Red Hood có bạn trai sao???

The Red Hood has a boyfriend???
Auiak

Bản tóm tắt:

Red Hood, mê sảng vì phấn hoa của Ivy, đã nói một vài điều... dẫn đến một tiết lộ gây sốc cho đám côn đồ của anh ta. Ông chủ là người đồng tính! Và đang có mối quan hệ với một cảnh sát!

Tin tức lan truyền như cháy rừng khắp thế giới ngầm Gotham, và chẳng mấy chốc, mọi người đều biết. Red Hood đang hẹn hò với Dick Grayson!

Dick chỉ thắc mắc tại sao mọi người lại nhìn anh như vậy. Và tại sao anh lại bị bắt cóc nhiều như vậy?

-----------

KHÔNG PHẢI BATCEST!!

Phần tiếp theo sẽ sớm ra mắt!
Ghi chú:

Lấy cảm hứng từ Goon of the Fucking Year của AceOfDivineChlorophyll
Chương 1 : Bí ẩn về tình trạng của Red Hood

Văn bản chương
Marc rất lo lắng về ông chủ của mình. Chắc chắn, ông chủ của anh là Red Hood, nhưng ông ấy đã nằm trên giường nhiều ngày rồi!

Khi mới gia nhập băng đảng, anh ta chỉ muốn có tiền để nuôi em gái. Anh ta nghĩ Red Hood cũng giống như bất kỳ trùm mafia nào khác, nhưng sau vài tuần, rõ ràng Red Hood là thứ khác xa nhất so với những trùm mafia khác.

Chắc chắn, anh ta cầm đầu một băng đảng, mang theo súng khắp mọi nơi, và có mối hận thù với Bats như bất kỳ tên lưu manh Gotham nào, NHƯNG anh ta quan tâm đến mọi người. Anh ta bảo vệ trẻ em và những cô gái lao động. Anh ta xây dựng đế chế tội phạm của mình để có thể thực thi các quy tắc nhằm đảm bảo mọi người không phải chịu đựng quá nhiều.

Khi tay sai của Red Hood nhận ra điều đó, tất cả bọn họ đều phát triển lòng tôn trọng và lòng trung thành lớn lao với ông chủ của mình. Ông ấy là trùm tội phạm vĩ đại nhất từ ​​trước đến nay!! Marc là người hâm mộ lớn nhất của ông ấy. Ngoài ra, Bill không biết gì cả. Ông ấy tuyên bố rằng CHÍNH MÌNH là người hâm mộ lớn nhất của ông chủ, nhưng điều đó không đúng vì danh hiệu đó rõ ràng thuộc về Marc. Bill sẽ không bao giờ giành được danh hiệu tay sai của tháng miễn là Marc vẫn còn ở đây. Marc từ chối. Ông ấy có hàng hóa của Red Hood, còn Bill thì sao? Chính xác. Quan điểm đã được chứng minh.

Dù sao thì, vấn đề là, Red Hood chăm sóc Crime Alley, vì vậy tất cả những tên tay sai và cư dân Crime Alley đều yêu quý anh ta. (Điều này có lý vì anh ta là trùm mafia ngầu nhất, có năng lực nhất và thông minh nhất VÀ là Gotham Rogue từ trước đến nay.) Nhưng điều này chỉ có nghĩa là mọi người đều lo lắng rằng anh ta đã bị hạ bệ. Không ai chắc chắn điều gì đã xảy ra hoặc điều gì tệ đến mức có thể khiến Red Hood bị hạ bệ, nhưng mọi người đều muốn điều này sớm qua đi để họ có thể đưa anh ta trở lại.

Các thành viên của băng đảng Red Hood đã quyết định bao vây căn hộ của ông trùm để bảo vệ ông ta – không phải là ông ta cần được bảo vệ, vì ông trùm của Marc là người tuyệt vời nhất từ ​​trước đến nay và có thể tự mình hạ gục mọi người – trong khi những người khác đã quyết định ghé qua thường xuyên để cung cấp đồ tiếp tế hoặc chỉ để kiểm tra ông ta. Thật không may, ông trùm không cho phép bất kỳ ai bước một bước chân vào phòng của mình nên không ai có thể thực sự kiểm tra ông ta, nhưng tình cảm vẫn ở đó.

Những đứa trẻ đường phố ngày càng tụ tập nhiều hơn gần tòa nhà chung cư, trong khi một số cô gái làm việc đã ghé qua để cố gắng giúp đỡ ông chủ. Ông ta từ chối tất cả bọn họ. Không có cách nào hiệu quả. Không có cách nào. Không có gì cả. Marc không biết đó là lòng tự trọng hay điều gì khác, nhưng anh hy vọng nó sẽ sớm qua đi để họ có thể giúp anh.

Anh ấy sợ họ nhìn thấy khuôn mặt của mình sao?? Anh ấy có vết sẹo kinh khủng trên người sao?? Nghiêm túc mà nói, không ai sẽ cười đâu. Và không phải vì Red Hood đáng sợ, mà là vì tất cả mọi người đều quan tâm đến anh ấy!

(Hơn nữa, với tư cách là cư dân của Crime Alley, tất cả họ đều hiểu. Mọi người đều có vết sẹo theo một cách nào đó và đã trải qua nhiều điều hơn những gì người khác có thể tưởng tượng. Không ai chế giễu vết sẹo ở đây. Chỉ có sự thấu hiểu.)

...Anh ta chỉ có khuôn mặt xấu xí thôi sao? Có phải vì thế mà anh ta không bao giờ cởi "mũ trùm đầu" ra không? (Nó thậm chí còn không phải là mũ trùm đầu thực sự, mà là mũ bảo hiểm! Thôi nào ông chủ, tại sao ông lại tự đặt tên mình như thế nếu ông không muốn bám sát chủ đề??) Ờ thì ngay cả khi anh ta xấu xí thì cũng không thể tệ đến thế được , đúng không?

Mặc dù lo lắng, Marc vẫn quyết tâm. Anh sẽ tìm ra cách giúp ông chủ của mình. Anh sẽ không bao giờ bỏ cuộc! Ông chủ xứng đáng được hưởng nhiều hơn là phải chịu đựng một mình. Marc lớn lên trên những con phố đó, dưới ánh đèn đường nhấp nháy và giữa những con chuột đói khát (cả trẻ em và chuột cống) ở Crime Alley. Chính sự bướng bỉnh của anh đã đưa anh đến được đây, sự bướng bỉnh mà anh và những tên tay sai khác hiện đang sử dụng để vạch ra một kế hoạch.

Đầu tiên, họ phải chăm sóc ông chủ của mình. Đây là điều quan trọng nhất. Ngay cả khi việc chăm sóc ông chủ không cho phép họ giúp ông ấy khỏe lại nhanh hơn, họ vẫn sẽ đặt nó lên trên mọi thứ khác. Sự an toàn và sức khỏe của Hood quan trọng hơn bất cứ điều gì khác. Chắc chắn, ông chủ rất mạnh mẽ, ông ấy có thể tự mình vượt qua chuyện này nếu ông ấy muốn, nhưng ông ấy không nên phải làm vậy. Họ sẽ mang cho ông ấy thức ăn, nước uống và bất cứ thứ gì khác mà ông ấy cần bất kể ông ấy nói gì.

Thứ hai, họ phải đảm bảo rằng họ vẫn nắm giữ tốt lãnh thổ. Đúng, trùm đang đau khổ, nhưng nếu họ bỏ bê việc nắm giữ lãnh thổ vì lo lắng cho trùm, họ sẽ sớm mất lãnh thổ vào tay những người khác, đặc biệt là vì Red Hood hiện đang trong tình trạng suy yếu. Boss sẽ không vui khi thấy lãnh thổ của mình bị thu hẹp trong khi anh ta, ừm, bị bệnh? bị đầu độc? Về cơ bản, mọi người sẽ gặp rắc rối nếu trùm khỏe hơn chỉ để thấy ảnh hưởng của mình giảm đi.

Thứ ba, họ phải tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra với ông chủ và cách giải quyết! Họ sẽ phải lợi dụng trạng thái tinh thần suy yếu của ông ta để moi thông tin từ ông ta. Có tệ không? Có. Nhưng Hood không cho họ lựa chọn nào khác! Nếu ông ta từ chối nói cho họ biết chuyện gì đang xảy ra, họ sẽ phải tự mình tìm hiểu. Ông chủ có thể không quan tâm nhiều đến nỗi đau khổ của ông ta, nhưng bọn côn đồ của ông ta thì chắc chắn quan tâm!

Điều này dẫn đến tình huống hiện tại của Marc: cầm một hộp cơm trưa và một chai nước đã đậy kín, Annie ở bên cạnh, chuẩn bị gõ cửa Red Hood.

Vào lúc bắt đầu, Hood đã từ chối gặp bất kỳ ai, ngay cả những tên côn đồ giao đồ ăn và nước! Rõ ràng là hắn chỉ muốn giải quyết đống đồ ăn khẩn cấp cũ kỹ, để lâu ngày trong căn hộ, một kế hoạch mà không ai chấp thuận ngoại trừ chính hắn. Hắn vẫn tiếp tục từ chối gặp bất kỳ ai hoặc chấp nhận sự giúp đỡ cho đến khi Granny Cane đích thân đến giải quyết vấn đề vào sáng nay.

Granny Cane – được bọn trẻ Alley đặt biệt danh vì cây gậy cong queo đặc trưng của bà – đã mắng anh ta thậm tệ đến mức Marc nhăn mặt mỗi khi nghĩ đến mặc dù không chứng kiến ​​sự việc. Mọi người đều biết là không được đụng vào Granny Cane. Mọi người thì thầm rằng bà từng là trùm băng đảng khi còn trẻ, trước cả khi Black Mask ra đời và Falcone vẫn đang trong giai đoạn đầu của đế chế tội phạm của mình. Quay trở lại thời điểm Crime Alley vẫn chỉ là Park Row, trước khi vụ xả súng vào Martha và Thomas Wayne biến đường phố thành điểm nóng tội phạm.

Mặc dù không ai biết liệu những tin đồn đó có đúng không, nhưng chúng rất dễ tin. Bà Cane không bao giờ hết tiền – có lẽ là tiền hưu trí từ những tội ác béo bở mà bà từng làm – và đôi khi thực sự rất hung dữ. Bà cũng vô cùng đáng sợ . Bà luôn bước đi đầy tự tin và ánh mắt của bà có thể khiến ngay cả những người dân bản địa cứng rắn nhất của Crime Alley cũng phải run rẩy. Có súng trong nhà bà; có lẽ bà cũng biết cách sử dụng chúng.

Theo lời kể của Marc, một Red Hood ngượng ngùng đã mở cửa để nhận đồ ăn của cô. Granny Cane vừa mắng nhiếc vừa làm ầm ĩ về anh ta. Cô cũng bắt anh ta hứa sẽ nhận những thứ thiết yếu do bọn côn đồ của anh ta giao trước khi cho phép anh ta đóng cửa. Từ đó trở đi, cô đã tự mình làm đồ ăn cho Hood, mặc dù tên trùm tội phạm khăng khăng rằng điều đó là không cần thiết. Hood không thể ngăn cản cô, và từ sự hợp tác cam chịu của anh ta vào lần cuối cùng họ giao đồ ăn cho anh ta, anh ta cũng biết điều đó.

Marc gõ cửa căn hộ của Hood, sẵn sàng tận dụng mọi cơ hội có thể để moi thông tin từ anh ta. Bọn côn đồ đồng ý cử Marc đi – nhận lấy đi, Bill! – vì anh ta là người mang thức ăn được chỉ định không chính thức cho băng đảng. Ông chủ luôn thích những khuyến nghị và lựa chọn thực phẩm của Marc, vì vậy việc mang thức ăn đến các cuộc họp khác nhau cuối cùng đã phát triển thành một trong những công việc của anh ta. Tất nhiên, tất cả đều do ông chủ trả tiền, và anh ta cũng được tăng lương. Một lần nữa, Hood là một ông chủ tuyệt vời.

Băng đảng cũng đồng ý gửi Annie - em gái của Natalie, còn được gọi là Nat, một tên côn đồ Red Hood - vì ông chủ có tình cảm với trẻ em. Hood đã giúp Nat có được một căn hộ và cho Annie đi học, vì vậy cả hai đều quen biết anh ta.

Cả nhóm hy vọng rằng thói quen giao đồ ăn quen thuộc và sự mềm lòng của anh ta đối với trẻ em sẽ khiến ông chủ có nhiều khả năng nói cho họ biết điều gì không ổn. Cho đến nay, nó vẫn chưa hiệu quả, nhưng chỉ có một lần giao hàng! Lần này có thể sẽ tốt hơn, đặc biệt là khi Annie ở đây. Ông chủ không bao giờ có thể từ chối bất kỳ đôi mắt cún con nào của bọn trẻ, và Annie có một trong những vẻ mặt cầu xin đáng thương nhất trong số họ. Marc biết, anh ấy đã phải lòng chúng quá nhiều lần đến nỗi không thể đếm xuể.

Vài phút trôi qua và không có gì xảy ra. Marc vừa giơ tay lên để gõ cửa lần nữa thì cánh cửa bật mở. Đứng trước mặt anh là Red Hood với vẻ ngoài lộng lẫy đội mũ bảo hiểm, chĩa súng thẳng vào mặt anh. Anh ta mặc áo sơ mi xám đen với quần nỉ, trông thật buồn cười khi kết hợp với chiếc mũ bảo hiểm đặc trưng và đôi găng tay tùy chỉnh của anh ta.

Annie khúc khích, vẻ mặt tràn đầy thích thú, "Anh đang đi dép Crocs!"

Marc nhìn xuống để xem cô ấy đang chỉ vào cái gì và ngay lập tức phá lên cười. Hood đang đi đôi Crocs màu hồng đính đầy kim tuyến và nhãn dán. Marc biết cái này từ đâu ra. Annie và bạn bè cô ấy đã làm nó cho Hood vì họ "muốn cảm ơn sự giúp đỡ của anh ấy". Có lẽ họ chỉ nghĩ rằng nó buồn cười và dùng nó làm cái cớ. Marc không biết Hood thực sự sử dụng Crocs.

Hood nhét khẩu súng trở lại túi, lắc đầu. Phải mất một lúc Marc mới bình tĩnh lại, nhưng cuối cùng anh ấy cũng bình tĩnh lại. Điều này sẽ ở lại với anh mãi mãi. Nó sẽ là một ký ức cốt lõi.

Anh ta cười rạng rỡ với ông chủ của mình, người thở dài. Tiếng ồn bị bóp méo qua bộ mã hóa giọng nói của mũ bảo hiểm, nhưng Marc đã ở gần Hood đủ lâu để dịch những tiếng ồn bị bóp méo thành tiếng nói tương đương của con người. Hood đưa tay ra để lấy thức ăn và Marc đưa cho anh ta. Đúng như dự đoán, Hood ngay lập tức đóng sầm cửa lại. Tuy nhiên, Marc, biết điều này sẽ xảy ra, đã lao tới để ngăn cánh cửa đóng hẳn lại.

"Ông chủ đợi đã! Mọi người lo lắng cho ông quá! Làm ơn hãy nói cho chúng tôi biết chuyện gì đang xảy ra, chúng tôi muốn giúp đỡ!"

Cánh cửa mở ra. "Cái gì?" Hood nhìn anh ta với vẻ khó chịu. Marc nhận thấy nắm đấm của anh ta đang siết chặt. Hừ, chắc chắn là không vui. Bất cứ thứ gì đánh anh ta hẳn đã gây ra một số vấn đề cho anh ta.

"Chúng tôi có thể vào được không, anh Hood?" Annie hỏi với vẻ mặt ngây thơ.

Hood nhìn họ bằng ánh mắt vô cảm nhất mà Marc từng thấy. Làm sao anh ta làm được điều đó qua chiếc mũ bảo hiểm? Marc không biết, nhưng dù sao thì ánh mắt đó cũng đã truyền tải được.

"Không." Câu trả lời của anh ngắn gọn và cơ thể anh căng thẳng, điều này càng làm Marc lo lắng hơn.

Anh định đóng cửa lại lần nữa, nhưng Annie đã chen vào. Nhân cơ hội đó, Marc lẻn vào sau cô. Hood giơ tay lên tỏ vẻ khó chịu và không tin, nhưng Marc biết anh sẽ không làm gì cả, nhất là khi có Annie ở đây.

"Chúng ta không thể rời đi cho đến khi biết được chuyện gì đang xảy ra!" Annie mạnh dạn tuyên bố, chỉ tay vào tên tội phạm trước mặt cô, "Bây giờ hãy nói cho chúng tôi biết!"

Một tiếng động lạ phát ra từ chiếc mũ bảo hiểm. Có lẽ là tiếng rên rỉ khó chịu. "Này, để tôi yên nhé, được không? Tôi ổn mà." Anh ta khoanh tay, sự khó chịu hiện rõ trong cả giọng nói và cơ thể.

Vẫn chưa kết thúc đâu. Marc và Annie nhìn nhau. Họ biết phải làm gì. Annie ngước nhìn Hood với đôi mắt nâu ngấn lệ, đôi môi cau có. Đôi mắt cô mở to và to đến nỗi Marc phải tặng cô ấy. Trời ạ, cô ấy trông như sắp khóc vậy. Cái nhìn đó thậm chí còn không hướng về phía anh ấy nhưng Marc đã cảm thấy cần phải an ủi cô ấy. Cô ấy thực sự có quá nhiều quyền lực, giống như Nat vẫn luôn tuyên bố.

Hood rõ ràng thay đổi thái độ. "Tôi- điều đó không có tác dụng với tôi đâu. Tôi biết anh đang giả vờ, Marc biết anh đang giả vờ, tất cả chúng ta đều biết!"

Annie khịt mũi, mắt cô càng ngấn lệ hơn, trời ơi - cô ấy có thể làm thế nào được vậy??

"Tôi chỉ lo cho anh thôi..." cô lau mắt, "nhưng anh thật là xấu tính !" Môi cô run rẩy. Marc đột nhiên có một sự thôi thúc vô lý muốn đi tìm kẻ đã làm cô khóc và đánh chúng, ngoại trừ việc đây là giả, nên chẳng có gì sai và chẳng có ai để đánh cả. Trời ơi. Cô ấy diễn quá giỏi. Không đời nào Hood có thể tiếp tục nói không. Đợi đã, đó có phải là - đó có phải là nước mắt không?! Làm sao - cái gì - cô ấy học được điều này ở đâu vậy?!

"Tôi..." Hood cũng có vẻ bối rối không biết nên nói gì, anh ta có vẻ không thoải mái, liên tục đổi chân,

Nắm bắt cơ hội, Marc nhảy vào. "Thôi nào, Hood, anh thực sự có thể tàn nhẫn với một cô bé như vậy sao? Chúng tôi không yêu cầu gì nhiều đâu."

Marc có thể nhận ra Hood vẫn còn do dự, vì vậy anh ấy nói thêm, "Bà Cane muốn chúng ta đảm bảo rằng anh ổn. Trực tiếp. Bà ấy sẽ rất thất vọng." Marc chắc chắn nhấn mạnh phần cuối, làm rõ với Hood rằng cơn thịnh nộ của Bà Cane sẽ giáng xuống anh nếu anh tiếp tục chống cự.

Vai Hood chùng xuống. "Được rồi, được rồi, đừng khóc nữa, được chứ? Và nói với bà là tôi ổn, tôi không cố chết đâu, chỉ là phấn hoa thôi."

Annie ngay lập tức ngừng khóc, mắt cô không còn ngấn nước nữa. Nó trông rất thật với Marc, nhưng cô đã dừng lại chỉ trong chốc lát. Anh rùng mình. Marc thậm chí không thể tưởng tượng được mối đe dọa tuyệt đối mà Annie có thể - và sẽ - gây ra với loại sức mạnh này. Nat đã đúng, Annie là một con nhỏ độc ác cần phải bị ngăn chặn nếu không cô ta sẽ chiếm lấy thế giới.

Phấn hoa tình dục của Ivy... Ông chủ hẳn phải có ý chí mạnh mẽ lắm mới có thể chịu đựng lâu như vậy mà không tiếp xúc với con người. Lông mày Marc nhíu lại. "Vậy sao anh không nhận giúp đỡ đi? Một đám con gái làm việc đã ghé qua rồi."

"Đó là vì anh ta ngu ngốc," Annie tuyên bố trước khi Hood kịp trả lời, trừng mắt nhìn người đàn ông đội mũ bảo hiểm khi anh ta lắp bắp. Đứa trẻ khoanh tay, tư thế của cô phản ánh tư thế của Hood chỉ vài phút trước. "Nếu bạn không được giúp đỡ, làm sao bạn có thể khá hơn?? Đó là lẽ thường tình."

Hood thở dài, toàn thân rũ xuống và hoàn toàn không giống với tư thế thường ngày của anh. Anh đặt hộp thức ăn lên quầy, lẩm bẩm, "Ngu ngốc—giá mà Goldie ở đây——Dickhead luôn có những cái ôm tuyệt nhất——cái thằng Dick Grayson chết tiệt—" Hầu hết các từ đều dễ hiểu, và những từ anh có thể nghe được thì quá nhỏ đến nỗi anh phải căng tai ra, nhưng anh vẫn nghe được.

Đợi đã, Dick Grayson?

Khi Hood quay lại, anh ta trông còn mệt mỏi hơn trước. "Tôi ổn. Nó sẽ sớm qua thôi. Hãy để tôi yên để tôi có thể vượt qua nó." Trước khi họ kịp làm gì, anh ta bắt đầu lùa họ qua cửa. "Được rồi, Q&A kết thúc. Ra ngoài."

"Chờ đợi-"

"Chào!"

"Anh có muốn tôi ăn hay không?" Hood hỏi một cách khó chịu.

"Bạn có thể ăn cùng chúng tôi ở đây!" Annie phản đối. "Chúng tôi không quan tâm nếu bạn xấu xí!"

Hood lắp bắp bước chân. Marc có thể cảm nhận được sự bối rối của anh ta ngay cả qua chiếc mũ bảo hiểm. "Cái gì- không! Chỉ là-" Anh ta lại thở dài và tiếp tục đẩy họ về phía lối ra. Mặc dù họ vật lộn, Hood vẫn xoay xở để đưa họ đến cửa. Đôi găng tay có lẽ đã cứu anh ta khỏi phản ứng dữ dội với sự tiếp xúc vật lý, mặc dù Marc biết rằng nó hẳn phải rất khủng khiếp.

"Đợi đã ông chủ, ông có ai không-" Marc cố hỏi khi anh bị đẩy ra khỏi cửa. "Chúng tôi có thể lấy chúng cho ông!"

Hood nhấc Annie lên như một con mèo con bất trị – không phải là một mô tả không chính xác vì cô ấy đang ngọ nguậy và rít lên giống như một con mèo con – và thả cô ấy ra ngoài cửa vừa kịp lúc để chặn Marc không cho anh ta quay lại. Anh ta thậm chí còn không trả lời câu hỏi, chỉ đẩy họ ra khỏi cửa và đóng lại. Marc nghe thấy tiếng khóa kêu tách khi anh ta quay lại cửa.

"Sếp!" Anh gõ cửa mấy lần, đều không có tác dụng. Annie hờn dỗi đứng ở cửa, vẻ mặt khó chịu.

Vâng, đó là một sự thất bại. Ít nhất thì giờ họ biết đó là phấn hoa tình dục, và quan trọng hơn, Marc đã nghe lỏm được điều gì đó. Boss đã nhắc đến một "Dick Grayson" trong khi bị ảnh hưởng bởi phấn hoa, vì vậy có lẽ anh ta muốn anh ta ở đó! Hoàn hảo. Bây giờ họ đã có cách chữa phấn hoa! Anh ta phải đi nói với băng đảng để họ có thể bắt cóc anh chàng này.

