Căn hộ của Dick

Dick's Apartment
The_Uninformed_Zennial

Bản tóm tắt:

Kể từ khi Dick Grayson rời khỏi dinh thự và chiếc áo choàng của Robin, anh thấy mình phải đối mặt với nhu cầu của gia đình nuôi điên rồ của mình hết lần này đến lần khác. Vì vậy, hãy vào đi, cánh cửa luôn mở.

*Có một truyện ngắn cho mỗi chàng trai Batboy, một truyện với Barbara và một truyện khác với Pennyworth (xin lỗi, hiện tại tôi không biết đủ về Cass và Duke để có thể thoải mái viết về họ.)
Ghi chú:

Thành viên đầu tiên trong gia đình ở lại qua đêm tại căn hộ của Dick là Jason Todd, Robin mới. Dick mới. Hay ít nhất là cựu học trò đã cảm thấy như vậy khi phát hiện ra rằng cộng sự của Batman vẫn còn hoạt động trên đường phố Gotham và Bruce Wayne đã có một phường mới. Anh đã không nói chuyện với Bruce trong khoảng sáu tháng sau đó, và thậm chí sau khi cuối cùng họ đã nói chuyện về những gì đã xảy ra, anh vẫn mất một thời gian để có thể xuất hiện trong dinh thự. Nhưng sau khi vượt qua được chính mình, anh thấy Jason thực sự là một đứa trẻ khá tuyệt. Vì vậy, khi Bruce thấy mình bị gọi đi khỏi thế giới vì một số công việc của liên minh trong khi Alfred bị ốm, Dick không hoàn toàn bận tâm đến việc trông chừng đứa trẻ đó vào cuối tuần...
Chương 1 : Jason

Văn bản chương
Bruce thả cậu xuống vỉa hè vào cuối buổi chiều, hầu như không cho đứa trẻ đủ thời gian để lấy ba lô và điện thoại di động trước khi phóng đi về phía tàu điện ngầm Zeta gần nhất. Điển hình. Tại sao phải bận tâm chờ người trông trẻ khi thế giới đang bị đe dọa? Thôi kệ. Jason có thể tự chăm sóc bản thân mình ổn, còn hơn cả ổn. Ý tôi là, anh ta đang quan hệ với Robin. Anh ta chăm sóc Batman khi tình huống đòi hỏi. Chết tiệt Bruce vì thậm chí nghĩ rằng anh ta cần được theo dõi. Chết tiệt Dick vì đã đồng ý. Anh ta mở khóa ba lô đủ để thò tay vào trong và chạm vào viền bộ đồ Robin của mình. Anh ta đang đi tuần tra, và anh ta chỉ muốn thấy Nightwing cố gắng ngăn cản anh ta. Anh ta đeo chiếc ba lô màu đỏ cũ lên vai và tắt chức năng định vị điện thoại, nhưng ngay khi anh ta sắp chạy đi, anh ta cảm thấy một bàn tay ấm áp nắm lấy vai mình.

"Này anh bạn, tôi vừa định ra ngoài." Nụ cười hiểu ý của Dick khiến Jason muốn đấm vào mặt anh ta, "Có vẻ như anh cũng vậy. Muốn ăn pizza trước khi cả hai chúng ta gặp rắc rối không?"

"Mẹ mày đi thằng kia." Jason khạc nhổ.

Dick nắm chặt vai Jason và kéo anh vào cửa tòa nhà chung cư, tránh xa đường phố và những đôi tai tò mò.

"Này, tôi hiểu toàn bộ hành động của một gã cứng rắn và cần phải chứng minh bản thân với Bruce, được chứ? Đã từng ở đó, đã làm điều đó, đã có áo phông. Nhưng nếu anh xuống đường trước khi tôi thậm chí có cơ hội cho anh ăn, tôi có cảm giác rằng quy tắc không giết người của Batman sẽ tạm thời bị đình chỉ. Vì vậy, chúng ta có thể làm điều này theo cách dễ dàng, hoặc chúng ta có thể bùng nổ trong một cuộc ẩu đả giữa đường phố, anh thích cách nào hơn?"

Mặc dù Jason rất muốn xem liệu anh có thể đánh bại Dick trong trận chiến hay không, nhưng anh đã nói đúng. Bruce sẽ tức giận nếu Jason bỏ chạy trước khi cho Dick một cơ hội, và pizza trước khi tuần tra không có vẻ là điều tồi tệ nhất mà anh có thể nghĩ ra.

"Khỏe."

"Tuyệt", nụ cười của Dick nhanh chóng trở lại trên khuôn mặt anh, "chỉ cần để tôi lấy áo khoác rồi chúng ta sẽ lên đường".

Jason dựa lưng vào tường tòa nhà và rút điện thoại ra để đáp lại. Khi Dick trở lại tầng dưới, anh đã vượt qua một cấp độ mới trong trò chơi số ngu ngốc mà Bruce bắt anh tải xuống để "xây dựng kỹ năng suy luận diễn dịch" hay gì đó. Dick thật là một thằng đần độn, đi lại thong thả xuống cầu thang trong chiếc áo khoác da trông như vừa mới lấy ra khỏi thắt lưng của nhà sản xuất, trong khi vẫn có sự táo bạo để bác bỏ lời chế giễu thì thầm của Jason là "thằng nhóc hư hỏng" bằng câu trả lời "vậy thì mày là gì?".

Cặp đôi quyết định sử dụng một lối tắt mà Dick mới phát hiện ra, được cho là giúp chuyến đi mất một nửa thời gian so với bình thường. Nó cắt qua một vài con hẻm, nhưng có hại gì đâu, ý tôi là, dù sao thì họ cũng là Nightwing và Robin. Ngay khi ý nghĩ đó thoáng qua trong đầu Jason, anh nghe thấy tiếng búa súng được kéo ra.

"Dừng lại." Tiếng gầm gừ vang lên từ phía sau họ.

Dick nhanh chóng nhìn Jason với ánh mắt bảo anh cứ tiếp tục chơi đi. Họ miễn cưỡng dừng lại.

"Quay lại đi." Anh chàng này thật là ngạo mạn. "Đổ hết tiền trong túi ra." Jason gần như cảm thấy tệ cho anh ta.

Nhưng ngay khi anh ta sắp cho tên côn đồ này biết ai mới là ông chủ, Dick đã túm lấy cánh tay hắn, và anh ta nhận ra rằng hắn đã bày hết đồ đạc có giá trị của mình ra trước mặt. Hắn ta có nghiêm túc không? Dick có thể hạ gục tên này khi hắn đang ngủ, nhưng hắn lại chỉ lăn qua và cho hắn bất cứ thứ gì hắn muốn. Không đời nào. Rồi anh ta nhìn hắn. Hắn ta không phải là một gã đàn ông khi còn nhỏ, một đứa trẻ trông không già hơn Jason là bao khi Batman phát hiện ra hắn đang cố nhấc lốp xe Batmobile. Không già hơn Jason là bao khi... không, hắn ta sẽ không đến đó. Chỉ cần nói rằng, cuộc sống trên đường phố đã đủ khó khăn rồi. Đứa trẻ này không cần bị hai siêu anh hùng thực sự làm cho xấu hổ, hắn ta cần một chiếc bánh sandwich. Có thể là hai. Vì vậy, miễn cưỡng, Jason tháo đồng hồ và lấy điện thoại ra khỏi túi sau. Thực sự không có thứ gì khác có giá trị mà hắn ta mang theo.

Cậu nhóc nhìn quanh nòng súng, kiểm tra đống đồ, rồi ra hiệu cho Jason, "Cả ba lô nữa."

Mẹ kiếp. Cái ba lô, cái ba lô đựng bộ đồ Robin của anh bên trong. Nếu tìm thấy, nó sẽ phá hỏng toàn bộ chuyện danh tính bí mật. Dick có biết không? Anh liếc nhìn anh, và đúng, anh biết. Chết tiệt, ghi nhớ trong đầu, tìm cách tốt hơn để lén lút mang bộ đồ Robin vào và ra khỏi hang. Jason vô thức nắm chặt cái ba lô chặt hơn.

"Ờ," Dick lên tiếng, tạ ơn Chúa, "Tôi không nghĩ là anh thực sự muốn thế đâu. Này, anh trai tôi sẽ ngủ lại nhà tôi nên chỉ có một bộ quần áo thay và một bàn chải đánh răng. Không có gì giá trị ở đó cả."

Jason có thể đã vỗ trán, ngay lúc đó và ở đó. Rõ ràng là Dick không biết gì về những thứ có giá trị và không có giá trị đối với một đứa trẻ trên đường phố, bởi vì thành thật mà nói, hai năm trước Jason sẽ giết người để tìm một chiếc ba lô chứa đầy một bộ quần áo dự phòng và một bàn chải đánh răng. Những thứ đó rất khó kiếm. Và ngoài ra, anh ta có thực sự gọi anh là anh trai không?

Quả nhiên, đứa trẻ ra hiệu bằng tay còn lại: "Đưa đây."

Jason cố gắng che giấu nỗi hoảng loạn đang dần lan tỏa trên khuôn mặt, nhưng Dick quá nhạy bén và anh biết điều đó. Mẹ kiếp anh ta. Anh ta sẽ không đưa túi cho bất cứ ai, bất kể tên khốn đó đe dọa thế nào. Bằng cách nào đó, Dick dường như biết điều đó bởi vì trước khi Jason kịp hành động, Dick đã thực hiện một cú lộn nhào điên rồ khiến tên nhóc bất tỉnh và tước vũ khí của hắn.

"Làm sao thế--?" Câu nói cứ thế tuôn ra trước khi Jason kịp nhận ra mình đang nói gì, "...Bruce thực sự đang giấu tôi."

Dick chỉ mỉm cười trong khi nhặt khẩu súng lên khỏi mặt đất và đặt tờ hai mươi đô vào bàn tay đang mở của đứa trẻ.

Khi họ bắt đầu lấy đồ đạc có giá trị của mình, anh ấy cúi xuống và thì thầm, "Các bạn biết tôi đã từng ở rạp xiếc phải không?"

"Vâng?"

"Và tôi đã là Robin trong khoảng một thập kỷ"

"Bạn đi đâu với cái đó?"

Nụ cười không hiểu sao lại lóe lên trong mắt anh, "Batman không dạy tôi điều đó. Tôi tự tạo ra nó."

Jason phải dùng hết ý chí mới không há hốc mồm. Làm sao mà điều đó có thể xảy ra được? Ý tôi là, cơ chế của động tác, cách Dick phải phóng người lên cao vừa đủ để có thể giáng xuống tay và mặt kẻ tấn công với lực vừa đủ để khiến chúng thả vũ khí ra trước khi bắn, thật điên rồ! Jason phải học cách đó. Ngay khi anh mở miệng định hỏi, Dick giơ tay lên trong im lặng.

"Sau khi ăn pizza."

Vậy đó là những gì họ đã làm. Họ hẳn đã dành ba giờ đồng hồ ở công viên địa phương chỉ để cố gắng khiến Jason phóng mình lên đủ cao trong không trung. Mặc dù ghét phải thừa nhận điều đó, nhưng Dick nhanh nhẹn hơn nhiều và Jason nhanh chóng kiệt sức. Sau khoảng 500 lần thất bại, Jason đã mất kiểm soát. Anh không biết chuyện gì đã xảy ra với mình, nhưng điều tiếp theo anh biết là anh đang nhặt những mảnh vỡ của chiếc điện thoại vỡ của mình trên vỉa hè. Chết tiệt. Chết tiệt, Bruce sẽ rất tức giận.

"Này anh bạn," Dick bắt đầu.

Trời ơi, thái độ vui vẻ của anh ta bắt đầu trở nên thực sự già nua. Dick Grayson. Robin đầu tiên. Đứa con hoang đàng. Anh chàng bắt đầu đánh bại những kẻ xấu trước khi anh ta cạo râu lần đầu tiên. Dick Grayson, người có thể tự ném mình lên không trung cả ngày dài mà hầu như không đổ một giọt mồ hôi. Dick Grayson, anh chàng mà anh ta vừa thay thế.

Trước khi Jason kịp nhận ra chuyện gì đang xảy ra, anh cảm thấy nắm đấm cong của mình đập vào một bên mặt Dick. Dick lùi lại vài bước, và theo bản năng khom người vào tư thế chiến đấu trong khi kiểm tra khuôn mặt xem có máu không. Jason tự hào nói rằng có một vài giọt, nhờ chiếc nhẫn trên ngón giữa của anh.

"Cái quái gì thế?" Anh ta hỏi, rõ ràng là bối rối.

"Chỉ cần tránh xa tôi ra, được không?" Jason nói lớn hơn dự định, "Tôi không cần anh giúp. Tôi hoàn toàn có thể tự chăm sóc bản thân."

"Tôi chưa bao giờ nói là anh không phải." Dick hạ thấp tư thế. "Nghe này, có lẽ chúng ta nên nghỉ ngơi một chút."

Một sự nghỉ ngơi. Đúng vậy. Jason Todd, đứa trẻ thậm chí không thể vượt qua một buổi chiều luyện tập mà không bị suy sụp hoàn toàn. Không đời nào Bruce không nghe về chuyện này. Với cách mọi thứ đang diễn ra, có lẽ anh ấy sẽ phải nghỉ tuần tra ít nhất một tuần. Không. Anh ấy sẽ không để điều đó xảy ra. Tất cả những gì anh ấy phải làm là thuyết phục Dick rằng anh ấy ổn, anh ấy còn hơn cả ổn, anh ấy là Robin thực sự.

Jason lại vung thêm một cú nữa, và lần này, Dick đã đoán trước được điều đó. Anh ta tóm lấy cánh tay duỗi ra của Jason và vặn nó ra sau lưng anh ta. Nhưng trước khi anh ta có thể giữ chặt hoàn toàn, Jason đã nắm lấy cánh tay còn lại của anh ta và thúc khuỷu tay vào bụng anh ta, vào cơ hoành, nếu cơn ho đột ngột của Dick là một dấu hiệu. Điều này giúp Jason có đủ thời gian để giật tay ra khỏi tay Dick và cố gắng tung ra một cú đánh khác. Anh ta quyết định đá vào đầu gối phải, một điểm yếu của học trò cũ của Batman mà anh ta đã biết khi xem lại các băng video cũ để luyện tập. Nhưng Dick đã thấy trước điều đó. Trước khi Jason kịp suy nghĩ, Dick đã tóm lấy chân duỗi ra của anh ta và đánh anh ta mất thăng bằng, khiến anh ta ngã xuống đất mềm xung quanh họ. Jason đá và quơ quào, cố gắng gỡ chân ra, nhưng không hiệu quả, và chẳng mấy chốc Dick đã ở trên người anh ta, đè anh ta xuống đất.

Jason biết rằng nếu anh cố gắng, cuối cùng anh cũng có thể thoát được, nhưng sau một lúc, anh dừng lại. Dù sao thì có ích gì chứ? Chắc chắn Dick sẽ gọi cho Batman ngay khi anh trở lại thế giới và kể cho anh nghe mọi chuyện. Anh sẽ khuyên Jason trả lại bộ đồ Robin và nghỉ làm cảnh vệ vì anh không thể chịu được căng thẳng khi học một trò mới. Sau đó, anh sẽ trở lại đường phố, vì Bruce Wayne có ích gì cho anh nếu anh không thể chống lại tội phạm? Ít nhất thì lần này anh sẽ biết cách tự vệ.

Jason thậm chí còn không nhận ra mình đã bắt đầu khóc cho đến khi được Dick ôm trong vòng tay. Thật kỳ lạ và vô cùng khó chịu khi được một người gần bằng mình ôm, nhưng Dick mềm mại và ấm áp và không chịu buông. Vì vậy, Jason chỉ ngồi đó, bất động, nước mắt lặng lẽ chảy dài trên khuôn mặt khi anh cố gắng tuyệt vọng để che giấu sự thật rằng anh đang sợ hãi về những gì sắp xảy ra với mình bây giờ.

