bước tới trước mặt Jason và đối mặt với những chiếc máy quay đang trực tiếp. "Người dân Gotham! Joker ở đây, cùng với một vị khách rất đặc biệt. Batman! Bây giờ, tôi biết anh, Gotham, những tên khốn lén lút, anh. Anh nói rằng anh không cần biết Batman là ai, miễn là anh ấy giữ cho tất cả các anh an toàn. Nhưng anh cần biết. Vì vậy, hãy gọi đến số hiện đang hiển thị trên màn hình của anh. Nó sẽ đạt đến một triệu cuộc gọi, và chiếc máy quay này sẽ quay lại, lần này là một Batman không có mũ trùm đầu. Hãy gọi ngay bây giờ!" Anh cười khúc khích khi các máy quay cắt nguồn cấp dữ liệu trực tiếp.

Joker quay lại đối mặt với Jason một lần nữa. Anh cố gắng không dao động dưới cái nhìn soi mói của Joker. "Bây giờ, Batsy. Đến lượt anh rồi. Tôi có một lời đề nghị rất hào phóng. Nếu anh nói cho tôi biết hai Batmen kia là ai, tôi sẽ không tiết lộ danh tính của họ cho cả thế giới biết." Anh đặt tay lên đầu gối và nghiêng người về phía mặt Jason. "Chỉ của anh thôi."

Jason khạc nhổ vào chân Joker. "Mẹ mày."

Anh có thể thấy sự nhận ra từ từ lan tỏa trên khuôn mặt Joker. "Khoan đã. Tôi biết anh mà." Anh cười. Chúa ơi, tiếng cười đó. Tiếng cười đó đã theo Jason, ám ảnh những cơn ác mộng của anh kể từ khi anh tỉnh dậy sau khi ngâm mình trong hố Lazarus. "Chúng ta đã gặp nhau trước đây! Robin, phải không?" Joker gần như gầm gừ. "Hmm, ai có xà beng không? Có điều gì đó ở anh thực sự khiến tôi cảm thấy thôi thúc muốn vung một cái."

Jason cố gắng giữ hơi thở đều đặn, để giữ mình hiện diện, để không rơi vào hồi tưởng. Ngoại trừ lúc này, Jason không chắc điều nào tệ hơn: Joker trong ký ức của anh hay Joker của hiện tại đang đứng ngay trước mặt anh.

"Hmm, không thích điều đó đúng không? Có lẽ tôi nên đi lấy một cái xà beng." Anh ta đặt một ngón tay lên cằm và giả vờ suy nghĩ. "Nhưng tại sao phải bận tâm, khi điều này cũng hiệu quả như vậy?" Joker tát Jason một cái vào mặt.

Jason cần phải ra khỏi đây, ngay bây giờ. Anh kích hoạt lưỡi dao giấu trong găng tay và bắt đầu lén lút cắt đứt dây buộc quanh cổ tay.

Rõ ràng là Joker đã không nhận được phản ứng mà hắn mong muốn từ Jason, vì hắn quyết định tát Jason lần nữa, lần này theo cách khác. Tất cả những điều này chỉ làm Jason tức giận. Anh ta lại ở trong một nhà kho với Joker đánh anh ta lần nữa. Chỉ có điều lần này anh ta không hy vọng Batman sẽ cứu anh ta.

"Cứ đánh tôi đi, tôi sẽ không cho anh cái gì đâu," Jason gầm gừ.

Joker giơ tay định đánh anh ta lần nữa, nhưng tiếng nổ khác của tòa nhà đã ngăn tay anh ta lại. Cả hai quay lại nhìn về phía cửa.

Đó không phải là một trong những cáo buộc của Jason. Tất cả những cáo buộc mà anh ta đặt ra đều đã bị bắn. Vậy thì ai khác đang cho nổ tung tòa nhà?

"Được rồi, đừng đứng đó nữa! Hãy giải quyết đi!" Joker hét vào đám tay sai còn lại trong phòng. Chúng nhanh chóng chạy ra khỏi phòng. Joker quay lại nhìn Jason, thì đột nhiên Damian nhảy khỏi xà nhà và đáp thẳng xuống người anh ta.

Jason chọn đúng thời điểm đó để thoát khỏi cổ tay mình khỏi sợi dây khóa kéo yếu ớt và khéo léo bắt lấy con dao mà Damian ném về phía anh.

"Giải thoát cho tao, tao cần mày!" anh ta hét lên, đấm vào mặt Joker trước khi lăn đi.

Jason lợi dụng sự mất tập trung nhất thời của Joker để cắt chân hắn ra và đứng dậy. Anh ta chộp lấy chiếc ghế mà anh ta bị trói và đập nó vào đầu Joker.

"GCPD sẽ đến trong khoảng 30 giây nữa." Damian nhìn anh. "Anh ổn chứ?"

"Ừ," Jason nói một cách thô lỗ. "Sẵn sàng thôi--" Joker đứng thẳng dậy và lao vào Damian.

Jason đến trước. "Không," anh gầm gừ. "Anh sẽ không làm thế này nữa." Anh tát Joker và hất hắn bay đi.

"Mày sẽ không làm hại bất kỳ ai khác nữa đâu," anh đấm hắn một lần nữa khi Joker cố gắng ngồi dậy. "Mày sẽ không chia cắt thêm bất kỳ gia đình nào nữa." Và đột nhiên Jason đè lên người anh, đấm vào mặt anh. Tầm nhìn của Jason chuyển sang màu đỏ, tất cả những gì anh có thể thấy là màu trắng trên khuôn mặt Joker và màu đen trên đôi găng tay của hắn và màu đỏ của máu đang từ từ nhuộm cả hai và—

"Jason. JASON!" Giọng của Dick vang lên qua đường liên lạc. Damian hẳn đã vô hiệu hóa máy gây nhiễu tín hiệu.