Nhưng tại sao ông chủ lại nhớ anh chàng này khi đang chịu ảnh hưởng của phấn hoa tình dục? Và ông ta cũng từ chối các cô gái làm việc. Đợi đã... ông chủ có phải là gay không?! Ông ta hẹn hò với "Dick Grayson" ư?! Chẳng trách ông ta không bao giờ chấp nhận sự giúp đỡ của các cô gái làm việc! Rõ ràng là ông chủ sẽ không bao giờ lừa dối, ông ta quá tuyệt vời cho việc đó.

Marc tự hỏi loại người nào có thể lấy được Red Hood. Tôi đoán anh ta sẽ sớm tìm ra thôi.

——————————————————————

Dick đang nghỉ trưa thì một băng nhóm bao vây anh ta. Thật kỳ lạ, xét đến việc anh ta rõ ràng đang ăn mặc như một cảnh sát. Anh ta cố gắng lục lọi trí óc để xem liệu mình có làm gì để xứng đáng với điều này từ một băng nhóm không, nhưng không nhớ ra gì cả. Anh ta nhớ lại một số điều anh ta đã làm đêm qua với tư cách là Nightwing có thể gây ra điều này, nhưng chắc chắn không phải với tư cách là Dick Grayson.

"Xin lỗi vì điều này nhưng anh phải đi cùng chúng tôi", người phụ nữ trước mặt anh ta nói. Tất cả bọn họ cùng lao vào anh ta một lúc. Nightwing có thể dễ dàng thoát khỏi chuyện này, nhưng Dick Grayson thì không. Một chiếc túi được nhét qua đầu anh ta và hai tay anh ta bị trói ra sau lưng. Anh ta bị đẩy vào một chiếc xe (anh ta không chắc là loại xe nào) và họ cũng trói chân anh ta lại.

Chẳng mấy chốc, anh chỉ còn một mình trong xe. Anh nghe thấy tiếng cửa trước mở và đóng. Rồi, vài phút sau, anh cảm thấy tiếng động cơ gầm rú bên dưới. Dick kiểm tra các mối liên kết và thấy chúng khá lỏng lẻo so với hầu hết các mối liên kết trước đây mà anh từng có. Có lẽ anh có thể thoát ra dễ dàng, nhưng anh không làm vậy. Anh muốn xem chuyện này sẽ đi đến đâu. Dick có thể cảm thấy chiếc xe đang chuyển động và nhanh chóng bắt đầu ghi chép lại những khúc cua và ngã rẽ mà chúng đang đi qua. Cái túi trùm lên mặt anh thật khó chịu, nhưng với sự huấn luyện của mình, anh vẫn có thể theo dõi chuyển động của chiếc xe.

Bây giờ, câu hỏi lớn. Tại sao họ lại muốn bắt cóc anh ấy? Là tiền chuộc hay điều gì khác? Thật bực bội khi không biết tình hình, nhưng anh ấy có thể sẽ sớm tìm ra. Họ đang đi về phía Gotham, điều này thật kỳ lạ. Dick đã cho rằng đó là một băng đảng Bludhaven, xét đến thực tế là anh đã bị phục kích khi đang làm nhiệm vụ với tư cách là một cảnh sát Bludhaven. Nhưng tại sao một băng đảng Gotham lại cố gắng hết sức để bắt anh ấy?

Phải mất gần hơn một giờ để họ đến Gotham, ngoại trừ việc họ không dừng lại ở đó. Mức độ căng thẳng của Dick bắt đầu tăng lên khi họ bắt đầu di chuyển về phía Crime Alley. Anh đã đọc hồ sơ của Bruce về Red Hood, tên trùm tội phạm đang nổi lên đã chiếm một phần lớn thế giới ngầm của Gotham chỉ trong một đòn. Tám cái đầu trong một chiếc túi vải thô được thả xuống đồn cảnh sát GCPD.

Batman đã coi hắn là mối đe dọa trong một thời gian rồi nhưng họ vẫn chưa tiến gần hơn đến việc bắt hắn. Hắn có vẻ là một chuyên gia trốn tránh, bằng cách nào đó vẫn đi trước họ một bước trong khi phát triển đế chế tội phạm của mình và chiến đấu với Black Mask. Red Hood rất nguy hiểm, và giờ Dick đang đi vào Crime Alley, lãnh địa của hắn, nơi đầu tiên hắn tuyên bố khi hắn xuất hiện. Chưa kể đến thực tế là Crime Alley luôn khủng khiếp, vì vậy ngay cả khi không có Red Hood Dick bị đưa đến đó thì dù sao cũng sẽ có tin xấu.

Nhưng nếu băng đảng này đang tiến vào lãnh thổ của Red Hood... Dick cảm thấy lạnh sống lưng, nhưng cũng có chút mong đợi. Vậy thì băng đảng này có khả năng là băng đảng của Red Hood, điều đó có nghĩa là anh ta hoặc là có liên quan đến hoạt động của băng đảng (không có khả năng), hoặc là anh ta bị bắt cóc theo lệnh của Red Hood. Thật không may, khả năng là trường hợp sau cao hơn nhiều.

Chiếc xe khựng lại và một lát sau, động cơ tắt hẳn. Họ đã đến nơi.

Chương 2 : Bí ẩn về danh tính của Red Hood

Bản tóm tắt:

Cảnh báo: Có rất nhiều lời chửi thề (nhưng bạn nên chuẩn bị tinh thần cho điều này trong một tác phẩm có Jason là một trong những nhân vật chính, vì vậy...)

Hai anh em đoàn tụ!
Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
Dick được đưa ra khỏi xe một cách nhẹ nhàng hơn mong đợi. Họ không kéo lê anh, không đu anh qua vai, hoặc sử dụng bất kỳ phương pháp vận chuyển khó chịu nào. Trên thực tế, anh thậm chí có thể nói rằng họ đang cẩn thận với anh.

Đây chắc chắn là vụ bắt cóc kỳ lạ nhất mà Dick từng gặp.

Anh ta được khiêng lên cầu thang và xuống hành lang bên phải. Dick cảm thấy những tên côn đồ đang khiêng anh ta dừng lại. Vài giây sau, anh nghe thấy chúng gõ cửa.

Họ đợi gần một phút - trong lúc chờ đợi, tên côn đồ còn gõ cửa lần thứ hai - trước khi cánh cửa mở.

"Cái quái gì thế này." Dick giật mình khi nghe thấy giọng nói máy móc của Red Hood. Anh ta có vẻ... bối rối. Có lẽ hơi điên một chút? Ờ thì, anh ta đã đúng khi nghĩ rằng mình bị người của Hood bắt cóc, nhưng tại sao Red Hood lại muốn một cảnh sát Bludhaven ngẫu nhiên chứ? Red Hood cũng có vẻ bối rối, như thể anh ta không ngờ Dick lại ở đây. Bọn côn đồ bắt cóc anh ta ngoài lệnh? Không có điều gì trong số này có ý nghĩa cả.

"Chúng tôi đã mang anh ta đến, sếp!" Một giọng nói vui vẻ vang lên. Tên côn đồ nghe có vẻ phấn khích.

Giọng nói của Red Hood đều đều, trái ngược hoàn toàn với giọng điệu của tên côn đồ. "Tại sao anh lại bắt cóc một cảnh sát ngẫu nhiên?" Câu hỏi của hắn nghe giống một câu khẳng định hơn là một câu hỏi. Dick sẽ ấn tượng hơn nếu hiện tại anh không bị trói chặt như một con gà tây sắp trở thành... thứ gì đó. Anh vẫn không chắc chắn chính xác chuyện gì đang xảy ra lúc này.

Những tên côn đồ xáo trộn, sự phấn khích của chúng bị dập tắt bởi thái độ không mấy ấn tượng của ông chủ. "Không phải cảnh sát ngẫu nhiên, mà là Dick Grayson!"

Cuối cùng, chiếc túi được kéo qua đầu anh. Không khí trong lành, lạnh lẽo ngay lập tức ập vào mặt anh cũng như rất nhiều ánh sáng. Dick phải chớp mắt liên tục trong vài giây để điều chỉnh với mức độ ánh sáng mới. Thật sảng khoái khi cuối cùng cũng ngừng hít thở không khí cũ kỹ, tuần hoàn bên trong túi.

Anh ta bị một số tên côn đồ giữ lại và- vâng, đó là Red Hood. Không phải là Dick mong đợi bất kỳ ai khác nhưng giờ anh đã có xác nhận. Anh không thể đọc được biểu cảm của người đàn ông đằng sau chiếc mũ bảo hiểm, nhưng anh có cảm giác rằng Hood đã rất ngạc nhiên. Vâng, ít nhất thì cả hai người họ đều như vậy.

"Tại sao mày lại bắt cóc Dick Grayson??" Dick gần như có thể thấy những dấu hỏi lơ lửng trên đầu Red Hood. Tên trùm tội phạm nhìn chằm chằm xuống Dick và lần đầu tiên hắn không cảm thấy bị đe dọa khi ở gần một tên lưu manh như thế này. Hood cũng bối rối như hắn vậy, nên có lẽ hắn không có ý định làm bất cứ điều gì với Dick cả. Khả năng hắn thoát khỏi vụ này mà không bị thương và không phải chiến đấu đang bắt đầu có vẻ khả thi hơn từng giây.

Bọn côn đồ cũng có vẻ bối rối. "Ờ thì, anh nhắc đến tên anh ta, thế nên chúng tôi đã mang anh ta đến!" Đợi đã nào? "Bây giờ anh ta có thể chữa khỏi phấn hoa cho anh!" Phấn hoa?!

Dick đánh giá lại tình hình của mình. Chết tiệt. Chuyện này lại trở nên tệ hơn nữa rồi. Tại sao một tên trùm tội phạm Gotham lại nhắc đến một cảnh sát Bludhaven ngẫu nhiên bằng tên?! Làm sao Red Hood lại biết anh ta? Họ chưa từng gặp nhau! Chắc chắn, rất nhiều người biết đến anh ta thông qua danh tiếng của Brucie Wayne, nhưng điều đó không đảm bảo bất cứ điều gì như thế này! Rõ ràng anh ta không đến đây để đòi tiền chuộc và Dick Grayson chưa bao giờ tham gia vào bất kỳ tội ác nào. Và tên côn đồ đó có ý gì khi nói đến phấn hoa?!

Trừ khi... chuyện này liên quan đến cuộc sống về đêm của anh ta. Đó là lý do duy nhất anh ta có thể nghĩ ra để đưa anh ta vào tầm ngắm của một tên trùm tội phạm, nhưng điều đó là không thể. Làm sao Red Hood biết được danh tính của anh ta? Làm sao anh ta tìm ra được? Nếu Dick bị thỏa hiệp, thì có nghĩa là những người khác cũng vậy không? Và tất cả những điều đó liên quan gì đến phấn hoa??

Khả năng này đến khả năng khác hiện lên trong tâm trí anh. Red Hood không nói nên lời trước lời nói của tên côn đồ, nhìn chằm chằm vào băng đảng của mình một cách khó tin. Khẩu súng anh ta đang cầm lỏng lẻo trong tay. Trong một diễn biến kỳ lạ của sự kiện, Dick giờ đây có thể liên hệ với một tên trùm tội phạm.

"Cái quái gì thế," Red Hood lặp lại một lần nữa. "Cái quái gì thế." Dick cảm thấy Hood hiện không thể nói thêm điều gì nữa do vấn đề về máy tính. Anh ta gần như có thể thấy hơi nước bốc lên từ hai bên mũ bảo hiểm khi người đàn ông cố gắng hiểu toàn bộ tình huống này. Thật không may, Dick cũng có thể liên tưởng đến điều đó.

Đột nhiên, Dick được nâng lên và hướng về phía Red Hood . Tên trùm tội phạm loạng choạng khi Dick bị đẩy vào vòng tay hắn. Chiếc mũ bảo hiểm di chuyển để nhìn vào cánh tay đầy Dick mà hắn đang bế. Dick, người vẫn bị trói và không thể trốn thoát. Có quá nhiều ánh mắt đổ dồn về phía hắn để hắn có thể thể hiện sự huấn luyện nâng cao mà Dick Grayson hoàn toàn không được phép có. Chết tiệt. Và giờ hắn thực sự nằm trong tay một tên trùm tội phạm. Hắn không thể có một ngày yên bình, phải không?

Red Hood nhìn lại đám côn đồ của mình, sự bàng hoàng và thất vọng gần như trào ra khỏi anh ta. "Tại sao. Nghĩa đen là tại sao. Chỉ là, tại sao. Cái quái gì thế này."

"Ừm," Dick nói rất hùng hồn, "Vậy tôi có thể đi hay...?"

"Tôi thậm chí không muốn anh ở đây," Red Hood nói một cách vô cảm, trừng mắt nhìn đám côn đồ phía sau. Red Hood nhấc anh ta về phía đám côn đồ. "Đưa anh ta trở lại."

Bọn côn đồ xáo trộn. "Nhưng ông chủ, ông cần giúp đỡ! Anh ta có thể giúp ông loại bỏ phấn hoa." Một tên côn đồ phản đối. Có tiếng thì thầm đồng tình từ những tên côn đồ khác. Dick rất bối rối. Nếu Red Hood bị ảnh hưởng bởi phấn hoa, anh ta có thể được chữa khỏi bằng bất kỳ ai. Tại sao bọn côn đồ lại bắt anh ta đi? Mặc dù điều này có thể giúp anh ta trốn thoát, nhưng anh ta vẫn không bớt bối rối. Chuyện gì đang xảy ra vậy?

"Tôi-tôi có cần phải bắt đầu sàng lọc thông tin tình báo của mọi người trước khi cho họ tham gia không?? Anh bị sao thế??" Red Hood quát. Anh ta căng thẳng và rõ ràng là tức giận, nhưng Dick nhận thấy anh ta bắt đầu kéo Dick lại gần hơn thay vì đẩy anh ta ra. Động tác đó có vẻ được thực hiện một cách vô thức, nhưng nó ủng hộ cho những lời khẳng định về phấn hoa từ bọn côn đồ.

Anh ấy thực sự sắp trở thành bạn thân của một tên trùm tội phạm sao?

Thực ra thì điều này có thể tốt. Dick nhận ra. Anh ta có thể có thêm thông tin tình báo về Red Hood mà không cần phải đối mặt với nguy hiểm như thường lệ. Chính những tên côn đồ của Red Hood đã đưa Dick đến đây, trái với ý muốn của anh ta, vì vậy anh ta không còn nghi ngờ như trước nữa. Đây là một cơ hội hoàn hảo.

Đột nhiên, anh bị đẩy trở lại vòng tay của Red Hood. Anh có thể nghe thấy tiếng bước chân khi bọn côn đồ bỏ chạy, một số người hét lên những điều như "Chúc may mắn!" hoặc "Sớm khỏe lại nhé!" hoặc "Anh có thể giận chúng tôi sau khi anh khỏi bệnh!", v.v.

Có phải... có phải họ chỉ bỏ chạy để ông chủ của họ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc giữ Dick lại không?

Chết tiệt. Ít nhất thì giờ anh ta cũng biết Red Hood không phải là loại người giết tay sai của mình. Hoặc anh ta quá yếu vì phấn hoa để có thể đuổi theo họ...

Red Hood chửi thề trong hơi thở, nhưng anh ta không buông ra. Ngược lại, anh ta thực sự siết chặt Dick. Có một chút vụng về khi anh ta cất khẩu súng đi, nhưng anh ta đã xoay xở để không làm Dick rơi xuống đất. Chẳng mấy chốc, anh ta quay lại và đi vào trong căn hộ, đóng cửa lại sau lưng.

Tiếng khóa kêu tách. Khuôn mặt của Dick vẫn còn áp chặt vào ngực tên trùm tội phạm, nên anh không thể nhìn thấy nhiều, nhưng những hình ảnh thoáng qua mà anh nhìn thấy về căn hộ thì... khác với những gì anh mong đợi. Nó trông bình thường và hoàn toàn không có gì đặc biệt hay giống hang ổ của quỷ dữ – nếu bạn không tính đến vũ khí nằm xung quanh. Không có chủ đề màu sắc đặc biệt, không có vết máu đáng ngờ nào khác ngoài những vết máu thông thường mà bạn có thể tìm thấy trong bất kỳ căn hộ nào ở Crime Alley, không có chất gây nghi ngờ, v.v. Nó chỉ trông giống như một ngôi nhà bình thường.

Red Hood thở dài – hoặc ít nhất là Dick cho là vậy, vì chiếc mũ bảo hiểm làm méo tiếng – và nằm xuống một chiếc ghế dài cũ kỹ, tồi tàn với những vết bẩn trông rất đáng ngờ. Anh vẫn đang ôm Dick, điều đó có nghĩa là anh có thể sẽ không buông tay cho đến khi phấn hoa tan hết. Dick biết từ kinh nghiệm. Gần như không thể buông tay dưới ảnh hưởng của phấn hoa. Một khi bạn bám lấy ai đó, họ sẽ bị mắc kẹt với bạn cho đến khi phấn hoa hết tác dụng hoặc có người khác đến thay thế người đó.

"Xin lỗi về lũ côn đồ của tôi. Tôi không hiểu tại sao chúng lại nghĩ đây là một ý tưởng hay." Dick có thể thấy sự khó chịu của anh ta ngay cả qua chiếc mũ bảo hiểm. "Khi phấn hoa tan hết, anh sẽ được tự do."

Tốt. Bây giờ tất cả những gì anh phải làm là thu thập một số thông tin tình báo. "Biết thế là tốt." Anh nhìn lên tên trùm tội phạm, nở nụ cười rạng rỡ nhất, thuyết phục nhất mà anh có trên khuôn mặt. "Anh có phiền khi tháo dây thừng ra không? Nó hơi khó chịu, và có lẽ tôi có thể ôm anh tốt hơn khi rảnh tay."

"Anh đang tiếp nhận điều này khá tốt đấy," Hood bình luận. Dick có thể nghe thấy lông mày anh nhướn lên trong lời nói của anh, mặc dù không thể nhìn thấy khuôn mặt hoặc nghe thấy giọng điệu của anh. Dù sao thì Hood cũng di chuyển để cởi trói cho anh.

Dick vung tay ra ngay khi chúng được tự do trong khi Hood cúi xuống để tháo dây trói chân. Tuyệt lắm, Dick. Giờ thì anh ta không cần phải thể hiện bất kỳ sự huấn luyện nào để thoát khỏi dây thừng nữa.

Theo thỏa thuận, anh vòng tay ôm lấy Red Hood và ôm chặt người đàn ông đó. Red Hood gần như tan chảy trong cái ôm, mà Dick nghi ngờ là một hành động hoàn toàn không tự nguyện.

Hood đưa tay lên để ôm chặt Dick. "Nếu anh kể với bất kỳ ai về chuyện này, tôi sẽ bắn vào đầu anh," Anh ta càu nhàu. Vừa đáng yêu vừa đe dọa. Hood có lẽ nói vậy vì anh ta có danh tiếng cần giữ, nhưng nó vẫn dễ thương. Mặc dù người đàn ông trước mặt anh ta là một tên giết người và trùm tội phạm khét tiếng, nhưng điều đó khiến anh ta nhớ đến Stephanie và đôi khi là Tim. Steph không bao giờ thừa nhận thích cái ôm của anh ta và luôn phản đối kịch liệt mỗi khi anh ta bế cô lên, nhưng anh ta có thể biết rằng cô ấy thực sự thích điều đó. Giống như Jason-

Không, không đi đến đó. Anh ấy cần một bộ não minh mẫn để thu thập thông tin. Anh ấy không thể để cảm xúc lấn át mình ngay lúc này.

Red Hood hiện đang chịu ảnh hưởng của phấn hoa, vì vậy anh ấy sẽ ít thận trọng hơn nhiều với lời nói của mình. Dick chỉ cần tìm đúng câu hỏi để hỏi. "Căn hộ của anh đẹp đấy", anh ấy bình luận, định hỏi thêm về thói quen của anh ấy, nhưng Hood đã ngắt lời anh ấy.

"Đừng có câu thông tin nữa, đồ khốn nạn," anh ta thốt lên, vẻ khó chịu.

Dick chớp mắt, ngạc nhiên, nhưng cũng không chịu bỏ cuộc. "Tôi không-" anh phản đối.

"Bạn là."

Dick nhíu mày, "Có phải vì tôi là cảnh sát không? Tôi không làm việc ở Gotham. Anh không thuộc thẩm quyền của tôi."

Red Hood thở dài, đầu anh ngả ra sau khi anh thư giãn trên nệm. Không phải vì anh thoải mái, mà là vì anh mệt mỏi. "Không," Hood trả lời, "Tôi không lo lắng về cảnh sát. Cả hai chúng ta đều biết họ chẳng làm gì cả."

"Ối."

"Đúng vậy."

Dick bĩu môi. "Này! Chỉ có cảnh sát gian dối thôi. Mặc dù hầu hết bọn họ đều gian dối... nhưng vẫn có cảnh sát tốt!"

"Hãy kể tên một người nào khác ngoài Jim Gordon đi," Hood nói một cách vô cảm.

"Harvey Bullock. Amy Rohrbach ở Bludhaven. Tôi. Chúng tôi đã-"

"Anh thực sự đang cố bảo vệ họ sao??" Red Hood hỏi, vẻ không tin. "Tôi đoán anh là một người như vậy, nhưng dù sao thì. Tôi biết anh không gian dối, nhưng mức độ lạc quan này thật điên rồ."

Dick chớp mắt. "Sao anh biết tôi không cong?"

"Sẽ rất kỳ lạ nếu anh là vậy," giọng Hood yếu dần vì kiệt sức. "Mặc dù anh cũng là một kẻ đạo đức giả, nên kệ đi."

"Cái gì cơ?" Dick lúc này đã bối rối. Anh ta chỉ bắt đầu một số câu chuyện phiếm để có thể tìm hiểu thêm về tên trùm tội phạm, nhưng anh ta không ngờ cuộc trò chuyện lại chuyển sang đây. Red Hood nghe có vẻ như anh ta biết Dick, điều đó không hợp lý. Anh ta chưa bao giờ gặp bất kỳ ai có địa vị như Hood, người biết rõ anh ta như vậy và cũng có thể có động lực để trở thành trùm tội phạm.

"Cứ ngủ đi, Dickwing," Hood ngáp, giọng nói líu nhíu.

Dick cứng đờ. Dick"wing". Hood biết. Anh ta biết về Nightwing.

Hood dường như đã nhận ra sai lầm của mình khi anh ta cũng đông cứng lại. Dick di chuyển để giữ Hood lại, nhưng Hood đã chặn lại.

"Làm sao ngươi biết được điều đó?" Giọng nói của hắn lạnh lùng khi hắn hỏi tên trùm tội phạm. Câu hỏi chỉ toàn là Nightwing, không phải Dick.

Hood không trả lời, chỉ càu nhàu khi cố đẩy Dick ra. Họ vật lộn trên ghế cho đến khi Hood ngã, kéo Dick xuống cùng. Cả hai lăn tròn trên sàn, mỗi người cố gắng giành thế thượng phong. Hood to lớn và nặng nề, nhưng Dick nhanh nhẹn và cũng không bị ảnh hưởng bởi bất cứ thứ gì. Khi Hood cố gắng tránh một cú tóm, anh ta đập vào bàn cà phê. Chửi thề, anh ta cố gắng tự đứng dậy, nhưng Dick không để anh ta làm vậy.

Dick đè tên trùm tội phạm xuống và trừng mắt lạnh lùng. "Làm sao anh biết về Nightwing?"

