Mọi con đường đều dẫn về với bạn | P2

Chương 8

Ghi chú:

Cảnh báo: quả bom khiêu dâm sắp được thả.
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương
Jason có thể thề rằng anh chỉ nhắm mắt trong một phút, nhưng khi anh mở mắt ra, anh thấy một cặp đồng tử nổ tung chỉ cách khuôn mặt anh vài cm.

Trong những trường hợp bình thường, việc thức dậy và thấy ai đó đang nhìn mình hoặc ở rất gần, hoặc cả hai, sẽ khiến anh ta với lấy khẩu súng theo phản xạ đầu gối – bắn tung não ra trước, sau đó kiểm tra xem não thuộc về ai sau. Nhưng không có gì trong những trường hợp này là bình thường. Không phải tổ, không phải ánh mắt âm ỉ của Dick ghim chặt anh ta tại chỗ, không phải tâm trạng thay đổi giữa họ.

Mỗi hơi thở anh hít vào – đã và đang hít vào – đều là mùi hương của Dick, được làm giàu bằng vị ngọt. Nó đã lẻn vào phổi anh rồi, với oxy lan tỏa đến từng tế bào trong cơ thể anh, kéo anh vào sự mê hoặc của nó hoàn toàn, Jason không thể nhớ được cảm giác được giải thoát khỏi nó là như thế nào. Đó là sự phấn khích của một buổi biểu diễn xiếc , alpha của anh thì thầm, diễn giải những nốt nhạc trong mùi hương đó thành những cảm giác mà một tâm trí có ý thức có thể nắm bắt, một cảm giác hồi hộp khi rơi tự do, sự tự tin của một con mèo luôn đáp xuống bằng chân của nó. Một lời mời tham gia vào vùng đất kỳ diệu, dù chỉ trong một đêm . Và vị ngọt? Vị ngọt ngào đó làm Jason phát ngấy có nghĩa là gì? À. Nghĩa là đêm nay chính là bây giờ.

Không thể biết được Dick đã nhìn chằm chằm vào anh bao lâu, nằm gần đến mức Jason có thể cảm nhận được hơi ấm từ làn da anh và chờ anh thức dậy. Anh đã thoát khỏi cái kén của mình vào một lúc nào đó, nhưng anh không khỏa thân, bởi vì tại sao anh phải như vậy? Anh không hề thương xót Jason, rõ ràng là quyết tâm hủy hoại tâm hồn anh. Khỏa thân hoàn toàn sẽ dễ đối phó hơn là cảnh tượng Dick mặc chiếc quần lót màu đỏ, cũ kỹ vì tuổi tác và một vài chiếc quá khổ so với anh. Nó tuột khỏi vai anh, để lộ làn da rám nắng của anh. Không có gì nhiều, chỉ là một cái nhìn trêu chọc - nhưng lại là điều kích thích nhất mà Jason từng thấy.

Tại sao anh lại trêu chọc anh như vậy? Anh ta đang cố quyến rũ anh sao? Nếu vậy, anh nên biết rằng Jason đã bị quyến rũ hoàn toàn trong nhiều năm nay và cơ thể anh đã sẵn sàng chăm sóc anh, giống như chỉ một alpha mới có thể, ngay cả trước khi anh mở mắt ra.

"Birdie," Jason thở dài và kéo anh vào vòng tay mình, bởi vì anh không thể chịu đựng được nữa. Anh vùi mặt vào cổ anh, tuyệt vọng muốn đuổi theo mùi hương đó bằng đôi môi của mình.

Dick – không, đó không phải là Birdie của anh, ít nhất là không hoàn toàn như vậy. Đó là omega của anh, một hiện thân của những ham muốn không kiềm chế, vươn tay ra để chạy những ngón tay lên xuống cánh tay anh, để lại những vết nổi da gà trên đường đi của chúng; Jason gồng cơ bắp của mình, bởi vì anh ta thảm hại và háo hức gây ấn tượng với anh ta bằng sức mạnh của alpha. Những cái chạm nhẹ như lông vũ di chuyển, mặc dù vậy, có ý định khám phá bên hông anh ta, rồi đến phần lưng rộng lớn của anh ta.

Cảm thấy táo bạo, anh để những ngón tay của mình lang thang. Anh cảm thấy một khe hở khoái cảm, khi Dick cong lưng theo đường anh vẽ trên tấm vải đỏ, dọc theo sống lưng. Anh phải cắn chặt lời nguyền rủa, khi anh luồn tay vào giữa hai đùi và thấy chúng ướt đẫm chất nhờn, quá nhiều chất nhờn và tất cả đều dành cho anh.

Dick ngọ nguậy trong vòng tay anh, cọ xát sự cứng rắn của mình vào phía trước anh. Được khuyến khích, Jason đưa ngón tay cái vào lỗ của mình, đầu ngón tay của anh chạm vào vành và khiến omega run rẩy. Chất nhờn mới chảy xuống ngón tay cái của anh và anh chỉ có thể cắn môi, giấu mặt vào vai Dick, khao khát nếm trải nhu cầu của anh đối với một alpha.

Hơi thở nóng hổi phả vào bên cổ anh, khi omega quay mặt lại, ngọ nguậy trong vòng tay anh lần nữa. Đôi môi mềm mại lướt qua dái tai anh, tạo thành tiếng thì thầm. "Alpha."

Jason rùng mình. Anh chắc chắn rằng ngay cả Bruce cũng từng nghe thấy omega của Dick nói chuyện. "Vâng? Bất cứ điều gì anh muốn, Birdie."

Có vẻ như đó là điều đúng đắn để nói, vì Dick dụi tai anh với tiếng gừ nhỏ. Anh trượt tay xuống lưng, rồi ở giữa họ và Jason không thể nghĩ được gì, vì một ngón tay tò mò đang lướt qua chỗ sưng tấy đã hình thành ở gốc dương vật của anh.

Dick thì thầm vào tai anh ta. "Đưa nút thắt cho tôi."

Vâng, vui vẻ nhé. "Tất cả là của em, cưng ạ."

*

Việc dành thời gian với Dick hóa ra lại rất bổ ích. Không, nghiêm túc đấy.

Trước hết, anh biết rằng Birdie tội nghiệp của anh đang đói khát sự đụng chạm. Jason mơ hồ nhớ lại Alfred đã nói rằng Dickie bé nhỏ đã từng là một đứa trẻ thích đụng chạm khi anh mới đến sống trong dinh thự, nhưng có vẻ như đã lớn hơn kể từ đó. Mặc dù anh yêu và tôn trọng người quản gia già - thật nhảm nhí. Birdie chắc chắn vẫn chưa lớn lên, anh chỉ giỏi chịu đựng mà không có , và vì vậy ngay khi anh nhận ra rằng âu yếm là một lựa chọn khả thi, về cơ bản anh đã dán chặt mình vào Jason. Anh luôn quấn ít nhất một chi quanh mình trong một cái kẹp chết người, nhưng thường thì anh chuyển sang chế độ bạch tuộc hoàn toàn với alpha. Jason chỉ quá vui khi chiều chuộng anh.

Đối với một người khác, anh ta biết rằng omega của Dick là một thực thể riêng biệt, cho đến khiếu hài hước tệ hại (như Jason sắp phát hiện ra sớm thôi). Anh ta cũng rất khắt khe và biết chính xác những gì anh ta muốn, đó là nút thắt của Jason. Và anh ta muốn nó liên tục. Đột nhiên, số lượng lớn lời khuyên về cách đối phó với chứng đau dương vật được công bố trên các tạp chí và trang web nhắm mục tiêu đến alpha trở nên hoàn toàn hợp lý, cũng như việc làm cho dương vật của tôi rơi ra xuất hiện ở đầu danh sách các gợi ý tự động hoàn thành rằng một lần, khi anh ta đã nhập có thể chia sẻ nhiệt với omega vào thanh tìm kiếm của google. (Và nghĩ rằng anh ta đã cười phá lên khi nhìn thấy điều cuối cùng đó, khi đó là một mối quan tâm hợp lệ cần được một chuyên gia y tế giải quyết.)

Ngoài ra, Jason cuối cùng cũng hiểu tại sao những người hàng xóm lớn tuổi của anh lại kiên quyết bắt anh đóng gói protein trước . Những con Omega đang động dục có thể không cần bất kỳ thức ăn nào, nhưng những con alpha chăm sóc chúng chắc chắn cần và sau một ngày làm việc chăm chỉ như vậy, anh thực sự đói. Thật không may, đống đồ ăn nhẹ của anh lại ở trong bếp và Jason, theo ý kiến ​​của omega, là một vật cố định trong tổ; chỉ cần nghĩ đến việc anh bước một chân ra ngoài cũng bị coi là vô lý, giống như nó phá vỡ các định luật vật lý cơ bản hay gì đó. Dick thực sự gầm gừ , khi Jason chỉ nghĩ đến việc chạy điên cuồng đến tủ lạnh.

Nhưng mọi chuyện vẫn chưa mất hết, vì những chú omega đang động dục vẫn cần phải ngủ trưa. Với suy nghĩ đó trong đầu, Jason đã lên kế hoạch như một chiến lược gia lão luyện (với cái bụng đang cồn cào) và cuối cùng Dick vô tình đền đáp sự kiên nhẫn của anh bằng một cú ngáp lớn, ngay khi họ vừa mới xuống từ trận hòa gần đây. Jason báo hiệu thời gian của mình, quấn Birdie của mình trong chăn và ngay lập tức vòng tay ôm lấy anh để đảm bảo chế độ bạch tuộc hoàn chỉnh sẽ không được kích hoạt. Anh lắng nghe hơi thở đều đặn của anh, xoa những vòng tròn xoa dịu trên lưng anh và khi anh hoàn toàn chắc chắn rằng Birdie của mình đang vui vẻ ở Vùng đất Nod, thì đã đến lúc bắt đầu.

Kế hoạch khá đơn giản – ra khỏi tổ, đi thẳng đến bếp, lấy càng nhiều đồ ăn nhẹ càng tốt và nhảy ngay trở lại giữa các tấm chăn trước khi omega kịp thay đổi tư thế ngủ. Giai đoạn một diễn ra tốt đẹp, vì Dick không hề co giật một cơ nào khi anh ta bỏ tay khỏi người và tiến dần đến mép tổ, cũng như khi anh ta cẩn thận đứng dậy. Tận dụng tốt mọi chút huấn luyện ẩn núp mà anh ta nhận được từ cả Bat và nhiều giáo viên khác mà anh ta gặp trên đường trở về Gotham, Jason bước qua đống gối và hoàn toàn không một tiếng động đặt một chân xuống sàn.

Đôi mắt xanh mở to.

Bị phá vỡ.

"Chào Birdie." Anh ta nở một nụ cười run rẩy, kiên quyết lờ đi nỗi sợ lạnh lẽo tràn ngập trong dạ dày; sự bất mãn của Dick khiến alpha của anh ta sợ phát khiếp. Ngoài ra, omega này đã điều chỉnh theo sự hiện diện của Jason đến mức cảm nhận được vị trí của anh ta liên quan đến tổ (ở trong hay ngoài), mặc dù rất nịnh nọt, nhưng lại rất đáng sợ. "Tôi chỉ định lấy thứ gì đó từ bếp thôi. Tôi thề là sẽ quay lại ngay ."

Dick cau mày. Lại có mùi hương thoang thoảng trong anh, mùi hương khiến Jason cảm thấy như thể những ngón tay lạnh lẽo đang quấn chặt lấy trái tim mình.

Ah, chết tiệt. "Không, không, không, không, không!" Jason không hoàn toàn chắc chắn về điều mình đang phủ nhận một cách cuồng nhiệt như vậy, anh chỉ biết rằng mình phải xoa dịu omega, bất kể thế nào. "Alpha của em sẽ nhanh chóng kiếm được chút thức ăn và quay lại ôm em trước khi em biết điều đó!" Anh nín thở chờ đợi khi omega cân nhắc.

Đúng như dự đoán, Dick không nói gì cả. Thay vào đó, anh ta bò đến gần anh ta, làm rơi chăn khi anh ta di chuyển. Jason tự động đưa tay ra để giúp anh ta khi anh ta đứng dậy trên đôi chân run rẩy, sau đó phát ra một tiếng động nhỏ ngạc nhiên khi omega nhảy lên lưng anh ta, cánh tay vòng qua vai anh ta, chân quấn quanh eo anh ta. Mùi kinh khủng đó trong mùi hương của anh ta dịu đi, thay vào đó là thứ gì đó khác. Omega nghĩ anh ta thông minh , alpha của anh ta đã tình nguyện giúp đỡ anh ta, và tự hào về bản thân vì đã giải quyết được vấn đề .

Ờ.

Được rồi, Jason cho rằng anh có thể làm việc với điều đó. Anh nắm chặt chân omega để giữ chặt hơn và cõng Richard Grayson-Wayne trần truồng vào bếp trong khi anh cũng trần truồng, để anh có thể nhét đầy thức ăn vào mặt và có thể không bị đói nửa người trước khi cơn nóng này qua đi. Nói một cách khách quan, toàn bộ tình huống này thật nực cười, nhưng nếu nó khiến omega vui thì chắc chắn, tại sao không. Anh thậm chí còn vỗ nhẹ vào chân Birdie của mình và nói, "mày không phải là một đứa thông minh sao."

Dick gừ gừ vào gáy anh.

Vì anh linh cảm rằng omega sẽ đòi sự chú ý của anh ngay khi họ trở về tổ, anh quyết định thỏa mãn cơn đói ngay tại đó. Anh đứng trước tủ lạnh mở và ngấu nghiến một số cuộn bắp cải thịt và cơm lạ (từ Nancy), thậm chí không thèm làm nóng chúng trước, sau đó ngấu nghiến cả một đĩa thịt nguội (từ Tracy), trong khi Dick bám chặt lấy anh như một con gấu túi treo lủng lẳng trên cành cây bạch đàn. Anh nhìn qua vai mình khi Jason mở nắp một chai nước tăng lực thể thao để rửa trôi khoai tây nghiền (từ Tracy), nhưng khi anh mời một ít, anh nhanh chóng quay mặt đi.

"Alpha," anh thì thầm vào tai Jason.

"Hửm?" Anh ta ngân nga ra hiệu đang lắng nghe, nhai nhanh một miếng salad cá ngừ (món mà anh ta tự làm).

Dick lướt mũi dọc theo dái tai anh. Hơi thở nóng hổi của anh gần tuyến mùi hương ở cổ Jason khiến cánh tay anh nổi da gà. "Đưa nút thắt của anh cho tôi."