Jason hít một hơi run rẩy và kéo mình ra khỏi Joker. Anh ngồi phịch xuống sàn, nhìn vào đôi tay mình.

"Cậu ổn chứ? Jason, nào. Trả lời đi." Dick có vẻ hoảng loạn.

"Ừ," Jason khẽ nói. "Ừ, tôi ổn."

Dick thở dài. "Ôi, tạ ơn Chúa, Jason. Chuyện gì đã xảy ra vậy? Làm sao anh thoát ra được?"

"Robin."

"Damian? Tôi tưởng anh ấy ở trong phòng." Dick có vẻ không tin.

Jason không nhịn được cười. Đồ khốn nạn, thằng nhóc chết tiệt đó.

"Nếu đã xong rồi, chúng ta sẽ mang thằng khốn nạn này trở về Arkham, nơi nó thuộc về chứ?" Damian hỏi, vẻ mặt đầy tự hào.

"Chúng ta làm thôi." Jason đứng dậy và rút một số dây buộc của riêng mình ra khỏi thắt lưng tiện ích để trói Joker. Anh đưa một số cho Damian. "Robin."

Damian ngước nhìn anh ta với vẻ gần như do dự, như thể anh ta đã chuẩn bị sẵn sàng để bị quát mắng.

"Làm tốt lắm. Cảm ơn bạn."

Damian nhướn mày, kiêu ngạo. "Tất nhiên rồi. Batman sẽ ra sao nếu không có Robin bên cạnh?"

Họ lôi Joker xuống cầu thang và đưa vào chiếc Batmobile đang chờ, và nếu Jason phải đánh hắn thêm một lần nữa để đánh hắn bất tỉnh và bắt hắn im lặng thì đó cũng là chuyện của hắn, Jason nghĩ.

"Cần đi nhờ không?" Jason hỏi Damian sau khi họ giải quyết xong Gordon và giúp bắt giữ những tên côn đồ còn lại.

"Tôi ổn rồi, cảm ơn." Damian quay người rời đi.

"Làm sao anh đến được đây?" Jason hỏi, đột nhiên tỏ ra tò mò.

"Xe đạp của con," Damian trả lời. "Con thực sự nên cẩn thận hơn khi để đồ chơi của mình."

Thằng nhóc chết tiệt đó.

*

"Vậy là Joker đã trở lại Arkham?" Dick hỏi qua bộ đàm.

"Đúng vậy. Chính tay tôi đã đưa anh ấy đến đó," Jason trả lời một cách nghiêm nghị.

Có một sự im lặng trên đường truyền liên lạc trong một vài khoảnh khắc dài. "Tôi tự hào về anh, Jay," Dick nói khẽ.

"Tại sao?" Jason hỏi. Anh chẳng làm gì đáng tự hào cả. Anh đã đánh Joker tơi bời cho đến khi tiếng hét của Dick bên tai anh cuối cùng cũng vượt qua được tiếng vo ve trong đầu và màu đỏ trong tầm nhìn của anh và khiến anh ngừng đập cái thứ chết tiệt của một con người xuống sàn nhà bên dưới anh.

"Bởi vì anh đã làm tốt, Jay," Dick tử tế nói. "Tôi biết anh và Joker có quá khứ, và tôi biết anh ghét hắn đến mức nào. Nhưng anh không giết hắn."

"Tôi muốn thế," Jason thở dài. "Tôi muốn thế, Dick. Đừng nói với tôi là anh tự hào về tôi khi tôi muốn giết anh ta. Khi tôi cố giết anh ta."

"Nhưng anh không làm thế, Jay. Anh không giết anh ta. Anh dừng lại." Jason nghe thấy Dick hít một hơi thật sâu. "Anh đã làm điều mà tôi không thể."

Jason đột nhiên cảm thấy tê liệt. "Dick, cái gì..."

"Tôi đã giết anh ta, Jay. Ý tôi là nó không dính vào, nhưng tôi đã làm thế."

"Tại sao anh lại kể với tôi điều này?"

Dick im lặng một lúc. "Bởi vì tôi nghĩ rằng anh trong số tất cả mọi người có thể không phán xét tôi vì điều đó."

Chết tiệt, Jason lại làm hỏng rồi. Một lần nữa. "Không, ý tôi là tại sao bây giờ anh lại nói với tôi điều này?" Giờ thì, khi anh đang ở trong Batmobile và không thể hôn em, Jason nghĩ gần như tuyệt vọng.

Im lặng hơn. Jason chỉ nghe thấy tiếng con đường bên dưới Batmobile khi anh lái xe trở về Manor và tiếng thở của Dick trên máy liên lạc. "Tôi không biết," cuối cùng Dick nói. "Tôi đoán là... Tôi cảm thấy mình không trung thực trừ khi anh biết. Anh so sánh hai chúng ta, tôi biết anh làm vậy. Và tôi biết anh lo lắng rằng mình không xứng đáng với tôi. Tôi biết Bruce là một phần nguyên nhân gây ra điều đó. Đối với anh, cảm giác như mình không đủ tốt. Và tôi đoán tôi chỉ muốn cân bằng sân chơi một chút. Cho anh thấy rằng tôi không phải là tiêu chuẩn hoàn hảo để anh phải sống theo. Anh đủ tốt, Jason. Tôi đã không yêu cầu anh trở thành Batman nếu tôi không tin điều đó."

Jason ước gì mình có thể nhìn thấy khuôn mặt của Dick lúc đó.