Hood chế giễu, "Như thể tôi sẽ nói với anh điều đó vậy." Anh ta không vùng vẫy nữa, có lẽ đã nhận ra rằng làm thế cũng vô ích.

Dick, không buông Hood ra, với tay về phía mũ bảo hiểm. Hood cố gắng giật ra, nhưng chuyển động của anh ta chậm chạp. Dick giữ chặt khi ngón tay anh ta tìm thấy chốt và giật mạnh.

Chiếc mũ bảo hiểm được tháo ra. Hood lập tức quay mặt đi nhưng vô ích. Dick cúi xuống để xem danh tính của anh ta và-

"Jason?" anh thở dài, tim đập thình thịch.

Hood- không, Jason hất anh ta ra. Dick nới lỏng tay khi anh nhìn thấy khuôn mặt bên dưới mũ bảo hiểm. Khuôn mặt ám ảnh cơn ác mộng của anh. Khuôn mặt mà anh nhìn thấy ở khắp mọi nơi trong vài tháng đầu sau khi Jason chết. Khuôn mặt mà anh không bao giờ nghĩ mình sẽ nhìn thấy lại.

Gương mặt hiện đang ở ngay trước mặt anh.

Dick nhìn chằm chằm, đông cứng khi Jason lăn ra xa anh. Đôi mắt anh thu vào từng chi tiết của người đàn ông lạ lẫm nhưng quen thuộc trước mặt anh. Jason đã mất đi lớp mỡ trẻ con và tăng cơ bắp. Anh cao hơn ít nhất một cái đầu và đủ sức sánh ngang với Batman. Tóc anh thẳng, không xoăn, và có một vệt trắng trên mái. Đôi mắt anh có màu xanh lá cây không tự nhiên. Làn da anh rám nắng theo cách mà anh, một người bản xứ Gotham, sẽ không bao giờ có được vào thời điểm đó vì trời ở đây luôn quá nhiều mây để rám nắng bất kỳ ai.

Nhưng vẻ cau có vẫn vậy. Khuôn mặt vẫn vậy. Cách anh ta giữ mình vẫn vậy. Dick vẫn có thể thấy dấu vết của đứa em trai ngọt ngào, tuyệt vời của mình trong tên trùm tội phạm bạo lực trước mặt anh ta.

"Ồ?" Một giọng nói kéo anh ra khỏi dòng suy nghĩ. Là Jason. Đó là giọng của Jason. Giờ thì chiếc mũ bảo hiểm đã biến mất, anh có thể nghe thấy giọng của Jason lần đầu tiên kể từ - kể từ mọi thứ. Giọng nói của anh hoàn toàn xa lạ. Nó trầm hơn và già hơn Dick từng nghĩ.

Hơi thở của anh trở nên hỗn loạn. "Little Wing?" Anh thì thầm, tuyệt vọng hy vọng rằng tất cả những điều này là thật, rằng đây không phải là một trò lừa bịp.

Jason khoanh tay. Ngay cả sau ngần ấy thời gian, anh vẫn phản ứng theo cùng một cách khi anh trở nên phòng thủ. "Cái gì cơ," anh cười khẩy, "thất vọng vì cái chết của tôi không được lưu lại?"

Dick cảm thấy như thể có một lỗ thủng được khoan vào tim mình. "Cái gì cơ?!" Anh kêu lên, sửng sốt. "Không, tôi sẽ không bao giờ!"

Tầm nhìn của anh trở nên mờ dần. "Khi tôi dạy anh cú đá cắt kéo," anh nghẹn ngào, thở hổn hển.

Một khoảng dừng. "Cái gì cơ?" Jason có vẻ bối rối. "Anh chưa bao giờ dạy em điều đó, Bruce đã dạy. Nhưng anh đã xem và cười em." Cái cau mày của anh sâu hơn. Thật đáng yêu. "Anh cũng là một thằng khốn thực sự về chuyện đó."

"Chúng ta đã làm gì sau đó?" Dick thúc giục, không thể giữ được sự háo hức trong giọng nói. Anh hy vọng rằng mình sẽ nhận được câu trả lời đúng. Rằng đây là Jason thực sự. Rằng đây không phải là một trò lừa bịp hay một bài kiểm tra nào đó.

Jason trừng mắt nhìn anh, vẻ khó chịu hiện rõ trên nét mặt. "Anh đưa tôi đi ăn kem, nhưng anh lại lừa tôi!" Jason buộc tội, chỉ vào Dick. "Anh bắt tôi ăn hết ba muỗng kem rồi ngay lập tức đưa tôi đi lướt ván. Rồi anh cười tôi khi tôi nôn trên vỉa hè! Thật trơ tráo! Anh đã gài bẫy tôi!"

Dick ngã về phía trước như một con rối bị cắt dây, cười nhẹ nhõm. "Là anh đấy!"

"Đ*t mày!"

Dick lao tới, khiến Jason hoàn toàn bất ngờ và đánh ngã gã đàn ông to lớn kia với một tiếng "oomph".

"NÀY!" Jason cố đẩy anh ra, từ khóa ở đây là "đã thử". Dick ngay lập tức bám chặt lấy Jason, khóa cả hai tay và chân của anh quanh em trai mình trong cái ôm bạch tuộc Dick Grayson™ cực đoan nhất mà anh từng làm trong đời.

Jason vùng vẫy, nhưng yếu ớt. Phấn hoa và cái ôm siết chặt của Dick không cho anh ta bất kỳ lối thoát nào. "Thả tao ra đồ khốn!"

Dick khóc nức nở trong áo, làm quần áo Jason ướt đẫm nước mắt và sự kiêu ngạo. Anh có thể nghe thấy Jason phát ra tiếng kêu ghê tởm vì hành vi của anh, nhưng anh không quan tâm. Jason đã trở lại. Em trai của anh đã trở lại. Little Wing của anh đã trở lại.

Jason rên rỉ, "Thả tôi ra đồ mặt dày!"

"Không," Dick khịt mũi, bĩu môi. "Anh sẽ không bao giờ để em đi! Little Winggg của anh..."

Anh vùi đầu vào hõm cổ Jason, khiến Jason lại tiếp tục vùng vẫy và chửi rủa. Dick siết chặt hơn khi Jason vùng vẫy để kéo anh ra. Cuối cùng, Jason bỏ cuộc, nhận ra sự vô ích của những cuộc vùng vẫy. Dick vui vẻ ôm chặt em trai mình.

"Cuối cùng thì anh cũng chịu thả tôi ra rồi à?" Jason hỏi, bực bội. Dick ngước lên nhìn mặt anh, say sưa ngắm nhìn Little Wing của mình, đã trưởng thành. Những giọt nước mắt mới lại trào ra trong mắt anh và mặt anh lại gục vào ngực Jason, khiến Jason phải kêu lên. Jason thốt ra một chuỗi những từ ngữ được lựa chọn kỹ lưỡng khiến Alfred nhìn anh bằng ánh mắt khinh bỉ và yêu cầu (ra lệnh) Jason bỏ một vài tờ tiền vào lọ đựng lời thề.

Sau một hồi Dick khóc lóc vì Jason và làm hỏng hoàn toàn chiếc áo của anh, cuối cùng anh cũng kiềm chế được bản thân đủ để ngừng khóc. Jason không vui suốt thời gian đó, trông như thể sẵn sàng bắn vào mặt Dick ngay khi có cơ hội. Dick vẫn không buông anh ra, nhưng anh bắt đầu đặt câu hỏi, khiến Jason thất vọng.

"Anh ở đây thế nào?" Dick hỏi, tai anh áp ngay vào tim Jason. Nó đang đập. Nó đều đặn, mạnh mẽ và sống động . Dick phải đấu tranh để giữ cho tầm nhìn của mình không bị mờ đi.

"Ồ, anh biết đấy," Jason nhún vai hờ hững. "Thức dậy trong quan tài của tôi, cào cấu để thoát khỏi nấm mồ của tôi-" Dick thở hổn hển, trái tim anh vỡ tan thành từng mảnh. Jason lờ anh đi, tiếp tục như thể anh không vừa thả một mẩu thông tin điên rồ. "Được Talia al Ghul nhặt lên, sau đó ngâm mình trong bồn tắm neon ma thuật. Sự hồi sinh khá chuẩn mực."

Dick cau mày. "Hố Lazarus."

"Không, đó chỉ là một vũng nước xanh ngẫu nhiên mà tôi vô tình đi vào thôi," Jason đảo mắt. " Tất nhiên là hố Lazarus rồi."

Người lớn tuổi cau mày. "Anh đã từng ở Liên đoàn." Dick đã nhận ra điều đó ngay từ những kỹ thuật mà Jason đã sử dụng khi họ vật lộn, nhưng điều này xác nhận điều đó.

Jason căng thẳng. "Đừng cố nói với tôi cái thứ vớ vẩn đạo đức giả đó. Talia đã giúp tôi, huấn luyện tôi để tôi có thể trở nên tốt hơn và mạnh mẽ hơn bao giờ hết khi ở bên Bruce. Anh thậm chí còn không đến dự đám tang chết tiệt của tôi!" Jason hét lên khi kết thúc lời càu nhàu, mắt sáng lên màu xanh lục và hơi thở nặng nhọc.

Dick giật mình, vừa vì cơn giận của Jason vừa vì nhớ lại tuần đầu tiên khi anh trở về từ nhiệm vụ không gian chỉ để thấy em trai mình đã chết. Chết cả một tuần mà anh thậm chí còn không biết, thậm chí còn không được dự đám tang. "Anh-anh không biết em đã chết." Anh nghẹn lời, giọng run rẩy.

Jason trông có vẻ sửng sốt cũng như bị bất ngờ trong giây lát. "Cái gì." Anh trừng mắt nhìn Dick, khiến anh chàng lớn tuổi hơn lại giật mình. "Giải thích đi."

"Tôi đã ở ngoài không gian khi anh- anh biết đấy." Giọng nói của Dick nhỏ nhẹ như thể anh đang kể một bí mật khủng khiếp. "Tôi không biết cho đến tận một tuần sau. Không ai nói với tôi. Tôi xin lỗi." Mắt anh lại bắt đầu ngấn lệ, nhưng Dick không muốn buông tay ngay. Thay vào đó, anh ngả đầu về phía Jason, để nước mắt thấm đẫm chiếc áo.

Jason im lặng. Cả hai nằm đó một lúc, chỉ có tiếng khịt mũi của Dick phá vỡ sự im lặng.

"...Mẹ kiếp," cuối cùng Jason cũng lên tiếng. "Mẹ kiếp! Tất nhiên, Bruce không thể giao tiếp để cứu mạng mình! Tôi đã đánh giá quá cao khả năng không làm hỏng những điều đơn giản nhất của anh ta như nói với con trai mình rằng anh trai anh ta đã chết và đang tổ chức tang lễ . Tôi sẽ bắn chết anh ta. Mẹ kiếp!"

Dick im lặng, để Jason trút giận khi anh tiếp tục ôm em trai mình. Jason... giờ hung dữ hơn nhiều. Nguy hiểm hơn nhiều. Dù vậy, cậu vẫn là em trai của Dick, và Dick sẽ đưa cậu về với gia đình nếu đó là điều cuối cùng anh làm.

"Kể cho tôi mọi chuyện đi," anh ta yêu cầu khi Jason cuối cùng cũng kết thúc lời chỉ trích của mình. "Làm ơn."

Và Jason đã làm vậy. Anh ấy kể cho anh ấy nghe về việc thức dậy trong hố, về Talia và Liên minh, về sự trở lại Gotham của anh ấy, mọi thứ. Dick kể cho anh ấy nghe về Tim, về Steph và về Cass. Anh ấy kể cho anh ấy nghe về vai trò của Babara là Oracle và công thức làm bánh quy mới của Alfred. Dick kiềm chế không nói về Bruce, vì cảm thấy rằng người cố vấn chung của họ (và cũng là cha) là một chủ đề nhạy cảm. Nếu Jason nhận ra, anh ấy không gọi anh ấy ra để nói về điều đó.

"Anh làm hỏng áo tôi rồi," Jason nói, giọng đều đều. Dick tặng anh ta một nụ cười nhạt nhẽo nhưng đầy vẻ ăn cứt khi Jason trừng mắt nhìn mớ hỗn độn trên người anh ta. "Đây là một trong những thứ đẹp nhất!"

Thật tệ khi bắt nạt em mình lại là việc của anh trai. "Chắc mày phải tự giải quyết thôi, chim họa mi~"

"Tôi ghét anh."

"Anh yêu em quá đi!" Dick tuyên bố bằng giọng hát mà anh biết Jason luôn thấy khó chịu. Đúng như dự đoán, Jason rên rỉ và cố gắng thoát khỏi vòng tay của Dick một lần nữa. Dick siết chặt Jason như một con trăn Nam Mỹ, không muốn buông anh ra. Điều này dẫn đến một buổi chửi thề khác khi Jason gọi Dick bằng mọi lời lăng mạ trên đời trong khi Dick đáp lại bằng những lời nhận xét sến súa khó chịu và ngày càng ôm ấp.

Dick chưa bao giờ hạnh phúc hơn thế.

Ghi chú:

Alfred phát hiện ra Jason khi Dick gọi anh đến căn hộ của Jason để đón anh. Mọi người đều vui mừng về điều này. Jason được Alfred Cookies tự làm và Alfred lấy lại cháu trai. Họ ôm nhau và khóc về chuyện này. Alfred hứa sẽ giữ bí mật với những người khác cho đến khi Jason sẵn sàng nhưng cũng bắt Jason hứa sẽ sớm tiết lộ danh tính.

Tình anh em! Chương này là một trong số ít phần nghiêm túc của fic này. Các chương tiếp theo sẽ gần như hoàn toàn là crack -- phần hay nhất.

Tiếp theo: Jason bị đau đầu rất nhiều và Dick cuối cùng cũng trở thành gremlin sâu thẳm bên trong anh ta. Chỉ có Bruce và Jason biết khía cạnh đó của anh ta... cho đến bây giờ.
Chương 3 : Bí ẩn về cuộc sống tình yêu của Red Hood

Bản tóm tắt:

Jason không thấy vui.

Dick đang bắt đầu sự nghiệp của mình như một gã khốn nạn chuyên nghiệp.

Annie thật độc ác.
Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
Bill, Nat, Blue và Marc đang chơi bài quanh một chiếc bàn nhỏ, rung lắc sau khi giao Dick Grayson cho Red Hood và bỏ chạy.

"Anh nghĩ ông chủ sẽ khá hơn sau chuyện này sao?" Nat tự hỏi, xáo bài. Tiền sảnh căn hộ rất yên tĩnh. Chỉ có một vài người của Hood ở đây, và tất cả bọn họ đều lặng lẽ làm việc của riêng mình. Những lá bài đập vào bàn, tạo ra một chuỗi tiếng động thỏa mãn.

"Hy vọng là vậy," Marc thở dài, "tôi đã nhớ anh ấy rồi."

Có những tiếng thì thầm đồng tình với tuyên bố đó. Lần này, Bill phải đồng ý với Marc. Họ có thể là những đối thủ cạnh tranh trong cuộc đua giành danh hiệu "Người hâm mộ số 1 của Red Hood", nhưng cả hai đều quan tâm đến anh ấy.

Nat phân phát các lá bài, nhanh chóng ném chúng cho từng người chơi. Blue ngay lập tức lấy từng lá bài, có lẽ là sắp xếp chúng từ nhỏ nhất đến lớn nhất. Cô là người trẻ nhất ở đây, chỉ mới 17 tuổi. Hood đã đề nghị cô một công việc sau khi anh ta thấy cô gần như gia nhập vào nhóm các cô gái lao động vào năm ngoái. Anh ta đã đề nghị mọi trẻ vị thành niên ở Crime Alley một công việc, nhưng Blue là người giỏi nhất. Cô ấy xuất sắc trong công việc của mình, dễ dàng thăng tiến qua các cấp bậc và gia nhập vào vòng tròn bên trong của Red Hood.

Bill và Nat là lực sĩ và Marc vừa là kế toán vừa là người chạy việc. Blue là người thu thập thông tin. Họ chiếm hơn một nửa số trung úy của Red Hood. Mỗi người trong số họ giám sát một phần khác nhau của đế chế Hood. Họ cũng là những người đầu tiên xuất hiện khi Hood lần đầu tiên cố thủ trong căn hộ của mình.

Blue đi trước vì cô ấy là người trẻ nhất. Cô ấy đã từng phản đối luật này, nhưng mọi nỗ lực của cô ấy đều kết thúc trong thất bại, vì vậy cô ấy đã bỏ cuộc. Họ đi theo chiều kim đồng hồ, đầu tiên là Blue, sau đó là Bill, sau đó là Nat và cuối cùng là Marc. Bill và Marc ngay lập tức nhắm vào nhau, cố gắng đánh lạc hướng đối phương. Thật không may, điều này đã cho phép Nat lẻn vào trong khi họ bị mất tập trung và giành chiến thắng. Điều này khiến cả Marc và Bill đều đi sau Nat ở vòng tiếp theo. Điều này xảy ra gần như mọi lần họ chơi.

Ngay khi Bill sắp đặt hai quân hậu xuống, một tiếng nổ vang lên từ căn hộ phía trên. Mọi người giật mình ngẩng đầu lên theo hướng phát ra tiếng động. Tiếng động phát ra từ căn hộ của Hood. Tuy nhiên, đó không phải là tiếng súng, mà giống như tiếng một vật gì đó đập xuống đất. Hoặc một vật gì đó di chuyển đồ đạc... chẳng hạn như giường.

Mọi người dừng lại. Bill từ từ quay đầu lại nhìn những người khác ở bàn. Tất cả đều có biểu cảm vừa kinh hoàng vừa tò mò.

"Họ... họ có đang làm điều tôi nghĩ không?" Bill là người đầu tiên lên tiếng, giọng điệu đầy vẻ không tin.

Một tiếng nổ nữa. Marc giật mình. Nat vùi đầu vào tay. Blue đưa tay lên che miệng.

Sau một phút im lặng, Nat nói ra những lời mà mọi người đều nghĩ, "Ông chủ thích sự thô bạo quá..."

Biểu cảm của Blue là sự pha trộn giữa ghê tởm và thích thú. Nat trông như thể cô ấy muốn ở bất cứ nơi nào khác ngoài nơi này. Khuôn mặt của Marc méo mó theo nhiều cách. Bill biết anh ấy có thể phản ánh biểu cảm của họ, nhưng ai có thể trách họ được? Không phải là họ muốn nghe những, ừm... tiếng ồn mà ông chủ của họ gây ra trong khi quan hệ tình dục...

Họ cũng có thể nghe thấy tiếng xáo trộn yếu ớt, mặc dù may mắn là không có tiếng động nào khác... rõ ràng hơn .

Blue đứng dậy khỏi chỗ ngồi. "Tôi phải đi, có việc phải làm," Cô lẩm bẩm một cách không thuyết phục. Cô thiếu nữ gần như chạy vụt khỏi khu chung cư.

Ba người còn lại nhìn nhau chằm chằm. Bill hít một hơi thật sâu, mắt mở to khi nhìn xuống bàn. "Được rồi... Tôi nghĩ chúng ta đã chơi đủ cho ngày hôm nay rồi. Đến lúc kết thúc rồi."

Sau đó, Marc báo cáo rằng anh ta đã chứng kiến ​​cảnh sát rời khỏi căn hộ sau một ngày. Một ngày . Tệ hơn nữa là Dick dường như đang khập khiễng. Khập khiễng . Ông chủ hẳn đã thực sự bị dồn nén...

Những trung úy đáng sợ của Red Hood đã bị chấn thương. Tốt cho ông chủ, nhưng... họ chắc chắn không cần phải ở gần họ khi ông chủ đi cùng bạn trai. Bill tự hỏi liệu anh có thể tìm cách xóa ký ức đó khỏi tâm trí mình không. Blue tội nghiệp...

——————————————————————

Jason rõ ràng không thấy vui.

Nhiều người đã đến chúc mừng anh ấy về "mối quan hệ" của anh ấy. Nhiều người trong số họ cũng phán xét anh ấy về sở thích của anh ấy về đàn ông, cái gì cơ?? Và mối quan hệ gì?? Anh ấy thực sự độc thân???

Ít nhất thì anh ấy đã đoàn tụ với anh trai mình. Đúng vậy, anh ấy đủ đàn ông (một cách diễn đạt hơi phân biệt giới tính... hmm) để thừa nhận rằng anh ấy vẫn coi Dick là anh trai. Anh ấy vẫn tức giận về nhiều thứ, nhưng anh ấy chắc chắn vẫn quan tâm đến Dick. Và có thể cả Bruce nữa.

Dick đã hứa sẽ giữ sự tồn tại của mình khỏi lũ dơi, nhưng anh cũng cảnh báo rằng anh sẽ không nói dối chúng. Nếu chúng tự tìm ra hoặc nếu chúng hỏi Dick về điều đó, anh sẽ không bao che cho Jason. Thật sự là ổn với anh ấy.

Dick cũng gọi Alfred đến đón anh ấy từ căn hộ của Jason. Điều đó... điều đó là một điều gì đó. Không, anh ấy không khóc, anh đang nói về điều gì vậy...

Alfred cũng hứa sẽ không nói với ai, nhưng bắt Jason thề sẽ tiết lộ mình với Bat Clan. Nếu không, Alfred sẽ nói với Bruce. Cá nhân Jason nghĩ rằng lữ đoàn lông lá có thể cút đi, nhưng anh đã hứa với Alfred, vì vậy anh sẽ ít nhất thử.

Cả ba người họ nói chuyện rất lâu, chỉ để bắt kịp. Họ (đọc: Dick) ôm nhau rất nhiều và thảo luận về những người anh chị em mới của Jason, mà, vâng, họ cũng là anh chị em của anh ấy bây giờ. Về mặt kỹ thuật. Nhưng chỉ vì Dick là anh trai của họ. Không phải vì Bruce là cha của họ, vì Bruce không phải là cha của Jason.

Thật không may, Dick đã quyết định tăng mức độ khó chịu của mình lên 200% sau khi họ đoàn tụ. Anh ta liên tục làm phiền Jason, gửi tin nhắn cho anh ta, đột nhập vào căn hộ của anh ta mà không được mời và đến thăm anh ta tại nơi làm việc. Công việc của trùm tội phạm của anh ta . Với tư cách là cả Dick Grayson và Nightwing. Cái quái gì thế dickwing.

Ít nhất Jason cũng phải làm Dick vấp ngã và ngã vào bàn cà phê trong căn hộ. Anh đã vui vẻ theo dõi khi Dick phải khập khiễng đi đến xe. Đó chính xác là những gì Dick đáng phải chịu vì đã quá phiền phức. Dù sao thì, làm phiền và gây bất tiện cho anh chị em ruột của mình cũng là nhiệm vụ của một đứa em.

Thật không may, điều đó vẫn không ngăn cản Dick khỏi việc gây phiền nhiễu, nhưng nếu có một điều Jason biết, thì đó là cách biến bất lợi thành lợi thế. Vì tên khốn đó từ chối để anh ta yên, Jason sẽ lôi kéo anh ta vào âm mưu của mình. Cụ thể là, ăn cắp lốp xe Batmobile.

Chỉ vì anh ta không bắn Bruce hay bắt anh ta giết Joker nữa không có nghĩa là anh ta không thể khiến Bat đau khổ. Điều đó bất tiện, buồn cười và thực hiện được ước mơ mà Jason đã có từ khi còn là một đứa trẻ đói khát cố gắng kích lốp xe để kiếm ăn. Jason cũng thấy thật thơ mộng khi điều đầu tiên anh ta làm trực tiếp với Bat sau khi anh ta trở về chính là điều anh ta đã làm khi họ gặp nhau. Kiện anh ta đi, anh ta là một mọt sách văn học!