Jason nghẹn ngào và phun ra cùng lúc, trong khi toàn bộ máu trong cơ thể anh dồn xuống háng, sự kết hợp này khiến anh cảm thấy choáng váng. Chỉ khi khí quản của anh thông thoáng, anh mới quay đầu lại, thấy mình đang ở đầu nhận được một cái nhìn đầy mong đợi. Anh hắng giọng. "Được rồi, chúng ta hãy quay lại tổ thôi -"

"Hiện nay."

Jason chớp mắt, sửng sốt. Đôi mắt xanh đờ đẫn nheo lại một chút.

"Anh không thể thoải mái hơn sao-" Anh cố lý luận, nhưng Dick đã ngắt lời.

"HIỆN NAY."

Trời ạ, được rồi! Anh giúp omega đứng dậy, đá mạnh vào tủ lạnh. Anh quay lại và toàn bộ không khí thoát ra khỏi phổi, vì Dick không mất thời gian cúi xuống quầy bếp và dang rộng chân ra cho anh. Và chết tiệt, anh đã ướt quá rồi. Mê mẩn, Jason nhìn một giọt chất nhờn to đùng trượt xuống đùi mình, vị ngọt trong mùi hương của omega ngay lập tức làm anh mờ mắt.

Không có gì làm anh xúc động bằng cảnh tượng chú chim Birdie của anh cần anh đến thế.

Anh ấy đã ở bên Dick trong một giây. "Đừng lo lắng em yêu," Jason hôn lên vai anh và tự mình tiến vào lỗ của anh. "Alpha của em đã bắt được em rồi."

Alpha của anh, hả?, anh tự nhủ trong đầu. Chết tiệt, anh ước, anh ước rằng Dick muốn anh, không phải một alpha an ủi tiện lợi, đến nỗi các tuyến mùi ở hai bên cổ anh đau nhói.

Anh chôn mình trong omega và tận hưởng tiếng thở hổn hển mà nó kéo ra từ đôi môi anh, cắn chặt lời nguyền rủa về việc anh nóng bỏng và ướt át như thế nào đối với anh. Dick đang đẩy anh trở lại, mất kiên nhẫn, và Jason bất lực không thể cho anh chính xác những gì anh muốn. Họ di chuyển cùng nhau và không quan trọng rằng họ không ở trong tổ. Thế giới mờ dần, khi họ tạo ra một không gian chỉ dành cho hai người họ - ngay cả khi không có chăn và gối, vẫn có rất nhiều màu đỏ xung quanh họ - và Jason chỉ quan tâm đến những tiếng rên rỉ thúc đẩy anh và mùi hương của họ hòa quyện trong không khí.

"Em sẽ lấy nó chứ, phải không?" Anh thì thầm với hơi thở hổn hển, đẩy nút thắt của mình vào bên trong omega đang sẵn sàng. Dick siết chặt quanh anh trong đỉnh cao khoái cảm của chính mình và Jason nghẹn thở, tựa trán vào lưng anh, theo sau anh vài giây sau.

Nhận thức dần trở lại, khi Jason tận hưởng dư âm và mùi hương của omega thỏa mãn trong vòng tay mình, nhưng một khi nó không thể tránh khỏi và chiếm giữ tâm trí tỉnh táo của anh, anh nhận ra rằng anh đã trói Dick ở giữa bếp, nằm trên quầy bếp trong một tư thế rất khó xử và như vậy, họ bị kẹt ở đó trong mười lăm đến ba mươi phút tiếp theo. Và anh đã có thể cảm thấy cơn chuột rút bắt đầu ở chân trái của mình.

Anh ta thực sự nên dậm chân với tất cả quyền lực của một con đầu đàn mà anh ta có thể tập hợp được và kéo Dick trở lại tổ.

"Tôi hy vọng anh hiểu rằng tôi không thể đưa chúng ta trở về tổ như thế được," Jason nhận xét một cách sâu sắc, anh khó chịu với omega, nhưng anh còn khó chịu hơn với chính mình.

Tuy nhiên, Dick có vẻ không quan tâm. Thực tế là ngược lại. Anh ta cúi xuống và sắp xếp lại tứ chi theo những cách không thể thực hiện được và bất chấp mọi nghịch cảnh, anh ta đã thành công trong việc khiến mình thoải mái, bị kẹt giữa thân hình đồ sộ của Jason và quầy bếp. Trong khi đó, đôi vai anh ta run rẩy một cách đáng ngờ với một tiếng cười khúc khích cố kìm nén, như thể anh ta thấy tình cảnh của mình là điều buồn cười nhất từ ​​trước đến nay.

"Không thể tin được," Jason lẩm bẩm trong hơi thở. Omega Birdie của anh ta hơi tệ.

*

Không chỉ ý tưởng về trò đùa của anh ta là đáng ngờ nhất, omega cũng không hề dễ bị ảnh hưởng bởi lẽ thường. Jason đã nhận ra điều đó theo cách khó khăn, khi cố gắng đưa một ít nước vào người anh ta.

"Birdie, tôi không đùa đâu. Cậu phải uống nước." Một alpha tệ hại có thể đã bỏ cuộc sau một nỗ lực nửa vời hoặc không giải quyết vấn đề gì cả, nhưng Jason quan tâm chết tiệt, được chứ? Da mát và khô, môi nứt nẻ – những triệu chứng phổ biến của tình trạng mất nước đã ở ngay trước mắt anh và anh không thể chịu đựng được khi nghĩ đến việc Dick lại bị ốm trong thời kỳ động dục của anh ta (hoặc mãi mãi). Vì vậy, Jason ở đó, đưa một chai nước cho omega, người đã lùi về góc tổ xa nhất so với anh ta và nhìn nó với vẻ ngờ vực, trước khi quay mặt đi với một tiếng chế nhạo.

Jason đưa tay xuống mặt, cảm thấy vô cùng mệt mỏi.

Có phải Birdie của anh muốn chơi như vậy không, hả? Vậy thì, anh ta sẽ phải thức tỉnh một cách thô lỗ, bởi vì Jason là một thằng khốn nạn và chẳng thèm quan tâm đến việc xúc phạm đến tình cảm ảo tưởng của omega. Nếu việc nịnh nọt không hiệu quả – và rõ ràng là không hiệu quả – anh ta không ngại sử dụng vũ lực.

"Nếu cô không uống", anh ta gầm gừ, giống như Red Hood đang trên bờ vực giết chóc, "tôi sẽ không trói cô đâu".

Điều đó chắc chắn đã thu hút sự chú ý của Dick. Anh ta ngoảnh đầu lại trừng mắt nhìn anh ta và ôi, sự phẫn nộ, sự phản bội hoàn toàn hiện rõ trong đôi mắt xanh của anh ta! Jason cảm thấy một cơn đau nhói trong ruột, trong khi alpha của anh ta điên cuồng thúc giục anh ta tự thụt rửa, hoặc tốt hơn - cho anh ta thấy bụng và cầu xin sự tha thứ. Nhưng không, điều đó không ổn. Anh ta là alpha ở đây. Anh ta phải là người có trách nhiệm khi omega của anh ta dễ bị tổn thương. Anh ta phải cho thấy anh ta thực sự nghiêm túc về điều này.

Jason nghiến chặt hàm và lại đưa chai rượu ra.

Không phá vỡ giao tiếp bằng mắt, Dick nghiêng người về phía trước với cánh tay duỗi thẳng và giật lấy chai rượu từ tay anh. Anh đưa nó lên môi, ánh mắt cháy bỏng không bao giờ rời khỏi khuôn mặt Jason, nhấp một ngụm cẩn thận rồi nuốt trọn một ngụm. Cổ họng anh nhấp nhô lên xuống, và anh càng nuốt nhiều nước, đồng tử anh càng mở rộng và mùi hương của anh tràn ngập không khí với vị ngọt ngào của nó.

Đó có phải là một thử thách không? Không, không phải là một thử thách – một tuyên bố, nhưng là gì thì Jason không biết. Mùi hương của omega đã nguyền rủa xuyên qua huyết quản của anh, truyền những sợi ấm áp xuống tận ngón chân anh, và với mỗi giây trôi qua, anh cảm thấy mình không còn là một alpha quyết đoán, độc đoán nữa mà giống một phiên bản mười bốn tuổi của chính mình hơn. Người đã cương cứng một cách bất tiện trong một cuộc họp giao ban nhiệm vụ Titan khi nhìn thấy Nightwing cúi xuống nhặt một cây bút mà tên khốn đó, Kid Flash, đã cố tình đánh rơi.

Dick ném cái chai đã cạn qua vai, không quan tâm nó rơi xuống đâu. Anh bò bằng cả bốn chân và bò về phía anh ta, đôi mắt anh ta nóng rực . Trong một sự giác ngộ đột ngột, Jason hiểu rõ những gì loài gặm nhấm và động vật có vú nhỏ cảm thấy khi bị những con mèo lớn săn đuổi.

Anh ngoan ngoãn đi khi omega đẩy anh xuống, nắm chặt tấm chăn đỏ khi anh bò lên đùi anh. Jason tuyệt vọng muốn đẩy vào bàn tay Dick khép lại quanh anh, nhưng khi anh nheo mắt lại, anh buộc mình phải đứng yên. Tuy nhiên, không gì có thể ngăn cản một loạt những lời tục tĩu, khi chỉ bằng một động tác nhanh nhẹn, omega đã nhấn chìm anh trong sức nóng của mình.

"Birdie," anh với tay về phía anh với tiếng rên rỉ đứt quãng, nhưng Dick tát tay anh ra và gầm gừ. Hiểu được ý, Jason lại nắm lấy tấm chăn và để anh làm bất cứ điều gì anh muốn.

Và Dick cảm thấy ích kỷ. Anh ta trượt lên trượt xuống chiều dài của mình, thiết lập tốc độ anh ta thích, không quan tâm đến Jason và khoái cảm của anh ta. Với mọi ý định và mục đích, anh ta đối xử với anh ta như một trong những dương vật giả màu sắc rực rỡ của anh ta được gắn một cách thuận tiện vào cơ thể của một alpha trưởng thành. Điều đó hẳn phải hạ thấp phẩm giá, khi bị coi là vật thể một cách trắng trợn, vậy tại sao trong địa ngục mới này lại nóng khủng khiếp đến vậy, và tại sao Dick lại đi tiêm thuốc tránh thai khi Jason cần anh ta sinh con ?!

Dick chỉ cho phép anh chạm vào khi anh ép mình xuống nút thắt của mình. Quá khao khát được cảm nhận anh dưới lòng bàn tay, Jason nắm chặt hông anh đủ mạnh để làm bầm tím làn da vàng của anh. Anh cần phải giữ anh, dù chỉ để tự mình đứng vững, bởi vì tiếng rên rỉ hổn hển của Dick, đường cong tuyệt đẹp của lưng anh, sự siết chặt của cơ thể anh - tất cả những cảm giác này đều được đan xen vào mùi hương khiến Jason hoàn toàn bị mê hoặc, anh chỉ có thể ngả lưng và trao cho omega từng giọt cuối cùng của chính mình.

Khi hơi thở của anh chậm lại và Jason trở lại với nó, anh thấy mình đang bị trói chặt với một vòng tay omega ngọt ngào, dịu dàng, đang gừ gừ vui vẻ vào tai anh - hoàn toàn là một con số tám mươi so với kẻ săn mồi trước đó. Anh không còn đủ khả năng não bộ để đặt câu hỏi về cái quái gì thế này, vì vậy anh chỉ nhìn chằm chằm vào trần nhà một cách vô hồn, xoa lưng Dick bằng một tay và xoa bóp tuyến mùi đau nhức ở bên cổ anh bằng tay kia.

"Anh sẽ là cái chết của tôi," Jason nói, chủ yếu là với trần nhà hơn là với chính Dick.

Omega cười khúc khích vào cổ anh, bởi vì tất nhiên ham muốn vô độ của Birdie sẽ thấy điều đó buồn cười.

Chết tiệt, anh ấy thèm được cắn đến thế.

Ghi chú:

Tôi muốn thử thách bản thân một chút với tư cách là một người viết, nhưng tôi đã gần nhấn nút xóa ở một nửa chương này rồi 😱, vì làm sao tôi có thể viết truyện khiêu dâm được, tôi đã nghĩ gì khi bắt đầu viết fanfic ABO vậy ><.
(Cảm ơn FrostedEclair rất nhiều vì đã giúp tôi tự tin hơn!)

Bạn có thể tìm thấy tôi ở đây .
Không có nhiều thông tin ở đó, nhưng cứ thoải mái chào hỏi nhé :D.

Chương 9

Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
Nhiệt độ bắt đầu giảm dần vào buổi tối ngày hôm sau. Dick vẫn đang nép mình vào Jason trong một lời yêu cầu không lời về sự chú ý và tình cảm, nhưng ham muốn của anh ta đã giảm dần khi vị ngọt bắt đầu phai nhạt khỏi mùi hương của anh ta và sự cấp bách không còn nữa. Sau khi được thả ra và hy vọng được chăm sóc đầy đủ, omega giờ đây đang rút lui, mờ dần vào tiềm thức.

Jason không biết phải giải quyết chuyện đó thế nào.

Anh biết omega muốn anh và muốn anh dữ dội , đáp lại nhu cầu ăn sâu vào bản thân Jason. Nhưng đến sáng omega sẽ biến mất, để cho tâm trí có ý thức-Dick lại nắm quyền kiểm soát và Dick nghĩ gì về anh, trong hai ngày qua cùng nhau ở trong tổ, là một câu hỏi mà Jason sợ phải hỏi.

Nhưng hiện tại, Jason vẫn ôm chặt anh, nhìn mí mắt anh nặng trĩu. Với mỗi hơi thở, anh thưởng thức những giọt ngọt ngào cuối cùng vẫn còn bám trên mùi hương của anh. Vài phút trôi qua, buổi tối tan biến vào đêm và Jason để Dick ngủ với đầu gối trên ngực anh, xoa dịu anh bằng một cái vuốt ve đơn giản của bàn tay xoa lưng anh.

Anh ta tha thiết mong muốn buổi sáng đừng bao giờ đến.

Mặt trời đã lên cao khi Dick cựa mình trong vòng tay anh, chớp mắt để tỉnh dậy.

"Chào," Jason thì thầm, cố không làm anh ấy giật mình vì đang buồn ngủ.