Hai cậu bé ở đó như vậy trong vài phút, cho đến khi Jason đủ mềm lòng để hòa vào vòng tay Dick một chút, và đợt nước mắt mới nhất đã đến và đi. Khi Dick cuối cùng cũng buông tay, Jason vội vã đứng dậy, và lau sạch mọi dấu vết cho thấy anh đã khóc ngay từ đầu. Sau đó, anh nhìn Dick bằng ánh mắt lạnh lùng.

"Đừng nói với Bruce." Anh trừng mắt.

"Nói với anh ấy điều gì?" Dick ngây thơ hỏi.

Anh ta lại ở đó, lại là một thằng khốn nạn. Jason liếc nhìn quanh công viên giờ đã chìm trong bóng tối, tìm một không gian để nhìn chằm chằm mà không phải là Dick. Bất cứ nơi nào trừ Dick.

"Là tôi đã thất bại."

"Xin lỗi?" Giọng điệu của Dick có chút mỉa mai, có chút tức giận. "Anh vừa nói anh trượt phải không?"

Jason gật đầu nhẹ.

"Được rồi, không." Anh thở dài theo cách kỳ lạ giống Bruce. "Jace, cần thời gian để thành thạo một động tác như thế này, giống như một khoảng thời gian điên rồ, như nhiều năm vậy. Cậu đã có ba giờ trong sân chơi và cậu đã nắm vững các chức năng vận động cơ bản của động tác đó. Tôi không biết về cậu, nhưng tôi gọi đó là ấn tượng."

Jason thận trọng nhìn vào mắt Dick, liệu anh ta có thực sự có ý như vậy không? "Nhưng tại sao anh lại bảo tôi nên nghỉ ngơi?"

"Bởi vì tôi thấy anh sắp đến giới hạn rồi. Ý tôi là, anh ném điện thoại xuống đất và đấm vào mặt tôi. Nếu đó không phải là dấu hiệu rõ ràng cho thấy ai đó cần nghỉ ngơi, thì tôi không biết thế nào nữa." Anh mỉm cười trấn an.

"Vậy anh không định kể cho Bruce biết chuyện gì đã xảy ra sao?"

"Ý tôi là, tôi không nghĩ là có bất cứ điều gì anh ấy cần biết, còn bạn thì sao?"

Jason cho phép nụ cười ma quái hiện lên trên khuôn mặt mình, "Trừ khi anh không thể chịu được việc bị em trai mình đấm vào mặt."

"Anh trai, phải không?"

"Lời của anh, không phải của tôi."

Dick cười, "Được rồi, anh bạn, anh nghĩ sao nếu chúng ta đi xem phim và ăn bỏng ngô? Tôi đã tập luyện đủ rồi tối nay."

Jason nheo mắt, "Được thôi. Nhưng chỉ khi đó là phim kinh dị thôi."

Dick chỉ mỉm cười và vòng tay qua vai em trai khi họ đi ra khỏi công viên và trở về căn hộ.

Những đứa trẻ thức đến tận khuya, chủ yếu là chế giễu bộ phim chúng chọn vì diễn xuất kém cỏi và chất lượng hiệu ứng đặc biệt. Đó là một trong những bộ phim kinh dị "kinh điển" mà mọi người phải xem ít nhất một lần trong đời, nên tất nhiên là nó tệ. Tuy nhiên, Jason có thể thành thật nói rằng đó là bộ phim vui nhất mà anh từng xem trong nhiều năm. Dick chắc chắn là một thằng khốn, nhưng bất chấp phán đoán tốt hơn của mình, anh không thể không nghĩ rằng có lẽ, chỉ có lẽ thôi, Dick không phải là một thằng khốn lớn như anh nghĩ.

Chương 2 : Bruce

Bản tóm tắt:

Tôi có nói là tôi sẽ đăng bài này vào thứ Hai không? Tôi nói dối. Ồ, tôi thấy chán và hoàn thành sớm, nên đây nhé!

Đây là sự tương tác giữa Bruce và Dick sau cái chết của Jason, vì vậy hãy chuẩn bị cho một số *nỗi lo lắng*

Thưởng thức!
Ghi chú:

Ngày sau cái chết của Jason trôi qua thật nhanh, Bruce không biết chuyện gì đã xảy ra, ít nhất là không biết. Tất cả những gì anh có thể thấy là Robin, Jason, con trai anh, đầy máu, bầm tím và tan vỡ. Anh ấy gần như không thể nhận ra. Gần như vậy. Nhưng Bruce biết, anh đã nhìn thấy khuôn mặt tươi cười đó quá nhiều lần để không biết. Jason đã ra đi. Anh ấy đã ra đi và đó là lỗi của Bruce. Anh không thể thở, anh không thể suy nghĩ. Anh không biết mình đang ở đâu. Một nơi nào đó trong thành phố, chắc chắn không phải Gotham. Điều tiếp theo anh biết, anh đang nhìn xuống Dick, đang ngủ yên bình trên giường, giống như anh từng ngủ trong những đêm dài sau khi tuần tra. Dick đã trải qua vô số tình huống giống như tình huống khiến anh có được nước dùng... khiến Jason bị giết. Anh ấy có thực sự tồn tại không? Có bất kỳ điều gì trong số này là thực sự tồn tại không?
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương
Tinh ranh

"Tinh ranh."

Tên anh, ai đó đang gọi tên anh. Hơi thở tràn ngập phổi Dick và anh mở mắt, giật mình khi nhìn thấy cảnh tượng trước mắt. Batman... ừm, Bruce trong lớp mỏng nhất của bộ đồ Batman, chỉ nghiêng người cách khuôn mặt anh vài inch.

"Bruce?" Não anh không thể xử lý được... tại sao Bruce lại ở trong căn hộ của anh? Mấy giờ rồi?

"Jason..." Môi dưới của Bruce bắt đầu run rẩy. Nó chưa bao giờ run rẩy. Có điều gì đó rất, rất không ổn.

"Bruce, tôi là Dick, không phải Jason." Chắc chắn là não anh ta có vấn đề. Có thể là một loại độc tố gây sợ hãi mới? Nhưng tại sao anh ta lại ở đây chứ không phải hang động? Và Jason ở đâu? Chẳng phải hai người họ được cho là ở Châu Phi hay gì đó sao?

"Không, Jason, anh ấy là..." Nước mắt thực sự bắt đầu chảy dài trên khuôn mặt Bruce. Dick chưa bao giờ thấy Bruce khóc, thậm chí không một lần. Đây không phải là chất độc sợ hãi, đây là sự thật. Điều đó chỉ có thể có nghĩa là một điều... không. Không, Jason không thể.

"Bruce, Jason đâu rồi?" Mặc dù đã cố gắng giữ bình tĩnh, giọng nói của anh vẫn run rẩy khi nhắc đến cái tên đó, tên anh trai mình.

"Đi mất."

Đã mất. Từ không nói ra theo sau không ngừng nghỉ. Đã chết. Bị đưa khỏi thế giới, không bao giờ được nhìn thấy nữa. Jason. Anh trai của anh. Anh không thể... anh không thể làm điều này. Đầu tiên là cha mẹ anh, giờ là anh trai anh? Người anh trai mà anh vừa mới bắt đầu tìm hiểu. Người anh trai không ngừng trêu chọc anh về mọi thứ nhỏ nhặt. Người anh trai luôn mặc chiếc áo hoodie đỏ rộng thùng thình bất kể nhiệt độ bên ngoài như thế nào. Người anh trai mà anh sẽ không bao giờ gặp lại mỉm cười nữa.

Những giọt nước mắt không mong muốn bắt đầu chảy dài trên khuôn mặt anh. Anh nhìn chằm chằm vào khoảng không trên bức tường trước mặt và cố gắng làm chậm nhịp thở. Điều đó có ích, một chút. Ngay khi thế giới chậm lại, anh quay lại nhìn Bruce, người hiện đang quỳ trên sàn cạnh giường Dick, với đầu trong vòng tay. Anh ấy đã trở nên mất trí. Dick chỉ từng thấy anh ấy như vậy một lần trước đây, khi bị ảnh hưởng bởi một trong những chất độc gây sợ hãi của bù nhìn mà anh vẫn chưa xây dựng được khả năng miễn dịch. Anh và Alfred đã có thể làm anh ấy bình tĩnh lại, nhưng chỉ sau khi họ tiêm cho anh ấy một liều thuốc giải độc và Dick vô tình đấm vào mặt anh ấy. Nhưng lần này thì khác, không có cách chữa trị nào cho việc này vì nó không phải do thuốc gây ra. Jason thực sự đã biến mất, và Bruce sắp phát điên, nếu anh ấy chưa phát điên.

Dick thận trọng đưa tay ra chạm vào cánh tay Bruce. Đầu anh ta đột nhiên ngẩng lên, và Dick phải dùng hết sức lực để không với lấy con dao giấu ngay sau tủ đầu giường. Cho đến khi anh nhìn vào mắt Bruce. Người đàn ông không thể ngừng khóc. Anh ta đã tan vỡ. Bruce đưa tay lên chạm vào mặt Dick, và sau khi ban đầu rụt tay lại, cuối cùng Dick cũng nghiêng người về phía trước và để người giám hộ cũ của mình chạm vào anh ta.

"Không sao đâu Bruce." Anh ấy thì thầm, cố giữ giọng điệu bình tĩnh, "Tôi vẫn ở đây."

Chắc hẳn Bruce đã thấm thía điều đó, vì Bruce bắt đầu hít thở sâu, tự trấn tĩnh, giống như anh đã dạy Dick làm trong những tình huống khẩn cấp. Chẳng mấy chốc, anh đã có thể tự đứng dậy. Lúc đó, anh hơi ngượng ngùng dựa vào tường trong phòng ngủ. Dick chớp lấy cơ hội liếc xuống đồng hồ, 3:00 sáng. Chà, anh chẳng còn hy vọng ngủ trước khi đi làm vào sáng mai nữa. Anh miễn cưỡng trèo xuống khỏi cuối giường, để không làm phiền Bruce, và lê bước vào bếp. Cà phê. Anh cần cà phê, và có thể là một ly nước. Bruce có lẽ cũng vậy.

"Tôi phải đi đây." Bruce lẩm bẩm từ vị trí của mình trong phòng ngủ.

"Không đời nào." Dick nói, mạch lạc hơn nhiều so với cảm nhận của anh, "Anh không được đột nhập vào căn hộ của tôi và đánh thức tôi dậy giữa đêm để kể cho tôi nghe những tin tức khủng khiếp mà không có lời giải thích nào rồi bỏ rơi tôi sau khi tôi bị đập vỡ sàn phòng ngủ. Sẽ không xảy ra đâu. Vậy, anh muốn uống cà phê hay rượu bourbon hay cả hai?"

Bruce chỉ càu nhàu và đi đến chiếc bàn nhỏ lộn xộn, thứ gần giống phòng ăn nhất mà Dick có trong căn hộ nhỏ bé của mình. Hai người họ chỉ đứng đó im lặng trong vài phút trong khi nước được đun nóng. Jason, đã chết. Điều đó không thể xảy ra. Anh vừa mới nhìn thấy anh ta cách đây, khoảng một tuần? Anh ta vừa giúp phá một đường dây ma túy đang gây kinh hoàng cho thành phố, hầu hết những kẻ đó thậm chí còn chưa bị truy tố. Làm sao anh ta có thể đi được? Dick không để ý đến giọt nước mắt lạc lõng lăn dài trên khuôn mặt mình cho đến khi ấm cà phê bắt đầu phát ra tiếng kêu chói tai báo hiệu rằng nó sắp xong. Anh lau nước mắt trên mặt trước khi uống hai cốc và lấy sữa và đường từ tủ lạnh ra.

Bruce luôn nói rằng anh thích cà phê đen, nhưng Dick biết rằng anh thầm thích một chút sữa để làm dịu bớt hương vị nồng nàn của cà phê. Anh đổ chất lỏng màu đen vào hai chiếc cốc rồi lấy rượu bourbon ra và cũng rót một ít vào. Đây sẽ là một đêm dài (sáng?), bất kể thế nào.

"Đây." Lực mà Dick đặt cốc xuống bàn đã làm một ít chất lỏng nóng bắn lên một số tờ giấy vụn.

Bruce vẫn dựa vào tường, nhìn ra cửa sổ mở như một con chim, hay một con dơi, sẵn sàng bay đi.

"Ngồi xuống và kể cho tôi nghe chuyện gì đã xảy ra."

Bruce chỉ trừng mắt nhìn anh ta.

"Bruce," Dick trách móc, "làm sao anh ấy... chuyện gì đã xảy ra vậy?"

Bruce vẫn đứng xa bên cửa sổ nhưng quyết định với tay lấy cốc cà phê và nhấp một ngụm.

"Nếu không phải đến đây để nói chuyện thì tại sao anh lại đến đây?"

Anh ấy đặt cốc xuống, "Tôi cần anh dừng lại."

Dick nhướn mày vẻ khó hiểu: "Dừng cái gì cơ?"

"Cánh đêm."

Hàm của Dick tự động nghiến chặt. Đầu anh lắc nhẹ vì cố gắng kiềm chế cơn thịnh nộ đang dâng trào. Chẳng phải họ đã có cuộc trò chuyện này trước đó rồi sao? Bruce không nhớ cuộc trò chuyện này đã đưa họ đến đâu lần trước sao?

"Anh có bao giờ dừng lại không..." anh bắt đầu, nhưng không thể kết thúc. Đối xử với tôi như một đứa trẻ ... hay... trở thành batman ... Dick không thể quyết định cái nào sẽ là kết thúc phù hợp hơn cho câu hỏi. Bằng cách nào đó, Bruce biết chính xác ý anh muốn nói. Câu trả lời cho cả hai câu hỏi hình thành trong tâm trí anh đã được trả lời một cách đơn giản,

"KHÔNG."

Phần còn lại của buổi sáng trôi qua trong im lặng. Bruce đã nói khá rõ ràng rằng anh sẽ không kể cho Dick về những gì đã xảy ra với Jason, và Dick thực sự quá mệt mỏi để thúc ép. Anh nghĩ rằng mình sẽ hack vào máy tính dơi ngay khi có cơ hội và tự mình tìm hiểu xem chuyện gì đã xảy ra. Cuối cùng Bruce sẽ cần phải trả lời những câu hỏi của anh, nhưng Dick nghĩ rằng chúng có thể vẫn chưa được trả lời cho đến khi Bruce lấy lại được bình tĩnh. Bên cạnh đó, tâm trí anh quá đầy những ký ức và cảm xúc đến nỗi anh không nghĩ mình sẽ thực sự nghe được Bruce ngay cả khi anh tự giải thích.

Còn mười lăm phút nữa là đến năm giờ và cuối cùng Dick cũng phá vỡ sự im lặng, "Này, tôi có cuộc họp với Titans trong vài phút nữa và anh cần ngủ một chút. Có một số tấm trải giường ở tủ đầu giường cạnh giường tôi và ghế sofa khá thoải mái, vì vậy hãy ngủ ở đó nếu anh cần."

Bruce ngẩng đầu lên, hơi thừa nhận những gì Dick đã nói, nhưng nhanh chóng lấy lại dáng vẻ u ám. Đứng đó trong ánh sáng mờ ảo của buổi sáng, anh trông giống một con quỷ hơn là một người thực sự. Lần đầu tiên, Dick nghĩ rằng anh có thể hiểu tại sao Bruce lại chọn đặt tên mình theo một con dơi, hai sinh vật này có một điểm tương đồng kỳ lạ; khả năng tự nhiên là gieo rắc nỗi kinh hoàng vào trái tim của một người ngoài cuộc.