"Nếu Batmobile ra ngoài và đỗ vì bất kỳ lý do gì, hãy đến tìm tôi và cho tôi biết vị trí. Đó là tất cả những gì bạn phải làm", Jason hướng dẫn, giọng điệu nghiêm túc.

Nightwing cười toe toét, nhún nhảy trên đầu ngón chân. "Anh chắc là không muốn tôi làm gì thêm chứ? Tôi có thể gọi Batmobile cho anh mà, anh biết không?"

"Không, tôi phải làm điều này một cách chân thực, nếu không thì không được tính. Tôi không cần giúp đỡ để nâng một vài chiếc lốp xe," Anh ta chế giễu ý tưởng đó. Như thể một đứa trẻ sinh ra và lớn lên ở Alley sẽ gặp khó khăn trong việc nâng lốp xe.

Đột nhiên, anh nghe thấy tiếng chân chạy lộp cộp trên mặt đất. Một người nhẹ, có lẽ là trẻ con, đang chạy về phía họ. Cả hai người đàn ông quay lại nhìn người mới đến. Đó là Annie, đội một chiếc mũ bóng chày màu vàng. Cô ấy buộc tóc đuôi ngựa qua lỗ ở phía sau mũ, trông giống như một chiếc dây buộc tóc.

"Anh Hood!" Cô nhảy lên, đáp xuống ngay trước mặt anh. "Sao anh lại đi cùng Fry Guy?"

"Fry Guy?" Jason cười toe toét sau mũ bảo hiểm, nhìn Dick. Anh biết người đàn ông kia không thể nhìn thấy biểu cảm của anh, nhưng anh cũng biết Dick sẽ nhận ra điều đó. "Không biết là anh đã đổi thương hiệu cho mình."

Nightwing trông có vẻ sửng sốt. "Tôi- không, cái gì cơ?" Anh ta khom người xuống ngang tầm mắt với Annie. "Sao tôi lại là "Fry Guy"??"

"Mọi người đều biết anh là Fry Guy." Annie nhướn mày. "Anh ăn khoai tây chiên tệ lắm."

"Wha- Tôi không tệ trong việc ăn khoai tây chiên!" Dick phản đối. Jason bật cười. Dick trừng mắt nhìn anh ta trước khi quay lại với Annie. "Tại sao cô nghĩ tôi tệ trong việc ăn khoai tây chiên?? Chuyện này thậm chí đến từ đâu vậy?"

"Rat đã nhìn thấy anh," Annie thản nhiên tuyên bố.

"Một... con chuột nhìn thấy tôi à?" Dick trông có vẻ bối rối.

Annie đảo mắt. "Không, không phải chuột . Chuột ."

"Điều đó không làm sáng tỏ được điều gì cả." Dick trông rất bối rối đến nỗi khiến một tràng cười khác trào ra từ cổ họng Jason. Dick trừng mắt nhìn anh ta, nhưng Jason quá bận cố gắng lấy lại hơi thở để giúp. Không phải là anh ta sẽ giúp ngay cả khi anh ta có thể, điều này quá thú vị để bỏ qua.

"Anh có ý gì vậy?" Dick thử lại, sự tuyệt vọng và bối rối bắt đầu thể hiện rõ trong giọng nói của anh.

Annie thở dài như thể Dick là một thằng ngốc, mà đúng là như vậy. Làm tốt lắm Annie! Jason luôn biết cô ấy tuyệt vời. "Rat là một con người. Anh ấy là bạn của tôi," cô ấy nói đơn giản, không giải thích thêm gì nữa.

Có một khoảnh khắc im lặng khi Dick cố gắng hiểu thông tin mới này, trong khi tiếng cười của Jason từ từ yếu dần ở phía sau. "Ừm, vậy, anh ấy thấy tôi làm gì? Tại sao tôi lại là Fry Man?"

"Đúng rồi, hắn nhìn thấy cái gì?" Jason trên mặt lộ ra một nụ cười toe toét. "Làm ơn nói cho tôi biết, tôi cần biết chuyện này."

Annie khịt mũi, "Anh ấy bị nghẹn khoai tây chiên. Không biết tại sao. Mà lại còn ở nơi công cộng nữa."

Jason cười ngặt nghẽo. "Đó là- hah! đó là một mức thấp mới, ngay cả đối với anh," anh ta thở khò khè. Annie khúc khích. Cả hai đều cười không thương tiếc Dick vì những thất bại của anh ta. Dick lắp bắp, vẻ mặt đầy sự xấu hổ. Khi Jason chỉ tiếp tục cười, Dick đấm vào cánh tay anh ta. Jason chỉ cười lớn hơn, tiếng ồn ngày càng bị bóp méo qua bộ mã hóa giọng nói. Cả hai đều phớt lờ những nỗ lực yếu ớt của Dick để tự vệ.

"W-well-" Jason cố gắng nói nhưng không được. Phải mất thêm hai lần nữa anh mới đủ bình tĩnh để nói. "Vậy cô đang làm gì ở đây, Annie?" Anh thậm chí còn nói ra một cái tên cho dickolas! Bắt nạt gì cơ? Jason rất tốt với Dick. Ngay cả khi anh ta là một thằng khốn.

"Sao anh lại có bạn trai?" Annie hỏi, nhìn Jason một cách ngây thơ khi cả hai đều biết rõ cô ấy đang cố tình làm vậy. Annie, giống như bất kỳ đứa trẻ nào ở Crime Alley, rất tế nhị. Cô ấy đã có một bộ lọc từ khi đủ lớn để nói chuyện. Cô ấy chỉ thẳng thắn như vậy vì cô ấy tin tưởng anh ấy và biết anh ấy sẽ không làm gì cả vì cô ấy đã nói điều gì đó mà anh ấy không thích. Nhưng cũng vì cô ấy là một đứa trẻ thích trêu chọc mọi người. Ngay khi cô ấy nhận ra rằng anh ấy là mục tiêu an toàn để bắt nạt, cô ấy đã không buông tha cho anh ấy kể từ đó.

Nhìn xem, Annie là một cô gái rất thông minh. Cô ấy quan sát giống như tất cả những người dân Alley và biết cách sử dụng kiến ​​thức đó một cách tốt nhất. Cô ấy chọn trang trí một đôi giày crocs màu hồng tươi vì cô ấy biết Jason sẽ đi chúng dù sao đi nữa. Anh ấy có một điểm yếu với trẻ em, và cô ấy đã lợi dụng điều đó một cách không thương tiếc để gây ra sự hỗn loạn. Cô ấy cũng biết rằng đôi giày crocs sẽ phá hủy bất kỳ danh tiếng nào còn lại của anh ấy về một ông trùm tội phạm đáng sợ. Không phải là bất kỳ người dân Alley nào cũng tin vào những tin đồn sau khi anh ấy đã giúp họ, nhiều lần.

Cô ấy nhận thấy anh ấy trở nên bối rối và khó chịu sau khi mọi người bắt đầu nói về "mối quan hệ" của anh ấy (chuyện gì thế??), vì vậy bây giờ cô ấy cũng sẽ hỏi về điều đó. Ngoại trừ việc nó tệ hơn vì cô ấy chắc chắn cố tình chọn thời điểm và địa điểm này để tấn công.

Hỏi về điều đó với vẻ mặt ngây thơ – gần như hét lên "Tôi chỉ là một đứa trẻ, tôi không có bộ lọc nào cả!!" – trong khi có bạn đồng hành? Nhất là khi có một con Dơi đi cùng? Cô ấy sẽ vừa làm anh ta xấu hổ vừa làm anh ta khó chịu, chỉ bằng một động tác đơn giản. Nếu Jason khó chịu với cô ấy hoặc gọi cô ấy ra, cô ấy chỉ cần làm một khuôn mặt đáng thương và thể hiện biểu cảm "Tôi không biết tế nhị, tôi chỉ là một đứa trẻ!!" rồi trốn sau Nightwing. Jason sẽ không có lý do gì.

Anh ấy không có cách nào thoát ra. Annie đóng khung nó như một câu hỏi bình thường, thông thường. Thực sự không có cách nào tốt để trả lời câu hỏi này ngoại trừ việc trả lời. Ít nhất nếu anh ấy có thể kiểm soát được câu trả lời của mình thì có thể sẽ bớt xấu hổ hơn... "Bạn trai nào?"

"BẠN TRAI?!" Dick cười toe toét, vô cùng thích thú. "Ai cơ?!"

Annie nhăn mũi. "Anh biết không, cảnh sát?" Cô nói với vẻ ghê tởm. "Nhân tiện, anh có gu thẩm mỹ tệ lắm."

"Cảnh sát?" Jason và Dick đều nói cùng lúc với cùng một giọng điệu bối rối. Jason vì anh biết mình còn độc thân và sẽ không bao giờ thích cảnh sát, Dick vì tại sao Jason, một trùm tội phạm, lại thích cảnh sát?

Annie nhìn họ với vẻ không mấy ấn tượng. "Anh biết không, Dick Grayson?"

"Cái gì?!" Jason hét lên, nhảy ra xa. Dick lùi lại, mặt đầy vẻ ghê tởm. "Không! Tuyệt đối không."

"Tại sao anh nghĩ anh ấy lại hẹn hò với Dick Grayson??" Dick cố gắng hỏi, cố gắng che giấu sự kinh ngạc của mình. Jason tự hỏi Annie sẽ nói gì nếu Dick ra ngoài với tư cách là Dick Grayson thay vì Nightwing. Anh có linh cảm không tốt về chuyện này...

Annie thở dài, "Tôi không thể tin là anh lại ngu ngốc đến thế." Cô lắc đầu, vẻ mặt giả vờ thông cảm. Jason huýt sáo khi Dick giơ tay lên. Ha! Thằng khốn đó chắc chắn không nghĩ rằng hôm nay mình sẽ bị một đứa trẻ bắt nạt.

"Hood đang hẹn hò với Dick Grayson vì họ đã quan hệ tình dục trong căn hộ, rõ ràng là vậy," Annie nói một cách thực tế. Jason cứng đờ, hoàn toàn sửng sốt. Dick nghẹn ngào, nhảy ra xa.

Annie nhìn giữa hai người, rồi nghiêng đầu như một con mèo. "Cái gì?"

"Tôi- chúng tôi không làm thế!" Jason cố gắng giải thích. Anh không hiểu tại sao mọi người lại nghĩ như vậy, nhưng cần phải sửa lại ngay lập tức. "Chúng tôi không-"

"Anh không cần phải giấu đâu," Annie ngắt lời, thở hổn hển, "Tôi biết sex là gì. Và dù sao thì mọi người cũng đã biết về nó rồi. Mọi người thấy anh ta khập khiễng bước ra khỏi căn hộ của anh."

Cả hai người đàn ông đều không nói nên lời. "Woah woah woah," Dick giơ tay lên. "Có những lý do khác khiến anh ta đi khập khiễng, như thể anh ta bị vấp ngã."

"Chính xác! Và tôi chắc chắn không hẹn hò với Dick Grayson," Jason đồng ý, "Tại sao tôi phải làm thế? Anh ta xấu xí và khó chịu. Không ai tỉnh táo muốn anh ta cả." Dick trừng mắt nhìn anh ta nhưng Jason giả vờ không nhìn thấy. Anh ta sẽ không bao giờ bỏ lỡ cơ hội để chế giễu anh trai mình.

Annie một lần nữa tỏ vẻ không ấn tượng, "Tôi biết anh muốn giả vờ rằng mình không hẹn hò để bảo vệ anh ấy khỏi những người như Black Mask, nhưng điều đó thực sự quá rõ ràng."

"Thật vậy sao?" Jason chưa bao giờ bối rối đến thế.

"Thật vậy sao?" Dick hỏi lại.

"Ugh, mấy người thật ngu ngốc," Annie rên rỉ, "Tôi không thể chịu đựng được cuộc trò chuyện về tế bào não tiêu cực này nữa." Cô quay người và bắt đầu bước đi.

"Wha-đợi đã!" Dick gọi nhưng vô ích. Họ nhìn nhau. Đây có lẽ là điều kỳ lạ nhất mà anh từng gặp phải.

——————————————————————

Jason vừa mới gặp xong một người cung cấp thông tin thì thiết bị liên lạc trong mũ bảo hiểm của anh ta kêu răng rắc. Jason cứng đờ người. Không ai có thể truy cập vào được.

"Xin chào, Jason." Một giọng nữ quen thuộc vang lên từ loa. Jason ngay lập tức cảm thấy bị săn đuổi. Barbara luôn đáng sợ và có năng lực đáng sợ. Tất nhiên cô ấy sẽ hack vào mũ bảo hiểm của anh ta.

"Tôi... Này, Barbie," Jason thở dài. "Dick có nói với cô không?"

"Không, nhưng hành vi kỳ lạ của anh ta đã giúp tôi xác định chính xác nơi tôi nên đào," Barbara có vẻ bực bội. "Tại sao anh không đến gặp tôi? Hoặc cố gắng liên lạc với tôi?" Ồ. Ồ.

Jason bĩu môi. Anh chưa sẵn sàng cho chuyện này, nhưng... anh nợ Barbara một lời giải thích. "Xin lỗi, tôi chỉ... Tôi không biết phải nói chuyện với cô thế nào. Tôi hứa với cô là tôi không nói với Dick vì anh ấy là người duy nhất tôi tin tưởng hay gì đó. Anh ấy tình cờ phát hiện ra. Tôi sẽ liên lạc với cô khi tôi có đủ can đảm."

Barbara im lặng. Jason nhìn xuống con phố bên dưới. Có những bức vẽ bậy trên tường và rác trên phố. "Em nhớ anh." Giọng cô ấy nhỏ nhẹ.

Jason cảm thấy mắt mình ngấn nước. Chết tiệt. Chuyện này không nên xảy ra. Hôm nay đáng lẽ phải dễ dàng. "Anh cũng nhớ em," Anh thừa nhận.

Barbara lúc đầu không thích anh ta, giống như tất cả bạn bè của Dick. Titans, Barbara, và thậm chí cả bản thân Dick đều cảm thấy Jason đang thay thế Dick. Tuy nhiên, theo thời gian, họ ngày càng hiểu nhau hơn. Jason và Barbara đã có thể phát triển tình bạn tốt đẹp. Cô ấy giống như người chị gái tuyệt vời mà anh ta chưa từng có, mặc dù anh ta luôn bịt miệng khi cô ấy và Dick ở bên nhau.

Sau đó, Joker đã xảy ra – với Barbara, tức là vậy. Jason có thể nhớ cô ấy đã tức giận và tuyệt vọng như thế nào khi anh đến thăm cô ấy trong bệnh viện. Cô ấy buộc phải từ bỏ Batgirl, và khả năng đi lại của cô ấy đã bị tước mất. Thành thật mà nói, Jason đã hơi sợ cô ấy trong thời gian đó. Cô ấy rất... tức giận. Liên tục nổi giận. Thật là chán nản.

"Tốt hơn là anh nên đến thăm tôi khi tôi trở lại Gotham," Barbara nói, giọng điệu đe dọa rõ ràng. "Chúng ta sẽ gặp nhau, mặt đối mặt."

Jason mỉm cười. Có điều gì đó trong lồng ngực anh thả lỏng trước lời nói của cô. "Tất nhiên rồi, Babs, gặp lại nhé."

——————————————————————

Dick bước vào đồn cảnh sát Bludhaven, sẵn sàng cho một ngày làm việc cảnh sát khác. Anh vừa trở về từ Gotham và tất cả những gì anh muốn là ngủ một chút. Hôm nay đồn cảnh sát yên tĩnh lạ thường, mặc dù có rất nhiều người. Khi anh đi ngang qua, tất cả đồng nghiệp đều nhìn anh bằng ánh mắt kỳ lạ. Có gì đó trên mặt anh ấy sao?

Khi Dick đến máy nước, anh có thể nghe thấy tiếng thì thầm phía sau. Anh lấy một chiếc cốc nhựa và đặt nó dưới vòi nước. Anh giữ nút trên máy, nhưng ngay cả tiếng nước đập vào cốc cũng không thể che giấu tiếng thì thầm của những người đồng nghiệp phía sau anh.

"Này, Dick," Amy tiến lại gần anh. "Ừm... Gotham thế nào?"

Dick nhướn mày. Amy thường không do dự như vậy. Dick đưa cốc lên môi và bắt đầu uống. Có lẽ điều này liên quan đến cách mọi người nhìn anh. Có chuyện gì xảy ra khi anh đi vắng không?

"Tôi ổn", Dick trả lời, mắt nheo lại, "Sao anh lại hỏi thế?"

Có một khoảnh khắc im lặng khi Amy dường như đang đấu tranh nội tâm với chính mình. Cuối cùng, cô ấy dường như đã đưa ra quyết định, bởi vì cô ấy trả lời, "Tôi nghe một số... tin đồn. Họ nói rằng anh đang hẹn hò với một tên trùm tội phạm."

Dick sặc nước. Phải mất vài giây anh mới bình tĩnh lại trong khi Amy nhìn anh với vẻ lo lắng suốt thời gian đó. Làm sao mà tin đồn đó lại lan đến tận Bludhaven?? Chẳng trách mọi người đều nhìn anh chằm chằm. Nếu anh nghe nói một trong những đồng nghiệp cảnh sát của mình đang hẹn hò với Red Hood, anh cũng sẽ khá lo lắng (và tò mò).

Đột nhiên, Dick nảy ra một ý tưởng. Jason sẽ ghét điều này. Bruce sẽ ghét điều này. Nhưng... sẽ không buồn cười sao nếu anh ấy quyết định làm theo?

Dần dần, một nụ cười hiện lên trên khuôn mặt anh. "Ờ, thực ra thì..."

——————————————————————

Ở đâu đó tại Gotham, Jason toát mồ hôi lạnh. Anh có cảm giác mình sẽ không có khoảng thời gian vui vẻ trong tương lai...

Ghi chú:

Soooooo, hóa ra là tôi không thể viết truyện ngắn. Đáng lẽ đây chỉ là một one-shot, sau đó nó biến thành 3 chương, rồi bốn chương, và bây giờ là năm chương. Ồ.

Nhưng cuối cùng chúng ta cũng có được những phần hấp dẫn của câu chuyện! Legooooo
Chương 4 : Bí ẩn về mối quan hệ của Red Hood

Bản tóm tắt:

Jason ghét tất cả mọi người. Đặc biệt là bọn côn đồ của anh ta. Và Dick, chắc chắn là Dick. Tại sao? Bởi vì bằng cách nào đó các tờ báo lá cải đã có được ý tưởng rằng Red Hood đang hẹn hò với Dick Grayson.

Dick thực sự đang có khoảng thời gian tuyệt vời nhất trong đời.
Ghi chú:

P/s: Chắc chắn là có chửi thề. Bởi vì Jason.
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương
Jason thức dậy vào khoảng trưa. Xem xét cuộc sống về đêm của anh và tất cả mọi người khiến anh căng thẳng bằng cách hỏi anh về "bạn trai", điều này không có gì đáng ngạc nhiên. Anh dành cho mình vài phút để nằm trên giường, nhưng nó nhanh chóng bị phá hỏng bởi ký ức về đêm hôm trước.

Mọi chuyện bắt đầu từ vài ngày trước. Blue cứ nhìn anh với ánh mắt phán xét khi họ gặp nhau. Sau khi đưa thông tin cho anh, thay vì rời đi, cô ở lại. Khi Jason cuối cùng cũng chịu thua và hỏi, cô trả lời, "Cố gắng đừng làm gãy lưng bạn trai anh. Hay giường ngủ. Chúng tôi nghe thấy anh ở dưới nhà. Ngoài ra, anh có gu đàn ông tệ lắm," Sau đó, trước khi anh kịp trả lời, cô đã bỏ đi. Jason chưa bao giờ bối rối như vậy kể từ khi Annie gọi Dick là "Fry Man".

Marc tiến đến gần anh ta – cùng với Annie như một biện pháp phòng ngừa để tránh bị bắn, nhưng không may là điều đó lại có hiệu quả – và hỏi anh ta rằng anh ta là người đồng tính hay song tính. Hoặc là người đồng tính, bởi vì – và Jason trích dẫn – "Tôi không chắc tất cả các thuật ngữ là gì, xin lỗi. Tôi chỉ hỏi vì tôi muốn biết." Annie thậm chí còn gật đầu và sau đó dùng khuôn mặt cầu xin đáng yêu của mình với anh ta. Thật độc ác! Họ thực sự đang thao túng anh ta để chịu đựng cuộc trò chuyện!

Việc trải qua cuộc trò chuyện đó khiến anh ta bị phình động mạch. Điều đó vô ích, vì anh ta vẫn chưa thuyết phục được họ rằng anh ta độc thân và không phải là người đồng tính. Ờ, có lẽ không phải là người đồng tính. Anh ta sẽ không biết. Việc chết, não chết, điên cuồng, luyện tập với Liên minh, trở thành trùm tội phạm và lên kế hoạch trả thù không có nhiều chỗ cho anh ta quan tâm hoặc có thời gian cho chuyện tình cảm với bất kỳ giới tính nào. Không phải là anh ta đang tìm kiếm một mối quan hệ ngay bây giờ, hoặc không bao giờ. Anh ta sẽ không kéo ai đó vào cuộc sống của mình với những vấn đề của mình sẽ gây nguy hiểm cho người đó.

Nhưng không phải vậy. Bill sau đó đã tổ chức cả nhóm trang trí tất cả các căn cứ của họ bằng cờ tự hào. Bao gồm cả căn hộ của anh ấy. Không phải bên trong căn hộ, họ không thể vào bên trong, nhưng họ đã trang trí toàn bộ tòa nhà , thực ra còn tệ hơn. Cả nhóm đã bày tỏ tình cảm của họ là "chúng tôi chấp nhận và quan tâm đến bạn bất kể bạn yêu ai", điều đó thật tuyệt, ngoại trừ thực tế là tất cả những điều này hoàn toàn không cần thiết và cực kỳ khó chịu.

Anh ấy muốn được chạm vào sự thật rằng họ quan tâm hoặc vui mừng vì không ai trong số họ kỳ thị người đồng tính, nhưng nếu anh ấy lại làm rơi giấy vụn cầu vồng vào áo khoác da của mình, anh ấy thực sự sẽ bắt đầu bắn. Có thể không phải là bắn người, nhưng chắc chắn là bắn cảnh cáo, vì Nat , tại sao bàn của tôi lại được sơn cầu vồng??

Ngay cả bọn trẻ cũng tham gia vào chuyện này! Chúng vẽ Jason trong chiếc áo khoác da cầu vồng. Bắn cầu vồng từ khẩu súng của mình. Chết tiệt, Annie! Cô ấy biết Jason không thể chịu đựng được việc vứt bỏ tác phẩm nghệ thuật của bọn trẻ, vì vậy cô ấy khuyến khích những đứa trẻ khác làm nhiều hơn nữa . Rat đã tiến thêm một bước nữa và làm cho anh ấy một chiếc áo cầu vồng hoàn chỉnh. Với dòng chữ "Gay and Proud of it" ở mặt trước. Jason muốn quay trở lại quan tài của mình.

Granny Cane đan cho anh một chiếc mũ. Một chiếc mũ cầu vồng. Đến lúc đó, Jason đã từ bỏ việc thuyết phục mọi người rằng anh không có bạn trai. Anh giữ lại những thứ đó (thật không may) và tiếp tục, hy vọng mọi người sẽ sớm quên chuyện này.