Dick vươn cổ nhìn anh. Đôi mắt xanh của anh vẫn còn nặng trĩu vì buồn ngủ nhưng cái vẻ đờ đẫn, vô hồn thường thấy ở nhiệt độ cao đã biến mất. "Chào," anh thì thầm đáp lại. Mùi hương của anh trêu chọc con alpha của Jason, nhưng rõ ràng là thiếu đi sự ngọt ngào.

"Vậy là xong rồi sao?" Không cần xác nhận thêm nữa, nhưng anh vẫn thì thầm câu hỏi của mình. Anh sẽ không thể giải thích tại sao, nhưng việc anh lớn tiếng và phá vỡ sự im lặng dễ chịu của tổ chim có vẻ như là một điều không nên, như thể điều đó sẽ phá vỡ một câu thần chú mà Jason muốn kéo dài càng lâu càng tốt.

Và có lẽ Dick cũng cảm thấy như vậy, vì anh chỉ gật đầu, rồi giấu mặt vào ngực Jason. Khi anh nói, môi anh chạm vào da anh; những lời nói đó được cảm nhận chứ không phải được nghe. "Tôi hy vọng omega của tôi không gây cho anh quá nhiều rắc rối."

Jason ậm ừ, nghĩ lại buổi sáng ngày hôm trước, khi anh thực sự phải đi, nhưng omega thẳng thừng từ chối bị tước mất sự tiếp xúc da kề da dù chỉ một giây. Cuối cùng, anh phải giải quyết công việc của mình với Dick bị ném qua vai. Thật may mắn khi Birdie của anh không nhớ bất kỳ điều gì về điều đó, anh cho là vậy. "Anh ấy là một niềm vui khi ở bên." Cuối cùng anh nói.

Một con mắt xanh nhìn anh ta, đầy hoài nghi. Jason tặng anh ta nụ cười đáng ghét nhất của mình – nụ cười mà những kẻ phản diện ở Gotham thường sùi bọt mép hoặc khóc lóc để mong cậu bé kỳ diệu ban đầu quay trở lại.

Với tiếng thở dài thích thú, Dick lại che mặt lần nữa.

Jason thở ra chậm rãi. Được khích lệ bởi sự thiếu hụt sự từ chối ngay lập tức, anh lướt ngón tay xuống sống lưng Dick rồi lại lên, vui mừng vì một chút rùng mình được gợi lên bởi sự chạm vào của anh. "Em cảm thấy thế nào?"

"Tôi cảm thấy..." Dick ngập ngừng, trầm ngâm về câu hỏi. "Tuyệt vời," anh thì thầm với sự ngạc nhiên thực sự.

Jason chớp mắt nhìn anh, giữ nguyên tay. "Ồ?" Anh thắc mắc. Chẳng phải anh thường cảm thấy tuyệt vời sau khi động dục sao? Ngoại trừ lần cuối cùng.

"Mhm," Dick lẩm bẩm, nhưng không giải thích thêm. Thay vào đó, anh ngọ nguậy trong vòng tay anh và Jason, hiểu ý, miễn cưỡng buông anh ra.

Không có bất cứ điều gì có thể giúp anh chuẩn bị tinh thần để đón nhận cảnh tượng hiện ra trước mắt mình chỉ một giây sau đó.

Vuốt tóc một cách thoải mái, Dick từ từ ngồi dậy. Những tấm chăn đỏ rơi ra và vì không có Chúa, ánh nắng ấm áp tràn qua cửa sổ vào đúng lúc đó để chiếu sáng làn da trần, vàng óng của anh và tạo ra những cái bóng tinh nghịch khi anh duỗi tay và lưng. Anh quay lại nhìn anh và quan hệ tình dục , nếu anh là một người đẹp rạng rỡ sau lần đầu tiên anh ở đây, thì Jason thậm chí không biết mình có thể dùng những từ nào để mô tả anh bây giờ. Không có từ nào trong tiếng Anh có thể diễn tả công bằng về anh, hay tiếng Đức và không, những gì ít ỏi anh nhớ được về tiếng Bồ Đào Nha cũng chẳng giúp ích gì. Đơn giản là những từ ngữ đó không có ở đó. Không ai bận tâm phát minh ra chúng. Hàng thế kỷ tiến hóa của ngôn ngữ không giải thích được Dick Grayson và omega vui vẻ của anh ta tắm nắng buổi sáng. Ngôn ngữ tự nhiên đang vẫy cờ trắng ở đây và bộ não của Jason cũng vậy. Lạy Chúa, xin Chúa, lạy Chúa .

Anh cảm thấy cơ thể mình tự động ngồi dậy. Anh mơ hồ nhận ra mình đang há hốc mồm như một kẻ ngốc, có thể là đang phát ra tiếng nghẹn thở, nhưng anh không thể nghĩ, hoặc thở, hoặc rời mắt khỏi Dick.

"Omega của tôi rất bình tĩnh và vui vẻ," Dick nói và để xát muối vào vết thương sâu hoắm trong tâm trí Jason, anh nở nụ cười rạng rỡ đặc trưng của mình.

...Và giờ thì alpha của anh đang khóc ( những đứa con của họ sẽ khỏe mạnh và xinh đẹp ) và Jason cũng cảm thấy muốn khóc. Ngoại trừ việc không, bỏ qua điều đó đi – anh cảm thấy muốn xé trái tim đang đập ra khỏi lồng ngực mình và đưa nó, vẫn còn ấm với máu của anh, để Dick lấy hoặc giẫm đạp.

Vậy có lẽ mọi chuyện bắt đầu từ cái miệng của Jason chảy ra như một thực thể riêng biệt có tâm trí riêng. Có lẽ mọi chuyện đi đến mức này, chỉ vì một ý nghĩ về bất kỳ ai ngoài anh ta đặt bàn tay bẩn thỉu của họ lên Birdie của anh ta, bất kể lý do gì, khiến anh ta chỉ còn cách hai tế bào não nữa là đốt cháy cả thế giới. Và có lẽ anh ta nên biết - khi nhìn lại thì điều đó quá rõ ràng! - rằng anh ta sẽ không thể để Dick đi, nhưng chết tiệt! Đó không phải là vấn đề.

Vấn đề là, giờ anh đã biết làn da rám nắng dưới ngón tay mình cảm thấy thế nào. Anh biết cảm giác khi Dick run rẩy trong vòng tay mình. Quay lại với những người quen biết bình thường (về phía Dick) và sự khao khát bất lực (về phía Jason) không còn là lựa chọn nữa.

Và điều đó có nghĩa là đã đến lúc phải can đảm.

"Cảm ơn anh, Jay," Dick thì thầm khi anh nghiêng người vào, nhưng Jason không đợi cái nhìn thương hại đó trên má anh. Trước khi bản năng tự bảo vệ của anh có thể trỗi dậy hoặc lý trí tỉnh táo của anh kịp bắt kịp và thuyết phục anh từ bỏ ý định, anh cũng nghiêng người vào và hôn anh như anh vẫn luôn muốn. Nếu Dick móc mắt anh ra vì sự táo bạo của anh, thì cứ thế đi, anh nghĩ. Không giống như anh sẽ chẳng có ích gì với chúng khi trái tim anh là một miếng thịt nát đáng buồn trên sàn nhà.

Dick không đẩy anh ra và cũng không móc mắt anh ra. Trong một khoảnh khắc vinh quang, anh thậm chí còn hôn lại anh - và alpha của anh muốn hét lên chiến thắng của mình cho cả thế giới nghe thấy - trước khi nhanh chóng rút lui, như thể bị sốc bởi chính hành động của mình.

Bình tĩnh nào , Jason tự nhủ trong khi hít một hơi thật sâu và xoa lòng bàn tay lên mặt.

Birdie của anh ở rất gần, anh có thể cảm nhận được hơi ấm tỏa ra từ làn da của mình. Anh trông có vẻ không chắc chắn, thậm chí có thể là cảnh giác, nhưng đồng tử của anh mở to và khuôn mặt anh phủ đầy màu đỏ - omega trong anh nhận ra sự đụng chạm của Jason và rất vui mừng .

"Jay?" Anh nói, hơi thở dồn dập. Môi anh đỏ bừng vì nụ hôn và Jason thực sự muốn cắn chúng, rồi xoa dịu nỗi đau bằng lưỡi. "Em có chắc đây là điều em muốn không?"

Anh ấy có chắc không? Chắc chắn rồi , anh ấy chắc chắn. Kể từ ngày đầu tiên họ gặp nhau, anh ấy đã chắc chắn và alpha của anh ấy cũng vậy, giờ đây anh ấy mạnh dạn tuyên bố rằng dù có chuyện gì xảy ra, anh ấy sẽ là cha của bất kỳ chú chó con nào mà Dick có thể hoặc không thể sinh ra.

"Đúng vậy." Anh nói một cách chắc chắn, tựa trán mình vào trán Dick. "Tôi là." Anh nhấn mạnh, vì Birdie của anh đột nhiên trông có vẻ bối rối . "Nào, cưng," anh cong môi cười toe toét, quyết tâm tỏ ra tự tin và nhẹ nhàng ít nhất một lần trong đời khi ở bên Dick, chứ không phải mười lăm tuổi và che giấu sự cương cứng bất tiện. "Có gì không thích ở em chứ?"

Ngoại trừ câu hỏi của anh ta hóa ra không mang tính hùng biện. Jason ngơ ngác nhìn khi nét mặt của Dick sa sầm lại và đôi mắt xanh nhìn đi hướng khác.

"Có rất nhiều", ông nói.

...Xin lỗi, cái gì cơ? Jason ngồi lại, há hốc mồm, giằng xé giữa việc cười phá lên vì câu nói lố bịch nhất mà anh từng nghe cho đến giờ và hỏi cái quái gì thế. Nghĩa là, nghiêm túc mà nói, cái quái gì thế.

Tuy nhiên, anh không thể thực hiện được cả hai điều đó, vì dây thanh quản của anh dường như bị đông cứng tạm thời. Thực ra, điều đó có thể là tốt nhất; khi anh nhìn chằm chằm vào vẻ mặt buồn bã trên khuôn mặt đáng yêu của mình, anh nhận ra rằng Birdie của anh không hề tự hạ thấp mình, mà anh đang trung thực.

Nhiều người ngưỡng mộ Dick Grayson, nhưng tất cả họ dường như đều tiện tay quên rằng anh ấy còn nhiều điều hơn là chỉ có hạnh phúc và vẻ đẹp. Không, có những vấn đề và bóng tối ẩn núp bên dưới khuôn mặt đẹp trai và nụ cười đó và Jason có thể chắc chắn rằng ít người thích những gì họ thấy, khi Birdie của anh ấy bỏ đi sự giả vờ và cho phép thoáng nhìn thấy con người thật của anh ấy.

Tuy nhiên, với Jason, chẳng có gì thay đổi cả. Đối với anh, Birdie của anh đã treo mặt trăng và các vì sao và anh nghĩ rằng Jason, người sống (chống lại mọi nghịch cảnh) và định nghĩa đi bộ của sự tồi tệ, không muốn hoặc không có khả năng đối phó với sự xấu xí của anh, thực sự là xúc phạm.

Anh ta ôm lấy một bên mặt của Dick và lướt ngón tay cái dưới một bên mắt xanh để thu hút sự chú ý của anh ta. "Ừ, tôi cũng vậy," anh ta nói, tìm lại giọng nói của mình. Sau đó, anh ta hít một hơi thật sâu và lấy hết can đảm để thốt ra câu nói đáng xấu hổ nhất mà anh ta từng hoặc sẽ từng thốt ra thành tiếng. Nhưng kệ lòng kiêu hãnh và cảm giác xấu hổ của anh ta đi, Birdie của anh ta cần phải nghe điều đó. "Tôi đoán chúng ta là một cặp trời sinh."

Mic rơi xuống, Todd ra ngoài, tại sao sàn nhà không mở ra khi anh ấy cần nó để nuốt trọn anh ấy?!

Sự im lặng sau lời tuyên bố của anh thật chói tai. Anh cảm thấy như toàn bộ khuôn mặt mình đang bốc cháy, chỉ còn vài giây nữa là tan chảy.

Jason liếc nhìn Dick và thấy đôi mắt xanh to tròn đang chớp chớp nhìn anh.

"Cậu có tàn nhang," anh đột nhiên đưa ra một nhận xét, không liên quan gì đến bất cứ điều gì. "Sao trước đây tôi chưa từng để ý nhỉ...?" Dick lẩm bẩm trong hơi thở, nhìn anh với vẻ ngạc nhiên.

(Anh ấy không hề nói về tàn nhang của mình, phải không?)

Ngập ngừng, Dick nghiêng người và liếc nhìn má anh, rồi khóe miệng anh và rồi Jason tan chảy bên trong, vì đôi môi mềm mại phủ lên môi anh. Khi anh rời ra ngay sau đó, Jason phải đuổi theo họ, vì nụ hôn đó, mặc dù rất ngọt ngào, nhưng lại quá ngắn và không đủ. Anh phải nghiền nát đôi môi này dưới đôi môi của mình để không bị nghẹn vì nỗi khao khát bị dồn nén của chính mình. Anh phải hôn một tiếng thở hổn hển ngạc nhiên từ chúng và kéo Dick lại gần, và ngạc nhiên về việc chạm vào làn da vàng đó dễ dàng như thế nào bây giờ - và nó vẫn chưa đủ, không hề đủ. Anh quá thô ráp về mặt cảm xúc sau sự giác ngộ và lời thú nhận nhỏ bé của mình, anh cần phải cảm thấy gần gũi hơn với Birdie của mình.

Bắt chước omega, Jason hôn lên tai anh và thì thầm, "anh có thể làm hôn em không?"

Anh nghe thấy tiếng thở hổn hển và cảm thấy rùng mình, nhưng điều thực sự thu hút sự chú ý của Jason là vị ngọt trong mùi hương của anh. Dick nghẹn một tiếng rên nhỏ và giấu mặt vào hõm cổ vì những ngón tay của anh chắc chắn như thế nào, tìm đường vào giữa hai đùi anh. Jason không thể không chửi thề, chất bẩn tinh khiết trào ra từ miệng anh, bởi vì ngay cả khi không có hơi ấm, Birdie của anh đã quá ướt đối với anh rồi.

"Em có thể không?" Anh thì thầm gấp gáp, mùi hương làm anh ngấy ngây suy nghĩ.

Dick lại rùng mình và thì thầm câu trả lời.