Jason từ từ lái xe vào hang và chuyển sang chế độ đỗ xe. Anh tắt máy và ngồi đó một lúc, kéo mũ trùm đầu xuống khỏi mặt. Những lời anh muốn nói trong tuyệt vọng trong vài ngày, vài tuần, vài tháng, vài năm qua, đe dọa sẽ trào ra. Và Jason vô cùng sợ hãi. Sợ rằng việc để những lời đó thoát ra sẽ phá hỏng mọi thứ. Cuối cùng anh cũng đã lấy lại được gia đình, cuối cùng cũng đã hòa thuận với mọi người. Anh nên bằng lòng với điều đó. Ít nhất thì anh cũng phải vui vì mình có được điều đó. Nhưng anh lại không như vậy.

"Dick?" Jason hỏi nhẹ nhàng.

"Có chuyện gì thế, Jay? Tôi nghe thấy tiếng xe chạy vào. Anh có bị thương không?" Dick có vẻ lo lắng.

"Anh yêu em." Câu nói đó trào ra. Jason cảm thấy thế giới xung quanh mình chậm lại, nhận thức rõ từng âm thanh nhỏ, khao khát, tuyệt vọng chờ đợi câu trả lời từ Dick.

"Jay..."

Fuck. Không. Anh đã làm thế, anh đã phá hỏng mọi thứ, vứt bỏ mọi thứ anh đã làm việc chăm chỉ để có được - mọi thứ anh từng mong muốn - chỉ vì một mối tình ngu ngốc nào đó chưa chôn vùi cùng anh. "Nhưng ổn mà, Dick, ổn mà. Anh không cần phải nói gì cả, làm gì cả, em chỉ cần--"

"Jay." Dick lại nói, giọng nhẹ nhàng hơn. "Ra khỏi xe đi."

Bụng Jason thắt lại. Tay anh run rẩy, cảm thấy như anh không thể hít thở sâu. Chắc chắn Dick không định đuổi anh ra ngoài. Anh vẫn chưa lành hẳn, vẫn cần một người làm Batman... Anh ép mình hít một hơi thật sâu và run rẩy bước ra khỏi xe.

Dick đang đợi anh ta. Anh ta mỉm cười. "Nói lại lần nữa."

Ồ. "Anh yêu em," Jason nói.

Dick mỉm cười tươi hơn khi anh bước đến gần hơn. Anh trượt một tay lên má Jason và vuốt ngón tay cái trên xương gò má anh. "Anh cũng yêu em."

Và đột nhiên Dick dùng cả hai tay ôm lấy hàm Jason khi anh cúi xuống hôn anh. Hai tay Jason nắm lấy hông Dick để giữ cả hai ổn định. Môi Dick mịn màng, ấm áp, và có vị như son dưỡng môi vani mà Jason biết anh thích.

Và rồi Dick hôn sâu hơn, đưa lưỡi ra liếm mép môi Jason, mút môi dưới của anh vào miệng—

Lưng Jason đập vào cửa xe Batmobile. Dick dựa vào anh, vuốt tóc, vuốt mặt, vuốt ngực.

"Dick," Jason lùi lại. Dick bắt đầu hôn cổ anh thay vào đó. "Dick, đợi đã, chúng ta. Cái gì..."

"Tôi khá chắc là chúng ta đang hôn nhau, Jay," Dick nói giữa những nụ hôn.

"Dick, dừng lại." Dick ngay lập tức dừng việc mình đang làm và đứng thẳng dậy, ngừng mọi tiếp xúc và giữ khoảng cách vài inch giữa mình và Jason.

"Em ổn chứ?" anh hỏi, sự lo lắng hiện rõ trong mắt.

Jason hít một hơi thật sâu và luồn tay qua tóc, trước khi nó dừng lại ở gáy. "Ừ. Ừ, tớ ổn. Chỉ cần một phút thôi. Xin lỗi."

"Đừng xin lỗi." Dick lại thu hẹp khoảng cách giữa họ. Anh nhẹ nhàng vuốt tay lên cẳng tay Jason và khép tay lại quanh cổ tay Jason. "Em không bao giờ cần phải xin lỗi vì đã dành một phút cho bản thân." Ngón tay cái của Dick từ từ bắt đầu lướt qua cổ tay Jason. "Hơn nữa, anh hơi nhảy bổ vào em. Em đã có một đêm đầy cảm xúc, anh nên cho em chút không gian."

"Không." Jason đặt tay lên lưng dưới của Dick và kéo anh lại. "Tôi không muốn có không gian. Tôi muốn ở gần anh."

Dick mỉm cười, và kéo Jason xuống để đặt một nụ hôn trong sáng khác lên môi anh. "Em sẽ gần hơn khi không còn ba inch Kevlar giữa chúng ta. Thay đồ đi. Anh sẽ gặp em ở trên lầu." Dick nhẹ nhàng lướt ngón tay cái dọc theo hàm của Jason, rồi hôn anh lần nữa, lần này nán lại lâu hơn một chút, trước khi quay người và hướng về phía dinh thự.

Jason nhìn chằm chằm vào mông mình khi anh bước đi. Dick yêu anh, giờ anh hoàn toàn được phép làm như vậy. Jason cởi bộ Batsuit ra và cất mọi thứ gọn gàng nhất có thể. Bình thường anh ấy chăm chút hơn nhiều cho đồ đạc của mình, nhưng tối nay anh ấy hơi bận tâm. Anh ấy thay chiếc áo phông và quần nỉ mà anh ấy đã để lại ở đây trước đó, và đi theo con đường mà Dick đã đi trở lại dinh thự. Anh ấy leo lên cầu thang chính và dừng lại trước cửa nhà Dick.

Anh dừng lại, đột nhiên cảm thấy lo lắng. Nếu đây là một ý tưởng tồi tệ thì sao? Nếu tất cả chỉ là một sai lầm tồi tệ mà anh sắp mắc phải thì sao? Jason hít một hơi thật sâu và xua đuổi những suy nghĩ đó ra khỏi đầu. Đây là một điều tốt. Và anh được phép cảm thấy tốt về điều đó.