Ký ức về một số đứa trẻ vây quanh anh để hỏi về "bạn trai anh" và "cảm giác đồng tính như thế nào" từ đêm qua khiến Jason phải rời khỏi giường vì xấu hổ. Anh không bao giờ muốn có một cuộc trò chuyện như thế nữa. Không, không, không. Anh sẽ ăn một bữa sáng ngon lành và không nghĩ về điều này nữa.

Lảo đảo bước ra khỏi phòng ngủ với điện thoại trên tay (anh định xem tin tức và xem các trung úy của mình có nhắn tin không), anh đi đến bếp. Jason ngay lập tức rùng mình khi nhìn thấy tủ lạnh của mình. Anh không bao giờ có thể thoát khỏi cơn ác mộng này.

Khi Jason đe dọa sẽ vứt bỏ bất cứ thứ gì, Annie đã hành động một cách đáng thương cho đến khi Jason đồng ý giữ chúng. Sau đó, cô ấy thao túng anh ta nhiều hơn nữa và bắt anh ta treo những bức vẽ chết tiệt đó lên tường và tủ lạnh của mình . Bây giờ anh ta phải nhìn vào một số Red Hoods cầu vồng (cũng là những người đàn ông que với đầu khoai tây biến dạng) bất cứ khi nào anh ta mở tủ lạnh. Những tên khốn nhỏ bé đó biết chính xác những gì chúng đang làm.

Jason thở dài, đặt điện thoại xuống một bề mặt gần đó. Lờ đi những bức vẽ ngay trước mặt, anh mở tủ lạnh. Anh sắp hết đồ tạp hóa, nhưng vẫn đủ cho bữa sáng. Có một ít mứt dâu, một ít bánh mì nướng, và một vài hộp đậu và trái cây. Chỉ còn lại ba quả trứng trong hộp.

Jason nhìn chằm chằm vào đồ trong tủ lạnh. Alfred sẽ rất tức giận nếu nhìn thấy cảnh này.

Bạn biết không? Anh ấy quá mệt mỏi (và bị tổn thương về mặt cảm xúc vì tất cả những câu hỏi của bọn trẻ) để thử. Anh ấy sẽ chỉ chiên phần trứng còn lại và ăn một ít bánh mì nướng. Không sao cả.

Khi chiếc chảo kêu xèo xèo, tâm trí Jason lại lang thang trở về những ngày ở Manor. Anh thường nấu ăn cùng Alfred vào ngày xưa. Lúc nào cũng yên bình, giống như bây giờ. Mặc dù đêm qua có chuyện gì đó, anh sẽ có một ngày tốt lành. Anh sẽ chỉ tập trung vào một việc khác ngày hôm nay. Không gì có thể làm anh buồn.

Anh ta đã ngay lập tức bị chứng minh là sai khi ngồi xuống và mở điện thoại. Một bài báo hiện ra, có tiêu đề "Chúa tể tội phạm khét tiếng nhất của Gotham, tiết lộ là người đồng tính với một cảnh sát?"

Đột nhiên, trứng trông kém ngon hơn trước rất nhiều. Chết tiệt. Tin tức thực sự lan truyền nhanh đến vậy sao?

Red Hood, một trùm tội phạm đang nổi lên, đã chiếm lấy thế giới ngầm của Gotham chỉ trong một cú giật gân. Trong vòng chưa đầy một tuần...

Jason đọc qua phần giới thiệu về nhân vật của mình. Sau đó đọc qua phần giải thích về tội ác của mình. Cũng có một phần giải thích về cộng đồng LGBTQ+. Anh lướt qua các phần mà anh đã biết, tìm kiếm thứ chắc chắn sẽ là một đoạn văn kinh hoàng.

Nhưng ngay cả những tên trùm tội phạm giết người cũng cảm thấy yêu, và không phải bất kỳ tình yêu nào, mà là yêu một cảnh sát! Được rồi, điều đó đúng, anh ta yêu Dick, nhưng không phải theo cách đó!! Danh tính của cảnh sát này không ai khác chính là Richard "Dick" Grayson, cựu giám hộ của tỷ phú Bruce Wayne. Anh ta... đó là bối cảnh mà Jason bỏ qua.

Mặc dù ở những thành phố khác nhau và công việc trái ngược nhau, cảnh sát Richard Grayson vẫn được nhìn thấy đi ra khỏi một căn hộ ở Park Row, nơi thuộc sở hữu của Red Hood. Các nhân chứng nói rằng... Có nhân chứng?! Ai? Cái gì?! Jason chết lặng.

Mối quan hệ này chưa được xác nhận chính thức, nhưng giống như Batman và Catwoman, chúng ta đều có thể suy ra rằng họ thực sự đang trong một mối quan hệ. Họ có thể chứ? Nhiều cư dân của Crime Alley đã xác nhận lý thuyết này. Ai?! Ai đã làm điều đó?! Người ta đồn rằng Grayson thường ghé thăm người yêu của mình. Anh ấy có ghé thăm, nhưng không phải theo cách đó!!

Càng đọc, anh càng đau đầu. Tình yêu bị cấm đoán này... TÌNH YÊU CẤM ĐOÁN?! Jason bịt miệng, cố không nôn ra vài miếng trứng mà anh đã ăn được. TẠI SAO. Chỉ là, tại sao?

Dick Grayson đã tweet, "Tôi yêu bạn trai của tôi <3" với nhiều biểu tượng cảm xúc mặt cười và trái tim... ĐỢI ĐÃ GÌ?! Mặc dù anh ấy không nói rõ bạn trai của mình là ai, nhưng có thể suy ra rằng anh ấy đang ám chỉ đến Red Hood. Không?! Rõ ràng là không phải?? Ý bạn là "rõ ràng có thể suy ra"??!

Dick có bạn trai từ khi nào vậy? Không đời nào anh ta làm thế chỉ để trêu chọc anh ta, đúng không??

...Phải?

Jason nhanh chóng mở Twitter. Bài viết đang thịnh hành, vì vậy không có gì ngạc nhiên khi mọi người đều bàn tán về nó, nhưng dù sao thì! Anh ấy dễ dàng tìm thấy tweet gần đây nhất của Dick và viola, nó ở đó, chính xác như bài viết mô tả.

Rick Gayson @dickgrayson

Tôi yêu bạn trai của tôi <3

Tại sao... tại sao anh ấy lại được đặt tên là "con trai Rick Gay ???" Jason lướt qua các câu trả lời, ngày càng trở nên kinh hoàng hơn. Đây... đây là cái gì?!

Tim Tam @timdrake

?????

Cây phong @pandalover28

DICK GRAYSON BỊ CHẾT?!

cá @percyjackson

CHẾT TIỆT PLTO TWIST FRRR???!!

Batgirl nhiệt tình @batgirl194

NÓI GÌ BÂY GIỜ????!??!??!??!!!

Bruce Wayne @brucewayneofficial

Tôi không biết là bạn có bạn trai à?

Gạch @jasongrace

Đợi đã, điều này có liên quan đến tin đồn về Red Hod không?

RIZZLER @leovaldez

OH MYS GDOS KBAHJSHDIUOPQASAGYZUJNM

Tia chớp Mcqueen @pipermclean

RED HOOD DICK GAYSNO EENMIES TO LOVES??? BỞI VÌ MỘT NGƯỜI LÀ CẢNH SÁT VÀ NGƯỜI KHÁC LÀ TỘI PHẠM OLRD!!!!

Tim Tam @timdrake

ÔI CHÚA ƠI

cá @percyjackson

KHÔNG GÌ CẢ, ĐÚNG LÀ MỘT TỘI PHẠM X CẢNH SÁT LÃNG MẠN NOCEL NHƯNG TRONG THỜI THẾ GIỚI

vâng@player52

KHÔNG CÓ CÁCH NÀO KHÔNG CÓ CÁCH NÀO WNOWHDBSJGUYIHSGUBJKNHIUWOJ

Anh ta định giết Dick.

——————————————————————

Jason đu xuống từ mái nhà một cách nhẹ nhàng nhất có thể, bám chặt vào bóng tối. Cuối con hẻm là giải thưởng của anh: Batmobile. Nó được giấu khéo léo trong bóng tối của con hẻm. Nếu Nightwing không thông báo trước cho Jason và anh ta ít được đào tạo hơn, anh ta có thể đã bỏ lỡ nó.

Không biết liệu những người cảnh vệ của Gotham có gọi Batmobile hay không. Điều đó hoàn toàn phụ thuộc vào các sự kiện trong đêm. Jason sẽ cần phải hành động nhanh chóng trước khi có ai đó gọi nó đi. Anh ấy có giọng nói của những chú Dơi đang chạy qua mũ bảo hiểm của mình ngay bây giờ để anh ấy có thể di chuyển mà không bị gián đoạn. Thật điên rồ khi nghe thấy giọng nói của Batman, nhưng anh ấy có thể bỏ qua nó ngay bây giờ.

Cười toe toét, Jason lặng lẽ ngồi xuống cạnh chiếc xe và rút thanh sắt ra. Đây là những gì Bat phải nhận vì là một kẻ đạo đức giả vô dụng, phiền phức, thậm chí chẳng quan tâm. Dick có thể nói hoa mỹ về tình yêu của Bruce dành cho anh ta bao nhiêu tùy thích, nhưng điều đó không làm cho nó trở thành sự thật.

Anh ấy ngạc nhiên khi Dick thậm chí còn cố gắng bảo vệ anh ấy vì trước khi anh ấy chết, hai người luôn đánh nhau. Anh ấy thực sự đã đi đến tận Bludhaven chỉ để tránh xa Bruce. Tuy nhiên, Goldie luôn là người lý tưởng và là một kẻ ngốc, vì vậy điều đó không có gì đáng ngạc nhiên. Nghĩ rằng họ sẽ ổn thỏa ngay khi anh ấy biến mất.

Jason thoáng nghĩ đến việc chỉ cần chém lốp xe. Và sau đó phá hỏng chiếc xe. Ít buồn cười hơn, nhưng chắc chắn là có hại hơn nhiều. Lốp xe có thể dễ dàng thay thế, nhưng một chiếc xe tăng được trang bị đầy đủ thì không. Dù sao đi nữa, không có thứ gì anh ta có ngay bây giờ có thể gây đủ thiệt hại cho một chiếc Batmobile. Ngay cả bom cũng không thể phá hỏng hoàn toàn thứ về cơ bản là một chiếc xe tăng trừ khi anh ta dành một khoảng thời gian vô lý để thiết lập mọi thứ. Nó không đáng.

Anh ta dễ dàng tháo lốp đầu tiên và chuyển sang lốp thứ hai. Nếu anh ta nhanh chân, anh ta sẽ hoàn thành trong năm phút. Dù sao thì anh ta cũng là một người chuyên nghiệp. Jason thả các nắp chụp vành xe xuống đất trước, sau đó gom chúng vào túi trước khi anh ta tháo lốp tiếp theo. Vài phút tiếp theo trôi qua trong sự tập trung im lặng khi anh ta tháo từng lốp một.

Anh ta đang ở lốp áp chót thì nghe thấy tiếng leng keng nhỏ khiến lông gáy anh dựng đứng. Chỉ trong một động tác nhanh nhẹn, anh ta quay lại và chĩa súng vào bất kỳ ai ở phía sau mình.

"Mày đang làm cái quái gì thế?" Jason trừng mắt nhìn Nightwing, nguồn cơn của hầu hết sự xấu hổ và khó chịu của anh trong tuần qua. "Mày ở đây làm cái quái gì và tại sao mày lại gửi cái tweet đó??"

Dick lờ anh ta đi. "Cần giúp mang lốp không?" Jason nheo mắt vì ánh sáng của Dick Grayson Cheerful Smile™. Jason chắc chắn rằng anh chưa từng gặp ai khó chịu hơn Dick, chắc chắn là vậy.

"Tại sao tôi lại cần giúp mang một vài chiếc lốp xe?" Jason chế nhạo, cất khẩu súng đi. "Mày có biết là nó khó chịu thế nào không, đồ khốn?? Mọi người đều tin là chúng ta đang hẹn hò!"

Dick bắt đầu cười khúc khích, vì vậy Jason ném một viên sỏi gần đó vào anh ta. Anh ta thực sự đang sống đúng với cái tên của mình ngay lúc này. Jason quyết định phớt lờ anh ta vì anh ta từ chối hạ mình xuống ngang hàng với Dick.

"Dickolas, nếu mày không im đi ngay bây giờ, tao sẽ bắn mày," Jason càu nhàu. Đúng như dự đoán, hắn không dừng lại. Jason quyết định thực hiện lời hứa và nhắm một viên đạn vào bức tường phía sau Dick. Thật không may, Dick đã quen với những lời đe dọa suông như vậy từ Jason. Hắn thậm chí còn không cố gắng né tránh. Đồ khốn.

Bực mình, Jason giật mạnh chiếc lốp cuối cùng ra. Anh ta dậm chân đến những chiếc lốp khác để gom chúng lại, nhưng Nightwing lật người về phía Batmobile khi anh ta vẫn đang đi để lấy những chiếc khác.

Jason muốn đuổi anh ta đi, nhưng như vậy thì quá tốn công và anh ta phải mang lốp xe ra khỏi đây trước khi có người đến và nhìn thấy chúng. Dù sao thì thằng khốn đó có lẽ sẽ chỉ đi theo anh ta và làm phiền anh ta suốt chặng đường trở về. Thôi kệ.

Chống lại sự thôi thúc bắn vào người đồng phạm không được yêu cầu của mình, anh ta vật lộn lên mái nhà với lốp xe trong một tay. Nightwing dễ dàng bắt kịp tốc độ, lật và nhảy như một diễn viên nhào lộn trong suốt chặng đường. Ít nhất thì anh ta cũng không cố gắng bắt chuyện.

Ngay khi họ đến chỗ chiếc xe đạp của anh ta cách đó hai con phố, Jason quay lại. "Được rồi, chúng ta đến nơi rồi. Bỏ lốp xe xuống và rời đi trước khi tôi bắn anh."

Dick bĩu môi – thực sự bĩu môi – với anh ta. "Nhưng Little Winggggg," người đàn ông trưởng thành và cảnh vệ được huấn luyện bài bản than vãn, "Tôi muốn đến căn cứ của anh và chơi bài với Nat. Lần trước chúng ta chưa hoàn thành ván bài."

"Không!" Giọng điệu của Jason phẫn nộ hơn anh muốn thừa nhận. "Tôi không muốn đối phó với một tên Dơi làm phiền tôi cả đêm. Gã to xác sẽ nghi ngờ." Tên trùm tội phạm bắt đầu gắn lốp xe vào xe đạp trong khi Dick vẫn tiếp tục rên rỉ ở phía sau.

"Thiết bị theo dõi của tôi đã ngoại tuyến", Nightwing phản đối, "Babs đã làm điều đó, vì vậy anh biết là nó an toàn".

"KHÔNG."

"Làm ơnnn ...

"KHÔNG!"

Nightwing khịt mũi, "Anh thật là xấu tính." Anh ta, Nightwing, một người trưởng thành hoàn toàn, ôm chặt ngực và bắt đầu than khóc, "Sự phản bội!"

Jason đẩy anh ta, nhưng Nightwing dễ dàng né tránh. Không phải Jason thực sự cố gắng làm bất cứ điều gì, nhưng vẫn vậy. Anh ta lấy lốp xe từ tay người lớn tuổi và quay lại xe đạp. Dick thở dài một cách kịch tính, khiến Jason đảo mắt. Thấy chưa, đây chính xác là lý do tại sao anh ta không muốn Dick theo anh ta trở lại. Anh ta chỉ khuyến khích bất kỳ sự điên rồ nào mà bọn côn đồ đang trải qua trong tuần này.

Sau khi lốp xe được cố định, Jason lên xe đạp. Trước khi anh kịp tăng tốc, Nightwing đã trèo lên phía sau anh. Việc hất anh ta ra sẽ tốn quá nhiều sức lực và thậm chí có thể làm bung một hoặc hai lốp xe, vì vậy Jason chỉ thở dài ngao ngán và bỏ cuộc. Không phải là anh muốn Dick ở đó, anh không sến súa như Big Bird. Chỉ là... hợp lý hơn và tốn ít công sức hơn để cho Dick đi cùng, thế thôi.

Chuyến đi ổn, xét đến việc anh ta có một vài chiếc lốp xe được giấu ở những nơi khó xử xung quanh xe đạp. Và thực tế là Dick đang bám chặt vào anh ta. Jason rất muốn hất anh ta ra, chỉ để vui thôi. Anh ta hoàn toàn có thể làm điều đó mà không làm Dick bị thương nghiêm trọng, nhưng vì một lý do nào đó không rõ (và điên rồ), anh ta đã không làm vậy.

Không, KHÔNG phải vì anh ấy quan tâm. Điều đó thật vô lý. Jason không sến súa như Dick. Họ thậm chí còn không thân thiết đến thế trước khi anh ấy chết và Dick chỉ biết anh ấy đã trở lại trong khoảng nửa tháng. Jason không để Dick ở lại vì tình cảm. Chắc chắn không phải vì anh ấy muốn có mối quan hệ anh em với Dick kể từ trước khi anh ấy trở thành Robin. Bất kỳ ai nghĩ như vậy hẳn là đang nói dối, hoặc điên rồ, hoặc không biết họ đang nói gì.

The Bats vẫn chưa quay lại Batmobile hoặc gọi nó đến một trong những địa điểm của họ. Tốt. Họ có lẽ sẽ không tìm ra chuyện gì đã xảy ra cho đến nhiều giờ sau, khi Jason đã biến mất từ ​​lâu. Jason mỉm cười sung sướng khi gió thổi qua chiếc áo khoác da của anh. Anh rất mừng vì chiếc mũ bảo hiểm của anh che khuất toàn bộ khuôn mặt của anh, bây giờ. Nếu không, dickface chắc chắn đã nhìn thấy điều đó.

Chiếc xe đạp chạy nhanh qua ranh giới giữa Narrows và Crime Alley. Jason chợt nhận ra rằng danh tiếng của anh có thể bị ảnh hưởng nghiêm trọng nếu bị nhìn thấy đi cùng Nightwing. Anh không chắc tại sao mình lại không phản đối nhiều hơn khi Dick muốn đi cùng.

"Đó có phải là graffiti cầu vồng không?!" Nightwing hét lên ngay trong tai anh ta - hoặc tai anh ta sẽ là gì nếu anh ta không đội mũ bảo hiểm toàn bộ. Thật kinh khủng vì mũ bảo hiểm có khả năng thu âm thanh tuyệt vời và thực sự có thể nghe được nhiều hơn cả tai anh ta, vì vậy nó thậm chí còn to hơn cả khi Dick hét trực tiếp vào tai anh ta.

Jason dừng lại ở tòa nhà bán đổ nát – đúng vậy, đó là một trong những căn cứ của anh ta – nơi mà băng đảng của anh ta đã vẽ bậy khắp nơi. Cái quái gì thế này? Đây KHÔNG phải là hình ảnh của nó vào sáng nay. Anh ta thực sự đã ở đây vào sáng nay.

Dick cười và Jason cuối cùng đá anh ta ra khỏi xe đạp. Anh ta nên làm điều đó khi xe đạp vẫn đang di chuyển, thực sự. Xem anh ta nhận được gì vì đã tử tế? Jason sẽ không thương xót lần sau đâu.

Anh ta bỏ lại Dick – người vẫn đang cười, đồ khốn nạn – và đỗ xe đạp của mình. Dù sao thì anh ta cũng đảm bảo thực hiện mọi biện pháp phòng ngừa cần thiết mặc dù đây là lãnh địa của anh ta và theo nghĩa đen là căn cứ của anh ta, bởi vì đây vẫn là Crime Alley. Hãy cho anh ta thêm vài tháng nữa với tư cách là kẻ đứng đầu và anh ta sẽ không cần phải làm vậy.

Jason tháo lốp xe ra khỏi xe đạp, tháo chốt khóa mà anh dùng để giữ chúng. Dick đã hết cười vào lúc nào đó và đến giúp, mặc dù anh vẫn đang cười toe toét. Jason dẫn đường đến căn cứ, Nightwing nhảy nhót trên đầu ngón chân phía sau khi anh đi theo tên trùm tội phạm vào bên trong.

Rat đang ở bên trong ăn mì ăn liền mà Jason cất giữ trong mọi căn cứ. Chúng rẻ, có thời hạn sử dụng lâu, dễ chế biến và ngon, vậy tại sao không? Thật không may, chúng hết rất nhanh vì Rat. Một mình anh ta ăn nhiều mì ăn liền trong một tuần hơn Jason ăn trong hai tháng vì Jason thực sự nấu ăn và đôi khi ăn uống lành mạnh. Rat không xấu hổ khi hôn anh ta - không phải là Jason bận tâm, nhưng việc phải bổ sung hàng tuần trở nên khó chịu sau một thời gian. Đặc biệt là khi Jason cũng phải điều hành một đế chế tội phạm.

Có những cầu vồng được vẽ trên tường. Jason đột nhiên muốn đốt cháy căn cứ này và không bao giờ quay lại. Vì sự tỉnh táo của chính mình, anh quyết định bỏ qua đồ trang trí mới và tập trung vào Rat.

"Cậu cần phải ăn một số bữa ăn thực sự. Mì ăn liền không tốt cho sức khỏe", Jason khiển trách. Rat lờ anh ta đi và Jason thở dài. Đôi khi anh nhớ những ngày trước khi anh giành được lòng tin của Crime Alley. Mọi người thực sự lắng nghe anh ta và không bắt nạt và/hoặc phớt lờ anh ta vào thời điểm đó.

Dick nhìn đứa trẻ với ánh mắt tò mò. Ồ, đúng rồi, họ chưa từng gặp nhau. Jason hắng giọng. "Nightwing, gặp Rat. Rat, đây là-"

"Fry Guy." Rat vô tình ngắt lời. Jason gần như vấp ngã khi nhắc đến biệt danh đó, một tiếng cười khò khè thoát ra khỏi cổ họng. Ồ, anh ấy sẽ không bao giờ để Dick quên chuyện đó. Đây là sự trả thù vì đã làm phiền và khiến mọi người nghĩ rằng họ đang hẹn hò.

"Tôi không phải Fry Guy!" Dick cố gắng tự vệ. Nhưng không có tác dụng. Rat giơ tay lên, các ngón tay giơ lên ​​theo hình chữ "L", rồi tiếp tục húp mì ramen. Jason khịt mũi trước sự khó chịu của Dick. Ha! Nhận lấy đi, đồ khốn! Giờ thì anh biết cảm giác bị trẻ con bắt nạt là như thế nào rồi.

Jason treo lốp xe lên bức tường mà anh đã chuẩn bị riêng cho nhiệm vụ này trong khi Dick và Rat tranh cãi (đọc: Dick cố gắng hết sức để thuyết phục Rat trong khi Rat nhìn anh với ánh mắt không mấy ấn tượng) ở phía sau. Hoàn hảo. Giờ thì anh có thể mãi mãi nhớ về thành công của mình trong việc đánh cắp lốp xe của Batman, một mục tiêu mà anh đã có từ rất lâu rồi.

Dick lê bước đến gần anh, toàn thân lộ rõ ​​vẻ thất bại. Điều đó dễ hiểu; Jason thường có tư thế đó sau khi tương tác với Rat. Đứa trẻ này có cách gây khó chịu trong khi giả vờ buồn chán và thiếu hiểu biết. Đây là lý do tại sao Blue là người anh yêu thích nhất. Cô ấy có thể phán xét anh (rất nhiều), nhưng ít nhất cô ấy sẽ không nói gì cả, vì vậy anh có thể tiếp tục giả vờ rằng cô ấy không phán xét anh chút nào. Rat sẽ thả những câu nói gây sửng sốt nhất bằng giọng điệu bình thản nhất từ ​​trước đến nay.