Phải rất lâu sau đó, khi cuối cùng họ cũng bò ra khỏi tổ và chỉ khi đầu ngón tay họ nhăn lại, họ mới ra khỏi bồn tắm. Dick mỉm cười với anh trong gương, cẩn thận dán lại miếng dán chặn mùi, trong khi Jason nhìn chằm chằm vào anh như một kẻ ngốc nghếch mà anh cho là vậy. Bất cứ khi nào mắt họ chạm nhau, mọi suy nghĩ đều tan biến khỏi tâm trí anh và nếu không có tiếng cười khúc khích của Dick, có lẽ anh vẫn đang há hốc mồm nhìn anh, đông cứng trong quá trình mặc áo phông.

Anh ta thậm chí chẳng thèm quan tâm đến việc bị cười nhạo, vì anh ta chỉ quá đỗi hạnh phúc , bước đi trên không trung trong khi lơ lửng trên chín tầng mây. Và cũng chẳng sao nếu câu nói đó hoàn toàn vô nghĩa. Anh ta không cần phải có ý nghĩa, khi mọi thứ đều tuyệt vời và mọi thứ đều ổn với thế giới này.

Vì vậy, tất nhiên có người bất ngờ phải nhảy vào qua cửa sổ mà anh ta để mở ở phòng khách.

Jason thả chiếc nĩa xuống và lấy khẩu Glock yêu thích của mình ngay khi anh nghe thấy tiếng lạch cạch trên cầu thang thoát hiểm và khi một vệt mờ đầy màu sắc đáp xuống sàn (làm đổ một trong những chậu cây của anh, đồ khốn! Nếu đó là cây aroid yêu thích của anh, máu sẽ đổ ra mất!), chốt an toàn đã được bật. Thật không may, anh nhận ra tiếng rên rỉ mũi dãi, tự cho mình là đúng trước khi anh kịp bóp cò.

"Grayson!" Con quỷ con, vì còn ai khác nữa, hú lên khi chạy nhanh đến bếp nơi Jason và Birdie của anh ta đang ngồi. "Ta sẽ không cho phép tên khốn đó -!"

Cái quái gì thế ?, Jason nghĩ, đoán rằng trong phương trình này thì kẻ xấu chính là anh ta.

"- để làm hoen ố đức hạnh của anh!" Thằng nhóc xông vào, rồi nhìn xung quanh và há hốc mồm. Tất nhiên là nói theo nghĩa bóng.

Rõ ràng là bất kể con gremlin giận dữ mong đợi nhìn thấy điều gì, thì chắc chắn đó không phải là sự gia đình hung hăng của những người tiền nhiệm đang thưởng thức bữa sáng muộn. Dick đang nhìn chằm chằm vào mối đe dọa một cách ngạc nhiên, má nhồi đầy ngũ cốc và Jason đang cầm khẩu glock của mình - và trừng mắt - trên một đĩa trứng Benedict.

Dick nuốt một ngụm ngũ cốc. "Ồ, chào Dami. Jay đã làm đồ ăn cho chúng ta, em có muốn ăn không?"

"Không phải Bat đã đưa mày ra khỏi thế giới sao?" Jason nheo mắt. Anh sẽ không để thằng nhóc hư hỏng đó từ bỏ nhiệm vụ của mình để làm phiền bản thân.

Thằng nhóc khịt mũi, nhăn mũi với anh. Thật thô lỗ. "Grayson," anh ta nói, quay sang Birdie của mình. Lưng anh ta thẳng đơ. "Tôi đến để bảo vệ anh trong thời gian nhạy cảm của anh."

( Thời gian tế nhị . Jason muốn biết ai đã nói như thế, AI.)

"Nếu ý anh là thời điểm nhạy cảm của anh ấy, thì anh đến muộn rồi, nhóc ạ. Nó vừa mới qua thôi." Jason thông báo với anh, cười toe toét.

"CÁI GÌ?!" Spawn hỏi, nhìn giữa Jason và Dick. Khi cuối cùng cũng hiểu ra rằng Birdie không nói nhảm, mà chỉ gật đầu nhẹ, môi dưới của anh run rẩy như thể sắp khóc . Thật vừa kỳ cục vừa đau đớn khi xem.

"Ôi, Dami!" Dick thở dài, trông có vẻ hơi thích thú và rất không thoải mái.

Thằng nhóc đó đã chạy về phía anh với hai tay dang rộng và –

... nó nghĩ mình đang làm cái quái gì thế, bò trên đùi Dick?! Và sự táo bạo của nó cũng không dừng lại ở đó, nuh-uh. Nó thực sự có gan lột một trong những miếng dán chặn mùi của mình và vùi mặt vào cổ anh ta , như thể nó CÓ QUYỀN làm thế, khi KHÔNG CÓ CON CÚN NÀO có quyền làm thế, ngoại trừ con mà Jason tự nhét vào Dick!

Alpha của anh ta tức giận và Jason thì điên tiết. Anh ta cố nhớ lại tại sao việc xé toạc tứ chi của thằng nhóc đó lại là một ý tưởng tồi, nhưng anh ta không thể nghĩ ra được một lý do nào.

"Dami," Birdie của anh ấy nghe có vẻ căng thẳng. " Chúng ta đã nói về chuyện này rồi. Em đã quá lớn cho chuyện này rồi."

"Sao cậu lại có mùi giống Todd thế?"

Bởi vì chúng ta đã quan hệ như những chú thỏ háo sắc vào mùa xuân là điều Jason muốn gầm gừ dữ dội và bằng cách nào đó Dick hẳn cũng đoán được điều đó, bởi vì anh ta ném cho anh ta một cái nhìn chết chóc hứa hẹn một thế giới đau đớn, một chiều không gian hoàn toàn mới của nó, nếu anh ta không giữ câu trả lời của mình ở mức PG-13. "Bởi vì anh ta yêu cầu tôi ngửi anh ta và, anh biết đấy, điều quan trọng là những gì omega muốn."

Con quỷ con thực sự rên rỉ. "Nhưng tôi có thể ngửi thấy mùi của anh. Tôi là một alpha."

Có điều gì đó trong Jason bùng nổ.

Đúng vậy, thằng nhóc đó đã xuất hiện. Chúc mừng nhé, nhóc con! Mày vừa mất đi đặc quyền không phải của bầy đàn của mày rồi. Sẽ không còn sự đối xử đặc biệt nào nữa từ giờ trở đi, không còn trở về tay của riêng Bat nữa. Một cú đá vào mông là cách mà nó sẽ bị đối xử, giống như Người thay thế. À, và nó cũng sẽ phải chịu trách nhiệm vì đã xâm phạm lãnh thổ của nó và làm phiền omega gần như của nó.

"Với giọng điệu vui vẻ đó," Jason gầm gừ, thực sự sôi sục. Anh ta túm lấy The Spawn bằng gáy và nhấc nó lên khỏi đùi Dick. "Mày đã ở quá lâu rồi, đồ nhóc con không được chào đón."

Kiên quyết lờ đi tiếng kêu thả tao ra, đồ khỉ! và tiếng vật lộn, Jason đưa anh ta trở lại phòng khách, ném anh ta ra khỏi cửa sổ đến lối thoát hiểm, rồi cố tình đóng sầm cửa sổ vào mặt anh ta, cài đặt hệ thống khóa phức tạp của mình. Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, anh ta đưa cho đứa nhóc đang há hốc mồm một ngón tay và đóng chặt những tấm rèm dày màu đỏ.

"Jay?" Dick thò đầu ra khỏi bếp. "Anh vừa đuổi Damian ra ngoài à?" Anh hỏi, vẻ không tin.

Jason xoa xoa sau đầu, nhún vai, đột nhiên cảm thấy ngượng ngùng. "Anh ta khiến em không thoải mái."

Dick có biểu cảm đó trên khuôn mặt – như thể anh ấy sắp thừa nhận cảm xúc thật của mình về một vấn đề nào đó, những cảm xúc thực sự rất mạnh mẽ, những cảm xúc mà anh ấy không nghĩ mình có quyền có và liên tục tự trách mình vì đã có, nhưng lại không thể kiềm chế được. "Cảm ơn anh."

*

Hội chứng lo âu chia ly sau động dục rõ ràng là có thật, bởi vì cả Jason và alpha của anh đều không muốn để Dick quay lại Blüdhaven.

"Jay," Dick cố gắng lý luận, giữ bất động trong vòng tay anh. Anh từ bỏ những nỗ lực để thoát ra vì chúng chẳng đưa anh đến đâu cả. "Tôi sống ở đó."

Bạn có thể sống ở đây , may mắn thay Jason không nói, vì quá mãnh liệt có thể khiến Birdie của anh sợ hãi. Thay vào đó, anh chỉ ôm chặt hơn và đuổi theo mùi hương của chính mình trên da nó.

Dick thở dài một hơi dài. "Nếu anh ở đó để đảm bảo tôi trở về an toàn thì có giúp ích gì không?" Anh ta nghển cổ nhìn anh ta. "Lần này đi cùng tôi, không phải lén lút trên một chiếc xe máy cách xa ba chiếc xe." Anh ta nói thêm với một nụ cười ranh mãnh.

Jason rên rỉ và tựa trán vào vai anh. Anh biết. Tất nhiên là anh biết và sàn nhà vẫn chưa mở ra để nuốt trọn anh.

"Mặc dù tôi nghĩ thật ngọt ngào khi anh quan tâm nhiều đến vậy."

Jason có thể cảm thấy má mình nóng lên vì ửng hồng. Và anh đã đủ ngây thơ để nghĩ rằng hạn ngạch xấu hổ hàng tháng của mình đã dùng hết rồi.

Cảm nhận được một cơ hội có thể có ở đó, Dick nhấn mạnh. "Chúng tôi đã dọn dẹp nhà của anh rồi, vậy có lẽ anh có thể ở lại qua đêm không?" Anh ta chọc vào má Jason bằng một ngón tay dài. "Nếu anh hiểu ý tôi," anh ta nói một cách rõ ràng, khi không có phản ứng nào xuất hiện.

Ồ.

Ồ ồ .

"Để tôi lấy ví đã."

Ghi chú:

Tôi đã viết lại chương này rất nhiều lần rồi ><.

Bạn có thể tìm thấy tôi ở đây .
Không có nhiều thông tin ở đó, nhưng cứ thoải mái chào hỏi nhé :D.

Chương 10

Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
Vài ngày sau cái nóng rực rỡ đó , Red Hood đã quay trở lại làm việc.

"Có một nguyên tắc mà tao yêu cầu lũ khốn nạn các người phải tuân theo." Anh ta gầm gừ.

Có hai người bọn họ, vì những tên trùm ma túy ngu ngốc muốn trở thành trùm ma túy dường như luôn làm việc theo cặp vào thời buổi này. Cả hai đều đã bị đánh tơi tả khi bị người của hắn đưa vào và cả hai đều đang treo lơ lửng trên trần nhà bằng một sợi dây thừng dày trói chặt cổ tay. Red Hood vòng quanh họ như một kẻ săn mồi, và họ quay đầu cố gắng đi theo hắn với đôi mắt mở to đầy sợ hãi.

"Đó là quy tắc gì vậy?" Red Hood hỏi tên côn đồ bên trái. Hắn dừng lại và nghiêng người, thân hình đồ sộ của hắn cao hơn hẳn người đàn ông kia.

Tên côn đồ không trả lời – chỉ rên rỉ và run rẩy như một chiếc lá. Nước mắt của hắn hòa lẫn với nước mũi khi chúng chảy dài trên mặt hắn.

Đáng thương hại.

"Bạn cần phải sử dụng lời nói của mình," Red Hood nhắc nhở cách nói chuyện.

"Không được giao dịch với trẻ con!" Cuối cùng tên côn đồ rên rỉ, nghẹn ngào trong tiếng nấc.

"Thật vậy." Red Hood gật đầu. "Và anh nói anh bắt được những kẻ ngốc đó ở đâu?" Anh ta hỏi một trong những trung úy của mình.

"Trong sân trường." Người đàn ông nói một cách vô cảm. "Đối xử với trẻ em."

Red Hood để những lời nói đó vang vọng trọn vẹn.

"Có điều gì không rõ về cách thức hoạt động của việc này không?" Anh ta cắt ngang ngay lập tức, khi sự kết hợp thường thấy giữa tiếng nức nở và cầu xin được thả ra với một cái tát vào cổ tay bắt đầu. Anh ta thực sự tò mò muốn biết câu trả lời, nếu có, vì những kẻ nhỏ mọn như hai người kia dường như không bao giờ học được. "Bạn đối xử với trẻ con, bạn sẽ chết. Vì vậy, hãy giúp tôi, tôi không nghĩ rằng con người có thể diễn đạt nó theo cách đơn giản hơn thế."

Tên côn đồ bên phải tăng âm lượng tiếng nức nở, tên côn đồ bên trái khóc lóc thảm thiết. Tuy nhiên, cả hai đều im lặng khi chốt an toàn trên khẩu súng của hắn kêu lên một tiếng tách.

Đúng lúc đó, máy liên lạc của anh ta reo lên báo động. "Sếp?"

Red Hood nhắm chặt mắt lại và hít một hơi thật sâu để bình tĩnh lại. "Mẹ kiếp BÂY GIỜ THẾ NÀO?!"

Anh chàng giao tiếp có vẻ vừa lo lắng vừa hối lỗi. "Một trong những con dơi đang ở đây."

Trời ơi, chết tiệt.

Tại sao anh ấy lại bận tâm hỏi thế? Chỉ có bộ phim mới nhất về Bat Family mới có thời điểm hoàn hảo như vậy.

"Cái nào cơ." Không quan trọng. Dù là Replacement hay Demon Brat, cả hai đều mặc định bị đá vào mông mạnh đến mức bay về hướng Bat Cave, không cần hỏi. Về việc đối phó với những tên khốn phiền phức, Red Hood đã đạt đến khả năng.

"Đó chính là Con Dơi."

...Ồ.

Được rồi, tuyệt vời.

Mẹ kiếp .

"Ở đâu?!" Anh ta hỏi, chốt an toàn đã được bật lại và súng đã được cất vào bao súng.

"Phòng họp. Chúng tôi đang bầu bạn với anh ấy."

"Ông chủ?"

Red Hood quay sang trung úy của mình. "Kết liễu chúng đi," anh ta chỉ vào bọn côn đồ và vội vã ra khỏi phòng.

*

Anh ta đá cánh cửa mở ra và chứng kiến ​​cảnh Bat đang tham gia – và giành chiến thắng – một cuộc thi đấu giữa anh ta và ba người đàn ông lực lưỡng và đáng sợ nhất của anh ta.

"Xin chào Bat," Red Hood nói khi mọi người quay lại nhìn anh ta. "Tôi nợ gì chứ... Tôi nên nói là hân hạnh , nhưng thế thì nói dối." Anh ta ra hiệu bằng tay với những người đàn ông của mình và họ vui vẻ ra ngoài, chạy đua với nhau đến cửa.