Cánh cửa phòng ngủ của Dick từ từ mở ra trước khi Jason kịp gõ cửa. Dick mỉm cười trìu mến với anh. "Tôi nghe thấy anh đang lo lắng. Vào đi, Jay. Không sao đâu."

Jason bước vào phòng Dick khi Dick đóng cửa lại sau lưng anh. Đột nhiên, cánh tay Dick vòng qua eo Jason khi Dick ôm anh từ phía sau. Anh cảm thấy Dick ấn một nụ hôn giữa hai bả vai anh. "Anh hài lòng khi chỉ được ôm thôi, Little Wing. Chúng ta không phải làm gì tối nay cả."

Jason vặn mình để đối mặt với Dick. "Không phải thế. Tôi muốn. Tôi muốn... anh." Anh đặt tay lên phần lưng dưới của Dick ngay phía trên mông anh. Thôi nào Jason, anh đã đấu với Joker vào tối nay. Anh có thể thừa nhận điều này. "Tôi hồi hộp," anh thú nhận một cách lặng lẽ, nhìn xuống sàn nhà.

Jason cảm thấy bàn tay của Dick trên cằm mình, nhẹ nhàng nâng mặt cậu lên. "Jay. Cậu không cần phải lo lắng đâu. Không sao đâu. Đến đây nào." Dick nắm lấy tay Jason và kéo cậu về phía giường. Anh kéo Jason lên giường bên cạnh mình và đắp chăn cho cả hai. Jason cười khẽ khi Dick kéo cậu vào lòng và tựa đầu Jason vào ngực mình.

"Tinh ranh?"

"Gì thế Jason?" Dick vuốt tóc Jason và nhẹ nhàng chải những lọn tóc xoăn rối bù.

"Bạn biết là tôi lớn hơn bạn mà, phải không?" Jason hỏi, cảm thấy hơi buồn cười vì tư thế mà Dick đặt họ vào.

Dick nở một nụ cười toe toét trên khuôn mặt, Jason có thể nhận ra mà không cần nhìn anh ta. "Không, thực ra là tôi không biết. Nhưng tôi rất muốn biết liệu điều đó có đúng không."

Jason đảo mắt. "Không phải ý tôi, và anh biết điều đó. Tôi không phải là cái thìa lớn sao?"

"Ồ, bạn biết họ nói gì rồi đấy. Ăn bằng thìa sẽ dẫn đến ăn bằng nĩa."

"Không ai nói thế cả." Jason nghiêng đầu nhìn Dick.

"Tôi đồng ý." Dick nhún vai.

"Ừ, ừ, anh không nên nói thế." Jason mỉm cười trìu mến. Bình thường anh sẽ chống lại khiếu hài hước của Dick nhiều hơn, nhưng hiện tại anh đang tận hưởng sự thật rằng anh đang chạm vào Dick, nằm trên Dick, không phải kìm nén cảm xúc của mình nữa.

"Ồ vậy sao? Anh định làm gì đó để ngăn tôi lại à?" Dick cười toe toét còn to hơn. Jason thấy đó là một câu nói hiển nhiên, nhưng thành thật mà nói, anh không thấy mình quan tâm. Anh cười khẩy.

"Có lẽ tôi sẽ làm vậy." Jason sử dụng trọng lượng cơ thể của mình để tạo lợi thế và lăn, kéo Dick lên trên người anh khi anh di chuyển. Anh đáp xuống lưng anh với Dick ngồi trên hông anh, trước khi dùng áo phông của Dick để kéo anh vào để hôn. Dick phát ra tiếng động giật mình, trước khi đặt tay lên vai Jason và hôn lại anh một cách nồng nhiệt.

Jason cố giữ chậm, anh thực sự đã làm vậy, nhưng miệng của Dick trên môi anh say đắm, khiến anh cảm thấy nhẹ nhõm hơn bất kỳ loại rượu sâm panh sang trọng nào mà anh từng lén lút uống trong các buổi tiệc của Wayne khi Bruce và Alfred không để ý. Anh liếm vào miệng Dick, làm nụ hôn sâu hơn khi tay anh luồn vào tóc Dick để giữ anh ở nguyên vị trí. Tay của Dick đặt xuống ngực Jason, vuốt ve cơ bắp ở đó và xuống cánh tay Jason.

Dick cong lưng, lắc hông về phía Jason khi anh cúi xuống hôn vào cổ Jason. "Như thế này được không?"

"Được, Dick, tốt lắm." Jason đưa tay vuốt ve lưng Dick và cuối cùng, cuối cùng, cũng tóm được mông Dick. Anh xoay hông lên để gặp Dick, dùng lực giữ mông Dick làm đòn bẩy.

Dick rên rỉ một tiếng. "Thật ra không hiểu anh lo lắng về điều gì, Jay."

"Ý tôi là, tôi đã hôn rồi, tôi nghĩ là tôi có thể kiểm soát được điều đó. Không thực sự lo lắng về điều đó."

"Vậy thì anh lo lắng về điều gì?"

Jason không nói gì cả.

Dick dừng lại và lùi lại nhìn anh. "Jason?"

Jason cụp mắt xuống. "Dick. Tôi 15 tuổi khi tôi chết. Và sau khi tôi trở về, tôi... hơi tập trung vào những thứ khác."

Bàn tay của Dick vuốt ve nhẹ nhàng trên ngực Jason. "Jay, không sao nếu em còn trinh, chỉ cần--"

"Tôi không còn trinh tiết. Tôi, ừm..." Đừng bắt tôi phải nói cho anh biết. Jason nghĩ, lo lắng không biết Dick sẽ nghĩ gì về anh nếu anh biết.

"Jay?" Dick cẩn thận trèo khỏi đùi Jason và ngồi xếp bằng trên giường bên cạnh anh. "Thành thật với tôi đi. Nếu chúng ta định làm thế này, chúng ta cần phải giao tiếp. Có phải vì tôi là đàn ông, hay chỉ là thiếu kinh nghiệm nói chung?"