"Vậy, em có lừa dối anh chàng Dick đó để qua lại với Fry Guy không?"

Giống như thế.

Cả hai người đàn ông ngay lập tức quay lại đối mặt với cậu thiếu niên, người vẫn đang ăn mì ramen, không hề bận tâm, như thể cậu vừa mới nói điều gì đó kỳ lạ đến vậy. Jason tự hỏi liệu mình có ảo giác khi nói toàn bộ câu nói đó không.

"Cái gì." Jason sửng sốt. Bối rối. Hoàn toàn không hiểu nổi.

"Ồ, vậy thì đó là chuyện đa thê à?" Rat hỏi, miệng đầy mì ramen nhưng không hề thiếu một nhịp nào. "Cậu tệ trong việc che giấu mối quan hệ."

Jason không biết liệu anh ta đang nói đùa, cố tình trêu chọc họ (nhiều khả năng là vậy), hay anh ta thực sự tin vào điều đó. Anh ta không biết phải nói gì trong tình huống này. Nghiêm túc đấy, Rat, cái quái gì thế?

"Ồ, thực ra, chúng tôi là tình địch," Dick nở một nụ cười toe toét trên khuôn mặt. "Ý tôi là, đối với Dick. Sau đó, chúng tôi phải lòng nhau."

Jason trừng mắt nhìn Nightwing từ phía sau mũ bảo hiểm. "N, anh đang nói cái quái gì thế?!"

"Thật sao?!" Ôi, chết tiệt, anh ấy biết giọng nói đó. Marc đang ở cửa. Ôi chết tiệt, không. Chuyện này sẽ không kết thúc tốt đẹp đâu. "Tôi rất vui cho anh, sếp!"

"Chuyện đó-Chuyện đó không xảy ra!" Jason hét lên, "Marc, tôi thề-"

Quá muộn rồi, anh chàng kia đã chạy mất rồi. Chết tiệt. Nếu Marc biết, thì mọi người cũng sẽ biết. Nghĩ đến tuần qua đã trôi qua như thế nào cho đến giờ, anh ta không có cách nào có thể thuyết phục ai đó rằng anh ta không có mối quan hệ nào.

Jason rút súng ra, nhưng Nightwing đã chạy đi mất. "Tạm biệt! Yêu em!" Giọng nói xa xăm của anh gọi, giọng điệu đầy vẻ láo xược. Jason đáng lẽ phải đẩy anh ra khỏi xe đạp khi họ đang di chuyển với tốc độ cao.

"Chúc mừng vì đã kéo được hai gã bạn trai mà một lũ người si mê," Rat nói một cách hờ hững. "Ngoài ra, hãy cảnh báo chúng tôi trước khi anh bắt đầu quan hệ lần nữa vì một số người đã bị chấn thương lần trước."

"CÁI GÌ?!"

"Anh ồn quá."

"Không- chúng ta thực sự chưa bao giờ quan hệ tình dục?!" Jason hét lên. Tại sao họ lại nghĩ như vậy?! Cái gì-

Rat thậm chí còn không thèm đáp lại anh ta. Anh ta chỉ húp phần súp còn lại và ném cái hộp đi. Cậu thiếu niên đứng dậy và bắt đầu bước đi, hoàn toàn không để ý đến tên trùm tội phạm đang gọi mình.

"Đợi đã, Rat! Ý anh là-"

"Tôi khuyên bạn nên dùng tường cách âm và giường ít có tiếng kêu."

"BẠN KHÔNG LÀM GÌ CẢ!!!"

Jason thề là Rat đang cười khẩy. Không đời nào thằng khốn đó không cố ý làm thế.

Anh ta chửi thề rất to và dữ dội đến nỗi ngay cả một người bản xứ ở Crime Alley cũng phải nhìn lại. Scratch ném Dick ra khỏi một chiếc xe đạp đang chạy, anh ta sẽ ném anh ta ra khỏi đường cao tốc trên một chiếc xe đạp đang chạy với tốc độ tối đa trên mặt nước và sau đó bắn thêm một viên đạn trong khi tên khốn đó vẫn đang rơi. Trong khi anh ta đang bốc cháy.

——————————————————————

"Bludhaven Vigilante, Celebrity Cop, và một tên trùm tội phạm trong mối tình tay ba? Trong bài viết này-"

Jason ném điện thoại của mình qua phòng.

Ghi chú:

Nếu bạn nghĩ phản ứng của Jason hơi nhẹ nhàng? Đúng, đúng là như vậy... nhưng cuối cùng thì đây là một câu chuyện hài hước (có một chút tình tiết nhảm nhí và sự lo lắng), được chứ? Vì lý do cốt truyện. Vậy nên hãy tạm gác lại sự hoài nghi đó đi. Jason đang vui vẻ, được chứ? Cậu ấy được đi chơi với anh trai mình và thành công trong việc trả thù vặt vãnh. Cậu ấy biết Dick chỉ là một kẻ thích chơi khăm chứ không phải nói dối ác ý. Không sao đâu...

Ngoài ra, đúng là có tham chiếu đến pjo hehehehee. (Nếu các bạn muốn, bạn có thể xem thử sự giao thoa giữa HoO/PJO và DC của tôi. Quảng cáo vô liêm sỉ lol nhưng tôi hứa là nó không tệ đâu?)
Chương 5 : Bí ẩn trong trái tim của Red Hood

Bản tóm tắt:

Cảnh báo: có một số cảnh máu me và chửi thề ở phía trước. NHIỀU hơn nhiều so với những gì truyện này thường có. (Đây là một tình huống căng thẳng, đúng không?)

Đoán xem ai cuối cùng xuất hiện trên màn hình?
Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
Dick trừng mắt nhìn cánh cửa phòng giam. Tầm nhìn của anh vẫn còn hơi mờ, nhưng anh sẽ làm được. Anh đã bị bắt cóc dưới thân phận Dick Grayson, một lần nữa. Không chỉ vậy, anh còn bị bắt cóc vì – và anh trích dẫn – "cậu bé của Red Hood". Giờ thì, mặc dù anh thích làm phiền và khiến Jason đau đầu bằng cách tung tin đồn, anh KHÔNG thích bị bắt giữ trái ý muốn, cảm ơn rất nhiều.

Họ đã tấn công anh khi anh rời khỏi công việc và chuốc thuốc anh, giống như những người của Hood đã làm. Anh thậm chí không thể chống trả quá mạnh vì điều đó sẽ gây ra sự nghi ngờ. Tuy nhiên, lần này, anh không bị đưa đến gặp anh trai mình. Thay vào đó, họ nhốt anh lại để dùng làm đòn bẩy đối với Red Hood. Anh không thích những người đe dọa gia đình anh, và thậm chí còn không thích hơn khi họ lợi dụng anh vì mục đích đó.

Đặc biệt là khi đó là một kẻ phản bội đã giết chết một thành viên trong gia đình mình.

Mặt nạ đen chết tiệt.

Dick phải kiềm chế cơn giận dữ đột ngột dâng trào trong anh khi nghĩ đến điều đó. Nó sẽ không giúp ích gì cho anh ở đây. Đừng để lộ vỏ bọc của mình.

Chỉ cần... vượt qua giới hạn của bạn.

Anh ta đang ngồi trong một phòng giam lạnh lẽo, bẩn thỉu và ẩm ướt, bị xích vào trần nhà và treo lơ lửng bằng tay giữa phòng. Anh ta phải đứng trên đầu ngón chân để giữ thăng bằng, nhưng cũng có xích quanh mắt cá chân của anh ta, vì vậy anh ta không thể đá bất kỳ ai. Đó không phải là cách an toàn nhất để giữ ai đó - với tư cách là Nightwing, anh ta có thể dễ dàng trốn thoát - nhưng nó rất khó chịu. Có những dụng cụ tra tấn sắc nhọn đủ loại được đặt ngay ngắn trên một chiếc bàn cạnh tường. Chúng vẫn còn dính máu khô, mặc dù Dick vẫn quá yếu và choáng váng vì thuốc mà họ đưa cho anh ta để thực sự kiểm tra các thiết bị. Có khả năng những vết bẩn được để lại ở đó như một chiến thuật đe dọa cũng như khả năng những vết bẩn đó không thể bị rửa sạch.

Steph đã từng ở đây trước đây, trong chính tình huống này. Có máu của Steph trên những dụng cụ tra tấn này.

Dick phải nghiến chặt răng để ngăn mình không làm bất cứ điều gì hấp tấp. Tầm nhìn của anh vẫn còn mờ mịt, nhưng bằng cách nào đó, cơn giận dữ vẫn vượt qua được. Đừng để lộ vỏ bọc của mình. Đừng để lộ vỏ bọc của mình. Đừng để lộ vỏ bọc của mình. Toàn bộ cơ thể anh căng cứng trước những sợi xích. Anh cảm thấy muốn phá vỡ những sợi xích và tự mình truy đuổi Black Mask.

Đừng phá vỡ giao thức. Đừng tiết lộ bí mật của bạn. Đừng tiết lộ bí mật của bạn.

Steph đã ở đây!

Đừng để lộ bí mật của bạn. Đừng để lộ bí mật của bạn.

Con đĩ đó phải chết. Steph chết vì hắn!

Đừng để lộ bí mật của bạn. Đừng để lộ bí mật của bạn.

Sau không biết bao lâu, anh ta mới có thể bình tĩnh lại. Ờ thì, bình tĩnh nhất có thể khi bị xích lại. Mẹ kiếp. Nơi này thực sự đang làm anh ta khó chịu. Anh ta cần phải ra ngoài, và ra ngoài thật nhanh.

Vâng, có lẽ lần này anh ấy có thể. Bình thường, anh ấy không thể tự mình thoát khỏi xiềng xích mà không mạo hiểm danh tính của mình, nhưng bây giờ, anh ấy không chỉ là một cảnh sát, mà còn được biết đến là bạn trai của Red Hood. Nếu ai đó từng nghi ngờ về cách anh ấy thoát ra, kỹ năng của anh ấy có thể là do được đào tạo cảnh sát hoặc Red Hood - Hood có thể sẽ dạy bạn trai mình một số kỹ năng trong trường hợp như thế này, đúng không?

Bỏ qua sự yếu ớt của tứ chi và cách thế giới đang xoay tròn, anh bắt đầu nghịch ngợm những nút thắt của sợi dây thừng. Ngay khi anh vừa tuột khỏi nút thắt đầu tiên, anh nghe thấy tiếng bước chân vọng đến từ hành lang. Chết tiệt.

Cánh cửa mở ra và hai đôi giày lười màu đen bóng loáng bước vào. Hai tên côn đồ đi theo sau người đi đầu, cả hai đều cầm súng. Dick nhìn thẳng vào khuôn mặt đầu lâu đen đang nhìn xuống anh. Mặt nạ đen.

Cơn giận quen thuộc lại dâng lên trong ruột anh. Black Mask đã giết Steph. Anh ta đã tra tấn rồi giết cô. Có máu của cô trên những dụng cụ tra tấn này.

Dick rất, rất mệt mỏi vì tất cả các thành viên trong gia đình anh đều bị tổn thương, đe dọa và giết hại bởi những kẻ xấu xa như anh. Đầu tiên là Titans và Slade, sau đó là Joker và Jason, rồi lại Joker với Tim, Bruce và Bane, Steph với Black Mask, và danh sách cứ dài mãi.

Và giờ Jason đang bị đe dọa. Dick mệt mỏi kinh khủng, nhưng hơn thế nữa, anh ấy đang tức giận kinh khủng.

Black Mask thô bạo túm lấy cằm anh và ép Dick nhìn thẳng vào chiếc mặt nạ xấu xí. "Đây là những gì anh sẽ làm, Dick," Sionis khạc nhổ tên anh như thể đó là một sự xúc phạm về mặt kỹ thuật, "Anh sẽ kể cho tôi mọi thứ anh biết về Red Hood, và khi nào-"

Dick khạc nhổ vào mặt anh ta, cơn giận vẫn còn sôi sục trong ruột. Đừng để lộ vỏ bọc của anh, đừng để lộ vỏ bọc của anh, đừng để lộ anh-

Black Mask tát anh ta một cái mạnh đến nỗi mặt anh ta bay sang một bên. Hãy là một thường dân, đừng giao chiến, đừng giao chiến, đừng-

"Có vẻ như thằng nhóc đó cần một bài học," Sionis cười khẩy. Dick trừng mắt nhìn tên phản diện, hơi thở nặng nhọc. Anh bắt đầu lấy lại được sự rõ ràng trong tầm nhìn của mình. Ờ thì, ít nhất thì cơn giận cũng có ích cho một điều gì đó.

Chiến thuật thường thấy của anh khi bị bắt cóc là gây khó chịu hết mức có thể, nhưng nếu anh mở miệng ngay lúc này, anh sẽ không thể kiềm chế được. Anh thậm chí không thể nghĩ ra một lời chế nhạo nào hay ho ngay lúc này, bởi vì toàn bộ đầu anh tràn ngập cơn thịnh nộ mà anh không thể hành động vì nó trái với quy tắc.

Khi bị bắt cóc, họ phải giữ im lặng mà không làm phiền kẻ bắt cóc và chờ lực lượng tiếp viện, chứ không phải... tấn công kẻ bắt cóc, bằng lời nói hoặc cách khác.

Mặc dù biết rằng các giao thức là để đảm bảo an toàn cho mình, Dick thấy rất khó để tuân thủ chúng ngay lúc này. Anh ta thực sự, thực sự muốn tấn công Black Mask. Anh ta muốn đánh Black Mask đến chết. Anh ta muốn khiến anh ta phải chịu đau khổ vì những gì anh ta đã làm với Steph.

Anh ta không thể làm điều này. Không thể làm mà không vi phạm ít nhất sáu giao thức khác nhau và có thể phạm tội giết người. Nếu ai đó không xông vào ngay lúc này, anh ta sẽ hét lên và phát điên.

Nếu ai đó không đến ngay lúc này, điều gì đó tồi tệ sẽ xảy ra, và điều đó không nhất thiết sẽ xảy ra với anh ta.

Black Mask đang nói gì đó, nhưng Dick không thể nghe thấy vì tiếng vo ve trong đầu. Chết tiệt. Chết tiệt chết tiệt chết tiệt anh ta cần tập trung. Anh ta cần phải kiểm soát bản thân để không bằng cách nào đó thoát ra và làm lộ vỏ bọc hoặc làm điều gì đó mà anh ta sẽ hối hận. Anh ta không thể làm thế.

Mask hẳn vui mừng đến mức thở gấp. Anh ấy hẳn đang có một ngày tuyệt vời với cách Dick phản ứng lúc này, không biết rằng đó là do tức giận chứ không phải sợ hãi.

Sionis đang cầm thứ gì đó trên tay. Anh ta đang chậm rãi, thong thả bước về phía Dick theo cách có lẽ là để đe dọa, nhưng tất cả những gì Dick có thể cảm thấy là sự tức giận. Làm sao anh ta dám? Làm sao anh ta dám thản nhiên tra tấn một người? Làm sao anh ta dám thong thả về điều này dưới bất kỳ hình thức nào? Làm sao anh ta dám tiếp tục làm điều này sau những gì anh ta đã làm với Steph?!

Tay Dick nắm chặt quanh sợi xích đang giữ anh lại. Nếu tên khốn đó đến gần hơn nữa, sự tự chủ của anh sẽ vỡ tan. Anh thực sự sẽ mất kiểm soát.

Sionis giờ chỉ còn cách anh ta ba feet. Hai feet. Anh ta giơ cánh tay lên và-

Với một tiếng gầm gừ, Dick lao về phía trước và đấm vào giữa mặt nạ của tên trùm tội phạm. Dick cảm thấy một sự thỏa mãn tàn bạo dâng lên trong lồng ngực khi Sionis loạng choạng lùi lại, gần như ngã nhào. Xung quanh phòng giam, bọn côn đồ đang la hét, và Black Mask đang nhanh chóng quay lại, có vẻ là để trả đũa cho vụ tấn công. Dick hầu như không xử lý được bất kỳ điều gì. Tầm nhìn của anh đã phóng to vào khuôn mặt của Black Mask.

Khi Black Mask lại lao vào anh ta, Dick đã tấn công. Anh ta nắm lấy cánh tay cầm vũ khí khi anh ta ném một cú móc phải vào chiếc mặt nạ đáng khinh đó một lần nữa. Ngay khi anh ta tiến về phía trước để vung một cú nữa, anh ta đã vấp ngã.

Chân anh vẫn bị xích xuống đất. Anh đã quên mất chuyện đó.

Trước khi anh kịp đứng dậy, Back Mask đã vung vào đầu anh. Dick không thể né được. Một cơn đau dữ dội bùng phát trong hộp sọ và Dick thở hổn hển, ngã xuống đất. Anh nhìn thấy máu của chính mình nhỏ giọt từ vết thương mới trên đầu xuống sàn phòng giam bẩn thỉu.

Anh ta không kịp đứng dậy trước khi Black Mask đập mạnh miếng kim loại vào lưng anh ta. Lần này đến lần khác.

Một tiếng rên rỉ khàn khàn thoát ra khỏi cổ họng anh. Anh muốn Black Mask phải trả giá. Anh muốn giáng địa ngục xuống tên khốn đó nhưng anh không thể. Anh muốn hét lên cho đến khi giọng nói của anh biến mất. Anh muốn Steph và Jason và Tim và gia đình anh ta để họ không bao giờ phải chịu tổn thương nữa.

Anh nghe thấy tiếng gì đó nứt ra khi kim loại một lần nữa được giáng xuống cơ thể anh. Đau lắm. Đau kinh khủng nhưng chẳng là gì so với cảm giác của anh tại những đám tang anh tham dự. Chẳng là gì so với cảm giác của anh khi nhìn thấy làn da trắng bệch của Timmy và nụ cười không tự nhiên trên khuôn mặt anh. Chẳng là gì so với cảnh Barbara nằm viện và nghe tin về đôi chân của cô ấy bị liệt hoàn toàn.

Nếu ai đó không đến đây sớm thì anh ta sẽ phát điên mất.

——————————————————————

Jason tức điên lên.

Chiếc xe đạp của anh ta phóng nhanh trên phố với tốc độ cao nhất có thể, vi phạm ít nhất mười luật giao thông và gần như đâm phải một số người.

Black Mask, con đĩ khốn kiếp.

Có lẽ là một cái bẫy. Thực tế, anh ấy chắc chắn 99,99% rằng đó chắc chắn là một cái bẫy. Dù sao thì anh ấy cũng sẽ đi. Jason đã vượt quá sự quan tâm vào thời điểm này.

Sionis sẽ kết thúc với một viên đạn chết tiệt vào đầu. Và sau đó là mười viên đạn nữa. Có thể là thêm vài viên nữa vào người nữa. Anh ta đi theo Dick. Dick, anh trai anh ta và là gia đình duy nhất còn lại của anh ta. Anh ta sẽ giết tên khốn đó bằng đôi tay trần chết tiệt của mình và xé xác hắn ra từng mảnh.

Không mất nhiều thời gian để đến địa điểm. Anh ta đỗ xe đạp của mình trong một con hẻm kín đáo và lặng lẽ tránh các biện pháp an ninh mà Mask chắc chắn sẽ áp dụng xung quanh tòa nhà. Anh ta sẽ giữ nguyên yếu tố bất ngờ, chết tiệt.

Anh ta lặng lẽ nhất có thể hạ gục những tên lính canh gác lối vào, sau đó giấu xác chúng vào một góc kín đáo. Khi đi qua hành lang, anh ta nhanh chóng và lặng lẽ hạ gục từng tên lính canh mà anh ta gặp và có phương pháp quét qua từng phòng. Không có gì.

Khi anh ta đi qua các hành lang, anh ta nghe lén những tên côn đồ rải rác trong tòa nhà. Cuối cùng thì cũng chẳng có ích gì. Không ai nói về bất kỳ địa điểm hay kế hoạch nào, điều mà Jason đã hy vọng được nghe. Đoán là anh ta sẽ phải làm theo cách cũ.

Anh ta dọn sạch hai hành lang trước khi phát hiện ra một cầu thang dẫn đến một hành lang tối tăm ở tầng bên dưới. Một tầng hầm, vì tất nhiên là có một tầng hầm. Cầu thang được canh gác bởi một vài lính canh, không ai trong số họ quá cảnh giác. Xử lý chúng rất nhanh. Anh ta đá những cái xác xuống để giấu chúng khỏi bất kỳ lính canh nào đi ngang qua. Có lẽ nó sẽ không giấu được gì, nhưng bọn côn đồ thường ngu ngốc hơn anh ta nghĩ, vì vậy có lẽ việc ẩn núp nửa vời của anh ta sẽ giúp ích.

Jason cân nhắc quyết định của mình trong giây lát. Anh nên chuyển đến các hành lang khác, các tầng trên hay tầng hầm?

Câu trả lời rất rõ ràng. Bạn không thể trở thành kẻ lưu manh ở Gotham nếu không có ít nhất một chút kịch tính, và tầng hầm là nơi đáng sợ hoàn hảo để giam giữ tù nhân.

Anh ta nhảy xuống cầu thang, đáp xuống sàn nhà bẩn thỉu bên dưới trong vài giây mà không gây ra tiếng động. Một tiếng thình thịch xa xa vọng đến từ sâu bên trong tầng hầm, và tiếng hét. Jason chạy nhanh về phía có tiếng động, chỉ vội vã nhìn lướt qua hành lang.

Những xà lim có xích trên tường, sàn hoặc trần nhà xếp dọc theo các bức tường. Có máu khô và vũ khí sắc nhọn rải rác khắp các xà lim. Chưa có người thật nào cả – và sẽ không bao giờ có, một khi Jason có được Black Mask – vậy nên tên khốn đó hẳn đang ở với Dick ngay lúc này.

Jason cuối cùng cũng đến cuối hành lang. Có Dick, đang cuộn tròn trên sàn trong khi Black Mask-

Black Mask đang đánh anh ta bằng xà beng.

Khi Jason tỉnh lại, toàn thân anh đau nhức và có một số vết thương mà anh không nhớ là mình đã bị trên da. Các bộ phận cơ thể của bọn côn đồ và Sionis nằm rải rác khắp phòng thành từng mảnh. Máu có màu sắt trong mũi anh. Máu ở khắp mọi nơi. Trên trần nhà, bắn tung tóe trên tường, nhỏ giọt xuống tay anh, đọng lại trên sàn nhà, trên Dick-

"Mẹ kiếp, Dick," Jason vội vã chạy đến chỗ anh trai mình vẫn nằm bất động trên mặt đất. "Dick?!"

Đầu gối anh chạm đất khi anh tuyệt vọng với tới điểm mạch đập trên cổ Dick. Nếu anh không đủ nhanh, không đến đây đủ sớm, anh có làm anh ấy bị thương không, trời ơi không-

Có một mạch đập.

Có một nhịp đập. Jason gần như ngã lăn ra vì sự nhẹ nhõm tràn ngập trong anh khi phát hiện ra điều đó. Dick vẫn còn sống. Bị thương và bị đánh gần chết, nhưng vẫn còn sống. Quan trọng nhất là Sionis sẽ không bao giờ chạm vào anh nữa.

Jason nhanh chóng lật Dick lại để kiểm tra vết thương. Có rất nhiều đòn đánh bằng xà beng, nhưng anh ấy không gặp nguy hiểm nghiêm trọng. Anh ấy sẽ sớm bình phục và trở lại là một anh chàng khó chịu, vui vẻ, hay cười như thường lệ.

Jason vẫn nghiến răng chặt đến nỗi một hàm răng có thể nứt ra.