Red Hood không thể không nhận ra rằng họ không mời Bat uống trà hay ăn bánh quy.

"Vậy thì," anh ta nói khi cánh cửa đóng lại sau lưng những người đàn ông của mình. Anh ta kéo một chiếc ghế ra và ngồi xuống thoải mái, đặt đôi giày của mình lên bàn. Anh ta hy vọng điều đó sẽ làm Bat tức giận và nếu đôi môi đột nhiên hạ xuống của anh ta là bất cứ điều gì để nói - thì đúng là như vậy. "Cuối cùng thì anh cũng muốn nói chuyện à?"

Bruce hắng giọng. "Nightwing đã dành kỳ động dục cuối cùng của mình với cô."

Đó không phải là câu hỏi nên Red Hood không trả lời.

Biểu cảm của Batman trở nên nhăn nhó. "Hai người có phải..." anh ta tự ngắt lời mình và thay vì sử dụng lời nói, giống như bất kỳ con người bình thường nào, anh ta giật giật một trong những cơ bắt chước của mình.

Red Hood nhíu mày, thu hẹp ống kính trên mũ bảo hiểm. "Hai chúng ta đã làm gì?"

Cơ bắp bắt chước đó lại co giật lần nữa.

Ồ.

Ồ ồ .

Wow. Kiểu như – wow.

Red Hood biết rằng Lão Dơi chẳng giỏi giao tiếp với con người, đặc biệt là khi cần thiết, nhưng anh không hỏi liệu sự nồng nhiệt đó có phải là tình bạn hay không.

"Đầu tiên," anh ta gầm gừ, "đó không phải là việc của mày." Bởi vì nó thực sự, thực sự không phải và alpha của anh ta đang tức giận . Red Hood phải hít thở vài hơi để giữ bình tĩnh. "Thứ hai, đó vẫn không phải việc của mày."

"Dù thế nào đi nữa," Bat vẫn đủ can đảm để gầm gừ đáp trả. Ồ không, đồ khốn , mày không được làm thế, alpha của anh ta gầm gừ và Red Hood, người có ý thức, hoàn toàn đồng ý với tình cảm này. "Ta vẫn là alpha của bầy Nightwing."

Anh ta đang chơi lá bài đó, đúng không? "Vậy thì tại sao không đưa thẳng cho anh ta nhỉ?"

Thực ra, anh ta có một ý tưởng hay tại sao Bat không làm vậy. Cách thức, địa điểm hoặc với ai mà một omega sẽ dành thời gian cho cơn nóng của mình chỉ phụ thuộc vào omega đó và ý kiến ​​của bất kỳ ai khác về vấn đề đó, đặc biệt là alpha trong bầy của họ, đều hoàn toàn - và dữ dội - không được hoan nghênh.

"Trừ khi," một ý nghĩ mới nảy ra trong đầu anh. Ẩn dưới chiếc mũ bảo hiểm, đôi môi anh cong lên thành một nụ cười toe toét. " Anh đã làm thế . Và anh ta đã mắng anh vì điều đó."

Sự tức giận âm thầm là tất cả những gì anh cần để xác nhận điều đó.

Ồ, đó là Birdie của anh ấy. Omega tuyệt vời nhất từ ​​trước đến nay.

"Được rồi, tôi không nói cho anh biết đâu," Red Hood nói, giọng điệu vui vẻ trước sự bất hạnh của Bat. "Nếu chỉ có thế, anh có thể tự mình thoát ra."

Batman không rời đi. Anh ấy cũng không nói gì cả.

"Tôi đang có lịch trình bận rộn ở đây," Red Hood nhắc nhở, nóng lòng muốn giải quyết xong việc này.

Con dơi dường như đang thua một trận chiến thực sự ngoạn mục với hàm răng bị khóa của chính mình, mặc dù giá trị giải trí đang giảm đi rất nhanh. Cuối cùng, thở dài ngao ngán, anh ta rút điện thoại di động ra khỏi thắt lưng và nhấn nút quay số nhanh.

"Mày nghĩ mày đang làm cái quái gì thế?" Red Hood hỏi, nhưng Batman chỉ cúi xuống và đưa điện thoại cho hắn.

"Hãy chiều tôi đi," anh ta nói qua kẽ răng nghiến chặt.

Red Hood tin tưởng anh ta đến mức có thể ném anh ta đi. Tuy nhiên, trái với phán đoán của mình, anh ta thận trọng đưa điện thoại lên tai. "Xin chào?"

"Chào buổi tối, Thầy Jason."

"Alfred!" Red Hood nhanh chóng tháo giày ra khỏi bàn và ngồi thẳng dậy.

Đó là ông nội của anh, được chứ?! Có thể không phải là huyết thống, nhưng theo mọi cách quan trọng. Chính người quản gia già đã che chở cho anh và giới thiệu anh với thế giới văn học. Chính Alfred đã đồng ý và thực sự dạy anh tiếng Anh chuẩn mực đến mức phát âm chuẩn, khi tên khốn đường phố Jason nhận ra Nightwing không thể hiểu được một nửa những điều anh nói bằng giọng Gotham đặc sệt của mình. The Bat có thể bị thiêu rụi dưới địa ngục mặc cho Red Hood quan tâm, nhưng nếu Alfred muốn nói chuyện với anh, anh sẽ lắng nghe.

"Điều mà ngài Bruce đang cố gắng nói ra, và tôi cho là, không nói ra, là ngài ấy xin lỗi."

Lông mày anh ta tự động nhướng lên. "Bây giờ thì sao?" Red Hood nhìn Bruce một cách hoài nghi. Anh ta trông giống như một sự kết hợp không thánh thiện giữa một con dơi và một con mèo cáu kỉnh, với miệng cong lên thành hình chữ U ngược hoàn hảo. Không có gì ở anh ta khiến Red Hood phải hối lỗi.

"Thật vậy. Anh ấy nhận ra rằng anh ấy không nên nêu vấn đề của mình với em và biến cuộc trò chuyện về mối quan hệ giữa em và Thầy Dick thành về họ."

Vâng. Đó chỉ là hành vi vi phạm gần đây nhất của Bat, nhưng Red Hood cho rằng anh ta có thể bị thuyết phục để tự lừa dối mình rằng đó là một khởi đầu, những bước đi chập chững và tất cả những điều đó. Nhưng vì lý do duy nhất là Alfred đã bảo lãnh cho anh ta. "Và bạn sẽ nói điều gì đã kích hoạt sự tự vấn này ở anh ta?"

"Cậu chủ Dick có thể đã đóng một vai trò nào đó," đúng vậy, có vẻ là do đứa trẻ vàng này làm, "khi cậu ta từ chối bước chân vào Dinh thự cho đến khi cậu chủ Bruce, và tôi trích dẫn, chịu khó đưa đầu ra khỏi mông cậu ta, trích dẫn."

Kể cả khi anh ta cố gắng (mà anh ta đã không làm), Red Hood cũng không thể kìm được tiếng cười khúc khích thích thú.

"Nhưng sự thật là anh ấy vẫn không thể nguôi ngoai kể từ lần cãi vã cuối cùng với hai người."

Bây giờ Red Hood thấy khó tin (và anh ta cũng không coi cuộc chiến cuối cùng của họ là một cuộc cãi vã ). Anh ta nhìn Bat, nhưng người đàn ông đó vẫn đang cố chấp nhìn chằm chằm vào một vết máu khô trên bàn, tránh giao tiếp bằng mắt.

"Tôi cũng muốn nói thêm rằng rất có thể cậu chủ Bruce đang mắc phải Hội chứng bỏ rơi bầy đàn. Rõ ràng là hội chứng này khá phổ biến ở những bậc cha mẹ alpha đơn thân ở độ tuổi của cậu ấy." Và nó được biết đến là khiến họ hành động như những kẻ ngốc nghếch xung quanh những alpha mà những đứa con omega của họ quan tâm, nếu một bài báo trên Tạp chí Nghiên cứu Hành vi Omega đáng tin cậy. Tất cả là vì họ cảm thấy bị đe dọa và trong trường hợp cụ thể của Bat, có vẻ như là vì cuối cùng anh ta cũng đã nếm mùi thuốc của chính mình – cảm giác bị thay thế , mất đi địa vị là alpha quan trọng nhất trong cuộc đời Birdie. "Tôi tin rằng có thể tin tưởng cậu chủ Bruce để giải quyết phần còn lại của cuộc trò chuyện này, giờ thì người quản gia già của anh ta đã làm phần việc nặng nhọc."

"Cậu là người giỏi nhất, Alfie," anh nói với một nụ cười chân thành và nhấn nút kết thúc cuộc gọi. Anh ném lại Bat điện thoại di động của mình. "Hội chứng bỏ rơi bầy đàn, hả?" Nó giải thích được khá nhiều điều. Anh biết Batman đã rất khó khăn để chấp nhận việc Nightwing từ chối làm tổ trên lãnh thổ của anh, nhưng chết tiệt ...

Cuối cùng, Old Bat cũng mở hàm ra. "Nó là đứa con cả của tôi. Đứa con omega của tôi." Ông thừa nhận bằng giọng nhỏ và đúng, ông thực sự đang hờn dỗi. Thật không thể tin được. "Bạn sẽ không biết nó như thế nào cho đến khi bạn có một chú chó con omega của riêng mình. Và bây giờ nó thậm chí sẽ không đến Manor."

Trong khi niềm tin của Bruce rằng Birdie thích anh ta đến mức thực sự muốn cắn anh ta, do đó gắn kết anh ta lại, do đó gia nhập bầy của anh ta và rời khỏi bầy Bat là vô cùng tâng bốc, thì toàn bộ tình huống này nhanh chóng trở nên quá sến súa khiến Red Hood không biết phải xử lý thế nào.

"Nghe này, Bat." Anh ước gì mình đã tháo mũ bảo hiểm ra, giá như có thể chà tay lên mặt. Anh – Red Hood, một Robin thất bại, một con chuột lang thang, một kẻ phạm pháp, một kẻ thất bại đã từng bị đưa vào trại cải tạo một lần và Justice League không bao giờ để anh quên điều đó – Jason Todd đột nhiên thấy mình được tin tưởng vào vai trò trung gian giữa một trong những người sáng lập JL và cậu bé vàng được cả cộng đồng Cape yêu mến.

Vũ trụ chính thức không còn có ý nghĩa gì nữa.

Anh hít một hơi thật sâu, vắt óc suy nghĩ. "Anh có thể là một người tồi tệ và là một kẻ thất bại của loài người..." Và đó là tất cả những gì anh có được. Điều đó và sự thiếu ý tưởng tuyệt đối về việc nên đi đâu với điều này. The Bat đang diễn và anh đang chăm chú lắng nghe từng lời anh nói, như thể Red Hood sắp ban cho anh một trí tuệ thiêng liêng nào đó, cũng chẳng giúp ích được gì. "Nhưng Nightwing vẫn coi anh là cha của mình." Cuối cùng anh nói trong một thoáng cảm hứng. "Nó sẽ không bỏ rơi anh đâu, bất kể nó cắn ai." Làm ơn, làm ơn , làm ơn , hãy để Jason, LÀM ƠN . "Và nếu anh muốn nó đến thăm, thì vì Chúa, hãy làm gì đó với đứa con của anh đi."

"Anh và Nightwing -" Batman ngắt lời và hắng giọng. "Các người..." anh ta làm một cử chỉ tay kỳ lạ có lẽ là cách nói của Người Dơi để chỉ mối quan hệ . Chết tiệt, cuộc đấu tranh là có thật và thật đau đớn khi chứng kiến. "Tôi không có tiếng nói trong chuyện này."

Ồ đúng rồi, Nightwing đã mắng anh ta một trận ra trò. Đúng lúc Jason nghĩ rằng không thể nào yêu anh ta nhiều hơn được nữa.

"Nếu điều đó khiến em hạnh phúc... Anh chỉ muốn cả hai em đều hạnh phúc."

...Liệu anh ấy có nói điều mà Jason nghĩ anh ấy đang nói không?

Anh nhìn Bat với ánh mắt chỉ trích. Biểu cảm trên khuôn mặt lộ rõ ​​của anh là một nghiên cứu về sự khó chịu và xấu hổ, nhưng có điều gì đó kỳ lạ chân thành về cách anh ta đưa ra quyết tâm và những đốm đỏ ửng trên má.

Ôi trời. Anh ấy đã ...

Cuối cùng thì Jason cũng rất mừng vì mình đã không tháo mũ bảo hiểm ra.

Anh ta hắng giọng hai lần, để chắc chắn rằng giọng nói của mình không trở nên khàn khàn đáng ngờ hay lạy Chúa – run rẩy. "Cảm ơn." Anh ta gật đầu nhẹ với Bruce và nhận lại một cái gật đầu.

Sự ngượng ngùng tột độ của tình huống - hai alpha thô lỗ cố gắng nói về cảm xúc - đột nhiên bắt kịp họ. Cả hai đều hắng giọng và tránh xa giao tiếp bằng mắt.

"Trước khi anh không thể tránh khỏi việc làm điều gì đó phá hỏng khoảnh khắc này," Red Hood bình tĩnh nói, bởi vì anh ta bình tĩnh và điềm tĩnh, và chắc chắn không phải là cảm xúc, nuh-uh. "Sao anh không cút khỏi đây đi."

Batman lẩm bẩm đồng ý và chỉ trong chớp mắt anh đã biến mất.

Tối hôm đó, Red Hood đang tận hưởng cái lạnh trong không khí Gotham và khói thuốc lá tràn ngập phổi, thì anh nhận thấy một cái bóng quen thuộc và rất đáng chào đón bay ngang qua bầu trời tối tăm về phía mái nhà của anh. Anh nhanh chóng thả chất độc mà anh chọn và nghiền nát nó dưới giày.

"Này," Nightwing gọi, ngay khi anh đáp xuống đất nhẹ nhàng.

"Xin chào," Red Hood nói, cười toe toét từ tai này sang tai kia. Anh ta giẫm nát điếu thuốc dưới giày, bước vài bước và ôm chặt tên cảnh vệ vào lòng. Anh ta không ngờ sẽ gặp hắn vào tối nay, khi mà Birdie của anh ta đang bận rộn với một vụ án mới ở Blüdhaven.