Jason thở dài, cảm thấy xấu hổ hơn anh có thể nhớ được kể từ khi sống lại. "Tôi đã quan hệ tình dục... với Talia."

"Talia." Dick nói. "Như trong, mẹ của Damian, Talia?"

"Ừ. Và một vài lần vụng về say xỉn trong phòng vệ sinh và ngõ hẻm của quán bar. Nhưng không phải..." Jason không biết phải nói gì. Không phải thế này, anh nghĩ. Không phải với một người thực sự quan tâm, không phải với một người không chỉ lợi dụng mình, không phải với một người... yêu mình.

Dick đưa tay vuốt tóc trên trán Jason. "Không phải thế này. Tôi hiểu. Cảm ơn anh đã nói cho tôi biết."

"Anh yêu em," Jason lại nói. "Và anh muốn điều này, anh muốn. Anh chỉ... anh." Anh nhìn xuống đùi mình, cần một giây để suy nghĩ. "Anh không muốn làm hỏng chuyện này." Anh nhìn lại Dick và thấy đôi mắt xanh dịu dàng đang nhìn anh.

"Jay," Dick lướt ngón tay cái trên gò má Jason. "Anh sẽ không làm hỏng chuyện đâu. Không có áp lực nào ở đây đâu, được chứ? Chúng ta có thời gian. Chúng ta sẽ không làm bất cứ điều gì khiến anh thấy không thoải mái. Anh cũng yêu em."

Jason nghiêng người hôn nhẹ lên môi Dick. Bàn tay trên má Jason quấn vào mái tóc xoăn của anh khi Dick cúi đầu xuống để gặp mặt anh. Jason vòng tay qua eo Dick, thở dài khi Dick hôn sâu hơn. Jason tách ra, ngón tay cái nhẹ nhàng lướt qua xương hông của Dick.

"Tôi muốn em." Jason nói, nhìn chằm chằm vào Dick. "Cho tôi biết cách muốn em."

"Bạn chắc chứ?"

"Đúng."

"Và anh sẽ ngăn tôi lại nếu anh thấy không thoải mái?"

Jason gật đầu. "Đúng vậy."

"Được rồi." Dick trèo trở lại đùi Jason, cẩn thận tránh xa hông Jason. Jason cố kéo anh lại gần hơn. "Ah, ah." Dick nắm lấy tay Jason và luồn chúng vào bên dưới áo phông của Dick. "Chưa đâu." Anh nắm lấy gấu áo của Jason và từ từ kéo nó lên và ra khỏi người mình, ném nó vào đâu đó trong phòng, không rời mắt khỏi Jason.

Jason vuốt ve ngực Dick, tận hưởng cảm giác thực sự được nhìn, được chạm vào, không cảm thấy tội lỗi khi trân trọng cơ thể tuyệt đẹp trước mặt mình. Ở trên người anh. Anh cúi xuống miệng vào vết sẹo ngay dưới núm vú của Dick. Anh có thể cảm thấy hơi thở của Dick dồn dập và cơn rùng mình nhẹ chạy khắp cơ thể anh. Tự hỏi điều gì sẽ xảy ra, Jason hôn anh để ngậm lấy núm vú của Dick. Jason không ngờ tiếng rên rỉ phát ra từ miệng Dick.

"Tôi hỏi lại lần nữa, anh hồi hộp vì chuyện gì thế?" Dick hỏi, cười khẽ. Anh nắm lấy gấu áo phông của Jason. Jason nhanh chóng nắm lấy tay anh và kéo lại một chút.

"Tôi có, ừm. Tôi có rất nhiều vết sẹo." Anh ấy nói.

"Còn tôi thì không?" Dick hỏi khẽ.

"Của bạn khác biệt. Của bạn là bạn. Chúng vừa vặn."

"Tôi tin chắc rằng của cô cũng vừa vặn như vậy, nhưng nếu cô thấy không thoải mái, cô không cần phải tháo nó ra." Dick mỉm cười ngọt ngào. "Nhưng tôi rất muốn gặp cô."

Jason suy nghĩ một lúc. Nghĩ về việc anh thích cơ hội được nhìn thấy Dick cởi trần và có thể nhìn, về việc những vết sẹo của Dick làm nổi bật con người anh. Nghĩ rằng có lẽ Dick sẽ cảm thấy về những vết sẹo của mình giống như cách anh cảm thấy về Dick. "Anh hứa chứ?"

Dick gật đầu. "Tôi hứa."

Jason buông tay Dick ra và để anh lột áo mình ra. Bàn tay Dick vuốt ve ngực Jason, những ngón tay lướt qua những vết sẹo và vết bầm tím.

Dick nghiêng người hôn Jason một cách ngọt ngào. "Anh đã đúng. Chúng vừa vặn với em."

Jason không biết phải nói gì và lại nhìn xuống, không thể duy trì giao tiếp bằng mắt, không quen với sự chú ý tích cực. Anh có thể cảm thấy ánh mắt của Dick đang nhìn anh, ghi chép lại phản ứng của anh.

"Jason?" Dick hỏi.

"Gì thế?" Jason ngước lên.

"Em rất hấp dẫn," Dick nói một cách thực tế.

Jason có thể cảm thấy má mình nóng lên. "Không gì sánh bằng anh, Golden Boy. Không ai có thể sánh bằng anh."

Dick nghiêng đầu. "Jason, dạo này anh có thấy cánh tay của anh không? Hay đùi của anh? Trời ơi, tôi muốn nhìn thấy anh mặc quần lót có vảy ngay bây giờ." Cuối cùng Dick cũng di chuyển hông đủ gần để nếu Jason di chuyển một chút, chúng sẽ thẳng hàng. Anh cúi xuống vòng tay qua cổ Jason và nói thẳng vào tai Jason. "Tất cả làn da đó, chỉ để nhìn thôi. Và cơ bắp nữa. Anh khỏe lắm, Jay. Anh không biết điều đó ảnh hưởng đến tôi thế nào đâu."