Anh cẩn thận cởi chiếc áo khoác da và quấn anh trai mình vào đó. Sau đó, anh nhẹ nhàng và đảm bảo không làm vết thương thêm trầm trọng, anh bế Dick vào lòng.

Jason gần như ngã khi anh cố đứng dậy, điều đó thật đáng xấu hổ. Đôi chân anh gần như khuỵu xuống khi anh đột nhiên cảm thấy đau đớn khắp cơ thể và kiệt sức đến tận xương tủy ở tứ chi. Adrenaline đang mất dần. Anh nên rời khỏi đây trước khi có ai đó tìm thấy một trong những thi thể ở các tầng trên hoặc xuống đây để điều tra.

Không đời nào Mask không có biện pháp phòng ngừa. Jason biết mà, anh ta đã đối đầu với Sionis quá nhiều lần trong các cuộc chiến băng đảng.

Mặc dù anh ta muốn thoát khỏi tình trạng này, nhưng cơ thể anh ta không hợp tác. Bên hông anh ta đau như chó và hơi thở của anh ta nặng hơn anh ta muốn. Dù sao thì, dù sao thì cũng chẳng có ai ở đây để chứng kiến. Uy tín của anh ta trên phố sẽ không bị hủy hoại nếu không ai phát hiện ra. Ngay cả Dickface cũng không thể chế giễu anh ta (hoặc mẹ gà mái) vì anh ta vẫn còn ngoài vòng pháp luật.

Có phải một trong những tên côn đồ đã bắn anh ta không? Cảm giác như anh ta đã bị bắn. Thậm chí là nhiều lần. Anh ta thậm chí có thể bị một vài vết thương do xà beng, đó là...

Jason quyết định không nghĩ đến chuyện đó nữa. Việc quan trọng nhất bây giờ là thoát khỏi đây. Mọi thứ khác có thể đợi.

Anh ta sẽ giết Dick khi anh ấy tỉnh dậy.

Jason cuối cùng cũng leo lên cầu thang và đến được tầng một. Bám sát vào bóng tối, anh nhanh chóng đi qua hành lang. Chỉ cần rẽ thêm vài lần nữa là họ sẽ ra ngoài. Họ sẽ về nhà, điều trị vết thương, rồi ngủ thêm mười tiếng nữa. Cuối cùng Jason cũng có thể nghỉ ngơi-

Trước khi Jason kịp phản ứng, anh đã bị ném xuống sàn, cơ thể nằm sấp của Dick bị kéo ra khỏi cánh tay anh. Anh bị đập vào tường bởi một chiếc găng tay đen, bị giữ theo cách mà anh không thể dễ dàng thoát ra.

"Batman," Jason cười khẩy. Cặp kính trắng của tên cảnh vệ nheo lại nhìn anh. Mẹ kiếp. Đây không phải là cách anh muốn cuộc đối đầu của họ diễn ra.

Đằng sau Batman là Robin. Robin, người đang giữ Dick và dẫn anh ta đi khỏi họ. Jason bắt đầu chống cự lại sự kìm kẹp của Batman, cơn giận dữ và nỗi sợ hãi dâng trào bên trong anh. Họ không thể chỉ đưa Dick đi, Jason cần phải chắc chắn rằng anh ta ổn trước.

"Anh đã làm gì với Dick Grayson?"

"Fuck you," Jason khạc nhổ đáp trả. Giọng điệu khàn khàn của Batman như một tia sáng bắn thẳng vào tim anh. Anh có thể cảm thấy cơn giận dữ của mình bùng lên chỉ vì ở gần tên khốn đó.

"Bạn-"

Anh ta luôn như thế này. Một tên khốn tự cho mình là đúng, thậm chí còn không giúp Gotham theo cách mà mọi người cần. Luôn luôn nghi ngờ và bướng bỉnh chết tiệt vì anh ta không bao giờ có thể sai. Luôn luôn không tin tưởng và ngay lập tức nghĩ điều tồi tệ nhất về mọi người. Luôn luôn thẩm vấn và theo dõi và không bao giờ hỏi như một người bình thường chết tiệt-

"FUCK YOU!" Jason hét lên. Anh không muốn nghe giọng nói của anh ta. Anh không muốn nghe những lời nhảm nhí của anh ta khi anh ta thậm chí còn không trả thù cho anh ta sau khi anh ta chết.

"MÀY KHÔNG BIẾT CÁI GÌ CẢ!!" Jason quằn quại chống lại Batman. Một cú đẩy khiến Batman loạng choạng lùi lại và Jason thoát ra. Anh ta rút súng ra, sẵn sàng bắn, nhưng-

Batman không hề vấp ngã, anh ấy là Batman. Không đời nào Jason lại đẩy anh ấy ra được.

Nhưng Jason giờ đã to lớn hơn. Anh ta to lớn và cơ bắp như Batman, thậm chí còn nặng hơn. Thật khó chịu khi nhận ra rằng giờ anh ta ở cùng hạng cân với người hùng bất khả xâm phạm thời thơ ấu của mình. Không phải là anh ta không biết mình to lớn, nhưng anh ta chưa bao giờ được chứng kiến ​​sự thật đó theo cách như thế này trước đây.

Jason đột nhiên cảm thấy rất, rất mệt mỏi. Anh không muốn đối phó với Bruce. Anh không muốn chiến đấu. Anh chỉ muốn chăm sóc Dick và về nhà ngủ. Có thể uống một ít trà. Anh không muốn đối phó với trò hề của Bats.

Anh ta gục xuống. Mẹ kiếp. Tại sao lúc nào cũng thế này? Anh ta chỉ muốn nghỉ ngơi thôi chết tiệt-

"Tôi sẽ đi cùng," Anh tuyên bố, ném khẩu súng xuống sàn. Mẹ kiếp. Anh sẽ đi cùng Dick bất kể Bruce có thích hay không.

Bruce trông có vẻ sửng sốt. Kệ hắn, hắn sẽ không ngăn Jason lại được. Hắn sẽ tự mình vào Hang sau nếu họ không cho hắn vào. Jason chẳng quan tâm gì đến bọn Dơi. Kệ bọn chúng đi.

Người thay thế cũng dừng lại ở một khoảng cách xa, thậm chí quay lại nhìn họ chằm chằm. Jason nhanh chóng lướt qua Batman thẳng đến đứa trẻ. Trước khi bất kỳ cảnh vệ nào có thể di chuyển, anh ta đã lại ôm Dick trong vòng tay. Robin cố gắng ngăn anh ta không đưa Dick đi, nhưng anh ta nhanh chóng điều khiển anh trai mình đi.

"Tôi sẽ không bỏ anh ta lại." Jason trừng mắt nhìn hai tên cảnh vệ. "Cố gắng ngăn cản tôi và Dickhead sẽ bị thương trong cuộc đấu súng."

Điều này khiến cả hai dừng lại. Jason nhanh chóng bắt đầu bước ra ngoài. Anh ta không thể thoát khỏi Dick, nhưng kệ đi. Chỉ vì anh ta có lẽ không thể thoát khỏi không có nghĩa là anh ta sẽ để mọi chuyện diễn ra suôn sẻ với họ. Anh ta sẽ không rời bỏ Dick.

"Có phải vì anh ấy là bạn trai của cô không?" Robin hỏi, không tin nổi. Jason vấp phải thứ gì đó và gần như ngã. Cái quái gì thế này - họ là Bats! Làm sao mà họ không biết được?!

"Mày nghe thấy tiếng đó ở đâu thế?!" Jason kêu lên, quay lại. Anh ta trừng mắt nhìn Batnman, khiến tên cảnh vệ kia phải lùi lại. Hắn ta đang cố gắng lẻn đến gần Jason và vật anh ta ra. Thật tệ là Jason biết rõ hắn đến mức biết hắn sẽ làm gì.

Robin rõ ràng đang câu giờ, cũng giống như giao thức cho những tình huống như thế này. Ờ thì, không hẳn là như thế này, nhưng cũng gần giống thế này. "Ờ, nó ở khắp mọi nơi à?" Anh thử, chấp nhận rủi ro và tiến gần hơn một bước đến tên trùm tội phạm.

Jason chỉ có thể lắc đầu trong sự hoang mang. Dick, cái quái gì thế?! Anh thậm chí không thể biết được liệu đứa trẻ có thực sự tin vào điều đó hay anh chỉ đang câu giờ. Anh thường cho rằng cái sau, nhưng kinh nghiệm gần đây khiến anh kinh hoàng khi nghĩ rằng có lẽ cái trước là đúng... chết tiệt!

Đợi đã, biết đâu điều này lại có lợi cho anh ta.

"Đúng vậy." Jason rùng mình. Đó là lời nói dối đê tiện nhất mà anh từng nói, ngoại trừ lần anh phải giả vờ là một kẻ ấu dâm để lấy thông tin. "Chúng ta... đang hẹn hò."

Im lặng hoàn toàn. Điều này rất hợp lý, vì Jason cũng đang chết dần chết mòn bên trong. Đúng như anh nghĩ rằng cuộc tương tác này không thể tệ hơn được nữa, thì nó đã tệ hơn, vì chẳng có gì tốt đẹp với Bats. Fuck Dick. Ngay cả khi bất tỉnh, anh vẫn tìm cách làm hỏng ngày của Jason.

Anh ta sẽ giết Dick khi anh ấy tỉnh dậy.

Ghi chú:

LMAO KHÔNG PHẢI JASON PHẢI THAM GIA VÀO CHÍNH MÌNH VIỆC MÀ ANH GHÉT TỪ KHI NÓ BẮT ĐẦU

Ehehehhehehhhheeh cuối cùng Bruce cũng ở đây... và tôi cũng vừa chứng minh rằng tôi không có khả năng viết truyện ngắn và phải viết dài. Vậy nên... MỘT chương nữa. Đây là lý do tại sao tôi thường không đặt số lượng chương.
Chương 6 : Kết thúc của bí ẩn

Bản tóm tắt:

Những chú dơi làm một điều mà về cơ bản là không bao giờ xảy ra với chúng: giao tiếp. GASPPPPPPPPP
Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
Thật là phiền phức khi phải đưa Red Hood và Dick trở về Hang.

Bruce muốn đưa họ đến một nơi trú ẩn an toàn, nhưng nơi trú ẩn an toàn sẽ không có đầy đủ các phương pháp điều trị y tế như Cave. Thêm vào đó, Hood kiên quyết ở lại với Dick. Anh ta từ chối buông Dick ra, vì vậy Bruce phải đưa cả hai người đi cùng.

Anh ta thậm chí không thể chiến đấu với Hood vì Dick sẽ ở trong làn đạn. Dick, người đã bị thương và có thể bị thương nặng nếu họ chiến đấu. Vì vậy, Batman đã đưa ra quyết định có tính toán. Làm dịu Red Hood bằng cách cho phép anh ta ở lại, trong khi đưa anh ta đến lãnh địa của họ. Sẽ dễ dàng hơn để vô hiệu hóa Hood trong Hang động, bất chấp những rủi ro về an ninh có thể xảy ra. Anh ta đã kín đáo gửi cảnh báo đến Hang động, cảnh báo Alfred tránh xa trong trường hợp nguy hiểm và cũng để bảo vệ danh tính của họ.

Máu nhỏ giọt từ cánh tay của Red Hood và loang lổ trên áo của Dick. Có vẻ như đó không phải là máu của chính anh ta. Tuy nhiên, Hood dường như không để ý đến điều này. Anh ta phớt lờ cả vết thương của chính mình và sự bẩn thỉu mà anh ta phủ lên, bước vào Batmobile mà không chút do dự. Tất cả đều có mùi giống như một hiện trường vụ án đặc biệt tàn bạo.

Bruce thậm chí còn không cố che giấu sự nghi ngờ của mình. Trên thực tế, anh ta chủ động nhìn chằm chằm vào tên trùm tội phạm. Ở phía bên kia của quang phổ, Red Hood đang cố tình giả vờ rằng Bruce không hề tồn tại. Có lẽ anh ta có thể cảm nhận được ánh mắt thiêu đốt nhắm vào mũ bảo hiểm của mình nhưng hoàn toàn lờ nó đi.

Bruce đang muốn thẩm vấn anh ta, nhưng ngay lúc này có thể sẽ dẫn đến một cuộc chiến và Dick hoặc Tim sẽ bị thương. Hoặc cả hai . Anh ấy rất muốn tránh chiến đấu cận chiến nếu có thể.

Bruce nheo mắt, nhìn kỹ Red Hood một lần nữa. Có những vết máu và vết bẩn trên ghế Batmobile, ngoại trừ Bruce chắc chắn 93,5% rằng không có vết máu nào của Dick hay Hood. Tất nhiên, ghế không bị đổ, nên sẽ dễ lau chùi, nhưng đó không phải là mục đích quan sát của anh.

Chuyến đi tiếp tục trong sự im lặng ngượng ngùng với Bruce tiếp tục nghiên cứu Red Hood trong khi người đàn ông phớt lờ toàn bộ sự tồn tại của anh. Tim ngồi cứng đờ ở phía trước trong suốt thời gian - không đời nào Bruce để Tim ngồi ở phía sau với Red Hood.

Lẽ ra phải căng thẳng hơn là ngượng ngùng, nhưng không phải vậy. Chỉ là ngượng ngùng thôi.

Toàn bộ tình huống này giống như một cơn ác mộng, nhưng khi tiếp tục theo dõi tên trùm tội phạm, Bruce nhận ra một điều.

Hood ôm Dick với sự dịu dàng mà anh chưa từng thấy ở người đàn ông này. Anh ôm con trai Bruce như thể Dick sẽ biến mất nếu anh buông tay dù chỉ một giây. Anh cẩn thận với vết thương của Dick khi anh đưa cả hai vào Batmobile.

Anh ấy muốn đi cùng họ mặc dù có thể phải đối mặt với những hậu quả. Tất cả những điều đó chỉ dành cho Dick. Anh ấy lo lắng và lo lắng cho Dick như thể anh ấy đang nằm trên giường bệnh, mặc dù thực tế rõ ràng là những vết thương không gây tử vong. (Bruce có mong muốn làm như vậy. Anh ấy chỉ cố gắng kiềm chế không làm như vậy vì anh ấy không muốn kích động tên trùm tội phạm.)

Các cửa sổ được cố tình làm đen và Hood bịt mắt để anh ta không thể nhìn thấy đường đến Hang. Kỳ lạ thay, Hood không phàn nàn gì về điều đó. Miễn là anh ta giữ Dick, anh ta dường như không muốn chiến đấu với họ chút nào. Bruce rất vui vì sự hợp tác, tất nhiên, nhưng điều đó vẫn khiến anh ta lo lắng. Chứng hoang tưởng khét tiếng của anh ta đang có thời gian tồn tại khi nghĩ ra những cách mới và khủng khiếp mà điều này có thể trở nên tồi tệ.

Mặc dù Bruce không muốn tin điều đó, nhưng chỉ có một lời giải thích cho tất cả những điều này: Hood thực sự quan tâm đến Dick. Đây không phải là sự chiếm hữu, ám ảnh hay bất kỳ hình thức chăm sóc không lành mạnh nào khác - Bruce đã đối phó với đủ những kẻ xấu xa này để biết - Hood thực sự quan tâm.

Bruce không thích điều đó. Anh ấy không thích ý tưởng đó chút nào.

Tuy nhiên, bất chấp... sự dè dặt của anh, nói một cách nhẹ nhàng, một ý tưởng đã hình thành trong đầu anh. Bất chấp tất cả những tội ác và vụ giết người mà Hood thường xuyên gây ra, cuối cùng anh vẫn có cùng mục tiêu với Batman: dọn dẹp Gotham và bảo vệ những người vô tội.

Bruce đã chứng kiến ​​các vụ án, các xác chết, các số liệu thống kê. Hood tàn bạo và hiệu quả, tuyên bố một yêu sách đẫm máu đối với thế giới ngầm Gotham chỉ trong vài tuần. Phương pháp của hắn vừa đẫm máu vừa tàn bạo, và đế chế của hắn đã giành chiến thắng trước Black Mask với rất nhiều bạo lực tàn bạo.

Hood cũng chỉ truy đuổi những kẻ cặn bã, những kẻ tồi tệ nhất trong những kẻ tồi tệ nhất. Crime Alley đã chứng kiến ​​sự giảm mạnh về tội phạm kể từ khi hắn trở thành trùm. Hắn được cư dân của Alley yêu mến và có những quy tắc bảo vệ trẻ em. Hood không bao giờ làm hại ai đó để giải trí, chỉ để trả thù hoặc phiên bản công lý méo mó của hắn.

Và giờ đây, anh ấy đang bảo vệ Dick với sự nhiệt thành mà Bruce chỉ từng thấy trong những dịp riêng biệt. Cụ thể là khi cha mẹ bảo vệ con cái, khi anh chị em bảo vệ lẫn nhau, và khi các cặp đôi tự lo cho bản thân với chỉ có nhau là chỗ dựa.

Đó là Alfred sau khi Bruce trượt chân và ngã xuống cầu thang khi anh năm tuổi. Đó là Alfred, băng bó cho Bruce sau khi anh bị thương trong khi làm nhiệm vụ. Đó là Clark sau khi đỡ anh chỉ vài phút trước khi anh sắp ngã xuống đất. Đó là Diana chĩa kiếm vào những kẻ tấn công anh trong khi che cơ thể bị thương của anh sau lưng cô. Đó là Barbara khiển trách và làm trò mẹ kế với Dick sau một nhiệm vụ không thành công. Đó là Dick ôm Bruce sau một pha thoát chết trong gang tấc khi tuần tra. Đó là Stephanie đấm một tên côn đồ sau khi chúng may mắn đánh trúng Tim. Đó là Tim kéo Stephanie bị thương vào và bắt cô phải chịu sự quấy rầy của Alfred. Đó là Barbara tắt các thiết bị điện tử của Tim và từ chối bật lại cho đến khi anh ngủ ít nhất mười tiếng.

Chính Bruce đã quấn cánh tay của Dick bằng dây đeo sau khi cô bé chín tuổi cố đu trên đèn chùm pha lê nhưng lại ngã. Chính Bruce đã hộ tống Barabara về nhà sau khi cô bé bị gãy mắt cá chân khi đi tuần. Chính Bruce đã mang hình hài bất tỉnh của Tim vào Batmobile rồi đến phòng y tế.

Là Bruce, để Jason rúc vào áo choàng của mình sau một đêm dài vây bắt những kẻ trốn thoát khỏi Arkham. Là Jason, hét vào mặt Bruce vì đã lấy một con dao dành cho anh ta. Là tất cả mọi người trong gia đình này, nhưng ngay cả với tất cả những khuynh hướng bảo vệ quá mức của họ, vẫn là chưa đủ.

Jason đã chết.

Bruce đẩy ký ức xuống sâu. Dick cần anh. Anh không thể lạc vào ký ức khi con trai anh vẫn còn gặp nguy hiểm.

Anh ta lặn xuống để phân tích lại. Vấn đề là, Bruce đã thấy kiểu hành vi này đủ nhiều lần để biết nó chỉ được thể hiện giữa những người thân yêu trong những hoàn cảnh khốn cùng. Điều đó có nghĩa là Hood coi Dick là người thân yêu . Nếu tin đồn là đúng, thì Dick cũng cảm thấy như vậy về Hood.

Cuối cùng, Hood giống như một phiên bản méo mó của một anh hùng hơn là một nhân vật phản diện. Anh ta muốn những điều tương tự như những anh hùng làm, nhưng phương pháp đạt được mục tiêu của anh ta lại sai. Điều này có nghĩa là Hood có thể được cải tạo. Giống như Harley, Ivy và một số nhân vật phản diện khác đã thay đổi theo năm tháng, Hood có thể trở nên tốt hơn, và Bruce muốn điều đó xảy ra.

Tất nhiên, Bruce vẫn không chấp nhận mối quan hệ của họ. Không người cha nào muốn con mình vướng vào một tên trùm tội phạm, ngay cả khi tên trùm tội phạm đó có quy tắc đạo đức. (Đúng vậy, anh ta biết rằng mình là kẻ đạo đức giả, xét đến những mối tình thoáng qua trong quá khứ của anh ta, nhưng vẫn vậy.) Tuy nhiên, nếu Dick cũng quan tâm đến Hood và Hood đối xử tốt với Dick, thì có lẽ Bruce có thể, tạm thời, chấp nhận điều đó. Có lẽ.

Không phải là con trai anh ấy quan tâm đến việc Dick có đủ bướng bỉnh trong mối quan hệ của họ hay không. Bruce vẫn chưa quên tính khí của Nightwing trong những ngày đầu. Dick vẫn không thay đổi chút nào về mặt đó – anh ấy chỉ là nóng tính hơn bây giờ.

Tuy nhiên, đó chỉ là suy đoán. Bruce cần phải đợi cho đến khi Dick tỉnh dậy để đưa ra phán đoán chính xác. Hiện tại, anh ấy sẽ chỉ theo dõi chặt chẽ mọi thứ để đảm bảo Hood sẽ không gây nguy hiểm.

Sau một hồi im lặng khó chịu, chiếc Batmobile dừng lại. Tim bước ra trước trong khi Bruce ở lại phía sau để anh có thể tiếp tục để mắt đến tên trùm tội phạm. Hood chỉ thở hổn hển, giật miếng bịt mắt khỏi mũ bảo hiểm và bước ra khỏi xe – tất cả trong khi vẫn giữ Dick.

Không có gì trong số này giúp ích cho huyết áp của anh ta cả, vì anh ta bị lên cơn đau tim nhẹ mỗi khi nhìn thấy khoảng cách giữa con trai mình và Red Hood. Chắc chắn, Hood có thể được cải tạo (và anh ta hy vọng điều đó sẽ xảy ra), nhưng Red Hood là một biến số không xác định và không thể đoán trước. Anh ta không muốn Hood ở bất cứ đâu gần con trai mình, đặc biệt là khi Dick vẫn còn bị thương và bất tỉnh.

Bruce sắp dẫn Hood đến phòng y tế thì một giọng nói vang lên từ trong hang động, "Đi lối này, thưa ngài." Bruce căng thẳng khi nhìn thấy Alfred - một Alfred không đeo mặt nạ . Anh liếc nhìn người đàn ông lớn tuổi hơn, nhưng ông ta nhanh chóng lờ đi. Người quản gia nhẹ nhàng di chuyển đến trước mặt tên trùm tội phạm thực sự và ngạc nhiên thay, Hood không phản đối gì cả. Anh ta thậm chí còn không căng thẳng. Không có sự nghi ngờ, không giật mình, không gì cả.

"Hai người biết nhau mà," Bruce nói, đột nhiên cảm thấy rất mệt mỏi.

"Và ngài sẽ hoãn cuộc thẩm vấn cho đến khi các chàng trai trẻ được điều trị vết thương, thưa ngài Bruce."

Bruce nổi giận khi nghe nhắc đến tên, nhưng Hood dường như không hề ngạc nhiên. Càng kéo dài, Bruce càng có nhiều câu hỏi. Alfred sẽ không bao giờ tiết lộ danh tính của mình như vậy, điều đó có nghĩa là Hood có thể đã biết về anh ta. Làm thế nào?

Cả nhóm đi đến phòng y tế với Bruce và Tim bám theo sau như những chú cún con bị lạc. "Đặt Master Dick lên giường. Tôi sẽ chăm sóc vết thương của ông ấy và sau đó là của anh nữa." Alfred nhìn Red Hood với ánh mắt sắc lẹm, khiến Hood cúi đầu xuống như một đứa trẻ bị khiển trách.