"Tôi nghe nói B đã đến thăm anh." Nightwing vươn cổ nhìn thẳng vào mắt anh. Khuôn mặt anh ửng hồng và mái tóc rối tung vì gió, như thể anh vừa bay đến tận Gotham. Nếu anh đã bay thì sao? Rốt cuộc, anh hoàn toàn không có lý do gì để ghé qua thành phố đêm đó, vậy mà anh lại ở đây, trong vòng tay của Jason và điều đó có nghĩa là...

"Jay?" Biểu cảm của anh ta nhăn nhó vì lo lắng khi Red Hood không phản ứng mà chỉ ôm anh chặt hơn.

...Birdie thực sự đã bỏ mọi thứ và chạy đến Gotham chỉ vì anh ấy. Bởi vì anh ấy lo lắng. Bởi vì anh ấy quan tâm .

(Tuyến khứu giác trên cổ Jason sưng lên và bùng phát vì đau đớn.)

"B có nói gì không -"

Jason cúi xuống và hôn anh.

Birdie của anh đã ngạc nhiên, anh có thể nói vậy, nhưng vẫn tiếp nhận tình cảm của anh. Anh cho phép anh hôn sâu hơn khi đôi môi anh trở nên nài nỉ, vòng tay qua cổ anh khi Jason đan những ngón tay vào tóc anh. Anh cắn môi dưới và Jason phải trượt một tay lên cổ anh, rồi hạ xuống. Một cơn rùng mình nhỏ đuổi theo những cái chạm nhẹ như lông vũ của anh xuống sống lưng Dick, nhưng những cái vuốt ve của anh không còn nhẹ nhàng hay gần như ở đó lâu nữa. Anh nhào nặn phần thịt săn chắc mà tay anh tìm thấy và vui mừng vì giờ anh có thể làm được điều đó, trong khi hôn lên đôi môi Birdie của anh một tiếng rên đáp lại.

"Vậy là ổn cả rồi chứ?" Dick hỏi, thở hổn hển, khi họ tách ra. Với nụ cười nhỏ nhoi trên đôi môi đỏ thắm, anh ấy đẹp đến đau lòng đến nỗi Jason cảm thấy muốn bật khóc, hòa vào tiếng nức nở của alpha. Thật bất công khi tên omega này làm thế với anh chỉ bằng cách tồn tại.

Jason hít một hơi thật sâu, hôn một đường xuống má anh. Mùi hương alpha của anh bám chặt vào Birdie của anh sau cơn nóng bỏng mà họ đã chia sẻ, nhưng vài ngày sau nó đã biến mất và điều đó là không thể chấp nhận được. "Anh sẽ ở lại qua đêm chứ?"

"Tại sao?" Anh nghiêng đầu sang một bên, mặc dù đôi môi anh đang dụ dỗ anh bằng một nụ cười ranh mãnh. "Anh có điều gì đó trong đầu à?"

"Thực ra," anh lại bóp chặt khối thịt săn chắc đó dưới tay mình, chỉ để nghe anh thở hổn hển. "Tôi có."

Băng đảng Red Hood đã biết rõ kế hoạch này.

Đầu tiên, anh chàng canh gác sẽ liên lạc với anh chàng liên lạc, và anh chàng liên lạc sẽ chuyển tiếp tin nhắn cho một trung úy. Sau đó, bất kỳ ai có mặt tại căn cứ vào thời điểm đó sẽ vội vã chạy khắp nơi để cố gắng chuẩn bị mọi thứ và phá vỡ kỷ lục hiện tại của họ là bảy phút mười hai giây - chắc chắn là tốt hơn nhiều so với nửa giờ đáng xấu hổ mà họ đã mất lần đầu tiên, nhưng vẫn còn chỗ để cải thiện. (Rốt cuộc, tách trà họ đang pha và những chiếc bánh quy họ đang sắp xếp gọn gàng trên đĩa là dành cho Nightwing, người sẽ là omega đứng đầu của bầy này ngay khi anh ta cắn ông chủ của họ. Họ phải thể hiện sự tôn trọng của mình một cách đúng mực.) Cuối cùng, người mới sẽ được trao khay và được gửi đi với một mệnh lệnh nghiêm khắc là phải giao đồ giải khát hoặc chết trong khi cố gắng.

Và newbie đã cố gắng hết sức để mang trà cho Nightwing, anh ấy thực sự đã làm vậy, nhưng ngay khi anh ấy mở cửa sân thượng, anh ấy biết nhiệm vụ của mình chắc chắn sẽ thất bại. Cắn môi để không phát ra tiếng eek nhỏ sợ hãi , anh ấy đặt khay xuống sàn sân thượng, lặng lẽ đóng cửa và chạy biến khỏi đó.

Ngay cả trước khi họ đến với nhau, Red Hood đã nổi tiếng là có thể tóm lấy mọi tên khốn ngu ngốc đủ để nhìn chằm chằm vào những đường nét đẹp hơn của Nightwing và đập đầu chúng vào bức tường gạch gần nhất. Với kiến ​​thức đó đè nặng trong tâm trí, Newbie quá sợ hãi để tưởng tượng ra việc Boss của mình có thể làm gì với anh ta bây giờ vì tội nhìn thoáng qua tên cảnh vệ được anh ta ôm chặt như vậy.

Khuôn mặt anh vẫn còn nóng bừng và tay run rẩy khi anh loạng choạng trở về căn cứ. "Ông chủ hai mươi đô sẽ được cắn miếng đó trong lượt tiếp theo", anh yếu ớt nói khi được lệnh báo cáo về tình hình giao đồ ăn nhẹ.

Có người huýt sáo, có người khúc khích. Có những cảnh tượng mơ màng và đôi lông mày nhíu lại, cũng như những tiếng "ồ" và "từ ngữ" , và "ôi trời ơi" rơi khắp nơi. Trên hết, có một bầu không khí háo hức mong đợi. Nếu chuyện này nghiêm trọng đến thế, thì đã đến lúc phải hành động trở lại.

"Được thôi," viên trung úy nhe răng cười một cách thực sự kinh hoàng, anh ta đã sẵn sàng chiến đấu.

*

Lần này, khi bọn côn đồ của Red Hood xông vào cuộc họp của những trùm tội phạm khét tiếng nhất ở Blüdhaven, những tên trùm tội phạm đó thậm chí còn chẳng buồn ngẩng đầu lên khỏi mớ bản thiết kế và ước tính trải khắp bàn.

"Yeah, yeah," tên gangster rất thích đấm tay trước đó, chỉ xua tay xua họ đi. "Không có gì buồn cười, chúng tôi hiểu mà. Chúng tôi không thể để Nightwing căng thẳng đến mức không chịu động dục."

Trung úy với vết sẹo xấu xí rạch ngang mặt cau mày. Chuyện này hoàn toàn không diễn ra theo đúng kế hoạch. Sự hợp tác sẵn sàng từ phía những nhân vật quan trọng của Blüdhaven có thể là một điều tốt khi nói đến kinh doanh, nhưng họ đang mong chờ được khủng bố cái thành phố hôi hám hôi hám này nhân danh tình yêu đích thực và hạnh phúc của ông chủ họ. (Ngoài ra, khoảng một nửa trong số họ là những người lãng mạn kín đáo và việc chứng kiến ​​Nightwing từ từ nhưng chắc chắn đáp lại tình cảm của Red Hood đã tiếp thêm sức sống cho họ. Họ muốn đền đáp bằng cách nào đó.)

"Chỉ để cho anh biết thôi," gã không còn là một tay đấm nữa đặt điếu xì gà Cuba xuống và nhìn thẳng vào họ với vẻ mặt nghiêm nghị. "Chúng ta cũng cần Nightwing vào cuộc. Chúng ta cược một đống tiền rằng hắn sẽ làm điều đó ngay sau đó."

*

Trong khi đó tại Crime Alley, trong một con hẻm tối tăm nào đó đằng sau một thùng rác đầy ắp, cô gái tóc vàng, cô gái tóc đỏ và cô gái tóc nâu lại cùng nhau hút thuốc.

"Bạn đã nghe chưa?" Brunette hỏi với một nụ cười toe toét. "Hood đã giúp Nighty vượt qua cơn động dục."

"Anh ấy tốt lắm, ngay cả Bat cũng ban phước cho họ," Tóc đỏ nói thêm hai xu của mình, rồi cười khúc khích thích thú.

Thật vậy, Blond đã nghe tất cả về điều đó. Làm sao cô ấy không nghe được, khi Blüdhaven, nơi cô ấy đến để kinh doanh đôi khi chẳng khác gì một nhóm cá cược khổng lồ những ngày này. "Năm đô la Nighty cắn anh ta trong lần động dục tiếp theo của anh ta."

Redhead suy nghĩ, thở ra một đám khói. "Không, Nighty còn lịch sự hơn thế. Tôi nói là anh ta cắn anh ta ngay sau đó."

Brunette lắp bắp trong cơn phẫn nộ. "Thôi nào, Hood là một gã lực lưỡng! Nighty sẽ trả mười đô ngay cả trước khi anh ta động dục lần tiếp theo!"

Cô gái tóc vàng và cô gái tóc đỏ nhìn nhau, cân nhắc lời đề nghị.

"Thỏa thuận."

*

Ngày hôm sau, trong bản tin buổi sáng trên kênh bốn, Thị trưởng Blüdhaven đã trả lời phỏng vấn về việc sửa đổi ngẫu hứng ngân sách thành phố.

"...Vì vậy, có nhiều cơ hội cho các cặp đôi trẻ. Nền tảng lớn hơn sẽ dành cho các trung tâm chăm sóc ban ngày và trường mẫu giáo, vì vậy không có cha mẹ đi làm nào phải lo lắng về chú chó của họ -"

"Nhưng thưa ngài thị trưởng," người dẫn chương trình tin tức cuối cùng cũng chen được một lời vào. " Tại sao lại đột nhiên chuyển sang chính sách xã hội? Trong chiến dịch tranh cử của ngài, ngài đã không -"

Thị trưởng phớt lờ cô. "Vì vậy, tôi muốn nhân cơ hội này", anh nhìn thẳng vào ống kính máy ảnh. Tuân theo lệnh không lời, người điều khiển phóng to khuôn mặt và ánh mắt điên cuồng của anh. "Để thúc giục TẤT CẢ CÁC CÔNG DÂN OMEGA của thành phố xinh đẹp này không từ chối bản thân mình niềm hạnh phúc của cuộc sống có đôi. Hãy tìm thấy lòng can đảm trong chính mình và trao cho những người bạn đời mà bạn đã chọn, BẤT KỂ HỌ LÀ AI, sự gắn kết trong, tôi không biết, chỉ trên đỉnh đầu tôi mà không có lý do gì cả, LẦN TIẾP THEO CỦA BẠN, LÀM ƠN."

Người dẫn chương trình tin tức trao đổi ánh mắt sửng sốt với người đồng dẫn chương trình. Nhà sản xuất của cô, đứng sau người quay phim, nhún vai bất lực – anh ta cũng không biết chuyện quái quỷ gì đang xảy ra.

*

Jason nghĩ rằng anh đã làm rất tốt khi lẻn vào và ra khỏi căn hộ mà không bị phát hiện, nhưng rõ ràng Nancy chỉ đang chờ thời cơ.

"Chào buổi sáng, Jay!" Cô phục kích anh trên đường đi đổ rác. "Dạo này anh thế nào?" Cô hỏi với nụ cười ranh mãnh, dâm đãng, thật không hợp với khuôn mặt nhăn nheo của cô.

Trong khi Jason biết chính xác cô đang ám chỉ điều gì, anh đã đưa ra quyết định có ý thức là bỏ qua ý nghĩa kép trong lời nói của cô. "Tôi vẫn khỏe, cảm ơn cô." Câu trả lời của anh hoàn toàn lịch sự, mặc dù có hơi cộc lốc.

Nancy huýt sáo và nhướn mày.

Jason cảm thấy một cơn đỏ mặt dữ dội hiện lên trên khuôn mặt mình. Anh không muốn có cuộc nói chuyện này.

"Đừng lo, Jay," cô hét lên và vỗ nhẹ vào cánh tay anh. "Anh sẽ sớm bị cắn thôi."

Không hề biết rằng Nancy có một tờ năm đô la ghi rằng điều đó sẽ xảy ra sau lần động dục tiếp theo của họ.

Ghi chú:

Tôi không biết, đừng nhìn tôi ><.
Mọi người đều ủng hộ JayDick 2.0 XD.

Bạn có thể tìm thấy tôi ở đây .
Không có nhiều thông tin ở đó, nhưng cứ thoải mái chào hỏi nhé :D.

Chương 11

Ghi chú:

Cảnh báo: Có mô tả không rõ ràng về bạo lực trong phần đầu của chương.
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương
Nếu như việc chạm trán một trong những chú Dơi khi đang làm nhiệm vụ chỉ gây khó chịu đôi chút, còn việc phá hỏng kế hoạch thì tệ nhất, việc chạm trán với Nightwing, đặc biệt là vào những ngày trước khi anh ta vào đợt tấn công tiếp theo, là một cảnh tượng hỗn loạn và vô nghĩa.

Đáng lẽ đó là một vụ việc khá đơn giản để phá vỡ cuộc gặp gỡ của hai băng đảng. Họ đang lên kế hoạch cho một hoạt động chung bí mật nào đó ở bên ngoài và không có trong sổ sách, vì vậy Red Hood cảm thấy bắt buộc phải nhắc nhở họ tại sao làm như vậy trên lãnh thổ của anh ta là một điều tối kỵ. Anh ta định bước vào, thản nhiên quẹt sàn bằng cái mông đáng thương của họ và lấy tiền mặt trong bốn mươi phần trăm của mình.

Tất nhiên, không có việc gì diễn ra theo đúng kế hoạch.

Bất kỳ dự án chung nào mà những kẻ đần độn này nghĩ ra đều rõ ràng là sẽ thất bại, vì cuộc họp nhỏ của họ đã tan thành một cuộc ẩu đả thậm chí trước khi Red Hood và những người đàn ông của anh ta xông vào địa điểm đáng yêu mà họ chọn và tất nhiên là địa điểm đó - một hộp đêm (tại sao nó luôn là hộp đêm?!) - hóa ra chỉ là một mặt trận cho hoạt động của một số kẻ cặn bã Blüdhaven dường như đã nhầm lẫn Gotham với con bọ chét bị bệnh trên một con gián biến dạng mà chúng gọi là thành phố của chúng. Và hoàn toàn không có gì ngạc nhiên khi hoàn toàn không có ai trong toàn bộ lịch sử của vũ trụ, những kẻ cặn bã Blüdhaven hỗn loạn đó đang bị Nightwing điều tra.