Jason nắm lấy hông Dick và kéo chúng xuống, chạm vào hông anh. Cả hai đều rên lên khi dương vật của họ thẳng hàng lần đầu tiên.

"Thấy chưa, Jay? Anh làm gì với tôi thế?" Dick lắc hông, nhanh chóng tìm lại nhịp điệu ổn định.

Jason luồn tay vào dưới cạp quần nỉ của Dick để túm lấy mông anh ta. "Mẹ kiếp, Dick," anh rên rỉ.

"Hmm, không phải tối nay. Nhưng sẽ sớm thôi. Và anh có thể giữ em lại. Em sẽ thất vọng nếu anh không làm thế." Dick nháy mắt đầy dâm đãng với Jason. "Nhưng tối nay, em nghĩ cuối cùng em cũng sẽ được hôn anh." Anh nghiêng người về phía Jason để trao cho anh một nụ hôn nồng cháy. "Nghe có vẻ ổn chứ?"

Jason chỉ có thể gật đầu đồng ý. Anh đã không cảm thấy bị kích thích như thế này trong nhiều năm. Có điều gì đó trong cách Dick di chuyển, Dick nói chuyện... Anh đã tìm ra chính xác cách để kích thích Jason và khiến anh ấy ham muốn. Và Jason thực sự không thể nói rằng anh ấy tức giận về điều đó dù chỉ một chút. Anh cảm thấy nhẹ nhõm, nhẹ nhõm hơn rất nhiều so với cảm giác mà anh đã cảm thấy trong một thời gian rất dài. Lời khen ngợi của Dick khiến anh cảm thấy dễ chịu, như thể mọi dây thần kinh trong cơ thể anh đột nhiên đập mạnh.

Dick nhẹ nhàng trèo xuống giường. Jason không biết chính xác làm sao anh ấy trông mượt mà như vậy. Dick từ từ cúi xuống, kéo quần nỉ xuống chân khi anh ấy đi, trước khi cong lưng và đứng dậy.

"Mày vừa mới uốn cong và bẻ gãy à?" Jason hỏi, có vẻ hơi khó tin.

"Anh đang phàn nàn à?" Dick hỏi, quay lại. Anh ta nghiêng hông ra và đứng đó, cười khẩy nhìn Jason, người mất một lúc lâu để lướt mắt qua cơ thể Dick và cuối cùng nhìn.

"Tôi có thể thành thật nói rằng tôi không có gì để phàn nàn vào thời điểm hiện tại." Và cũng thật may mắn, tôi là thằng khốn may mắn nhất ở thành phố Gotham này, Jason nghĩ.

"Thật sao? Không có gì sao?" Dick hỏi, trèo lên giường và vuốt tay lên đùi Jason.

"Ý tôi là, tôi sẽ vui nếu hiện tại tôi cũng đang khỏa thân, nhưng đó không phải là lời phàn nàn. Giống như một quả anh đào trên đỉnh của một ly kem sex hơn", Jason nói.

"May mắn cho anh, tôi nghĩ tôi có thể làm được điều đó", Dick cười toe toét khi anh nắm lấy cạp quần nỉ của Jason lần này và cũng duyên dáng như vậy khi kéo chúng xuống chân Jason. "Trời ơi, Jay, em đẹp quá", anh nói, ném quần nỉ vào đâu đó trong phòng.

Dick nghiêng người hôn lên đầu gối trái của Jason, rồi nhẹ nhàng cắn vào phần da ngay phía trên. Anh liếm và cắn một cách có phương pháp lên tận đùi trái của Jason, rồi thở nhẹ lên dương vật của Jason trước khi chuyển sang đùi bên kia và lặp lại quá trình. Jason hiện đang học được rằng đùi anh nhạy cảm hơn nhiều so với những gì anh từng nghĩ hoặc biết, và đang đối phó với kiến ​​thức đó bằng cách trở thành một mớ hỗn độn không mạch lạc.

"Dick, làm ơn," anh rên rỉ, nắm chặt tấm ga trải giường trong tay vì anh cần phải làm điều gì đó, bất cứ điều gì bằng đôi tay này.

Dick nhẹ nhàng gỡ nắm đấm của Jason ra khỏi tấm ga trải giường và đặt chúng vào tóc anh. "Anh có thể kéo tóc tôi, nếu anh muốn. Và khi nói có thể, ý tôi là anh nên làm vậy." Anh ta tặng Jason một nụ cười nhanh nữa trước khi nuốt trọn dương vật của anh ta chỉ bằng một động tác nhanh.

"Di-ick!" Hơi thở của Jason dồn dập khi tay anh vô tình siết chặt mái tóc dày của Dick, khiến Dick rên rỉ quanh dương vật của Jason. Ôi trời, điều này sẽ không kéo dài lâu. Jason cố giữ hông mình đứng yên khi Dick quấn một tay quanh gốc dương vật của Jason và vuốt ve, trong khi vẫn mút đầu dương vật của Jason.

Jason có thể cảm thấy cảm giác thắt chặt ở bụng mình đang dâng lên, cố gắng ngăn chặn cơn cực khoái, muốn kéo giãn nó ra-

"Dick, anh sẽ," Jason thở hổn hển. Dick nhìn lên anh. Cảnh tượng Dick nhìn anh, đôi mắt xanh trong như pha lê nhìn anh, thật ấm áp và tin tưởng, khiến Jason vượt qua bờ vực và đột nhiên anh xuất tinh vào miệng Dick. Dick làm anh đạt cực khoái trước khi rút ra và lau miệng anh.