Cuối cùng Dick rời đi để chuẩn bị cho cuộc họp. Khi anh ra khỏi phòng tắm, anh thấy Bruce đã kéo ga trải giường ra khỏi ngăn kéo và đặt chúng lên ghế sofa. Anh cũng nhận thấy một nửa chai rượu bourbon của mình đã biến mất. Dick không thể nhớ lần cuối cùng anh thấy Bruce uống rượu là khi nào. Chuyện gì có thể tệ đến vậy? Nhưng không có thời gian để moi câu trả lời từ con dơi bướng bỉnh, họ chỉ có thể chờ đợi.

Vì vậy, khi Dick quay đi để kết thúc ngày làm việc, anh nhìn Bruce một lúc và nói, "Tôi hy vọng anh sẽ sẵn sàng nói chuyện với tôi khi tôi quay lại."

Nói xong, anh ta bỏ đi.

---

Dick trở về căn hộ trống rỗng. Nó trông giống hệt như lúc anh rời đi, không có dấu vết nào của Bruce ở bất cứ đâu, ngoại trừ cửa sổ không khóa và chai rượu bourbon rỗng trong thùng rác. Dick gần như có thể giả vờ rằng đó là một giấc mơ, chỉ là một cơn ác mộng tồi tệ khác. Nhưng sâu thẳm trong lòng anh biết Bruce đã nói sự thật. Jason đã chết.

Sức nặng của tất cả những thứ đó cùng lúc đập vào anh, và anh thấy mình đang khom người trên mặt đất thở hổn hển qua những tiếng nức nở đẫm nước mắt. Jason đã chết. Anh không thể di chuyển, nên anh không làm vậy. Dick vẫn ở đó, đông cứng trên mặt đất, tê liệt vì buồn bã cho đến khi bình minh lên để chào đón anh một lần nữa.

Ghi chú:

Điều này diễn ra trong một phiên bản canon có thay đổi đôi chút, trong đó Dick không ở ngoài thế giới vào thời điểm Jason chết. Tuy nhiên, tôi đã cố gắng hết sức để làm cho các sự kiện của New Titans #55 vẫn có thể hợp lý (với một vài điều chỉnh nhỏ), vì tôi nghĩ cách họ viết thực sự khá tốt.
Chương 3 : Tim

Bản tóm tắt:

Tim bị thương nặng trong một trong những đêm đầu tiên ra ngoài với tư cách là Robin và quyết định đến thăm Dick.
Ghi chú:

Tim trèo lên đống lửa của tòa nhà chung cư cũ. Nó kêu cót két nhẹ với mỗi bước chân anh đi. Mặc dù vậy, anh khá chắc rằng nó không gây mất tập trung hơn tiếng nhỏ giọt, nhỏ giọt, nhỏ giọt máu từ từ chảy xuống từ vết thương bên hông anh. Anh cần vật tư y tế và anh biết Dick chắc chắn sẽ có chúng.
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương
Dick thức giấc vì tiếng ai đó đang loay hoay với ổ khóa trên cửa sổ. Không suy nghĩ gì thêm, anh ta chộp lấy vũ khí gần nhất và nhảy ra khỏi giường, sẵn sàng đối mặt với bất kỳ kẻ thù nào dám mở cửa sổ lúc một giờ sáng. Nhưng anh ta dừng lại một lúc khi nhìn thấy đó là ai. Robin, đầy máu và bầm tím, đang gục xuống cửa sổ. Lần này đứa trẻ đã làm gì?

Dick thả con dao xuống và chạy nhanh đến mở chốt cửa sổ. Tim ngã vào vòng tay anh khi nó trượt ra.

"Chào buổi sáng." Dick mỉa mai, hy vọng nhận được phản hồi từ Tim, đảm bảo rằng anh ấy vẫn còn tỉnh táo và những thứ tương tự.

"Chào buổi sáng, Dick." Tim đáp lại, cố gắng tỏ ra bình thường một chút. "Tôi cần được chăm sóc y tế. Anh có gạc không?"

Dick mỉm cười, đứa trẻ vẫn còn thức.

"Tôi có thể có một số ở phía sau ngăn kéo ở đâu đó." anh ta nói, đỡ Tim dựa vào một số chiếc gối trên ghế dài. Anh ta quay lại ngay sau đó với một cốc nước cao, một ít rượu, nhiều gạc, thuốc màu xanh và một cây kim và sợi chỉ.

"Không phải khâu..." Tim rên rỉ một cách miễn cưỡng, mặc dù thành thật mà nói anh ấy đáng lẽ phải thấy trước điều này. Vết thương rất sâu và anh ấy đang chảy máu khá nhiều.

"Xin lỗi Babybird, nhưng con nên đến gặp Alfred nếu muốn khâu lại." Nghiêm túc mà nói, tại sao đứa trẻ không quay lại hang động? Alfred đã dựng một trạm y tế tốt hơn nhiều ở đó. Nhưng, Dick đoán là sẽ có thời gian để nói về chuyện đó sau, giả sử Tim không ngất đi vì đau. "Được rồi, con đã sẵn sàng chưa?"

Tiếng rên rỉ của Tim cũng là một câu trả lời tốt, vì vậy Dick bắt tay vào làm việc. Cậu bé đã làm khá tốt trong việc tự mình giữ mình tỉnh táo và cảnh giác, nhưng nếu thời gian làm Robin đã dạy cho cậu bất cứ điều gì, Dick biết rằng sẽ cần nhiều hơn một chút sức mạnh ý chí tuyệt đối để có thể trải qua một quy trình như thế này mà không rơi vào vòng tay yên bình của giấc ngủ, điều này có thể trở nên nguy hiểm nếu đứa trẻ bị chấn động não, điều này không hoàn toàn không thể xảy ra. Vì vậy, anh quyết định trò chuyện với Tim, hoàn toàn vì mục đích y tế chứ không phải vì Dick đang thầm thắc mắc điều quái quỷ gì đã khiến anh quyết định đến căn hộ của mình trong số tất cả những nơi khác.

"Vậy thì..." Dick bắt đầu, "một thanh katana phải không?"

Tim hít một hơi thật sâu khi Dick đâm kim vào vùng da xung quanh vết thương. "Ừ, bị bắt quả tang đang lần theo manh mối."

Dick thắt nút và bắt đầu khâu mũi tiếp theo, "Không phải anh vẫn đang trong quá trình huấn luyện... ở hang động sao?"

Điều này khiến anh ta trừng mắt nhìn một cách dữ dội khiến Bruce phải tự hào. Tức là, trước khi nó bị ngắt quãng bởi một hơi thở mạnh khác.

"Làm sao tôi có thể là Robin nếu tôi chỉ ngồi quanh trong hang?"

Dick cố nén cười, nhớ lại tất cả những lần anh có cùng cuộc trò chuyện với Alfred khi anh mới bắt đầu làm trợ lý của Batman. "Nghe này, tôi hiểu rồi, nhưng nếu Batman không muốn anh ra chiến trường, điều đó có nghĩa là anh không..."

Cơn thịnh nộ trào lên trên khuôn mặt Tim còn dữ dội hơn cả mong đợi. Dick đoán rằng nếu anh không thực sự đang khâu lại anh, Tim có thể đã đấm anh.

"Đừng nói là tôi chưa sẵn sàng." Tim nói khi anh đẩy một miếng gạc lên vết thương đang chảy máu của mình, "Anh không biết nó như thế nào đâu. Kể từ khi Jason..." Vẻ buồn bã thoáng qua khuôn mặt Dick hẳn đủ rõ ràng để thu hút sự chú ý của Tim vì anh dừng lại một lúc trước khi tiếp tục, "Anh ấy không còn như trước nữa. Anh ấy không muốn để tôi mạo hiểm, để tôi giúp anh ấy. Vì vậy, tôi nghĩ rằng..."

Khi Dick dán xong băng, anh liếc nhìn em trai mình một cách hiểu ý, "Em nghĩ em có thể cho em ấy thấy em đã sẵn sàng ra sân bằng cách tự mình ra sân."

Tim ngượng ngùng nhìn đi chỗ khác trong khi kéo áo xuống.

"Tôi hiểu rồi, tôi thực sự hiểu rồi." Dick mỉm cười, "Tôi không thể nói cho anh biết tôi đã đi một mình bao nhiêu lần để cố gắng chứng minh bản thân với Bruce. Nhất là khi anh ấy đặt ra quá nhiều hạn chế cho tôi vì anh ấy sợ tôi có thể bị tổn thương. Nhưng Tim," Anh ấy bắt anh trai nhìn thẳng vào mắt mình, "anh không thể tự mình đi tuần tra được."

Tim ngã xuống ghế. Dick có thể thấy sự chán nản từ cách xa một dặm và nhanh chóng hiểu ra sai lầm của mình.

"Ý tôi là, nếu bạn cảm thấy Bruce đang vô lý, tôi chỉ cần gọi điện cho bạn thôi."

Điều này khiến Tim mỉm cười e thẹn và khiến Dick cảm thấy mình như một người anh trai tuyệt vời, một vai trò mà anh vẫn còn vô cùng xa lạ. Sau khi Dick ép Tim ăn một thứ gì đó và lau sạch hết máu mà anh trai mình đã đổ trên sàn nhà mới, hai anh em dành phần còn lại của đêm để xem những bộ phim khoa học viễn tưởng sến súa. Mặc dù lý do hợp lý là để đảm bảo rằng Tim không bị tổn thương não còn sót lại từ chấn động nhẹ của mình, họ vẫn thấy mình ngạc nhiên một cách thích thú trước sự quen thuộc của người kia. Như thể bằng cách nào đó, họ luôn có ý định trở thành anh em.

Ngay khi mặt trời bắt đầu mọc trên đường chân trời và Dick từ từ chìm vào bóng tối ngọt ngào của giấc ngủ, anh nhìn vào đôi mắt đen của em trai mình và biết rằng anh sẽ làm bất cứ điều gì để bảo vệ em. Hoàn toàn bất cứ điều gì. Chính cảm giác yêu thương đó cuối cùng đã đẩy mí mắt anh khép lại và tâm trí anh trở nên bình yên.

Ghi chú:

Vậy nên, tôi biết bài này hơi ngắn hơn bình thường một chút, nhưng tôi sẽ quay lại với Tim vào lần đăng bài tiếp theo, thành thật mà nói là bất cứ khi nào tôi muốn. (Thành thật mà nói, có lẽ là trong vài ngày tới, vì tôi vừa mới học xong và đã viết xong hầu hết). Nhưng vâng, cảm ơn vì tất cả những lời khen ngợi và tình yêu dành cho loạt bài này, tôi rất vui vì các bạn có thể thưởng thức nó nhiều như tôi!
-AJ
Chương 4 : Tim 2.0

Bản tóm tắt:

Phần này diễn ra sau các sự kiện của Battle for the Cowl, trong đó Dick nắm lấy danh hiệu Batman và sa thải Tim khỏi vị trí Robin.
Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
Tim bò qua cửa sổ mở của căn hộ trống một nửa ở Bludhaven. Căn hộ của Dick, hay căn hộ cũ. Giờ Dick đã khoác lên mình chiếc áo Batman, anh nghĩ mình sẽ ở lại Gotham. Như vậy an toàn hơn. Tim thở dài, chỉ là một sự hy sinh nữa trong danh sách dài những cái chết để giữ cho Gotham được an toàn, để giữ cho Batman sống sót sau khi chết. Với bất kỳ ai khác, tình trạng này sẽ rất đáng sợ, nhưng Tim không lo lắng, nó sẽ không kéo dài lâu. Anh sẽ đảm bảo điều đó. Anh biết Bruce vẫn còn sống, và anh sẽ chứng minh điều đó. Bất kể phải mất bao nhiêu, vì không chỉ thành phố cần Batman, mà cả Dick nữa.

Đừng hiểu lầm tôi, Tim vẫn còn buồn vì bị đuổi khỏi vai Robin. Ý tôi là, tất cả những gì anh ấy từng muốn làm từ khi còn nhỏ là đảm nhiệm vai trò này, và giờ đây khi siêu anh hùng thời thơ ấu yêu thích của anh ấy... ừm, Robin đầu tiên, Dick Grayson, đang đảm nhiệm vai trò Batman, anh ấy không thể phấn khích hơn khi được làm việc cùng anh ấy. Nhưng Dick đã đuổi anh ấy. Có lẽ là vì anh ấy quá giỏi, trong tất cả mọi thứ. Dù sao đi nữa. Tim rất vui vì ít nhất bây giờ anh ấy có thời gian và năng lượng để dồn hết nguồn lực vào việc truy tìm Bruce.

Dick không hiểu điều đó. Anh tự nhủ Bruce đã chết, bảo Tim rằng anh ấy quá xúc động, nhưng Tim không xúc động, Grayson mới là người xúc động. Đó là điều khiến anh suy nghĩ. Anh lật lại hồ sơ của Dick, như anh đã làm hàng triệu lần kể từ khi trở thành Robin, và trong khi làm như vậy, anh tình cờ thấy một đoạn video ghi lại một trong những đêm đầu tiên của Batman và Robin bên nhau. Nó bắt đầu với cảnh Dick thực hiện một cú lộn nhào từ một cái thùng xuống một đám buôn lậu ma túy. Anh tiếp đất một cách duyên dáng, như mọi khi, chống tay vào hông và nói một câu châm biếm nào đó trước khi tiếp tục lật ngược nhóm lại, chế giễu và đánh cho bọn tội phạm tơi bời. Trong khi Dick thu hút sự chú ý của hầu hết những người đàn ông, Batman từ từ xuất hiện từ trong bóng tối và âm thầm hạ gục chúng. Tim biết đây là động lực của họ, đây là mục đích của Robin, để đánh lạc hướng những kẻ xấu trong khi Batman đánh bại chúng. Nhận ra điều đó đánh anh như một tia sét.

Động thái này không được lên kế hoạch. Bruce không nhận nuôi Dick để sử dụng anh ta làm bia đỡ đạn, Dick chỉ là người ồn ào và biểu cảm một cách tự nhiên, vì vậy anh ta đã thu hút rất nhiều sự chú ý vào bản thân mình ngoài chiến trường. Chiến thuật tương tự đã được áp dụng sau đó khi anh ta tự mình tấn công với tư cách là Nightwing. Mặt khác, Batman là một sinh vật của bóng đêm. Im lặng, chết chóc và vô cảm. Đó không phải là Dick. Trên thực tế, Dick có lẽ là thứ xa nhất so với đặc điểm đó. Anh ta quá ồn ào, quá vui vẻ, quá vô tư để trở thành Batman. Vì vậy, anh ta không bao giờ có thể là Batman. Ý tôi là, chắc chắn, anh ta có thể đội mũ trùm đầu và hạ gục những kẻ xấu và có thể đánh lừa mọi người xung quanh anh ta nghĩ rằng Bruce thực sự chưa chết. Nhưng anh ta sẽ phải làm điều đó bằng cách hy sinh bản thân mình, bằng cách hy sinh mọi thứ tạo nên Dick, Dick. Tất cả chỉ để giữ cho ký ức ma quái về Batman sống mãi. Đó có thể là một rủi ro mà Dick sẵn sàng chấp nhận, nhưng Tim thì không.

Đó là lý do tại sao anh ấy ở đây, lẻn vào căn hộ bỏ hoang này với một chiếc phong bì nhỏ trên tay. Anh ấy rời khỏi Gotham, đi tìm Bruce và cứu anh trai mình, người hùng của anh, khỏi số phận còn tệ hơn cả cái chết. Bất kể thế nào.

-----

Dick mở cửa căn hộ của mình, và ngay lập tức được chào đón bằng mùi thức ăn thối rữa. Đó là những gì anh nhận được vì đã từ chối quay lại đây trong hai tuần liên tiếp. Gần đây, anh đã ngủ tại dinh thự, việc đó dễ dàng hơn khi anh chăm sóc Damian và làm tất cả những việc của Batman. Hơn nữa, căn phòng cũ của anh vẫn đang chờ anh ở đó. Dick đặt chiếc túi vải thô của mình xuống quầy bên cạnh một chiếc phong bì có một từ duy nhất được viết nguệch ngoạc ở trên cùng bằng nét chữ của Tim, "Dick".