Không cần phải nói, vụ án được cho là khá đơn giản này nhanh chóng trở thành loại tình huống mà không ai biết mình đang đánh ai hoặc tại sao nữa.

"Hood!" Nightwing hét lên đâu đó bên trái anh và Red Hood ngưỡng mộ bộ phổi của Birdie; anh có thể khiến giọng nói của mình vang vọng qua tiếng súng, tiếng đánh nhau, tiếng đá vào nhiều bộ phận cơ thể của đối thủ và tiếng ghế đập vỡ trên đầu bọn côn đồ. "Với tất cả tình yêu thương trên thế giới -!"

Trong khi cuộc chiến không hề dừng lại, một nửa căn phòng vỡ ra thành một loạt tiếng huýt sáo chó sói thực sự. Red Hood nhanh chóng bắn vào mặt một tên côn đồ không có phù hiệu, kẻ đã có can đảm thực sự gù .

Mấy người này bị sao vậy?

"- Mày làm cái quái gì ở đây thế?!"

Red Hood tóm lấy một tên tay sai ngẫu nhiên, nhấc bổng hắn lên khỏi đầu và ném vào đám côn đồ đang chặn tầm nhìn của hắn. Tất cả bọn chúng đều ngã xuống sàn như những chiếc ghim ở cuối đường bowling. Điểm tuyệt đối, mười trên mười. "Cũng có thể hỏi anh câu hỏi tương tự!" Hắn hét lại ngay, ngước mắt lên để nhìn thấy tên cảnh vệ.

Những gì nhìn thấy khiến máu anh sôi lên.

Rõ ràng là Birdie của anh ta đã đến cái nơi khốn nạn này để làm nhiệm vụ bí mật, vì anh ta không mặc bộ đồ Nightwing. Ồ không, anh ta chắc chắn không mặc . Trên thực tế, anh ta không mặc đến nỗi Red Hood cảm thấy thôi thúc mãnh liệt muốn đánh giá đôi mắt của từng tên khốn trong khuôn viên, vì Birdie của anh ta đã mặc chiếc quần da chết tiệt đó và (bộ não của anh ta gặp rắc rối nghiêm trọng khi xử lý kích thích thị giác) một chiếc áo crop top . Một chiếc ôm chặt lấy vòng ba săn chắc của anh ta đến nỗi Red Hood không biết phải làm gì với chính mình; chiếc còn lại để lộ cơ bụng săn chắc của anh ta theo cách mà chỉ Red Hood mới được thưởng thức .

Chỉ riêng điều đó thôi cũng đủ khiến alpha của anh ta nổi điên và kích hoạt người cha alpha bị xúc phạm ngoài năm mươi tuổi như một cách để truyền tải sự phẫn nộ chính đáng của mình. Nhưng không, tất nhiên là còn nhiều hơn thế nữa. Birdie của chính anh ta đang bận chiến đấu với một tay sai khét tiếng của bọn cặn bã Blüdhaven, kẻ rõ ràng rất thích trải nghiệm này . Tên khốn đó có một nụ cười toe toét, béo ú, dâm đãng trên khuôn mặt và mọi đòn chặn hoặc tấn công của hắn bằng cách nào đó đều kết thúc bằng một cú sờ mó.

"NIGHTWING!" Red Hood gầm lên, mặc dù cơn khát máu đang dâng cao đe dọa làm anh nghẹt thở.

Một tiếng hét ngạc nhiên vang lên từ phía xa của căn phòng. "Nightwing?!"

Ngay sau đó là, "KHÔNG, anh ta đang làm cái quái gì ở đây thế, anh ta đáng lẽ phải thư giãn ở Blud cơ mà!"

Và cũng thế, "chết tiệt, anh ấy không thể bị căng thẳng được, nếu không anh ấy sẽ không rơi vào tình trạng này!"

Cũng như tiếng gầm đáp lại, "NIGHTWING, TA CÓ MỘT KHOẢN TIỀN ĐỂ ĂN KHI ANH LÀM ĐIỀU ĐÓ!"

Nhưng Red Hood không nghe thấy bất kỳ điều gì trong số đó. Tiếng hét dần chìm vào tiếng ồn xung quanh, cuộc chiến xung quanh biến mất cùng với tầm nhìn ngoại vi của anh, bởi vì ánh mắt giận dữ của anh hướng về tên tay sai khét tiếng, một alpha thấp kém, vô tình trượt bàn tay bẩn thỉu của mình để sờ vào Birdie của anh ta.

Vì vậy, ông đã chọn cái chết.

Red Hood xông vào, đi theo đường thẳng, đẩy và đấm, và bắn những tên côn đồ ra khỏi đường đi của mình. Anh ta ép mình vào giữa Nightwing và đối thủ, điếc với bất kỳ lời phản đối nào từ tên cảnh vệ. Điếc với mọi thứ, thực sự, ngoại trừ tiếng rên rỉ kinh hoàng của tên khốn đã dám nhìn anh ta bằng con chim của hắn, tiếp theo là tiếng kêu đau đớn khi Red Hood húc đầu vào hắn, rồi hất tên cặn bã đó bay về phía bức tường gần nhất.

Nightwing nhảy ra trước mặt anh. Ngay cả khi đôi mắt xanh của anh ẩn sau chiếc mặt nạ domino, cảnh tượng khuôn mặt đáng yêu của anh ngay lập tức dập tắt đám lông lá giết người đang tràn ngập tâm trí Red Hood với màu xanh lá cây của Pit. Nhưng thật không may, đó là cách để alpha bên trong anh ta tức giận xuất hiện.

"Mày đang làm cái quái gì thế?!" Nightwing quát, đẩy ngực anh ta để cố cho anh ta thấy – thành công như việc di chuyển một bức tường gạch vậy.

Với cảm giác déjà vu, Red Hood đáp trả ngay. " Mày đang mặc cái quái gì thế?! " Anh ta xé áo khoác ra và khoác lên vai Nightwing với vẻ quyết tâm. Nó sẽ ở nguyên đó và bảo vệ ít nhất một chút sự khiêm tốn của Birdie.

Nightwing nổi giận. "ĐỪNG cố nói mấy lời nhảm nhí của một người đàn ông gia trưởng với tôi, Hood, nếu không thì hãy giúp tôi -!" Anh ta hất chiếc áo khoác ra.

"Ôi không, mày vẫn còn giữ cái thứ đó đấy!" Anh ta gầm lên, rồi đeo nó trở lại vào người.

...Cả hai đều không nhận ra rằng cuộc chiến xung quanh họ đã hoàn toàn chấm dứt, vì tất cả những tên côn đồ, tay sai, người của Red Hood, những kẻ vô lại của Gotham và bọn cặn bã của Blüdhaven đều nhất trí quyết định rằng việc chứng kiến ​​cảnh nóng bỏng nhất, mới nhất của bộ phim truyền hình liên quan đến Người Dơi dưới hình thức một cuộc ẩu đả kinh tởm vì một chiếc áo khoác da chỉ đơn giản là ưu tiên. Đó có lẽ là lý do tại sao mọi người không nhận ra một tên tay sai đơn độc, đầy máu, không phải người Gotham hay Blüdhaven bản địa, đang tháo chốt an toàn trên khẩu súng của mình và chĩa vào phần da hở bên dưới mũ bảo hiểm của Red Hood.

Hay đúng hơn là, tất cả mọi người trừ Nightwing. Anh ta thở hổn hển giữa trận đấu la hét, rồi không nói lời nào mà tự ném mình lên không trung – và mọi linh hồn trong hộp đêm đều theo dõi anh ta thực hiện cú lộn nhào bốn vòng đặc trưng của mình, giống như một đám trẻ con thích thú – đáp xuống vai tên tay sai vô danh và dùng tay nắm cổ hắn, kéo hắn xuống sàn. Trước khi bất kỳ ai kịp hiểu chuyện gì đang xảy ra, Nightwing đã khiến tên tay sai bất lực nằm ngửa và vũ khí của hắn nằm xa tầm với của hắn.

Red Hood chớp mắt ngơ ngác trước diễn biến bất ngờ, lời đáp trả thông minh của anh ta về sự khiêm tốn của Nightwing chết lặng trên đầu lưỡi anh ta. "Cái gì -?"

Một tiếng gầm gừ trầm và dài khiến người ta nổi da gà cùng với nỗi sợ hãi giống loài thú dữ át đi lời nói, suy nghĩ và mọi âm thanh của một cuộc ẩu đả trong câu lạc bộ.

Vấn đề là – mặc dù được biết đến rộng rãi, câu chuyện về một công chúa Pháp và một hiệp sĩ hèn mọn được coi là một sự cường điệu quá mức hoặc một câu chuyện ngụ ngôn về tính khí của omega. Bản thân Red Hood cũng thiên về lý thuyết cường điệu này, mặc dù chỉ một tuần trước đó đã xem một video lan truyền mô tả một omega cao lêu nghêu đuổi một con gấu trưởng thành ra khỏi sân sau nơi chú chó con của anh ta đang chơi.

Bây giờ, tuy nhiên, khi thấy mọi người vội vã tránh xa Birdie của anh, người đang ngồi trên lưng tên tay sai và đấm anh ta không thương tiếc – vì tên khốn đó đã cố gắng hạ gục Red Hood – anh nhận ra câu chuyện nổi tiếng đó là chính xác một trăm phần trăm. Nếu có thì cũng chỉ là hạ thấp thôi.

(Đó có phải là cảm giác của những chú sư tử con khi được mẹ bảo vệ không? Nếu vậy, Jason rất cần Dick sinh ra những chú sư tử con. )

"Em yêu?" Red Hood gọi, vội vã chạy đến bên anh. Anh đặt tay lên vai Nightwing để thu hút sự chú ý của anh. "Tôi nghĩ là anh ấy đã chịu đựng đủ rồi." Cá nhân mà nói, Red Hood sẽ không quan tâm, nếu tên khốn đó chết, nhưng anh biết Birdie của anh sẽ quan tâm. Và vũng máu đó trông có vẻ sắp gây tử vong, theo ý kiến ​​khiêm tốn của Red Hood.

Như thể có một công tắc được bật lên, Nightwing bật dậy và Red Hood thấy mình đang ôm một omega ngọt ngào, ân cần.

"Ôi trời ơi, Hood!" Birdie của anh ta lo lắng, đưa tay khắp người anh ta để kiểm tra xem có bị thương không. "Anh ổn chứ?!"

"Ừm," anh ta thông minh nói.

"Này, sếp?" Một trung úy gọi.

Và công tắc lại bật lên lần nữa. Nightwing nhe hàm răng đáng sợ của mình ra và đẩy anh ta ra sau lưng. Anh ta gầm lên một tiếng thật đáng sợ, ngay cả Red Hood cũng cảm thấy những sợi lông tơ trên cánh tay mình dựng đứng lên vì sợ. Không chỉ có viên trung úy tội nghiệp của anh ta, mà tất cả những tên côn đồ và tay sai trong phòng đều buông vũ khí xuống, như thể bị bỏng, và giơ tay lên trong một cử chỉ đầu hàng chung.

(Thật không công bằng. Red Hood chưa bao giờ khơi dậy được sự tôn trọng đáng sợ như vậy và hắn là tên trùm tội phạm to lớn, xấu xa và là kẻ đứng đầu.)

"Sếp, chúng ta phải làm gì đây?" Trung úy rên rỉ khi Nightwing đặc biệt nhắm vào anh ta để gầm gừ, dường như là vì anh ta đã thở về phía Red Hood.

Câu hỏi hay. Red Hood cũng muốn biết câu trả lời, vì chưa ai từng dạy anh cách đối phó với một omega trở nên hoang dã.

Vì không có ý tưởng nào hay hơn, anh nhẹ nhàng vuốt ve cánh tay Nightwing. "Này, Birdie," anh cúi xuống thì thầm vào tai cậu. "Không sao đâu. Anh ổn mà. Giờ em có thể bình tĩnh lại rồi."

Vì có vẻ như không có tác dụng, anh ta cẩn thận xoay người lại và đưa cổ ra để ngửi. Người cảnh vệ lập tức ôm chặt lấy anh ta, hít hà tuyến khứu giác của anh ta.

"Tôi cần đưa anh ta ra khỏi đây," Red Hood nói với trung úy của mình và mọi người có mặt tại đó đều gật đầu đồng ý. "Kết thúc đi."

"Đừng có làm trò hề nữa, Red, chúng tôi thề!" Những tên cầm đầu băng đảng ở Gotham khóc lóc van xin, "Đừng sai omega của anh đến đây với chúng tôi nữa!"

Red Hood không để ý đến họ. "Đi nào, Birdie, đi thôi." Anh ta bế Nightwing lên, rồi quay về phía lối ra. Đám côn đồ đầy máu me trong nhiều giai đoạn bị đánh đập tách ra cho họ như Biển Đỏ.

*

Người mới trong băng đảng Red Hood phấn khích đến nỗi không thể kiềm chế được.

"Giống như công chúa Pháp!" Anh ta hét lên, còng tay tên trùm tội phạm Blüdhaven Nightwing đang truy đuổi. Ông chủ bảo hãy kết thúc mọi chuyện , để họ để anh chàng đó bị cảnh sát giam giữ.

Tên trùm tội phạm khịt mũi. "Gotham, Blüdhaven, cùng một trò hề. Đáng lẽ phải chuyển đến bờ biển phía tây, như mẹ tôi đã bảo."

Cuối cùng, Red Hood quyết định lén đưa Nightwing trở về căn hộ thực sự của anh ta.

Nhiệm vụ này không hề dễ dàng; chú chim Birdie của anh ta quá bảo vệ và bám dính đến mức hạn chế chuyển động của anh ta. Và anh ta có đề cập đến việc bảo vệ quá mức không? Bởi vì điều đó thực sự đáng để nhắc lại. Nightwing gầm gừ với bất cứ thứ gì và mọi thứ mà anh ta coi là mối đe dọa và điều đó bao gồm cả những con chim bồ câu chết tiệt trên cầu thang thoát hiểm. Anh ta đã gần như giết chết cả đàn chim khi một trong số chúng rung cánh và gù về phía Red Hood.

Jason cảm thấy bực tức nhưng lại cảm thấy hãnh diện một cách kỳ lạ. (Và kinh hoàng một cách thầm lặng.)

Có lẽ trở thành một alpha tốt không phải là sức mạnh để giữ an toàn cho omega, anh trầm ngâm khi nhẹ nhàng dẫn Dick vào căn hộ của mình tránh xa những chú chim bị chấn thương. Có lẽ đó là sức mạnh để giữ an toàn cho phần còn lại của thế giới khỏi một omega.