"Chúa ơi, Jay." Trời ơi, anh ấy nghe như bị phá sản. Jason cố giả vờ không thích ý nghĩ rằng anh ấy là nguyên nhân gây ra chuyện đó, nhưng đang chiến đấu trong thế bất lợi. "Chúa ơi, em đẹp trai quá."

Jason túm lấy gáy Dick và kéo anh vào một nụ hôn sâu, uể oải. Hoặc ít nhất, đó là những gì Jason đã định, nhưng cách Dick hôn anh một cách thèm khát, đòi hỏi nhắc nhở anh rằng Dick vẫn chưa đến. Anh thận trọng hướng dẫn Dick ngồi lên đùi mình, trước khi cẩn thận trượt một tay xuống ngực anh và nắm lấy Dick. "Như thế này được không?" anh hỏi, từ từ vuốt ve dương vật của Dick.

"Hơn cả ổn. Hoàn hảo chết tiệt, chơi chữ có chủ đích." Dick lắc hông và đụ vào tay Jason.

Jason luồn tay vào tóc Dick và kéo anh xuống để hôn một cách hỗn loạn. Anh mút môi dưới của Dick khi anh dùng ngón tay cái chạm vào khe hở của dương vật Dick. "Đẹp quá, Dickie."

Dick rên rỉ. "Vâng, Jason."

"Em thích thế, đúng không?" Jason hỏi, có phần kinh ngạc. "Khi anh gọi em là xinh đẹp."

Dick mỉm cười nhìn xuống anh, đôi mắt hơi mơ màng vì ham muốn. "Tôi đồng ý," anh thừa nhận. "Mặc dù thành thật mà nói, đó là giọng nói của anh, hơn bất cứ điều gì khác." Anh rên rỉ lần nữa khi Jason tăng tốc độ của bàn tay. "Chúa ơi, Jay. Nói chuyện với anh đi, làm ơn."

"Em đẹp quá, Dickie. Em vẫn luôn đẹp như vậy." Jason không chắc mình đang nói gì, nhưng từ cách Dick cong lưng và thở hổn hển nhẹ, Jason đang làm điều gì đó đúng. "Anh đã phải lòng em khi còn nhỏ. Và cái quần đùi chết tiệt đó không che giấu được điều gì. Không hiểu sao em lại không nhận ra." Jason luồn tay vào tóc Dick xuống ngực anh để vặn núm vú sẫm màu.

"Ôi trời, Jason, làm ơn," Dick rên rỉ.

"Đến đây nào, Dickie. Muốn thấy em lên đỉnh." Jason vuốt ve còn nhanh hơn, khi anh nắm lấy tóc Dick một lần nữa để kéo anh vào một nụ hôn nồng cháy. "Làm ơn."

Dick đã làm vậy, đổ lên bụng Jason, với tên Jason trên môi. "Jason," anh thở hổn hển, tựa trán mình vào trán Jason. "Chúa ơi, thật hoàn hảo. Em hoàn hảo." Anh hôn Jason lần nữa, trước khi vòng tay qua cổ Jason và tựa đầu vào vai Jason.

Cơ thể Jason rung lên vì lời khen ngợi, và cảm giác rằng anh đã có thể làm điều này với Dick. Rằng anh thực sự đã quan hệ tình dục với Dick. Anh ngồi đó một lúc lâu, vòng tay ôm lấy Dick và đưa tay lên chơi đùa với mái tóc mềm mại ở gáy Dick.

Nhưng mà, rất nhanh, trên bụng của hắn hỗn loạn liền nhanh chóng trở nên ghê tởm. "Này, để ta đi dọn dẹp, được không?"

Dick lắc đầu. "Không. Thoải mái."

Jason cười. "Anh sẽ ngất xỉu vì em mất, đúng không?"

Dick ngồi dậy nhìn Jason với vẻ mặt mơ màng. "Không, em không."

"Ừm. Chắc chắn rồi." Anh hôn Dick nhẹ nhàng. "Anh sẽ quay lại ngay."

Dick lăn ra khỏi anh, cho phép Jason tự đi vệ sinh trong phòng tắm. Anh quay lại với một chiếc khăn mặt để lau sạch Dick, người dường như cảm thấy rất uể oải sau khi xuất tinh. Jason ném chiếc khăn mặt vào bồn tắm, rồi quay lại phòng Dick, đột nhiên không biết mình nên làm gì. Dick có mong đợi anh rời đi không?

Dick nhìn anh. "Quay lại đây, Jay." Anh mỉm cười ấm áp và đưa tay về phía Jason.

Jason đột nhiên cảm thấy nhẹ nhõm. Anh nắm lấy bàn tay dang ra của Dick và bò trở lại giường, kéo chăn phủ lên cả hai, giống như Dick đã làm trước đó. Dick ngay lập tức lăn qua và tựa đầu vào vai Jason. "Anh yêu em," anh nói, vòng tay qua eo Jason.

"Anh cũng yêu em." Jason đáp. Anh vòng tay qua eo Dick, hôn lên đỉnh đầu anh, và để sự mệt mỏi của một ngày và hơi ấm của Dick bên cạnh anh tràn ngập anh và kéo anh vào giấc ngủ.

*

Jason nhìn hình ảnh phản chiếu của mình trong gương. Đêm nay là đêm cuối cùng anh tuần tra với tư cách là Batman. Anh không thể tin được ba tuần qua đã trôi qua nhanh đến thế. Đêm mai, Dick sẽ bước trở lại chiếc mũ trùm đầu và Jason sẽ trở lại làm Red Hood. Jason ghét phải nói rằng anh sẽ nhớ việc trở thành Batman, nhưng nếu anh thành thật với chính mình, anh thực sự sẽ nhớ nó. Cuộc sống của anh đã thay đổi quá nhiều trong ba tuần qua, và không có điều gì trong số đó xảy ra nếu Dick không bị thương khi chiến đấu với Joker. Thật kỳ lạ, Jason trầm ngâm. Joker đã lấy đi mọi thứ của anh, nhưng theo một nghĩa kỳ lạ nào đó, Joker cũng đã trả lại tất cả cho anh.