Anh ta giật lấy phong bì ngay lập tức, anh ta đã không nghe thấy bất cứ điều gì từ Tim trong một thời gian và hy vọng rằng họ có thể đưa mối quan hệ của họ trở lại đúng hướng. Anh ta thực sự không có ý định xúc phạm Tim bằng cách sa thải anh ta, anh ta chỉ nghĩ rằng anh ta sẽ làm tốt hơn khi tự mình làm trong một thời gian ngắn. Tất cả những gì anh ta cần là một cú hích. Bức thư được viết tay và dài chưa đến một trang. Dick chỉ mất vài giây để đọc, nhưng nó đã chạm đến trái tim anh ta nhiều hơn bất cứ điều gì có thể trong một thời gian dài.

Dick thân mến,

Anh là một thằng khốn nạn thực sự khi đuổi việc tôi. Đừng lo, tôi biết anh nghĩ anh quan tâm đến lợi ích tốt nhất của tôi. Và có thể anh đã làm vậy. Bằng cách đuổi việc tôi, anh giải thoát tôi để tôi có thể đi tìm Bruce. Tôi sẽ làm vậy, và tôi sẽ không nghỉ ngơi cho đến khi tìm thấy anh ấy. Anh ấy còn sống, Dick, tôi biết điều đó.

Dù sao thì, tôi có lẽ sẽ rời khỏi Gotham một thời gian, vì vậy điều đó có nghĩa là tôi sẽ không ở gần để giúp đỡ bất kỳ khó khăn nào, về mặt kỹ thuật hoặc những vấn đề khác, có thể xảy ra trong khi tôi đi vắng. Mặc dù vậy, tôi chắc chắn rằng những người còn lại trong gia đình sẽ rất sẵn lòng giúp đỡ nếu cần. Đừng quên nhờ giúp đỡ khi bạn cần. Có một lý do khiến Batman không làm việc một mình.

Ồ vâng, và một điều nữa, đừng quên rằng bạn không phải Bruce. Chiếc mũ trùm đầu không biến bạn thành một thằng khốn lạnh lùng ủ rũ trừ khi bạn để nó làm vậy. Vì vậy, đừng làm vậy. Đừng quên bạn là ai hay bạn đến từ đâu.

Anh trai yêu quý của bạn,

-Tim

Dick mỉm cười khi anh gấp lá thư lại và bỏ vào phong bì đựng nó, nhưng khi làm vậy, anh tìm thấy thêm hai tờ giấy được nhét bên trong... hai bức ảnh chính xác hơn. Một là ảnh anh và bố mẹ anh với một đứa trẻ nhỏ hơn một nửa kích thước của anh. Tim, tạo dáng với Graysons biết bay vào đêm bố mẹ Dick bị sát hại. Anh gần như quên mất mình đã hạnh phúc như thế nào vào lúc đó. Bức ảnh thứ hai là ảnh anh và Bruce bay qua những con phố của Gotham trên những chiếc móc câu của họ. Dick cười tươi hơn bao giờ hết, trong khi Bruce cau mày nhìn vào không khí đêm lạnh giá. Anh liếc nhìn phần trên của chiếc mũ trùm đầu nhô ra khỏi túi vải thô, rồi nhìn bộ đồ nightwing thò ra khỏi tủ quần áo.

Được rồi Tim , Dick nghĩ, tôi sẽ không quên.

Ghi chú:

Được truyền cảm hứng từ gia đình đáng yêu của tôi, những người thỉnh thoảng làm tôi ngạc nhiên khi biết chính xác những gì tôi cần ngay cả khi tôi không cần.
Chương 5 : Damian

Bản tóm tắt:

Một buổi chiều, Damian ghé qua căn hộ của Dick và vô tình bị cuốn vào một trong số ít ngày nghỉ của anh trai mình.
Văn bản chương
Cú đánh.

Cú đánh.

Cú đánh.

Dick gần như không thể nghe thấy tiếng gõ cửa sổ bếp của mình vì tiếng bếp đun nóng đáy chảo mà anh đang nấu. Đây là ngày đầu tiên anh được nghỉ làm cả công việc siêu anh hùng và công việc thường ngày sau một thời gian, và anh đã quyết định tự làm bữa sáng cho mình. Một điều ngớ ngẩn, anh biết, nhưng cũng hơi an ủi. Thấy không, Dick chưa bao giờ có bất kỳ ký ức tồi tệ nào về bữa sáng. Chỉ có những khoảng thời gian vui vẻ với bố mẹ và Bruce mới lấp đầy tâm trí anh khi anh để những mùi hương xung quanh chiếm trọn sự chú ý của mình. Trong một trong những hơi thở sâu này, cuối cùng anh nhận thấy một tia sáng màu vàng từ khóe mắt mình.

Anh quay lại nhìn, và nhanh chóng nhận ra Robin đang treo mình trên mép cửa sổ bếp, chênh vênh trên con đường đông đúc cao hai mươi lăm tầng. Nếu là bất kỳ đứa trẻ mười một tuổi nào khác, Dick có thể đã lo lắng. Nhưng đây là Robin, em trai út của anh, Damian, đang ngồi bên ngoài cửa sổ, trông có vẻ hơi khốn khổ hơn bình thường. Một phần trong anh muốn ngồi đó và tận hưởng khoảnh khắc này, nhưng phần còn lại, mang tính cha con hơn, quyết định anh nên cho tên khốn đó vào nhà. Vì vậy, anh đã làm vậy.

Damian trèo qua cửa sổ và trượt khỏi bệ bếp trên đường vào căn hộ, nhưng đã cố gắng che giấu sai lầm của mình bằng cách hất và hất nhẹ chiếc áo choàng.

"Tôi định làm thế mà." Anh ta nói một cách phẫn nộ.

Dick mỉm cười đầy ẩn ý: "Tất nhiên là có rồi."

Dick cố nhịn cười khi đứa trẻ nhăn mũi.

"Bánh kếp. Thật sao, Grayson?"

"Bánh kếp thì có vấn đề gì?" Dick hỏi một cách phòng thủ.

"Không có gì. Tôi chỉ nghĩ anh là người thích bánh quế thôi."

Damian ngay lập tức đi đến phía đối diện của quầy bếp và ngồi xuống đối diện nơi Dick đang gắn lại các biện pháp an ninh trên cửa sổ của mình. Về mặt kỹ thuật, nó không bao giờ được cho là sẽ mở, nhưng Dick là một người cảnh giác và tất cả, đã thực hiện một số thay đổi nhỏ trong trường hợp khẩn cấp. Anh quay lại và thấy Damian đang đứng đúng tư thế trên quầy bếp với một vài hồ sơ vụ án đặt trước mặt. Anh có thể biết từ vẻ mặt buồn bã trên khuôn mặt của em trai mình rằng anh đang thầm mơ về bánh kếp.

"Muốn ăn không?" Dick hỏi khi anh lấy chiếc bánh kếp mới nhất ra khỏi bếp và thay bằng một lớp bột khác. Nó hơi cháy, nhưng vẫn đủ ngon để ăn.

"Tt." Damian đáp, hơi nghiêng đầu khỏi cục pin ngon lành trước mặt. "Mọi người đều biết bánh quế ngon hơn. Hơn nữa, tôi còn nhiều vấn đề quan trọng hơn để thảo luận với anh Grayson."

"Ồ?"

"Đúng vậy, trường tôi đã xảy ra một loạt vụ cướp và... dừng lại."

Dick dừng lại khi đang lấy hai hương vị siro cây phong yêu thích của mình ra khỏi tủ lạnh, từ từ quay lại đối mặt với anh trai mình, người đang nhìn anh với vẻ mặt hoàn toàn không tin nổi.

"Đó là gì vậy?" Anh hỏi và chỉ vào những chai rượu trong tay anh trai mình.

"M...xi-rô cây phong à?" Dick hỏi, cố gắng hết sức để không mỉm cười trước sự thiếu hiểu biết hoàn toàn của cậu em út.

"Anh nghĩ tôi ngốc à? Tất nhiên là siro cây phong, nhưng tại sao anh lại có năm chai khác nhau trong tủ lạnh?"

Dick cuối cùng cũng để nụ cười nở trên khóe môi, "Chúng có hương vị khác nhau."

"Hương vị khác..." Damian lặp lại trong hơi thở, để ý tưởng đó ngấm hoàn toàn trước khi tiếp tục kể cho Dick nghe chi tiết về một vụ án khá tầm thường. Dick giả vờ lắng nghe chăm chú, giống như anh ta giả vờ không để ý thấy đôi mắt của em trai mình hướng về phía chảo dầu sôi sùng sục chỉ cách mặt anh ta vài inch. Khi Damian giải thích xong chi tiết về vụ án, Dick đã ăn xong bánh kếp và trượt một đĩa nhỏ bánh sang cho em trai mình.

"Grayson, tôi đã nói với anh là tôi không muốn... Đó có phải là xi-rô hương bưởi không?"

Dick mỉm cười khi nhúng bánh kếp vào thứ nước đó, "Ừ."

Damian thở dài, "Anh sẽ tự tử trước khi Todd có cơ hội."

"Đó là ý tưởng." Anh cười, "Vậy, bạn muốn hương vị nào? Dâu tây, việt quất, mâm xôi Boysenberry... Tôi khá chắc là tôi thậm chí còn có một loại hương cà phê ở đâu đó trong tủ lạnh."

Damian nhìn Dick với ánh mắt đặc trưng của Wayne. Thật đáng sợ khi đôi khi họ trông giống nhau đến thế. "Tôi sẽ uống siro cây phong thường, đồ ngoại đạo."

"Hmmm, bạn biết không? Tôi nghĩ đó là loại xi-rô duy nhất tôi không có."

Damian đảo mắt, "Bạn có mọi hương vị xi-rô cây phong trên hành tinh này ngoại trừ loại xi-rô cây phong thông thường. Tt. Figures."

Dick thở hổn hển như bị xúc phạm, "Điều đó có nghĩa là gì vậy?" anh hỏi.

"Điều đó có nghĩa là," Damian trả lời khi anh đứng dậy khỏi bàn và bắt đầu đi về phía phòng tắm, "chúng ta sẽ đến cửa hàng."

Dick lẩm bẩm trong miệng đầy bánh kếp, "Nhưng còn bữa sáng thì sao?"

-----

Khi bọn trẻ trở về từ cửa hàng thì trời đã tối và chúng chỉ còn lại ba túi đồ tạp hóa để chứng minh cho những rắc rối của mình. May mắn thay, lần này, chúng không thành công, không phải vì một siêu ác nhân tấn công vào thời điểm không thích hợp hay một người thân yêu rơi vào nanh vuốt của một lời nguyền kỳ lạ nào đó hoặc, bạn biết đấy, chết... một lần nữa, mà là vì chúng đã bị lạc trong một cửa hàng thú cưng khi chơi với những con vật đang được nhận nuôi. Phải mất nhiều giờ để Dick thuyết phục Damian rằng Bruce sẽ giết anh ta vì đã tặng Damian thêm một con vật cưng nữa, và mặc dù thỉnh thoảng cũng vui khi phải chịu cơn thịnh nộ của Batman, Dick đã chiến đấu đủ nhiều trong tuần rồi. Vì vậy, họ đã thỏa thuận, Dick sẽ nấu món ăn yêu thích của Damian ở nhà và Damian sẽ không ăn trộm thú cưng từ cửa hàng. Đó chính xác là những gì họ đã làm.

Mặc dù Damian không bao giờ thừa nhận, nhưng Dick thực sự là một đầu bếp khá giỏi. Bằng cách nào đó, anh ấy biết chính xác loại gia vị nào có thể trộn lẫn và hòa quyện với nhau để làm cho món ăn có hương vị chính xác như mong đợi. Vì vậy, khi họ ngồi xuống ăn tối tối hôm đó, anh ấy không thể nói rằng anh ấy ngạc nhiên khi món ăn có hương vị chính xác như anh ấy nhớ từ Nanda Parbat. Và mặc dù anh ấy cố gắng che giấu điều đó, những ký ức về thời gian ở đó vẫn hiện rõ trên khuôn mặt anh ấy.

"Có chuyện gì thế Baby Bird?" Dick hỏi, sự quan tâm của anh ngọt ngào đến phát ốm.

"Không có gì đâu Grayson." Anh ta quát, rồi nhận ra rằng có thể anh đã làm tổn thương cảm xúc của em trai mình nên anh ta tiếp tục, "Bữa ăn đủ rồi. Xin lỗi, tôi sẽ kiểm tra lại bộ đồ của mình, tôi nghĩ rằng có thể tôi đã quên lắp bom khói đúng cách và sẽ rất ghét nếu bữa ăn của chúng ta bị gián đoạn."

Khi anh vào phòng tắm, một làn sóng cảm xúc ập đến mạnh mẽ đến nỗi anh ngã gục xuống đất. Tim anh đập thình thịch một triệu dặm một giờ và tâm trí anh tràn ngập những hình ảnh điên cuồng về cuộc sống của anh trước khi có Batman. Mẹ anh cười khi họ ngồi vào bàn lắng nghe ông nội kể chuyện cho họ nghe. Mùi nước hoa của bà hòa quyện với mùi súp. Ánh sáng của những ngọn nến nhảy múa trên những bức tường đá. Tại sao anh lại cảm thấy như vậy? Đây là những kỷ niệm đẹp. Không có gì phải sợ cả.

Rồi tiếng gõ cửa của Grayson vang lên.

"Này, Dami. Bạn ổn chứ?"

Anh muốn trả lời rằng anh ổn. Anh muốn quát lại anh trai mình và mắng anh vì đã ám chỉ rằng anh yếu đuối. Nhưng lời nói không thoát ra khỏi miệng anh. Anh không thể cử động, không thể nói, không thể thở. Điều tiếp theo anh biết là Grayson đang mở cửa, rồi vỗ nhẹ vào lưng anh, rồi ôm chặt cơ thể mềm oặt của anh vào người mình. Lần đầu tiên, anh đầu hàng. Anh dựa vào anh trai mình và để nước mắt rơi tự do. Một tiếng nấc thoát ra khỏi miệng anh và làm anh giật mình, nhưng Grayson vẫn kiên quyết, ôm chặt anh trai mình trong vòng tay như trước. Không có sự phán xét nào ở đây. Không thất bại, không trừng phạt, không đau đớn, chỉ có Grayson và thế là đủ.

Khi Damian cuối cùng cũng lấy lại bình tĩnh, Grayson nhìn xuống anh và hỏi, "Anh có muốn ngủ lại không? Tôi được bảo là tôi có một chiếc ghế sofa rất thoải mái."

Damian lặng lẽ gật đầu và vùi mặt vào vòng tay anh trai, ngăn dòng nước mắt sắp trào ra khỏi khóe mắt.

"Được rồi." Anh thì thầm khi xoa lưng Damian, "Không sao đâu Dami. Em sẽ ổn thôi, anh hứa mà."

Chương 6 : Barbara

Bản tóm tắt:

Xin lỗi vì đã lâu rồi tôi không đăng bài... tôi đang phải đối mặt với một số vấn đề về trầm cảm theo mùa, nhưng dù sao thì. Chào mừng đến năm 2021!
Đây là một câu chuyện ngắn đầy đau khổ dành cho bạn, trong đó Babs đến thăm Dick vào sáng hôm sau khi Damian qua đời.

Cảnh báo kích hoạt: Tự tử/suy nghĩ trầm cảm, ám chỉ đến vụ hiếp dâm trong quá khứ/không phạm tội (bạn sẽ chỉ nhận ra nếu bạn quen thuộc với truyện tranh), ám chỉ đến suy nghĩ và xu hướng tự tử.