Hành động theo một số kiến ​​thức bẩm sinh, anh đi quanh căn hộ với một Dick rất bất hợp tác kéo lê sau lưng anh như một bao khoai tây gắn vào eo anh, thu thập gối và chăn để vụng về ghép lại một cái cớ buồn bã cho một cái tổ. Anh thuyết phục Birdie của mình buông anh ra đủ lâu để cởi bộ đồ hở hang của anh ra và mặc một số quần áo chưa giặt của Jason, đầy mùi hương alpha của anh. Sau đó, anh quấn anh trong một chiếc chăn đỏ và cánh tay của anh và như vậy họ nằm xuống trong tổ. Nếu cảm giác an toàn và mùi hương của anh không giúp Birdie bình tĩnh lại, thì anh thực sự không biết điều gì sẽ có thể.

May mắn thay, khoảng nửa giờ sau, Dick cuối cùng cũng tỉnh táo trở lại.

"Ôi trời ơi," anh thở hổn hển kinh hoàng trên ngực Jason. "Tôi không thể tin là mình gần như trở nên hoang dã ."

Một cảm giác nhẹ nhõm mạnh mẽ tràn ngập Jason. Anh hôn lên tóc cậu, vui mừng vì có lại Birdie. "Thật ghét phải nói ra điều này với em, cưng à," anh cười toe toét và không thể không trêu chọc cậu một chút, "nhưng không có gì là gần như thế cả."

Dick rên rỉ và di chuyển để giấu mặt vào trong cổ.

"Ý tôi là, tôi thấy vinh dự." Câu nói của anh nghe có vẻ bình thường, nhưng anh có ý đó. Suy cho cùng, ai cũng biết rằng omega không trở nên hung dữ với bất kỳ ai. Không, bản năng bảo vệ dữ dội đó chỉ được ban cho những đứa con mà chúng sinh ra và – nụ cười của anh thậm chí còn rộng hơn – bạn đời của chúng . "Và điều đó cũng tốt cho công việc kinh doanh nữa. Không một kẻ thấp hèn nào có thể qua mặt Red Hood nữa, giờ thì ai cũng biết Nightwing ủng hộ tôi." Và đánh cho bọn côn đồ ngẫu nhiên một trận tơi bời, chỉ vì tôi , không nói ra, nhưng chết tiệt!

Jason đã yêu.

Dick không nói gì, chỉ ôm anh chặt hơn.

Jason cau mày. Chắc chắn, bị omega hoặc alpha của mình chiếm hữu hoàn toàn là điều khá xấu hổ, nhưng anh không nghĩ tình huống này đòi hỏi mức độ xấu hổ này.

Trừ khi có điều gì đó khác mà anh không biết đang xảy ra ở đây.

"Này," anh gọi và xoa tay an ủi lên xuống lưng Dick. "Anh muốn nói chuyện không?"

"KHÔNG."

Vâng, Jason sẽ để mặc nó, không có ý định gì cả. Nếu nó khiến Birdie của anh ấy khó chịu như vậy, thì hãy giúp anh ấy, họ sẽ có cuộc trò chuyện đó. Tuy nhiên, anh ấy đã đồng ý, không thúc đẩy vấn đề ngay lúc này, khá chắc chắn rằng nó sẽ phản tác dụng, kết thúc bằng việc Dick hoặc là nổi giận với anh ấy hoặc là hoàn toàn đóng cửa anh ấy.

Thay vào đó, Jason để ngón tay mình lang thang lên sống lưng Dick, rồi đến bên cổ anh. Chạm vào miếng dán chặn mùi mà Birdie vẫn đeo, anh nhớ ra một thông tin kỳ lạ mà anh đã tình cờ tìm thấy trong chuyến đi tìm hiểu mọi thứ về omega, với sự nhấn mạnh vào một thông tin đau khổ. "Tôi có thể lột nó ra không?" Anh hỏi.

Anh cảm thấy Dick gật đầu vào vai mình.

Giây tiếp theo, Jason đang hít vào mùi hương của anh. Sự phấn khích, sự hồi hộp, sự tự tin tràn ngập phổi anh và anh cảm thấy mình như được hồi sinh – như thể không phải oxy mà từng tế bào trong cơ thể anh khao khát, mà là mùi hương. Tuy nhiên, nó mang theo một sắc thái kinh khủng, thứ mà alpha của anh giờ đây liên tưởng đến nỗi đau khổ của omega và điều đó hoàn toàn không ổn.

Lông mày anh nhíu lại vì tập trung, khi những đầu ngón tay anh lướt nhẹ trên cổ Birdie, tìm kiếm một cục u đặc trưng của tuyến mùi hương. Khi họ tìm thấy nó, Jason ấn mạnh hơn, xoa bóp nó theo chuyển động tròn chậm rãi.

Dick thở hổn hển vì sự đụng chạm thân mật và trong chớp mắt, tan chảy trong vũng chất nhờn thư giãn, kêu gừ gừ.

Jason mỉm cười.

"Sao anh vẫn còn che giấu mùi hương của mình thế?" Anh ta hỏi sau đó, những ngón tay của anh ta không bao giờ ngừng việc phục vụ. Anh ta thực sự tò mò. Việc chỉ định Nightwing đã bị lộ và Red Hood đã vô cùng tức giận khi phát hiện ra chính những người của mình đã đóng một vai trò quan trọng trong việc này, nhưng bản thân Nightwing đã phớt lờ, tuyên bố rằng dù sao thì đó cũng là một bí mật công khai và đã thuyết phục anh ta không bóp cổ Newbie.

Tuy nhiên, anh vẫn tiếp tục sử dụng các miếng dán.

"Đó là điều gia đình tôi vẫn làm." Dick thì thầm, hơi thở của anh phả vào làn da Jason một chút ấm áp. "Một truyền thống, từ phía mẹ tôi. Khi bố mẹ tôi kết hôn, bố tôi cũng bắt đầu che tuyến mùi của mình."

"Tại sao?"

Dick ngâm nga, tập trung suy nghĩ. "Bởi vì nó là riêng tư. Bởi vì nó được cho là để trân trọng." Anh ta nói lắp bắp một chút, trong trạng thái thoải mái. "Bởi vì qua mùi hương, bạn có thể... nhìn thấy một người mà họ thực sự là." Anh ta dụi vào bên cổ Jason. "Và không giống như lời nói, mùi hương không nói dối."

Ờ.

"Bởi vì nó là của chúng ta ." Giọng điệu của anh ta có chút u ám, ám chỉ một ý nghĩa sâu xa hơn mà Jason không nắm bắt được. "Mọi thứ khác đều có thể bị lấy đi khỏi chúng ta, nhưng mùi hương thì không."

Jason cẩn thận xoa bóp tuyến mùi. Mặc dù rất tò mò, anh nuốt câu hỏi của mình, mong Dick giải thích thêm. Birdie của anh ấy rất kín tiếng về chủ đề gia đình và tuổi thơ của anh ấy tại Rạp xiếc Haly. Anh ấy giữ kiến ​​thức và ký ức cho riêng mình, bảo vệ chúng một cách ghen tị, chiếm hữu, từ chối cho mọi người nhìn thoáng qua phần cuộc sống đó của anh ấy. Dick chia sẻ như vậy là một niềm vui hiếm có.

"Không ai biết họ đã chọn truyền thống đó từ đâu và có được khái niệm đó." Cuối cùng ông nói. "Tôi không biết nhiều về phía gia đình này. Chỉ biết rằng họ đã là những người du hành qua nhiều thế hệ, trước khi định cư ở Romania."

"Vậy mẹ anh là người Mỹ gốc Rumani à?" Jason cẩn thận thăm dò. Anh thấy lịch sử gia đình của Dick khá hấp dẫn và những gì anh có thể chia sẻ về chủ đề quan hệ huyết thống của mình thì tốt hơn là không nên nói ra.

Dick lắc đầu. "Không. Cô ấy là người Rumani. Và tôi cũng vậy."

Cái gì.

(Sao đây lại là lần đầu tiên anh ấy nghe thấy điều này nhỉ?!)

Jason chắc chắn rằng đó là một nụ cười trêu chọc mà Birdie của anh đang giấu trong cổ, vì anh ta rất có thể đã bình luận về sự bối rối của mình bằng một ngôn ngữ nước ngoài. Tuy nhiên, sự thích thú của anh ta biến mất ngay khi anh ta chuyển lại sang tiếng Anh.

"Ý tôi là, giờ tôi cũng có hộ chiếu Mỹ, nhưng..." Anh ta im bặt. Anh ta bật ra một tiếng cười khúc khích nhưng âm thanh đó không mang theo chút vui vẻ nào. Jason ngay lập tức ghét nó. "Một lời nguyền của một đứa trẻ xiếc, tôi cho là vậy. Tôi đến từ khắp mọi nơi, nhưng tôi không phải là người bản xứ ở đâu cả. Ngay cả Romania cũng không," anh ta miễn cưỡng nói thêm, như thể không muốn để những từ đó được nói ra thành tiếng. "Và chắc chắn không phải ở Gotham."

Ngạc nhiên, Jason dừng ngón tay lại. "Cái gì? Thôi nào, anh đã sống ở đây lâu lắm rồi!" Anh ta chế giễu. Ý tưởng về Dick Grayson, Boy Wonder đầu tiên và Nightwing được kính trọng rộng rãi (chưa kể đến việc được thèm muốn) lại là người xa lạ với Gotham thật vô lý.

Khi nghe tiếng gầm gừ của Birdie, anh nhanh chóng tiếp tục xoa bóp tuyến khứu giác của mình.

"Nhưng tôi không phải người ở đây. Không giống như anh và B. Tôi từng oán giận anh một chút vì điều đó," anh thì thầm phần cuối.

Lông mày anh nhướn lên. "Thật sao?" Anh nghĩ rằng sự lạnh lùng mà Nightwing đôi khi dành cho anh xuất phát từ việc Jason khoác lên mình chiếc áo Robin. Khi cân nhắc đến sự ghê tởm chung của anh đối với mọi thứ liên quan đến Tim Drake, anh không thể nói rằng anh không hiểu tình cảm đó.

"Mhm," Dick ậm ừ và lại dụi dụi vào bên cổ. "B có lẽ chưa từng nói với em, nhưng sau nhiệm vụ ở Sarajevo..."

Nghĩa là, sau khi Joker hạ gục anh ta sáu feet dưới đất, bằng một cái xà beng, một quả bom và một nụ cười điên loạn trên khuôn mặt. Jason nhắm mắt lại, cẩn thận không nghĩ đến điều đó.

May mắn thay, Birdie của anh vẫn còn nói. "Tôi thương tiếc anh và omega của tôi đã rất đau khổ. Tôi đã không động dục trong gần hai năm."

" CÁI GÌ?! " Jason gầm lên, hoảng hốt và không tin, và chỉ là chữ in hoa, phông chữ đậm cái gì?! theo sau là một câu hỏi lớn và dấu chấm than. Alpha của anh ta điên cuồng cào vào tâm trí tỉnh táo của anh ta, tức giận và đòi được thả ra nhưng không có lối thoát , và vì Chúa, người ta không thể chỉ đơn giản là tung ra một thông tin như thế! Không phải với một người không nghi ngờ gì, không phải mà không có bất kỳ cảnh báo nào và đặc biệt là không phải, khi người không nghi ngờ gì đó đang thư giãn và thích thú với một cuộc nói chuyện trên gối!

Anh ta ngồi dậy, vì anh ta cần nhìn thấy khuôn mặt của Dick, để nhìn vào đôi mắt xanh của anh ta. Tuy nhiên, Birdie của anh ta đã giữ anh ta xuống và chôn mặt anh ta sâu hơn vào cổ anh ta, tránh xa ánh nhìn của Jason.

"B không nói gì vào lúc đó," anh ta thì thầm nhanh, như thể anh ta sợ rằng mình sẽ không thể thốt ra những lời đó nếu không. Môi anh ta chạm vào da anh ta và điều đó hoàn toàn không có tác dụng gì to tát để làm Jason bình tĩnh lại. "Và tôi cho rằng việc một omega đứng đầu thương tiếc một thành viên đã mất là bình thường, nhưng..."

Nhưng không lâu như vậy, không phải vậy. Không phải với bất kỳ thành viên nào trong đàn và cả hai đều biết điều đó.

"Hồi đó..." Dick dừng lại. Có một chút mới mẻ trong mùi hương của anh, một thứ gì đó bình tĩnh và tươi mát. Jason hít vào một cách tham lam, như thể nó chứa đựng một phương thuốc chữa lành nỗi đau khổ của alpha.

"Những gì tôi sắp nói hoàn toàn vô nghĩa." Dick cười khúc khích. Âm thanh đó có vẻ lo lắng, tự hạ thấp bản thân. "Hồi đó, anh có mùi như chưa từng và tôi không biết anh là ai đối với tôi. Tuy nhiên, việc anh... qua đời, nó đã làm hỏng omega của tôi một cách tệ hại.

"Nhưng giờ tôi biết anh là ai đối với tôi. Và đêm nay, nếu -" Anh ngắt lời và không nói thêm gì nữa.

Nằm đó, trong mớ hỗn độn được gọi trìu mến là tổ, với đôi mắt mở to và alpha ẩn núp ngay bên kia tâm trí có ý thức của mình, Jason hầu như không dám thở.

Nhưng anh phải biết. "Còn tôi là ai đối với anh?"

Dick chọn cách nói mà không cần lời nói. Anh từ từ quay đầu lại, rồi hôn lên bên cổ anh, ngay trên tuyến mùi hương của anh. Một cử chỉ đơn giản.

Một lời thú nhận được gói gọn trong một lời hứa.

"Tôi xin lỗi," Dick thì thầm. "Tôi vẫn cần chút thời gian. Để xử lý."

Jason từ từ thở ra. Anh đột nhiên sợ hãi, bị kìm kẹp bởi nỗi sợ của một người đàn ông sắp chứng kiến ​​giấc mơ sâu thẳm nhất của mình trở thành sự thật. Anh cố gắng giữ bình tĩnh, nhưng alpha của anh không thể kiềm chế được. Tim anh đập như điên.

"Không sao đâu, em yêu. Cứ từ từ mà tận hưởng nhé."

Ghi chú:

...nhưng đừng quá lâu, mọi người phải cược để thắng, đúng không? XD

Một câu chuyện gối chăn chất lượng *^^*.

Bạn có thể tìm thấy tôi ở đây .
Không có nhiều thông tin ở đó, nhưng cứ thoải mái chào hỏi nhé :D.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top