Anh ta bước vào khu vực chính của hang động. "Sẵn sàng chưa, nhóc?" anh ta gọi Damian.

"Sẵn sàng rồi," Damian trả lời với một nụ cười nhẹ.

"Chúc vui vẻ nhé," Dick bước tới và choàng tay qua vai Jason. "Anh sẽ gặp em khi em quay lại." Anh nghiêng người và hôn lên môi Jason.

Jason cho phép mình vòng tay qua eo Dick và giữ nụ hôn thêm vài phút nữa.

"Nếu hai người đã xong việc rồi, chúng ta cần phải đi tuần tra trước bình minh", giọng Damian vang lên từ chỗ ngồi trong xe Batmobile.

Dick cười khi anh hôn nhanh thêm một lần nữa lên môi Jason. "Đi đi. Anh sẽ ở đây khi em quay lại." Anh mỉm cười ấm áp. "Anh yêu em."

"Anh cũng yêu em." Jason nghiêng người để trao cho Dick thêm một nụ hôn nữa. Anh có thể nghe thấy tiếng rên rỉ thất vọng của Damian vọng lại.

Dick cười và kết thúc nụ hôn. "Đi đi, trước khi anh ta giết cả hai chúng ta trong lúc ngủ." Anh ta đập vào vai Jason.

Jason mỉm cười và tiến về phía Batmobile, kéo mũ trùm lên khi anh đi. Sau đêm nay, anh sẽ mất mũ trùm, nhưng gia đình anh, Dick... mọi thứ khác sẽ vẫn còn.

*

Ánh đèn của Gotham lấp lánh dưới chân Jason. Thời tiết bắt đầu trở lạnh, và anh kéo chặt áo khoác quanh người khi gió thổi qua không khí, mặc dù phần lớn gió đã bị chặn lại bởi bức tượng khổng lồ mà Jason đang dựa vào.

Anh liếc nhìn lại khi nghe thấy tiếng giày nặng nề phía sau. "Này."

"Jason." Giọng nói của Bruce vang lên.

"Có chuyện gì thế, B?"

Bruce đã trở lại. Trở lại vùng đất của người sống. Trở lại chiếc mũ trùm đầu. Trở lại cuộc sống của Jason. Và Jason không chắc chắn mình nên cảm thấy thế nào. Họ thực sự không nói chuyện nhiều. Jason đã tránh xa dinh thự, không chắc Bruce có muốn gặp anh không.

"Tôi muốn cảm ơn anh."

"Vì sao?" Jason không nhớ bất cứ điều gì anh ấy đã làm gần đây có liên quan đến việc từ thiện, nhưng bạn không bao giờ có thể biết điều đó với Bruce.

"Dick đã kể cho tôi nghe về thời gian anh ở trong đội mũ trùm đầu."

"Được thôi, bất kể anh ta nói gì với cậu, cậu biết Dick thích phóng đại thế nào mà." Jason đứng dậy, cảm thấy đây là một cuộc trò chuyện mà anh không muốn có khi chân anh đang thõng xuống khỏi mép tòa nhà.

Bruce kéo mũ trùm đầu xuống. Bằng cách nào đó, việc có thể nhìn thẳng vào mắt Bruce thậm chí còn đáng sợ hơn cả việc nói chuyện với Batman. "Jason, tôi biết lịch sử của chúng ta, và những gì anh đã trải qua, và điều đó khiến tôi tôn trọng quyết định của anh hơn nữa. Anh đã chiến đấu với Joker. Anh đã không giết người."

Jason nhún vai. "Tôi chỉ làm những gì cần làm thôi."

"Con đã làm những gì cần phải làm, nhưng con không nhất thiết phải là người làm điều đó." Bruce mỉm cười và bước lại gần Jason, đặt tay lên vai anh. "Con đã làm rất tốt. Ta tự hào gọi con là con trai của ta."

Cổ họng Jason cảm thấy nghẹn lại. "Cảm ơn, B."

Bruce kéo anh vào lòng. Jason để mình bị kéo vào, và vòng tay ôm lấy eo Bruce.

Họ đứng đó một lúc lâu. Bruce lùi lại và nhẹ nhàng đặt tay lên vai Jason khi Jason lén lút lau khô mặt bằng tay áo khoác.

"Vậy chúng ta sẽ gặp nhau ở dinh thự thường xuyên hơn chứ?" Bruce hỏi.

"Ừ. Thực ra thì tôi đã bỏ lỡ nó."

"Tốt. Damian đã hỏi thăm về anh. Dick cũng vậy." Bruce nhướng một bên mày. Jason muốn tan chảy xuống đất. "Tôi mừng vì anh hạnh phúc, Jason. Anh xứng đáng được như vậy. Và nếu Dick làm anh hạnh phúc, tôi sẽ không bao giờ cản trở điều đó."

"Cảm ơn."

"Vậy thì," Bruce nói, kéo mũ trùm đầu lên. "Chúng ta sẽ gặp nhau vào Chủ Nhật để ăn tối chứ? Alfred đang làm món thịt nướng."

Jason mỉm cười. "Sẽ không bỏ lỡ nó dù có thế nào đi nữa."

Ghi chú:

Bạn có thể xem tác phẩm nghệ thuật tuyệt vời của Penta cho câu chuyện này tại đây!

Cảm ơn bạn đã đọc! Hãy để lại bình luận hoặc lời khen nếu bạn thích. Bạn có thể tìm thấy tôi trên tumblr tại graysonning.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top