Hãy an toàn và biết rằng bạn có thể vượt qua những thời điểm khó khăn miễn là bạn không quên những điều tốt đẹp! Chúc bạn mọi điều tốt đẹp.
Ghi chú:

Dick đã xong. Vừa xong. Xong cái chết. Xong nỗi đau. Xong cuộc sống. Mọi thứ anh đã trải qua, mất cha mẹ, mất Jason, bị lợi dụng bởi... cô ấy..., mất Bruce, trở thành Batman, phát hiện ra mình được định sẵn là một Talon, mất rạp xiếc, và... Damian. Quá nhiều rồi. Anh chỉ muốn nó kết thúc. Anh chỉ muốn tất cả kết thúc.
Văn bản chương
Hình hài bất động của Dick nằm ngửa trên chiếc giường gần như bị lột sạch của anh, thứ duy nhất ngăn cách bộ ngực trần của anh với tấm nệm bên dưới là tấm ga trải giường màu xanh đen. Ngực anh từ từ nhô lên và hạ xuống theo nhịp thở, dấu hiệu duy nhất cho thấy anh vẫn còn tồn tại. Anh thậm chí không nhìn cô khi nói, "Cô đang làm gì ở đây vậy Barbara?"

Cô có thể cảm thấy mình đang tiến gần hơn đến bức tường. Cô đang làm gì ở đây? Cô và Dick không còn là một cặp nữa, anh đã nói rõ điều đó vào lần cuối cô đến thăm anh. Và bất chấp tất cả những cảm xúc bao trùm vài tuần qua, họ hầu như không nói chuyện với nhau. Vậy tại sao cô lại ở đây?

"Tôi nghĩ có lẽ anh cần có người bầu bạn." cô quyết định, tiến gần hơn đến bóng người mờ ảo kia.

"Em nghĩ sai rồi." Anh quay lưng lại với cô và cong người quay mặt về hướng ngược lại.

Cô đọc được ngôn ngữ cơ thể của anh tốt hơn bất kỳ ai khác. Anh thực sự không muốn ở một mình, anh đang đau đớn và sợ sự an ủi. Vì vậy, cô thận trọng ngồi ở cuối giường anh, với tay nắm lấy tay anh. Nhưng một điều bất ngờ đã xảy ra. Thay vì với tay ra sau và nắm lấy tay cô, anh giật tay mình ra khỏi tay cô.

"Anh đã nói là anh không muốn có bạn mà!" Anh nói, giật mạnh hơn cả bàn tay ra khỏi tầm với của cô.

Có điều gì đó không ổn, tức là, không ổn hơn những gì Barbara mong đợi, và điều đó nói lên rất nhiều điều vì cô đã lên kế hoạch đối phó với một Dick không chỉ vừa mất Rạp xiếc Haley và tiền tiết kiệm cả đời, mà còn mất cả đứa em trai yêu quý của mình. Dù là gì thì điều này cũng đã lắng xuống sâu hơn cả những chấn thương đó, và Barbara không chắc mình đã hoàn toàn chuẩn bị cho điều đó. Nhưng nhìn Dick, người giờ đã ngồi dậy và đang mặc một chiếc áo sơ mi từ tủ quần áo, chuẩn bị rời đi, cô biết mình không thể để anh ta yên.

"Dick..." cô nài nỉ.

"Không." Anh ấy đang run rẩy. "Nếu tôi nói tôi không muốn anh chạm vào tôi, anh cũng không thể làm vậy."

Cô lùi lại xa hơn trước rất nhiều và cố tỏ ra ít đáng sợ nhất có thể, "Tất nhiên rồi Dick. Tôi xin lỗi nếu tôi đã vượt quá giới hạn. Tôi không nhận ra là anh không muốn bị chạm vào."

Đôi mắt xanh của anh trở nên rực lửa dưới ánh sáng buổi sáng sớm, "Cô nghĩ Barbara không muốn có bạn có nghĩa là gì?"

"Tôi-tôi thực sự xin lỗi. Tôi không có ý định..."

"Đúng rồi," anh quát, "anh không cố ý vượt quá giới hạn. Anh không cố ý làm tổn thương em. Anh không cố ý đột nhập vào căn hộ chết tiệt của em và nói chuyện tâm tình. Anh không cố ý vẫn còn tình cảm với em mặc dù em kiên trì nói rằng em KHÔNG MUỐN LÀM BẠN TRAI CỦA ANH."

Babs bước về phía Dick, "Anh biết đấy, vấn đề không phải ở đó. Chúng ta đã cùng nhau đưa ra quyết định đó."

"Và từ đó về sau anh vẫn luôn hối hận."

Cô ấy nhăn mặt như dơi về phía cậu bé, "Cậu biết điều đó không đúng mà."

"Thật sao?" anh hỏi, càng lúc càng tức giận, "Vậy thì tất cả những lời vớ vẩn mà anh đã nói khi đến thăm tôi ở rạp xiếc là gì? Và bây giờ thì sao?"

"Bạn biết là tôi không cố ý làm mọi chuyện trở nên như vậy..."

"Được rồi, Barbara," Anh ấy bùng nổ, "Tôi không muốn cha mẹ tôi bị giết chết khi tôi mới mười tuổi. Tôi không muốn được một tên ngốc mặc bộ đồ lông thú chết tiệt nào đó nhận nuôi. Tôi không muốn mất đi tất cả mọi thứ và mọi người mà tôi yêu thương hết lần này đến lần khác vì một thành phố lạnh lẽo vô cảm. Nhưng điều đó không ngăn cản được điều đó xảy ra. Những ý định tốt nhất của chúng ta chẳng có ý nghĩa gì khi đối mặt với dòng đời. Vậy nên có lẽ tôi chỉ muốn xong đời."

"Điều đó có nghĩa là gì?" Cô hỏi, tiến lại gần Dick một chút. Anh vẫn bất động, nhìn ra ngoài cửa sổ cạnh giường xuống phố bên dưới. "Dick, anh có ý gì vậy?" Cô lặp lại, sự lo lắng thấm vào giọng nói.

"Có nghĩa là tôi muốn cô rời đi." Anh lạnh lùng đáp lại.

"Tôi không nghĩ là anh nên ở một mình lúc này đâu Dick. Nếu anh thực sự muốn tôi đi thì tôi sẽ đi, nhưng phải biết rằng có người sẽ chăm sóc anh."

"Tôi chăm sóc cho bản thân mình."

"Nhưng bây giờ bạn không cần phải làm vậy nữa."

"Đi ngay hoặc tôi sẽ đích thân đuổi anh ra ngoài."

"Nói cho tôi biết chuyện gì xảy ra, hoặc cho tôi một người để gọi và tôi sẽ đi."

Cô có thể nói rằng anh đang suy nghĩ về các lựa chọn của mình. Anh hơi nghiêng đầu về phía những que escrima đặt ở bên cạnh giường trước khi trở lại bình thường. Việc anh thậm chí còn cân nhắc đến việc tấn công Barbara trong một giây khiến cô càng lo lắng hơn cho anh. Điều gì khiến anh bận tâm đến mức anh thậm chí không muốn nói về nó? Cô quan sát khi vai anh từ từ mất đi sự căng thẳng, rồi lại lấy lại được rồi lại thả lỏng. Phải mất một giây cô mới nhận ra anh đang khóc.

Dick Grayson. Khóc. Cô có thể đếm được số lần cô thấy điều đó xảy ra theo ý muốn của chính nó trên một bàn tay. Điều này thật tệ, nhưng thành thật mà nói thì còn dễ đoán hơn cơn giận mà cô đã phải đối mặt trước đó. Bản năng của cô là với tay qua giường và âu yếm xoa vai anh, nhưng cô nhớ lại toàn bộ chuyện không chạm vào anh ngay vào giây phút cuối cùng. Vì vậy, cô chỉ nằm giữa giường và khoanh tay trên đùi để ngăn chúng khỏi lang thang.

Sau vài phút im lặng rùng mình, cuối cùng câu nói "...Tôi xin lỗi" cũng tuôn ra khỏi cái miệng mím chặt của anh.

"Có gì đáng tiếc chứ?" Cô hỏi, cố gắng an ủi bằng lời nói, thành thật mà nói, đó không phải là sở trường của cô.

Sau một loạt những lần lắc nữa, cuối cùng anh ta rút ra một câu, "Đó là lỗi của tôi. Tôi không thể đến kịp với anh ấy."

"Ồ Dick," cô bắt đầu, trước khi cô nhận ra thì cô đã ở cùng một bên giường với Dick, bắt chước ngôn ngữ cơ thể của anh, nhưng cởi mở hơn, tay và cánh tay dang ra nhưng không chạm vào nhau. Anh nghiêng người vào vòng tay cô, cô đưa ra tín hiệu không lời rằng việc chạm vào lại ổn. "Anh biết điều đó không đúng. Damian sẽ tấn công Heretic cho dù anh có ở đó hay không."

"...không...không, anh không hiểu đâu." Tiếng nức nở lại vang lên.

"Vậy thì hãy giúp tôi. Làm ơn."

Anh nuốt một dòng nước mắt mới rồi nói tiếp, "Khi tôi đến chỗ anh ấy thì anh ấy đã đi rồi. Tôi k-không bao giờ có thể nói với anh ấy..." Những giọt nước mắt đã ngắt lời anh.

"Anh ấy biết, Dick. Anh ấy biết mọi điều anh định nói."

"Anh không thể biết được đâu Babs. Có rất nhiều điều em không nói với anh ấy. Anh ấy không bao giờ biết được nhiều như thế nào..." Lời nói của anh ấy chìm vào tiếng nức nở.

Barbara để anh khóc một phút, rồi kéo anh lại để cô có thể nhìn thẳng vào mắt anh, "Dick, đứa trẻ đó yêu anh bằng cả trái tim, và không phải vô cớ." Cô hít một hơi thật sâu, "Nghe này, tôi có lẽ là một trong số ít người làm việc đủ gần với hai người trong thời gian anh đóng Batman và Robin để biết hai người quan tâm đến nhau nhiều như thế nào. Để tôi nói cho anh biết, không ai trong số hai người không biết đến cảm xúc của người kia. Damian biết anh quan tâm đến anh ấy, anh ấy biết anh tự hào về anh ấy. Anh ấy biết..." cô dừng lại, quá tràn ngập ký ức để tiếp tục.

Tất cả những lần cô chứng kiến ​​Dick và Damian ra ngoài ăn đồ ăn nhanh khi tuần tra, chân thõng xuống biển hiệu của một tòa nhà trong khi họ nhét mặt vào những chiếc hamburger. Tất cả những lần Dick tự đặt mình vào nguy hiểm để bảo vệ Damian (cả khi trong và ngoài tuần tra). Tất cả những bức ảnh tự sướng và những trò đùa ngớ ngẩn và trêu chọc và cười và khóc và ôm nhau mà họ đã chia sẻ. Có một lần Damian cố gắng thực hiện một động tác trên xà treo để gây ấn tượng với Dick và thay vào đó lại kết thúc ở giữa một nút thắt dây thừng không thể thoát ra được. Cách Dick chỉ cười và vui vẻ hạ gục anh ta, không có một chút phán xét nào trong giọng nói của anh ta. Cách khuôn mặt của họ từng sáng lên bất cứ khi nào họ nhìn thấy nhau khi tuần tra sau khi lấy lại danh tính ban đầu của mình.

"Anh ấy biết mọi thứ." Cô nói xong và Dick gật đầu nhẹ đồng ý.

Anh kéo Babs lại gần hơn, tan chảy trong vòng tay cô. Họ ở đó như thế trong một khoảng thời gian không thể nhận ra, an ủi nhau trong khi phần còn lại của thế giới thức dậy với ngày mới đầu tiên không có Robin, không có Damian. Sẽ mất một thời gian để làm quen, nhưng bây giờ họ sẽ ở lại đây và để thế giới tự giải quyết những vấn đề của riêng nó một lần. Bây giờ Barbara sẽ theo dõi Dick chìm vào giấc ngủ không mơ, giống như cái chết trong khi cô xua tan những cơn ác mộng bằng vòng tay ấm áp của mình. Họ sẽ giải quyết thế giới vào ngày mai.

Chương 7 : Alfred

Bản tóm tắt:

Alfred xuất hiện tại căn hộ của Dick mà không báo trước và cả hai phát hiện ra một số điều không mấy tốt đẹp về mối quan hệ giữa chú chim Robin lớn tuổi nhất và cha mình.
Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
Một tiếng gõ nhỏ phát ra từ bên ngoài cửa căn hộ của Dick. Uy nghiêm, lịch sự và yên tĩnh. May mắn thay, Dick không đeo tai nghe, nếu không anh sẽ bỏ lỡ âm thanh dịu dàng đó, và anh biết mình không muốn bỏ lỡ chuyến viếng thăm này. Chỉ có một người trên toàn thế giới gõ cửa như vậy, Alfred.

Dick nhảy dựng lên khỏi vị trí của mình trên chiếc ghế dài cũ nát mà anh đang nằm dài. Đôi bàn tay vội vã phủi những nếp nhăn trên áo sơ mi và quần nỉ của anh. Thật sao? anh nghĩ, Phủi quần nỉ ư? Anh thở dài vì sự ngu ngốc của chính mình khi mở cửa trước cho người quản gia cũ của mình.

"Alfred!" Anh ta kêu lên, "Anh đang làm gì ở xa Gotham thế này? Địa ngục đã đóng băng rồi sao?"

Alfred làm cho khuôn mặt hoàn toàn lịch sự của mình trở nên sâu sắc hơn mà không ai khác có thể nhận ra khi anh trả lời, "Tôi có một ngày nghỉ và quyết định rằng anh có thể cần một số người bầu bạn. Tôi hầu như không thấy anh ở dinh thự kể từ khi anh trở về từ cõi chết và sau đó chuyển đến Bludhaven."

Dick mỉm cười và lùi lại một chút, mở toang cửa, "Được rồi Alfred, tôi ổn. Anh có thể vào trong và tự mình xem, nếu anh muốn."

Alfred thậm chí còn không thèm thò đầu vào. "Cậu Dick, căn hộ của cậu có ấm cúng đến đâu, tôi vẫn hy vọng cậu sẽ cùng tôi ăn trưa ở một nơi không có chuột."

"Đó có phải là sự xúc phạm đến tiêu chuẩn sạch sẽ của tôi không?" anh ta hỏi.

"Không thưa ngài", người quản gia lạnh lùng đáp, "đó là việc quan sát họ".

Dick đặt tay lên ngực một cách kịch tính trước khi bật cười, "Ờ, không phải tất cả chúng ta đều được quân đội Anh huấn luyện." Anh liếc nhìn chai thuốc diệt chuột còn một nửa vẫn còn để trên quầy bếp và nghĩ rằng Alfred thực sự có thể có lý, như mọi khi. "Nhưng đúng vậy, tôi rất muốn ăn trưa với anh." Anh tiếp tục, liếc xuống chiếc quần nỉ ố màu và nhăn nheo của mình, "Để tôi mặc quần jean trước đã. K?"

"Tất nhiên rồi thưa cậu Dick, tôi sẽ đợi cậu ở ngoài xe."

Dick đảo mắt khi anh đóng cửa lại sau lưng người quản gia đang từ từ đi ra khỏi tòa nhà chung cư không mấy chào đón và xuống phố bên dưới. Anh tin chắc rằng người đàn ông đó không hiểu định nghĩa của từ kỳ nghỉ và sẽ sống lâu hơn tất cả những đứa con giả của mình chỉ vì tức giận.

Dick đã mặc quần áo và trượt vào ghế trước của xe trong năm phút. Đã muộn năm phút, nếu như vẻ mặt cau có nhẹ của người bạn cũ là dấu hiệu.

"Xin lỗi, tôi không tìm được đôi sạch nào cả." Anh đỏ mặt khi thắt dây an toàn vào xe, biết rõ rằng Alfred sẽ không nghĩ đến chuyện nhấn ga cho đến khi anh thắt dây an toàn chặt chẽ.

"Lý do nữa khiến anh nên đến Manor." Người đàn ông trừng mắt nhìn chàng trai trẻ bên cạnh.