Bruce sau đó theo dõi phần còn lại của quá trình với sự hoang mang hơn bao giờ hết trong cuộc đời mình. Alfred đã nghiêm khắc ra lệnh cho Hood nằm xuống sau khi đặt một tấm nhựa xuống để hứng hết máu, và Chúa tể Tội phạm đã làm điều đó mà không phàn nàn ngay bên cạnh Dick. Sau đó, người quản gia tiếp tục chăm sóc hai người đàn ông bị thương như anh ta vẫn làm khi một trong những người cảnh vệ trở về trong tình trạng bị thương. Thật khó chịu khi thấy một chúa tể tội phạm bị sai khiến như thế này.

Mọi nỗ lực tìm hiểu thêm thông tin của anh đều bị gạt phăng. Thật bực bội khi không biết chuyện gì đang xảy ra, đặc biệt là khi có người khác biết nhưng lại từ chối nói cho anh biết. Anh có một vài giả thuyết về lý do tại sao Alfred dường như biết tên trùm tội phạm, nhưng...

Bruce có thể cảm thấy cơn đau đầu đang đến. Khi quá trình tiếp tục, Tim dường như ngày càng tò mò về mọi thứ, thậm chí còn bắt đầu một cuộc trò chuyện nhẹ nhàng với Red Hood. Không có sự thúc giục nào của anh ấy mang lại bất kỳ câu trả lời rõ ràng nào, nhưng vẫn có điều gì đó.

Ngay khi vết thương được chữa trị, Hood lập tức bám chặt lấy Dick. Bruce lại bắt đầu tự hỏi. Họ thực sự đang hẹn hò sao? Hood có biết về Nightwing không? Hood có biết danh tính của những người cảnh vệ còn lại không? Anh ta đã từng đến Hang động chưa?

Anh ấy ngứa ngáy muốn hỏi, nhưng trước khi anh ấy kịp thu thập bất kỳ thông tin nào, Alfred hắng giọng và nhìn anh một cách sắc sảo.

Nhưng không phải với anh ấy.

"Master Hood, tôi tin là chúng ta đã có một thỏa thuận. Nếu anh không nói với Batman, thì tôi sẽ nói." Hood trở nên cứng nhắc. Bruce nhìn giữa hai người một cách cảnh giác trong khi Tim trông có vẻ sửng sốt Có một thỏa thuận với một tên trùm tội phạm ngay dưới mũi anh ta nhưng anh ta lại không bao giờ để ý. Làm sao? Tại sao?

"Tôi-" Anh nhìn Batman, rồi lại nhìn Alfred. Sau khoảng một phút im lặng, anh gục xuống. Có tiếng rít phát ra từ chiếc mũ bảo hiểm của anh, có lẽ là tiếng thở dài. Hood với tay lên đáy mũ bảo hiểm, ấn vào một vài chỗ theo một kiểu cụ thể, và một tiếng tách vang lên. Sau đó, anh kéo chiếc mũ bảo hiểm qua đầu.

Bruce cứng đờ. Anh đang nhìn chằm chằm vào một khuôn mặt mà anh nghĩ mình sẽ không bao giờ gặp lại nữa. Một khuôn mặt mà anh nghĩ cậu bé thông minh đó sẽ không bao giờ lớn lên thành. Một khuôn mặt mà anh không nghĩ sẽ có thể tồn tại.

"Jason?" Anh thở dài, run rẩy khi vô thức tiến về phía trước một bước. Jason-Hood, hay bất kỳ ai, đều căng thẳng. Không ai phản bác.

"Jason." Ánh mắt Bruce lướt qua khuôn mặt vừa quen thuộc vừa xa lạ, thu vào từng chi tiết. Vẫn là khuôn mặt đó – khuôn mặt của Jason – nhưng già hơn. "Jason."

Jason, Hood, bất kể anh ta là ai, đang cựa quậy khó chịu trên giường bệnh. "Ừ, ừ, đó là tên tôi, đừng làm hỏng nó."

"Làm sao?" Bruce tuyệt vọng hỏi. Nếu đây là một trò lừa, nếu đây là sự thật... Bruce sẽ không thể sống sót, anh nghĩ. Anh không thể mất con trai mình lần thứ hai. Không thể có hy vọng chỉ để nó bị tước đoạt một cách tàn nhẫn.

"Bò ra khỏi quan tài của tôi," Jason-không-phải-Jason nhún vai, "Được Talia nhặt lên, nhúng vào hố, bất cứ thứ gì. Bạn có thể lấy DNA của tôi để kiểm tra."

Bruce thở dài. "Lần đầu tiên anh bị trúng độc sợ hãi."

Jason rên rỉ nhưng đồng ý với câu hỏi ngụ ý. "Anh lôi tôi về nhà trong khi vừa đấm vừa la, cho tôi uống thuốc giải độc, quấn tôi trong một đống chăn, rồi đọc "Lý trí và tình cảm" cho tôi nghe cho đến khi tôi ngủ thiếp đi."

Bruce gật đầu cứng nhắc, rồi lấy ra một cây kim và đi đến bên giường con trai mình. Jason nhìn cây kim với vẻ ghê tởm và lo lắng nhưng vẫn để anh ta lấy máu mà không phản đối gì nhiều.

Ngay khi xong, Jason nhanh chóng rút tay lại và ôm chặt Dick như một chiếc gối ôm. Có vẻ như ngay cả sau ngần ấy thời gian, anh vẫn ghét kim tiêm. Một điểm nữa ủng hộ việc này là có thật.

Đó là một cảnh tượng buồn cười. Jason cao hơn Dick ít nhất nửa cái đầu và nặng hơn Dick rất nhiều, nhưng anh ấy ôm Dick như một đứa trẻ ôm một con thú nhồi bông – thật chặt và tìm kiếm sự an ủi. Bất chấp máu khắp người và khuôn mặt xa lạ, Bruce vẫn có thể thấy cậu bé nhỏ thông minh trong tư thế của mình, những đường nét trên khuôn mặt, ánh mắt, sự bám dính đối với người anh trai mà anh thần tượng hơn bất kỳ ai khác – tất cả mọi thứ.

Mọi chuyện thật không thể tin nổi với Jason đến nỗi Bruce muốn khóc. Anh muốn gục ngã, nức nở và ôm chặt đứa con trai đã trở về với anh một cách kỳ diệu, nhưng anh không thể. Anh cần phải chắc chắn.

Nếu điều này không phải là sự thật, anh ấy không biết mình sẽ làm gì.

Với đôi tay run rẩy, Bruce xoay người lại và bước đi để xét nghiệm DNA. Làm ơn, làm ơn hãy để điều này là sự thật.

Bruce sẽ làm mọi thứ để điều này trở thành sự thật.

——————————————————————

"Jason," Bruce thở dài, giọng anh nhẹ nhàng, không tin, nhưng đầy ngạc nhiên. Anh đã cởi mũ trùm đầu và - ừm, Jason không biết anh đang mong đợi nhìn thấy điều gì. Khuôn mặt của Bruce già hơn nhiều so với anh nhớ. Chắc chắn, anh đã thấy ảnh, anh đã nghiên cứu trước khi đến Gotham, sau cùng.

Nhưng nhìn ảnh thì không là gì so với thực tế. Bruce có quầng thâm dưới mắt và trông mệt mỏi hơn Jason từng thấy. Khuôn mặt anh hốc hác như thể anh đã già đi nhiều tuổi trong thời gian anh xét nghiệm mẫu DNA. Tệ nhất là đôi mắt anh – chúng tối hơn nhưng tràn đầy hy vọng, ngạc nhiên và đau đớn cùng một lúc và-

Jason muốn đấm vào mặt Bruce. Anh ta không được hành động như thể quan tâm, vui vẻ và- và yêu thương ! Anh ta không được làm thế khi anh ta thậm chí còn không trả thù Jason . Bruce không được xông vào cuộc sống của anh ta như thể mọi thứ vẫn ổn và như thể anh ta không nói Jason không phải là con trai anh ta rồi hành động như thể anh ta thực sự quan tâm -

Một phần nhỏ bé, phản bội, đầy hy vọng của anh đang dâng trào sự ấm áp, thì thầm, thấy không? Anh ấy quan tâm! Bruce quan tâm. Bruce yêu tôi. Bruce nhớ tôi. Bruce-

Không. Bruce không yêu anh ta. Jason sôi máu, trừng mắt nhìn người đàn ông ở cửa ra vào. Đụ anh ta và những hành động đạo đức giả của anh ta và chứng táo bón cảm xúc chết tiệt của anh ta. Jason không muốn gặp anh ta. Không bao giờ.

"Jaylad." Giọng nói của Bruce chỉ là tiếng thì thầm, ngập ngừng và yếu ớt. Anh từ từ bước về phía trước, mắt không hề rời khỏi Jason như thể anh sẽ biến mất nếu Bruce rời mắt khỏi anh.

Jason cảm thấy khó chịu.

Bởi vì Bruce không yêu anh ta . Anh ta yêu đứa trẻ ngây thơ vui vẻ đã chết ở Ethiopia vì anh ta ngu ngốc và tin tưởng mù quáng vào bất kỳ ai thậm chí chỉ dành cho anh ta một chút tình yêu và sự chú ý. Robin thất bại không bao giờ có thể sống theo di sản của bản gốc. Câu chuyện cảnh báo đóng vai trò như một lời cảnh báo cho những người bạn đồng hành còn lại.

Jason đã bị tước súng khi anh ta lên Batmobile, nhưng anh ta vẫn còn một con dao. Chỉ trong một khoảnh khắc, anh ta đã vung một con dao găm vào khuôn mặt ngu ngốc, khó chịu và đầy cảm xúc của Bruce. "Đến gần hơn nữa là tao đâm chết mày," Jason đe dọa.

Khuôn mặt Bruce sa sầm. Anh giơ tay lên theo cách xoa dịu chỉ khiến Jason tức giận hơn nữa. Cảm giác như Bruce đang cố gắng làm dịu một con thú hoang. Tuy nhiên, điều đó không hoàn toàn sai. Jason đang sôi sục với Bruce như một con sói bị thương đang nhe nanh – thô và bị thương, xúc động và dễ dàng hạ gục chỉ bằng một vài động tác khéo léo.

Jason cảm thấy bị dồn vào chân tường, mặc dù Bruce đang đứng cách xa anh ở cửa và không cố gắng tiến lại gần kể từ khi Jason cầm con dao. Thật bực bội, cách Bruce vẫn có thể khiến anh phản ứng như vậy mặc dù anh đã làm tất cả những gì anh đã làm và dành nhiều năm để luyện tập. Anh không học được gì từ Talia sao? Các nhà sư? Tất cả những kỹ thuật thiền định này sao?

Chỉ cần sự hiện diện của Bruce là mọi sự rèn luyện của anh ấy đều đổ sông đổ biển ngay lập tức. Sự nóng nảy, sự tự chủ của anh ấy đều tan biến. Jason nghĩ rằng anh ấy đã quên Bruce, nhưng rõ ràng là không phải vậy.

"Anh chưa bao giờ trả thù cho tôi," Jason cuối cùng cũng thốt ra giữa những hơi thở hổn hển. Mẹ kiếp. Đó không phải là điều anh định nói.

Jason theo dõi trực tiếp khi Bruce gục xuống. "Jason, không, tôi-"

Những lời bào chữa. Những lời bào chữa, những lời bào chữa, những lời bào chữa- "Ông đã nói với tôi rằng tôi không phải là con trai của ông!" Jason hét lên, "Tôi đã chết và ông thậm chí còn không trả thù cho tôi."

"Tôi đã cố gắng cứu anh, Jaylad, tôi thề-"

"Tôi không quan tâm!" Jason quát. "Tôi thậm chí không- Tôi thậm chí không quan tâm rằng anh đã không cứu tôi. Ngay cả Superman cũng không thể cứu tất cả mọi người. Tôi chưa bao giờ trách anh vì đã không cứu tôi, nhưng tại sao anh không trả thù cho tôi ?! Tại sao anh ta vẫn còn sống ?!"

Bruce đang run rẩy. Jason cảm thấy một sự thỏa mãn độc ác dâng lên bên trong anh trước vẻ mặt nứt nẻ của Bruce. Hãy để anh đối mặt với sự thất bại trong hành động của mình. Bằng chứng cho thấy Bruce không quan tâm và chưa bao giờ quan tâm, là một kẻ đạo đức giả và là một người bảo vệ thất bại và luôn như vậy.

Giọng Bruce nghẹn ngào. "Tôi muốn. Tôi đã muốn."

"Vậy tại sao anh không làm thế?" Jason đập mạnh nắm đấm xuống giường. "Tại sao?!"

"Superman đã ngăn tôi lại," Bruce trả lời, vẻ mặt đau đớn, "Anh ấy biết tôi sẽ phải hối hận-"

Jason chế giễu, "Chính xác, anh sẽ hối hận vì đã trả thù cho tôi vì anh không quan tâm . Anh chỉ giả vờ quan tâm để anh có thể cảm thấy tốt về bản thân mình, giống như việc bắt một con chuột cống-"

"Không! Đó là-"

Jason nhảy khỏi giường, dậm chân thẳng vào không gian của Bruce. "Đúng là như vậy và anh biết điều đó! Anh chưa bao giờ yêu tôi, anh chỉ muốn một vụ từ thiện sau khi đứa con trai thực sự của anh bỏ trốn khỏi tổ ấm để anh có thể-"

"ĐIỀU ĐÓ KHÔNG ĐÚNG!"

Jason chớp mắt, sửng sốt trước cảm xúc mãnh liệt trong giọng nói của Bruce. Người đàn ông thở hổn hển và mắt anh ngấn lệ. "Anh không bao giờ là người thay thế cho Dick. Tôi hứa với anh."

"Vậy tại sao anh không trả thù cho tôi ?!" Jason cuối cùng hét lên, tuyệt vọng. Kể từ khoảnh khắc anh biết rằng mình vẫn chưa trả thù, câu hỏi này luôn ở trong tâm trí anh. Tại sao? Tại sao Bruce không trả thù cho anh? Tại sao anh không quan tâm đủ? Tại sao lại có một Robin khác, một đứa trẻ khác mặc bộ đồ? Tại sao anh ấy chết, và không có gì thay đổi ?!

"Tôi..." Bruce nhìn đi chỗ khác. "Bởi vì tôi không thể."

Trái tim Jason tan vỡ. Thật buồn cười khi ngay cả khi anh nghĩ mình đã trải qua tất cả, thế giới vẫn tìm ra nhiều cách để chứng minh rằng anh vẫn có thể tan vỡ.

Đây chính là nó. Câu trả lời mà anh đang tìm kiếm.

Bruce không quan tâm.

Jason đẩy anh ta ra. Anh ta không muốn ở gần đây nữa. Anh ta đã đảm bảo Dick ổn, đã đi đến tận đây, danh tính của anh ta bị lộ - mọi chuyện đã kết thúc.

"Jason, đợi đã," Bruce nắm lấy cánh tay anh, kéo anh lại. Cơn giận bùng phát trong anh.

"Anh đã nói với tôi là anh không quan tâm rồi. Anh muốn gì?!" Jason hét lên, giật tay ra khỏi Bruce.

"Tôi quan tâm!" Giọng Bruce tuyệt vọng. "Jason, làm ơn-"

"Anh không quan tâm! Anh chỉ thực sự-"

"Anh ta gần như đã giết chết sáu người."

Im lặng. Jason quay phắt lại và thấy Tim đang đứng như một người lính canh, chặn đường anh ra lối thoát.

Giọng anh ấy nhẹ nhàng nhưng nghiêm túc, "Bruce quan tâm. Anh ấy làm em đau lòng-"

"Chết tiệt, anh ta đã làm thế!" Jason nghiến răng. Anh ta đã xong với Bats. Ngay khi anh ta ra khỏi đây, anh ta sẽ bắn Joker và biến mất. Có lẽ anh ta sẽ tìm một nơi tốt đẹp ở Bora Bora và ngừng giải quyết tất cả những điều nhảm nhí tuyệt đối này . Nếu Dick tử tế về điều đó, anh ta thậm chí có thể được mời đến.

"Nghe tôi này!" Tiếng hét của Tim khiến Jason chết lặng. Tim hít một hơi thật sâu rồi tiếp tục, "Batman đang mất kiểm soát, Jason, anh ấy ra ngoài mỗi đêm một cách liều lĩnh và gần như tự tử. Anh ấy đã gửi những tên tội phạm nhỏ vào bệnh viện vì anh ấy đau buồn vì anh . Bruce yêu anh."

Có tiếng bước chân nhẹ nhàng sau lưng anh. "Anh yêu em, Jaylad." Jason quay lại nhìn Bruce, ngượng ngùng như anh vẫn thường thế trong những tình huống xúc động, nhưng với đôi mắt chân thành đến nỗi Jason phải quay đi. "Anh nhớ em từng khoảnh khắc trong ngày sau khi em... ra đi. Không một ngày nào trôi qua mà anh không nhớ em. Anh yêu em."

"Vậy tại sao anh lại trả thù cho tôi?" Jason hỏi một cách mệt mỏi. Anh cảm thấy mình như một cái đĩa hát bị hỏng, lặp đi lặp lại cùng một câu hỏi nhưng không bao giờ nhận được câu trả lời thực sự. Anh muốn khóc, có thể là hét lên vài lần. Anh muốn cuộn tròn trong chăn với một hộp kem và ăn cho đến khi nôn thốc nôn tháo trong khi khóc nức nở. Họ không thể đi thẳng vào vấn đề luôn sao?

Bruce luồn tay qua mái tóc vẫn còn rối bù vì mũ trùm đầu. "Tôi đã nói với anh rồi, Superman-"

Jason đảo mắt, "Anh thực sự muốn nói với tôi rằng Batman đã bị Superman ngăn cản sao? Nếu anh thực sự muốn, anh ấy sẽ không thể ngăn cản anh. Chỉ cần thừa nhận rằng anh thực sự không-"

"Superman ngăn cản tôi vì tôi đã yêu cầu anh ấy làm vậy," Bruce ngắt lời. "Cách đây rất lâu rồi, tôi đã yêu cầu anh ấy ngăn cản tôi nếu tôi định giết-"

Jason giơ tay lên, "Vậy về cơ bản là anh không muốn giết Joker! Anh không quan tâm!"

"Không - Jason làm ơn để tôi nói hết đã ," Bruce cầu xin.

Jason khoanh tay, trừng mắt nhìn Bruce. "Được rồi. Tôi muốn xem lần này anh nghĩ ra cái cớ gì."

Bruce gật đầu, hầu hết sự căng thẳng đều biến mất khỏi anh. Jason muốn bắn vào đầu anh. "Vấn đề không phải là tôi có đủ quan tâm đến anh không. Mà là nếu tôi giết người, tôi sẽ không bao giờ dừng lại. Tôi không muốn trở thành người như vậy."

Jason chế giễu, không ấn tượng. "Chắc chắn rồi, như thể Batman không thể kiểm soát được bản thân vậy."

Bruce thở dài, kiệt sức ngã xuống. "Không chỉ có vậy."

Jason nhướn mày, ra hiệu cho anh ta tiếp tục. Bruce hắng giọng, lông mày nhíu lại khi anh cố gắng tìm ra điều gì đó để nói. Sự bực bội lại bùng lên bên trong Jason. Ngay cả sau ngần ấy năm, Bruce vẫn không thể giao tiếp. Thật là một trò đùa.

"Không chỉ vì tôi sợ những gì mình sẽ trở thành. Mà còn là vấn đề về mặt tinh thần. Giết người không phải là điều tôi có thể làm. Tôi không thể làm được. Không phải vì thiếu kỹ năng, mà vì tôi chỉ là... không thể."

"Anh có nhận ra mình nghe ngu ngốc thế nào không?" Jason nghiến răng đến mức đau đớn. "Cứ nói là anh không quan tâm đủ để làm thế. Hết. Câu. Chuyện. Đừng cố tìm lý do biện minh nữa-"

"Giống như Two Face vậy," giọng Tim lại vang lên lần nữa. Jason trừng mắt nhìn đứa trẻ, câu trả lời đã sẵn sàng trên môi, nhưng Tim đã nhanh hơn. "Giống như một rào cản tinh thần vậy. Giống như Two Face bị ám ảnh bởi trò tung đồng xu và những thứ nửa nọ nửa kia, Batman không bao giờ có thể giết người. Nếu anh ta làm vậy, có lẽ anh ta sẽ phát điên. Bạn biết Batman như thế nào mà. Anh ta, thành thật mà nói, có một số vấn đề. Không giết người không chỉ là quy tắc đạo đức của anh ta, mà đó là một phần con người anh ta. Đó là lý do tại sao anh ta đã trì hoãn sau khi Superman ngăn cản anh ta trong lúc anh ta cảm xúc... bất kể đó là gì."

Tim sau đó hít một hơi thật sâu, như thể đang chuẩn bị tinh thần. "Tôi biết Batman không thể giết người. Vì lợi ích của chính anh ấy, vì lợi ích của Gotham, và vì biểu tượng của Batman và Robin. Đó là lý do tại sao tôi đã tống tiền anh ấy để biến tôi thành Robin và sau đó ở bên anh ấy để đảm bảo anh ấy sẽ không giết người. Vì vậy, thực sự anh ấy đã không giết Joker vì tôi. Tôi đã cố gắng giúp anh ấy bước tiếp."

Hang động im lặng đến nỗi có thể nghe thấy tiếng một chiếc kim rơi. Theo một cách nào đó, điều đó... có lý. Không ai ở Gotham là sáng suốt. Những người cảnh vệ cũng có nhiều vấn đề như những tên lưu manh, chỉ là ít giết người hơn.

Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là Jason không cay đắng về chuyện đó.

Anh ta đưa tay lên đầu, ấn xuống mặt. Sau một lúc lâu, anh ta thở ra. "Được rồi. Thôi kệ."

Anh lê bước trở lại phòng y tế và nằm xuống cạnh Dick. Kệ xác tất cả những chuyện này. Anh sẽ đi ngủ và giải quyết chuyện này sau. Đây là vấn đề của Jason trong tương lai.

Đụ mẹ cuộc đời anh ta.

Ghi chú:

Đáng lẽ phải có nhiều phản ứng hơn về mối quan hệ này từ Batfam và Barbara nhưng tôi không thể tìm được chỗ thích hợp để thêm vào :(

NHƯNG CUỐI CÙNG

Tôi cứ thêm chương này đến chương khác vì không hiểu sao tôi không viết được truyện ngắn, nhưng lần này cuối cùng thì nó cũng kết thúc rồi! Thật sự đấy!! Cảm ơn mọi người đã ủng hộ!

(Tuy nhiên, phần tiếp theo của truyện này vẫn đang được thực hiện nên hãy chú ý theo dõi nhé 👀)

--------------------

Dick sau khi tỉnh dậy thấy Jason quấn quanh mình: Awwwww

Jason: Tôi sẽ giết anh >:(

--------------------

Jason sau khi tâm sự với Bruce và giải quyết vấn đề của họ: *khóc* Tôi ghét Bruce. Tôi không quan tâm đến anh ta chút nào.

Bruce: Anh yêu em nhiều lắm.

Jason: Mẹ kiếp, chết tiệt!!

--------------------

Tim: Đợi đã, vậy là cậu đang... hẹn hò...???!!

Jason: EW

Dick: Không, không, đó là lời nói dối tôi nói ra để trêu Jason.

--------------------

Dick: Chuyện này không được phép xảy ra :( nó chỉ được cho là một trò đùa vui và không được cho là sẽ xảy ra với gia đình :( và tôi không được cho là sẽ bị bắt cóc :(

Jason: HA BẠN CẢM THẤY VỊ THUỐC CỦA CHÍNH MÌNH NHƯ THẾ NÀO?

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top