"Ừ, ừ," Dick gạt đi, chủ yếu là cố gắng tránh chủ đề này hoàn toàn. Anh đã không đến dinh thự một thời gian rồi, đúng vậy, nhưng không phải vì anh không nhớ gia đình mình. Anh yêu họ bằng cả trái tim, nhiều đến nỗi anh thấy đau nhói khi phải xa họ quá lâu. Nhưng bất cứ khi nào anh nghĩ đến việc quay lại với những mặt bàn bằng đá granit lạnh như băng, cầu thang bằng đá cẩm thạch và đèn chùm pha lê của tuổi trẻ, một điều gì đó khác lại nhói lên trong lồng ngực anh. Một điều gì đó đã khiến anh tránh xa Gotham hết mức có thể.

Dick gạt đi cảm giác lo lắng kỳ lạ bắt đầu nhen nhóm trong anh và thay vào đó quay sang quản gia của người giám hộ cũ. Người đàn ông thề rằng Bludhaven là nơi bẩn thỉu nhất, bị Chúa bỏ rơi nhất trên trái đất và từ chối bước chân vào nơi đó trong nhiều thập kỷ, đã xuất hiện trước cửa nhà Dick vào một trong số ít ngày nghỉ hiếm hoi của anh và giờ đang đưa anh đi ăn trưa. Không có gì đáng ngờ về điều đó... không có gì cả.

Ừ, không, điều đó thực sự đáng ngờ và Dick đang nóng lòng muốn tìm hiểu lý do, vậy nên, "Có chuyện gì thế?" anh hỏi, khi anh cảm thấy họ đã ở đủ khoảng cách an toàn với căn hộ của anh để Alfred sẽ không bắt Dick ra khỏi xe và đi bộ về nếu họ bất đồng quan điểm.

Người quản gia thậm chí không thèm liếc nhìn anh, "Rất nhiều thứ, thưa ngài Richard. Mặc dù tôi hy vọng rằng chín năm học tập nghiêm túc mà ngài đã trải qua khi còn trẻ đã dạy cho ngài nhiều điều như vậy."

Dick phải kiềm chế cái đảo mắt đe dọa sẽ lộ ra từ bên trong đầu anh. Bài giảng của Alfred còn tệ hơn của Bruce, chủ yếu là vì chúng dài dòng và rất ít lỗi logic.

"Xin lỗi Alfie," anh lên tiếng, giọng nói có chút thay đổi, chắc chắn sẽ khiến người quản gia nhớ đến một bó năng lượng tràn đầy khi anh còn là một cậu bé. Điều đó sẽ làm dịu người quản gia, khiến anh ta dễ tiếp thu hơn với câu hỏi mà Dick sắp đưa ra, "Ý tôi là hỏi anh thế nào?"

Người quản gia chỉ nói đơn giản: "Tôi vẫn ổn, cảm ơn anh."

Anh ta đột ngột đỗ xe trước một nhà hàng năm sao mà danh sách chờ đợi dễ phải dài tới năm tháng, rồi quay sang Dick, "Bây giờ, chúng ta ăn thôi?"

-------

Các phần ăn rất nhỏ. Giống như, cực kỳ nhỏ, nhỏ đến mức vô lý. Nghiêm túc mà nói, tại sao những người giàu có lại quyết định trả hàng trăm đô la để tự làm mình chết đói? Dick sẽ không bao giờ hiểu được... Tuy nhiên, anh ta vẫn vui vẻ ăn ngấu nghiến từng miếng mà móng tay cái của đĩa thức ăn có thể mang lại cho anh ta, bởi vì chính Alfred là người mời anh ta đi chơi và Alfred chưa bao giờ tự mình mời bất kỳ ai đi đâu cả. Nếu quản gia không bao giờ khăng khăng thỉnh thoảng đi cùng gia đình ra khỏi dinh thự, Dick sẽ nghĩ rằng anh ta chỉ là một bóng ma của ngôi nhà.

Nhưng không, Alfred chỉ là một người đàn ông, một người đàn ông quan tâm đến gia đình gần bằng Dick, nhưng vì một lý do nào đó, anh ta lại ở đây, tại Bludhaven, đang ăn tối. Thật kỳ lạ. Bruce có quên nói với anh ta rằng lại có người chết không? Họ đã tán gẫu suốt hai mươi phút qua, nhưng cho đến giờ vẫn chưa có thông tin giá trị nào thực sự xuất hiện trong cuộc trò chuyện. Ngay khi anh ta định hỏi một câu hỏi rất trực tiếp để đi sâu vào vấn đề chính của chuyến thăm, Alfred vỗ nhẹ vào môi anh ta, khiến chúng sạch hết những mẩu vụn còn vương trên má, gấp khăn ăn lại và hắng giọng (cách nói của quản gia Anh cổ có nghĩa là "Tôi sắp bắt đầu nói, vì vậy hãy im lặng và lắng nghe").

Cổ họng Alfred hơi khàn khi anh bắt đầu, "Cậu Dick, tôi đoán là bây giờ cậu đã nhận ra rằng tôi không mời cậu đi ăn trưa chỉ để hàn huyên thôi."

"Ừ," Dick cố nén tiếng cười rất vô lễ khi đặt nĩa xuống, "Tôi bắt đầu tự hỏi ai đã chết."

Alfred chỉ trừng mắt nhìn chàng trai trẻ ngồi bên kia bàn, anh ta nhanh chóng xóa nụ cười trên mặt và lẩm bẩm xin lỗi.

"Cũng ổn thôi, chúng ta đều dùng sự hài hước để ứng phó theo cách của riêng mình, bất kể thời điểm có không may đến thế nào. Giờ thì, như tôi đã nói," Dick nhấp một ngụm nước lạnh để che giấu sự bối rối khi Alfred tiếp tục, "Gần đây tôi đang dọn dẹp các tầng dưới của dinh thự thì tình cờ thấy một băng ghi hình không có nhãn từ một camera an ninh cũ trong hang động. Có thể hoặc không thể là nó đã phát qua một máy phát VHS cũ trong phòng tôi. Tôi phải nói rằng, cảnh tượng mà nó mô tả khá... làm sao để tôi diễn tả điều này... đáng lo ngại."

"Ồ?" Sự quan tâm của Dick bị khơi dậy. Tất cả bọn họ đều biết Alfred đã rình mò vào cuộc sống riêng tư của họ (anh ta giỏi tìm ra bí mật hơn Batman) nhưng anh ta không bao giờ thừa nhận điều đó, và anh ta chắc chắn không bao giờ cảm thấy bất cứ điều gì anh ta phát hiện ra là đủ quan trọng để đưa ra theo cách trực tiếp như vậy. Chuyện gì có thể xảy ra khiến anh ta thấy khó chịu đến vậy?

"Đúng vậy," người quản gia tiếp tục, buồn bã nhìn xuống đĩa thức ăn, "Anh thấy đấy, băng ghi hình có cảnh quay một trong số ít lần tất cả các máy quay kỹ thuật số trong hang động đều tắt... ngay sau cuộc chạm trán của anh với ngài Luthor."

"Ồ." Dick nuốt nước bọt. Bất cứ điều gì xảy ra tiếp theo đều không tốt. Không có điều gì xảy ra trong hang động đó mà không có sự hiểu biết của Alfred là tốt.

"Có vẻ như Thầy Bruce đã đưa cậu về nhà sau sự cố đáng tiếc đó mà không thông báo cho tôi, hay bất kỳ ai khác, về chuyện đó."

Anh gần như bật cười trước sức nặng trút khỏi lồng ngực mình, nếu đó là tất cả những gì người đàn ông này quan tâm, thì việc này sẽ dễ dàng. "Được rồi, Alfred, để tôi..."

Người quản gia ngắt lời anh ta, "Nó cũng mô tả một cuộc ẩu đả dữ dội giữa hai người." Dick cứng đờ. "Có muốn giải thích không?"

Chết tiệt. Anh ta đã thấy. Anh ta đã thấy Dick bị Bruce đánh cho một trận. Tuyệt. Có một khoảnh khắc im lặng trước khi Dick bừng tỉnh trở lại.

Anh cười để cố gắng làm dịu bớt sự căng thẳng trong cổ họng, "Có gì để giải thích chứ? Đó là một cuộc đấu tập. Chắc chắn, nó có hơi thô bạo, nhưng không là gì so với một số cuộc chiến mà tôi đã có với Slade."

Người quản gia liếc nhìn chàng trai trẻ mà ông coi là cháu trai lớn nhất của mình và nhìn anh ta một cách nghiêm túc, "Vâng, nhưng thưa ngài, ông Wilson không phải là cha của ngài. Trên thực tế, tôi tin rằng ngài và bạn bè của ngài đã gọi ông ấy là 'siêu phản diện' nhiều hơn một lần."

Dick nở một nụ cười quyến rũ với người đàn ông, "Alfred, nào, anh biết Bruce chỉ đang chuẩn bị cho tôi xâm nhập Spyral. Đó là một trong những nhiệm vụ khó khăn nhất của tôi, vì vậy tất nhiên anh ấy đã rất nghiêm khắc với tôi. Anh ấy cần biết tôi có thể làm được, và tôi có thể. Thực sự, ổn thôi."

Alfred không chấp nhận điều đó, "Cậu Dick, nếu chỉ là một cuộc đấu tập, tại sao cậu Bruce lại thấy cần phải chửi rủa cậu ngoài những cú đấm?"

"Này, Alfred," Dick đặt nĩa xuống và nhìn thẳng vào mắt người quản gia, "Nếu tôi không thể chịu đựng được những lời lăng mạ của một người đàn ông đeo mặt nạ, thì tôi không bao giờ nên trở thành anh hùng. Hơn nữa, anh ta không nói dối. Tôi đã để cho tổ chức tội phạm bắt giữ tôi, tôi đã để chúng biến tôi thành một quả bom. Tôi đã để chúng bắt những người tôi yêu phải chứng kiến ​​tôi chết. Tôi đã yếu đuối. Bruce phải đảm bảo rằng sự yếu đuối đó là tất cả những gì nó có. Anh ấy phải đảm bảo rằng tôi không bị tan vỡ. Và tôi đã không... Tôi không."

"Richard," sử dụng tên của anh ta không bao giờ là một dấu hiệu tốt, "anh đã không 'để' những kẻ độc ác đó giam cầm và giết anh. Không phải vì yếu đuối mà anh phải chịu sự thương xót của chúng."

Tại sao Alfred lại cãi nhau với anh ta? Anh ta bị Batman đánh cho tơi tả, chắc chắn là tệ, nhưng anh ta đã từng bị những tên tội phạm tệ hơn đánh đập trước đây. Thực sự thì đó không phải là vấn đề lớn. Nhưng giờ người bạn đáng tin cậy của anh ta lại khiến anh ta phải sống lại một trong những trải nghiệm tồi tệ nhất trong cuộc đời mình. Ngay cả khi anh ta cố gắng đóng khung nó theo một cách vui vẻ hơn, thì việc đi dạo trên con đường ký ức cũng không được đánh giá cao. Anh ta chỉ muốn người đàn ông đó bỏ qua chủ đề này. Họ không thể quay lại nói về bánh nướng xốp và phương pháp vệ sinh đúng cách như cách đây vài phút sao? Nhưng họ không thể, vì Dick đã để sự tò mò của mình chế ngự anh ta. Bây giờ anh ta phải giải quyết hậu quả. Vì vậy, thay vì cầu xin Alfred thay đổi chủ đề (điều mà anh ta thực sự muốn làm), chàng trai trẻ chỉ càu nhàu nhỏ nhẹ, "Anh không có ở đó." và tiếp tục lắng nghe bài giảng mà anh ta chắc chắn sẽ nhận được vì đã để toàn bộ chuyện này xảy ra ngay từ đầu.

"Hơn nữa," người quản gia tiếp tục, không để ý đến bình luận của đứa con, "kể cả khi sức lực yếu khiến cháu gần chết, thì việc làm tổn thương thêm vết thương cũng không phải là cách chữa lành."

Dick cười nhẹ, lẩm bẩm, "Ồ, Bruce chưa bao giờ là kiểu người nói ngọt ngào cả." và mỉm cười để cố gắng làm giảm bớt căng thẳng.

Người quản gia nói huyên thuyên, "Tôi khuyên anh nên quay lại dinh thự với tôi và nói chuyện với ngài Bruce. Ngài ấy cần phải hiểu rằng hành vi này là không thể chấp nhận được, bất kể tình huống như thế nào..." ông ta cứ nói mãi, chỉ dừng lại để nhấp một ngụm nước.

Dick đảo mắt và lẩm bẩm "Không phải lần đầu tiên đâu."

Anh ấy ngay lập tức biết rằng đó là một sai lầm.

Người quản gia trông như thể sắp phun nước ra khắp bàn. Anh ta nhanh chóng lấy lại bình tĩnh, nhưng chỉ đủ để nuốt chất lỏng trong suốt và nhìn chằm chằm vào mắt người đàn ông trẻ tuổi, với vẻ mặt không thể nhận ra.

"Alfred..." Dick hỏi, giọng anh nhẹ hơn trước, cú sốc vì sự sơ suất của anh làm cạn kiệt mọi ác ý nhanh hơn cả máu chảy ra khỏi mặt anh. Anh đã làm gì? Anh đưa tay qua bàn để nhẹ nhàng chạm vào người bạn cũ của mình. "Anh ổn chứ?"

Sự chạm vào dường như đã kéo ông ra khỏi cơn choáng váng khi ông nắm lấy đứa cháu trai của mình, "Khi nào?"

Dick bối rối trước câu hỏi đơn giản đó, nhưng nhanh chóng trở nên bối rối khi ý nghĩa của nó lắng xuống. Anh cố gắng kéo người đàn ông ra, nhưng anh ta đã siết chặt cánh tay anh ta. Và, xét đến bản chất công khai của tình huống của họ, anh biết cách duy nhất để anh ta buông tay là nói chuyện. Vì vậy, miễn cưỡng, anh mở miệng.

"W—well, có lần sau khi Jason chết... v-và rất nhiều lần anh ấy đưa tôi đi tuần..." anh định nói tiếp, nhưng Alfred buông ra và quay đi. Dick ngã người ra sau ghế, cảm thấy như thể mình đã làm điều gì đó vô cùng sai trái. Khuôn mặt Alfred, giờ đã bị che khuất một phần bởi nắm đấm khép chặt, không mang lại nhiều sự an ủi.

"A—Alfred?" anh hỏi, và người quản gia quay lại đối mặt với anh.

"Tôi—tôi không biết." Anh ta thì thầm yếu ớt giữa tiếng gào thét của những người bảo trợ khác trong nhà hàng. Rồi anh ta lẩm bẩm, "Và nghĩ mà xem, tôi định mời anh đến để giải quyết chuyện này với người đàn ông đó."

Lưu ý: nhà hàng không gây ra nhiều tiếng ồn.

"Ý anh là sao?" Dick hỏi, nghiêng đầu hơi bối rối, "Chúng ta không cần phải giải quyết bất cứ điều gì. Đó chỉ là một cuộc chiến. Ý tôi là, anh đã thấy chúng ta đấu tập hàng trăm lần rồi. Anh biết điều đó như thế nào. Những cú đấm được tung ra. Những lời nói được thốt ra. Không có gì cả. Thật sự."

Alfred nhìn Dick, sự lo lắng, tức giận và tội lỗi thấm vào những khe hở trên khuôn mặt nhăn nheo của ông, "Cậu chủ Dick, tôi đảm bảo với cậu rằng chắc chắn không phải là không có gì. Nếu cậu chủ Bruce thực sự đối xử tàn nhẫn với cậu trong nhiều năm như vậy, thì cậu ấy chắc chắn KHÔNG phải là người đàn ông mà tôi đã nuôi dạy."

"Alfie..." Dick dùng biệt danh để cố làm dịu đi quyết tâm của người đàn ông lớn tuổi, "Anh biết đấy Bruce, anh ấy không cố ý làm tôi đau. Đó chỉ là luyện tập thôi."

Người quản gia gần như nhìn chằm chằm vào tâm hồn của Dick bằng đôi mắt xanh nhạt, tách anh ra từng mảnh, "Liệu anh có làm tổn thương học sinh của mình như cách mà Thầy Bruce làm với anh chỉ trong một buổi huấn luyện không?"

Dick không biết nói gì, nhưng không thích những gì Alfred ám chỉ, "Tôi—tôi..." Giọng anh ta nhỏ dần.

"Chính xác." Alfred tự mãn một cách khó chịu, "Những gì đã xảy ra với anh không chỉ là bài tập huấn luyện. Nó sai, và Bruce biết rõ hơn. Tôi đã dạy anh ấy tốt hơn. Làm sao anh ấy có thể..." Giọng anh ấy chết lặng dưới sức nặng của nắm đấm cong lại, chỉ để xuất hiện trở lại một lúc sau khi áp lực được giải tỏa, "... tất cả những năm đó."

Dick biết điều đó có nghĩa là gì và một lần nữa lảo đảo tiến về phía trước, nắm lấy tay người quản gia già của mình, "Alfie, đó không phải lỗi của ông."

Ánh mắt nhẹ nhàng của Alfred chuyển sang thép. "Con trai yêu quý của ta," anh ho nhẹ để xua đi cảm xúc gần như chắc chắn đang dâng trào trong cổ họng, "Tội lỗi do sự thiếu hiểu biết vẫn là tội lỗi. Ta nên biết và chấm dứt chuyện vô lý này ngay từ khi nó bắt đầu."

"Anh không thể biết Alfred." Dick dễ dàng phản bác. Nếu quản gia muốn chơi trò đổ lỗi, Dick có thể đi suốt đêm, "Nếu đó là lỗi của bất kỳ ai, thì đó sẽ là lỗi của tôi. Tôi nên nói với anh sớm hơn. Hơn nữa, tôi là một siêu anh hùng theo đúng nghĩa của mình. Tôi nên có khả năng tự chăm sóc bản thân mình."

"Không." Câu trả lời của ông nghiêm khắc và kiên định, không có chỗ cho phản biện. "Ngài Bruce không bao giờ nên ra tay với anh. Đó là lỗi của ông ấy. Bây giờ," ông già liếc xuống đống cháo nhỏ bằng đồng xu đã ăn một nửa trên đĩa của Dick, "Nếu anh đã ăn xong bữa rồi, chúng ta nên đi thôi. Tôi e là tôi có một cuộc họp mà tôi không chuẩn bị trước, và có vẻ như anh cần thêm một chút dinh dưỡng trước khi bắt đầu thói quen buổi tối của mình."

"Alfred..." Dick càu nhàu, kéo ghế ra khỏi gầm bàn.

"Tôi không muốn ăn thứ đó." Anh ta quát, đặt tờ một trăm đô la vào chiếc đĩa trống rồi bỏ đi.

-------

Hai người đàn ông dành toàn bộ thời gian trên đường trở về căn hộ trong im lặng hoàn toàn. Dick đã quyết định khoanh tay và nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ trong trạng thái bất mãn dai dẳng thay vì cố gắng bảo vệ Bruce khỏi cơn thịnh nộ đang sôi sục của Alfred. Anh vẫn không hiểu. Bruce đã làm những việc như thế này trong nhiều năm. Không ai để ý. Không ai bình luận. Điều đó không quan trọng.

Ý tôi là, chắc chắn rồi, anh ấy đã bước vào cùng những chú Robin khác. Anh ấy đã cố gắng ghé qua dinh thự để kiểm tra chúng nhiều nhất có thể. Anh ấy đã mời chúng ở lại với anh ấy khi anh ấy thấy những vết bầm tím ở nơi không nên có. Anh ấy đã tranh luận và thuyết giảng với Bruce về việc để những chú Robin được độc lập hơn, ít thời gian ở bên anh ấy hơn, nhiều thời gian hơn với những anh hùng khác và tự lập. Nhưng anh ấy là Robin đầu tiên, đó là công việc của anh ấy, để chăm sóc những người khác tiếp quản vai trò của anh ấy, để tạo điều kiện thuận lợi cho quá trình chuyển đổi nếu anh ấy có thể. Anh ấy là người bảo vệ. Anh ấy không phải là người cần được bảo vệ.

Tuy nhiên, cơn giận của Alfred vẫn là một bức tường gạch, không thể lay chuyển và kiên quyết. Không có ích gì khi cố gắng chống lại nó bằng lời nói. Anh chỉ cần chứng minh người đàn ông bướng bỉnh đó sai thông qua hành động của mình. Điều đó sẽ không khó vì anh ổn. Hoàn toàn hài lòng khi tiếp tục mối quan hệ của mình với Batman và Bruce, bất chấp quá khứ đầy sóng gió của họ, bởi vì điều đó ổn. Anh có thể xử lý được. Sau cùng thì anh là Nightwing.

Trước khi anh kịp nhận ra, chiếc xe đã dừng lại trước tòa nhà chung cư của anh. Alfred đỗ xe trong gara và bước ra, mở cửa xe của Dick như một lời mời bước ra ngoài. Anh ta ngoan cố từ chối. Người quản gia thở dài và nghiêng người về phía trước, đầu chỉ vừa mới ra khỏi cửa.

"Có vấn đề gì không thưa ngài Richard?"

Anh ta chỉ gọi cho Dick Richard khi anh ta gặp rắc rối, nhưng anh ta không để tâm đến điều đó khi quay lại trừng mắt nhìn Butler (một nhiệm vụ thực sự khó khăn, ngay cả đối với một học trò của Bat).

"Anh định gọi cho Bruce à?" Anh thách thức, thầm tự tát vào đầu mình vì đã thô lỗ với người đàn ông tốt bụng này, nhưng dù vậy, anh không thể để anh ta chạy đi thuyết giảng cho người cố vấn của mình mà không phản kháng.

"Chuyện đó không liên quan gì đến anh đâu, anh bạn trẻ. Bây giờ, anh vui lòng bước ra khỏi xe."

"Alfred..." Dick càu nhàu, ngả người sâu hơn vào ghế trước.

"Richard John Grayson," chết tiệt, tên đầy đủ của anh ta... anh ta đang gặp rắc rối nghiêm trọng rồi, "anh có biết là anh đã cư xử tốt hơn khi mới đến sống với chúng tôi ở cái tuổi chín chín tinh tế này không? Bây giờ, anh sẽ tự nguyện ra khỏi xe, hay tôi phải dụ anh bằng kẹo và một giấc ngủ ngắn như người ta dụ một đứa trẻ mới biết đi?"

Người đàn ông hai mươi ba tuổi đứng thẳng dậy và sửa lại chiếc áo sơ mi hơi nhàu của mình trước khi nắm lấy tay quản gia và bước ra khỏi xe. Anh ta nhìn người đàn ông với vẻ xin lỗi trước khi lẩm bẩm, "Tôi xin lỗi" trong hơi thở.

"Không sao đâu, thưa ngài Dick." Người quản gia an ủi, "Bây giờ, tôi thường sẽ đưa ngài về tận cửa, nhưng như tôi đã nói trước đó, có vẻ như tôi có một cuộc họp khẩn cấp cần chuẩn bị. Vì vậy, tôi e rằng tôi phải tạm biệt ngài ở đây."

Dick mỉm cười nhẹ với người bạn cũ của mình. Alfred là một trong số ít người trên thế giới mà Dick biết anh có thể luôn tin tưởng. Người đàn ông này đối với anh còn hơn cả một quản gia, hơn cả một người bạn, ông gần như là một người cha, nhưng không hẳn vậy. Có lẽ ông nội là thuật ngữ mà anh đang tìm kiếm. Dick chưa bao giờ biết ông nội ruột của mình (ngoại trừ người muốn bắt cóc anh và biến anh thành một sát thủ vô tri), vì vậy anh cho rằng Alfred hẳn phải phù hợp với từ đó. Anh đã nghĩ đến việc sử dụng nó, nhưng vào giây phút cuối cùng đã quyết định không làm vậy. Dù sao thì vẫn chưa.

"Tạm biệt Alfred." Thay vào đó, anh nói, tin rằng thời điểm thích hợp sẽ đến.

"Tạm biệt thầy Dick," câu trả lời ngắn gọn vang lên.

Và anh ta đã đi. Ngay khi chiếc xe khuất khỏi tầm mắt, Dick đã bấm mở điện thoại và kích hoạt con bọ mà anh ta đã giấu ở bên cạnh ghế mà anh ta vừa ngồi chỉ vài phút trước. Anh ta biết rằng cuối cùng nó sẽ bị phát hiện, đặc biệt là khi xem xét đến hành vi kỳ lạ của anh ta trong khi Alfred cố gắng kéo anh ta ra khỏi xe. Nhưng anh ta hy vọng rằng đến lúc đó anh ta đã có thông tin mình cần. Nghĩa là, miễn là Alfred không tìm thấy thiết bị trước khi gọi điện. Có một vài phút im lặng đau đớn trong khi Alfred lục lọi trong xe (thiết bị theo dõi cho thấy anh ta đã đỗ xe trong một bãi đậu xe chỉ cách căn hộ của Dick một dãy nhà). Dick nín thở cho đến khi anh ta nghe thấy tiếng chuông điện thoại reo. Ba hồi chuông và sau đó là tiếng trả lời. Đây rồi.

"Xin chào?" Giọng nam trung của Kỵ sĩ bóng đêm thành Gotham vang lên.

"Bruce Thomas Wayne. Chúng ta cần nói chuyện." Câu trả lời sắc bén vang lên.

"Có chuyện gì vậy Alfred? Tôi đang hơi bận lúc này."

"Vâng, có vẻ như anh đã dành nhiều thời gian trong lịch trình của mình để giữ Master Richard trái ý muốn và đánh anh ta đến bất tỉnh trong hang động cách đây vài tháng, vì vậy tôi xin lỗi vì đã cho rằng anh có thể dành một vài phút để nói chuyện với người đã nuôi dưỡng anh. Tôi cho rằng tôi chỉ nên cúp máy và nộp báo cáo cho Cơ quan Bảo vệ Trẻ em thay vào đó."

Im lặng.

"Alfred." Người đàn ông nài nỉ, "Tôi có thể giải thích."

"Ồ vâng, tôi chắc chắn là ông sẽ làm vậy, vì ngay lúc này tôi đang muốn nhờ người bạn thân thiết của chúng ta, Ủy viên Gordon, chuẩn bị một phòng giam cho ông ở Arkham."

Im lặng hơn nữa.

Người quản gia tiếp tục, "Anh có nửa giờ để đưa ra một lý do chính đáng tại sao tôi không nên gọi liên minh công lý đến để giúp bắt giữ anh vì tội ngược đãi trẻ em, và nếu tôi nghe thấy một lời nào được thốt ra để bảo vệ hành động của anh, tôi sẽ để chính Superman đóng cửa phòng giam của anh lại. Anh có hiểu không?"

"Tất nhiên rồi." Anh ta thừa nhận với một sự ngập ngừng, rồi ngập ngừng lẩm bẩm "Tôi xin lỗi." vào điện thoại.

Người quản gia chế giễu. "Không. Anh không hối hận. Chưa đâu. Nhưng anh sẽ hối hận. Bây giờ, bảo thư ký và cô Gordon hủy kế hoạch tối nay của anh đi. Chúng ta sẽ có một cuộc nói chuyện dài khi tôi quay lại."

Anh ta cúp máy. Chiếc xe im lặng ngoại trừ hơi thở yếu ớt phát ra từ người quản gia người Anh giận dữ. Anh ta khởi động động cơ và phóng đi về phía Gotham.

Dick tháo tai nghe ra khỏi tai và dựa vào tường. Một suy nghĩ ám ảnh xoay quanh đầu anh.

Chuyện quái quỷ gì vừa xảy ra thế?

Ghi chú:

Xin chào các bạn!
Đã gần một tháng kể từ lần cuối tôi đăng bài về dự án này. Tôi xin lỗi, chương này thực sự rất khó viết đối với tôi và tôi đã khá bận rộn với một vài fic khác đòi hỏi sự chú ý của tôi (chưa kể đến sự lao dốc của chương trình shitshow sức khỏe tâm thần bình thường của tôi gần đây). Nhưng giờ tôi đã trở lại! Và kể từ lần cập nhật cuối cùng của tôi, một số thứ đã thay đổi...

Đầu tiên, tôi hiện có một beta, SuperSilverSpy, người đã cung cấp rất nhiều hiểu biết hữu ích cho chương đầy cảm xúc này. Có lẽ tôi đã mất gấp đôi thời gian để hoàn thành nếu cô ấy không ở đây để giúp đỡ, vì vậy các bạn chắc chắn nên cảm ơn cô ấy (và hãy xem các tác phẩm của cô ấy, cô ấy cũng là một nhà văn tuyệt vời!).

Thứ hai, tác phẩm này hiện là một phần của một loạt tác phẩm! Một số bạn có thể đã biết về tác phẩm gồm bốn phần (và may mắn là đã hoàn thành) có tựa đề Jason Todd: Intro to Sibling Bonding 101, nhưng đối với những bạn chưa biết, đây là phần tiếp theo tập trung vào Jason về chủ đề gắn kết của cậu bé người dơi mà tôi đang thực hiện trong tác phẩm này. Vì vậy, hãy thoải mái xem nó sau khi bạn hoàn thành tác phẩm này. Tôi có hai hoặc ba tác phẩm nữa được lên kế hoạch cho loạt tác phẩm này, mỗi tác phẩm theo chân một chú chim họa mi khác nhau khi chúng tìm hiểu thêm về anh chị em của mình và sức mạnh của sự gắn kết gia đình thông qua chấn thương chung *đang chờ đăng ký nhãn hiệu*. Vì vậy, nếu bạn thích ý tưởng đó, bạn có thể muốn đánh dấu trang loạt tác phẩm để cập nhật vì tôi không phải là người đăng bài thường xuyên.

Cuối cùng, chương cuối cùng của fic này đã hoàn thành! (Yay!!! và cũng cảm ơn bản beta tuyệt vời của tôi) nên tôi sẽ cố gắng lấy hết can đảm để đăng nó vào ngày mai. Cảm ơn vì đã theo dõi tôi trong suốt hành trình của loạt truyện này, và tôi hy vọng sẽ gặp lại các bạn nhiều hơn trong tương lai!
Hẹn gặp lại các bạn vào ngày mai (nếu sức khỏe tinh thần cho phép)!
-AJ
Chương 8 : Cái cu

Bản tóm tắt:

Sau một tai nạn đáng tiếc khiến Dick mất hết ký ức, biến anh thành Ric Grayson, diễn viên nhào lộn trong rạp xiếc giờ là tài xế taxi ghé qua căn hộ cũ của anh để tạm biệt cuộc sống mà anh không còn nhớ nữa.
Ghi chú:

Được rồi, trước khi bạn chỉ trích tôi, hãy biết rằng tôi ghét cốt truyện Ric Grayson một cách mãnh liệt (không hẳn vì nó tệ, tôi chỉ quá yêu Dick để xem người khác sống cuộc sống của anh ấy, bạn biết không?). Vì vậy, tôi đã từ chối đọc bất kỳ truyện tranh nào có nhân vật này. Vì vậy, nếu có bất kỳ sự không nhất quán nào với đặc điểm tính cách của anh ấy (hy vọng là cả tôi và bản beta của tôi, SuperSilverSpy, đều đã phát hiện ra) thì hãy đổ lỗi cho họ.

Ngoài ra, tôi muốn gửi lời cảm ơn đến người beta (đã nói ở trên) của tôi vì đã giúp tôi chỉ ra một số điểm không nhất quán trong văn hóa của Dick và giúp tôi tìm ra cảnh nào cần cắt và cảnh nào cần kéo dài để câu chuyện này trở nên hoàn chỉnh.

Cuối cùng, với những người ghét Ric, tôi mong các bạn hãy kiên nhẫn với tôi, đây là một chương rất ngắn và có một khách mời đặc biệt ở cuối. Vậy nên, dù sao thì... hãy tận hưởng cái kết cho loạt truyện đầu tiên của tôi nhé!
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương
Bụi phủ lên mọi thứ. Hơi thở yếu ớt nhất thổi những đám bụi vào không khí, khiến Ric ho không ngừng. Khi lấy lại hơi thở, anh nhìn kỹ xung quanh. Rõ ràng, đây là nơi anh từng sống. Một căn hộ nhỏ xinh một phòng ngủ ở trung tâm thành phố Bludhaven, đầy đủ với một chiếc ghế bành da cũ kỹ trông giống màu cam hơn là màu nâu, một chiếc bàn ăn màu rám nắng có một chân gãy, một máy pha cà phê bị sử dụng sai cách và một tấm thảm Romani tinh xảo treo trên bức tường xa. ... Đó là thứ anh có thể nhớ. Mẹ anh có một tấm thảm giống hệt như nó được treo trên tường xe kéo của họ khi anh còn nhỏ, anh nhớ đã nhìn chằm chằm lên nó khi anh nằm trên giường của bà khi bà hát cho anh một bài hát trước khi đi ngủ... chàng trai trẻ táo bạo trên chiếc đu bay...

Thật kỳ lạ khi biết rằng dù anh có nhớ mình từng sống ở nơi cũ kỹ bụi bặm này hay không, thì nơi này vẫn lưu giữ một phần con người anh bên trong những bức tường. Anh bước lại gần một trong nhiều bức ảnh tạo thành một dạng ảnh ghép phía trên ghế dài. Trong ảnh là hình ảnh anh chụp cùng ba cậu bé khác, một cậu cao hơn anh một chút và có một vệt tóc trắng, một cậu khác gốc Á và trông khoảng mười sáu tuổi, và cậu cuối cùng trông giống như phiên bản thu nhỏ của Bruce Wayne, người đã trả tiền viện phí cho anh và được cho là người giám hộ của anh trong cuộc sống khác mà anh không nhớ. Ric cõng đứa trẻ nhỏ nhất trên vai, trong khi chàng trai tóc trắng cõng cậu bé kia trên vai mình. Họ có vẻ đang chơi một trò chơi gà đã được cải biên trong hồ bơi. Họ có vẻ rất bình thường, rất hạnh phúc. Ric lùi ra xa khung hình, lắc nhẹ đầu.

Anh không thể chịu đựng được khi nghĩ đến cảnh những đứa trẻ chơi đùa với anh trong hồ bơi. Chúng nghĩ gì về anh bây giờ? Chúng có nhớ anh, người đàn ông mà anh từng là không? Chúng có biết anh không còn là chính mình nữa không? Chúng có thương tiếc anh không? Làm sao anh có thể gây ra nhiều đau đớn cho những đứa trẻ này nếu anh thậm chí không nhớ tên chúng? Trước khi anh kịp nhận ra, nắm đấm của anh đã đập vào khung ảnh, làm vỡ tan tấm kính. Một vài mảnh vỡ đã rơi vào tay anh. Anh chửi thề khi cảm giác đau nhói lan tỏa từ khoảng cơ mềm mại giữa các đốt ngón tay. Anh rút mảnh vỡ lớn nhất ra, để lại một lỗ trên tay anh và ngay lập tức máu trào ra. Sai lầm của người mới vào nghề. Trước khi kịp nghĩ về điều đó, anh thấy mình đang với tay vào một ngăn kéo ngẫu nhiên và lấy một chiếc khăn, quấn quanh tay. Anh dừng lại.

Làm sao anh biết được đó là nơi để khăn tắm? Anh cho rằng có thể chỉ là trí nhớ cơ bắp... nhưng nếu không phải thì sao? Nếu như người tên Dick Grayson này vẫn còn ở đâu đó, đang cố gắng thoát khỏi bộ não của Ric, cố gắng quay lại cuộc sống cũ của anh... cuộc sống cũ của họ. Cuộc sống tràn ngập ánh nắng và hạnh phúc, những ngày lười biếng bên hồ bơi với những siêu mẫu người ngoài hành tinh và những đứa trẻ trèo quanh anh như một phòng tập thể dục trong rừng (tức là, theo những bức ảnh phai màu trên tường). Ric là ai mà dám cản đường anh? Tại sao anh không thể nhớ?

Chẳng mấy chốc, đầu anh bắt đầu đau nhói, và anh đột nhiên cảm thấy biết ơn nỗi đau mà Zeus hẳn đã phải chịu khi Athena chào đời. Anh loạng choạng bước đến chiếc ghế dài bằng da màu cam lạ thường và nhắm mắt lại trong vài phút, chỉ để định hướng lại.

-------

Khi Ric mở mắt ra lần nữa, mặt trời đang lặn trên tấm thảm rách nát của nơi cũ kỹ đã xuống cấp. Ánh sáng chói vào mắt anh, buộc anh phải ngồi dậy trước khi anh cảm thấy sẵn sàng. Khi anh thực hiện động tác không mong muốn đó, anh cảm thấy một chiếc chăn rơi khỏi cơ thể đang nằm sấp của mình. Chắc chắn là không có thứ đó trước khi anh ngủ trưa... Bản năng đã chiếm ưu thế, và điều tiếp theo anh biết, anh đang bay lên khỏi mép ghế dài, tìm kiếm những mối đe dọa trong những căn phòng trống.

Anh cảm thấy mình như một thằng ngốc, lén lút đi qua căn hộ mà anh dường như đã gọi là nhà trong hơn ba năm nay, nhưng dù vậy, anh vẫn tiếp tục hành động lén lút của mình. Anh đang đi qua phòng ngủ, thì nhìn thấy nó. Chiếc tay áo sọc xanh thò ra khỏi góc tủ quần áo. Ký ức xa xăm hiện lên trong tâm trí anh, và anh bước lại gần vật đó, nhẹ nhàng nhặt nó lên bằng đôi bàn tay chai sạn của mình.

Những ký ức mờ nhạt ùa về, tranh giành sự chú ý của anh cùng một lúc. Giống như đang xem một bộ phim trong sương mù. Cái bóng của một người phụ nữ với mái tóc dài xoăn và đôi bàn tay xanh rực rỡ nằm cạnh anh trên thứ mà anh cảm thấy như một biển cát vô tận bên dưới đầu ngón tay của họ. Gió thổi tung mái tóc anh theo những chuyển động quen thuộc lạ lùng khi bụng anh lắc về phía trước với tốc độ ánh sáng. Tiếng cười xa xăm của một cậu bé, tiếp theo là tiếng vọng của từ "Grayson" trên đôi môi non nớt. Mùi cà phê thoang thoảng và dầu động cơ, hòa cùng tiếng lách cách quen thuộc của bàn phím. Thuốc súng và da trôi vào hình dạng mờ ảo của một chiếc xà beng nhỏ giọt máu. Khói ô nhiễm, một chiếc xe lăn và một phát súng.

Tiếng cười lớn hơn, mặc dù lần này, nó tàn nhẫn và điên cuồng, như thể người tạo ra âm thanh đó đã mất hết ý nghĩa thực sự của niềm vui. Mùi hương thoang thoảng của hoa hòa lẫn với máu trên đôi môi đỏ thắm. Một hỗn hợp của đất và nước cống tràn vào phổi anh. Ánh sáng lóe lên từ thanh kiếm được rút ra bởi một người đàn ông chỉ còn một mắt. Hàng ngàn ký ức về nước mắt, mồ hôi và máu dần trở nên rõ ràng hơn cho đến khi chúng là tất cả những gì Ric có thể nhìn thấy.

Anh ta thả tay áo xuống như thể nó là thuốc độc và nhanh chóng bước ra khỏi tủ quần áo lộn xộn, cố gắng xóa sạch những ký ức khỏi tâm trí. Ric không biết anh ta mong đợi tìm thấy điều gì từ chuyến viếng thăm của mình, nhưng chắc chắn không phải vậy.

Đột nhiên, tất cả những cảm giác tội lỗi và xấu hổ mà anh từng trải qua trước đó đều trở nên giả tạo, như thể anh đã bị lừa dối và bị thao túng để cảm thấy tội lỗi vì đã sống. Nhưng giờ anh nhận ra, cuộc sống cũ của anh không tràn ngập ánh nắng, cầu vồng và hạnh phúc. Nó tràn ngập cái chết, nỗi buồn và sợ hãi. Vậy nên có lẽ anh không nhớ cũng không sao. Có lẽ anh không muốn nhớ cũng không sao. Có lẽ anh không phải sống trong đau khổ nữa.

Anh đứng dậy khỏi đầu gối và bước trở lại chiếc ghế dài nơi tấm chăn vẫn nằm vứt trên sàn. Anh thở dài khi nhặt nó lên và gấp lại trên tựa lưng. Bất kỳ ai có thể hoặc không thể đột nhập vào đều sẽ không tìm thấy thứ họ đang tìm kiếm. Dick Grayson đã chết. Đã đến lúc mọi người chấp nhận điều đó.

Vì vậy, Ric đã lấy hết can đảm khi anh nhặt chiếc áo khoác da của mình từ chỗ nó nằm trên chiếc bàn bếp ọp ẹp và rút chìa khóa căn hộ ra khỏi túi. Anh tháo chúng khỏi móc trên chiếc nhẫn và đặt chúng vào một chiếc phong bì manilla đơn giản. Vô tình lấy một chiếc bút dạ ra khỏi chỗ của nó trên bệ bếp và viết hai từ nhỏ ở mặt sau của tập hồ sơ. Sau đó, anh quay người và rời khỏi căn hộ trống rỗng. Đóng cửa trước lần cuối cùng với một tiếng nổ lớn.

-------

Sau khi tiếng bước chân ngừng vọng xuống hành lang bên ngoài, Jason rời khỏi chỗ ẩn núp trong bồn tắm. Căn hộ của anh trai cũ vẫn y như anh nhớ từ lần đầu tiên anh đến thăm. Quần áo bẩn vương vãi trên sàn. Một hoặc hai cây escrima thò đầu ra từ dưới gầm giường. Anh hít vào mùi nước hoa rẻ tiền và mùi cơ thể của Dick. Cảm giác như ở nhà.

Trước khi anh nhận ra, mắt anh đã ngấn lệ. Anh đứng trong căn hộ trống rỗng, cố chớp mắt để nước mắt không trào ra, nhưng đó là một trận chiến thua cuộc. Hơn nữa, không có ai ở đây để chứng kiến ​​điều đó. Vì vậy, anh nhắm mắt lại và để những giọt nước muối pha màu lazarus rơi xuống chiếc áo khoác da và xuống sàn nhà. Đây là nơi anh luôn cảm thấy được chào đón, bất kể anh đã làm gì. Chắc hẳn có điều gì đó về sự quyến rũ của người Romani. Nó rất khác so với dinh thự theo mọi cách có thể tưởng tượng được. Và đó chính xác là lý do tại sao anh cảm thấy an toàn ở đây. Nơi này hoàn toàn, 100% là Dick. Và Dick được an toàn. Dick là nhà.

Nhưng giờ điều đó đã không còn nữa, giống như người đàn ông từng gọi những bức tường đầy chuột này là nơi cư trú thích hợp. Biến mất trong chớp mắt. Thay vào đó là ký ức ám ảnh về những gì đã từng tồn tại. Jason có thể liên tưởng đến điều đó. Cậu cũng không còn là đứa trẻ mắt sáng như trước nữa. Cậu đã rất tức giận khi trở về gặp gia đình, cậu nghĩ rằng họ không hiểu được nỗi đau mà cậu đang phải chịu. Và phần lớn, cậu đã đúng. Họ không hiểu được nỗi đau của cậu vì họ cũng có nỗi đau của riêng họ. Trong suốt thời gian cố gắng phá hủy gia đình mình, cậu thậm chí không bao giờ nghĩ đến việc Dick phải cảm thấy thế nào khi chứng kiến ​​đứa trẻ mà cậu từng trông trẻ biến thành phiên bản ma ám của chính mình trước đây. Những vết thương đó hẳn đã đau đớn đến mức nào. Cậu không thể hiểu được. Ít nhất là cho đến bây giờ.

Anh chớp mắt để gạt đi những giọt nước mắt còn lại, từ chối đắm chìm vào bất kỳ cơn trầm cảm nào nữa. Anh đang làm nhiệm vụ lấy thông tin tình báo được lưu trữ trên bộ đồ nightwing của anh trai cũ. Thật là trùng hợp ngẫu nhiên khi anh tình cờ gặp phải hình dáng đang ngủ của người từng cư ngụ tại nơi này, người tình cờ run rẩy trong làn gió lạnh buổi chiều. Vì vậy, anh đắp chăn cho anh ta và bắt đầu làm việc. Thật không may, người đàn ông đó đã thức dậy trước khi Jason hoàn thành việc lấy dữ liệu, nhưng giờ đã xong, anh cần phải đi.

Anh đứng dậy, lấy mũ bảo hiểm và đi về phía cửa sổ, nhưng trước khi anh có thể ra ngoài, một bức tranh trên tường đã thu hút sự chú ý của anh. Thực ra, đó là một vật nhỏ xíu, chỉ dài khoảng ba inch và cao bốn inch, nhưng nó chứa đựng một trong những kỷ niệm yêu thích của Jason với anh trai mình. Bức tranh cho thấy họ cười đùa với nhau và nhét đầy pizza vào miệng, chụp từ lần đầu tiên Jason ở với Dick sau khi anh ta chuyển khỏi dinh thự. Họ vừa mới phá một vụ cướp và sắp sửa đi dạy nhau một vài trò mới trong một công viên gần đó. Jason đã rất nóng lòng muốn gây ấn tượng với cựu Robin, người anh trai mới của mình, đến nỗi anh mất cả đêm để học những điều cơ bản. Chuyện đó đã xảy ra rất lâu rồi, theo nghĩa đen là trong một kiếp khác, nhưng ký ức đó vẫn mang lại một nụ cười trên khuôn mặt của kẻ ngoài vòng pháp luật.

Jason dừng lại để sống lại khoảnh khắc đó, trước khi quyết định lấy bức ảnh ra khỏi tường và nhét vào túi trước áo khoác. Anh biết Dick thật sẽ mắng anh vì quá tình cảm, nhưng này, Dick 2.0 sẽ không sử dụng nó sớm đâu. Tốt nhất là nên để người duy nhất có thể tuyên bố quyền sở hữu, đúng không? Anh đảo mắt trước nhu cầu bên trong của chính mình để biện minh cho điều thậm chí khó có thể được coi là hành vi trộm cắp. Tất cả chỉ vì anh nhớ đến anh trai mình. Chúa ơi, anh thực sự bắt đầu trở nên mềm yếu.

Tuy nhiên, anh ta vẫn lẻn trở lại cửa sổ và mở chốt, bước ra ngoài lò sưởi và vào thời tiết lạnh giá hơn bao giờ hết của Bludhaven vào mùa đông. Anh ta không chắc liệu đó là tình cảm hay chứng hoang tưởng khiến anh ta quay lại và nhìn vào cửa sổ lần cuối, nhưng anh ta đã làm vậy. Khi anh ta liếc nhìn quanh phòng, anh ta nhìn thấy tập tài liệu manilla chứa chìa khóa nhà ở. Bên ngoài gói hàng có hai từ được viết nguệch ngoạc bằng nét chữ quen thuộc, "Căn hộ của Dick".

Jason quay lại và nhảy khỏi cầu thang thoát hiểm, để lại nơi này nguyên vẹn, ngoại trừ một món quà lưu niệm nhỏ và lý do anh đến thăm. Có thể một ngày nào đó anh sẽ quay lại nơi anh từng gọi là nhà, nhưng bây giờ nó sẽ nằm đó trống rỗng, chờ đợi chủ nhân thực sự của nó quay trở lại. Có thể anh sẽ quay lại, có thể anh sẽ không. Chỉ có thời gian mới có thể trả lời, nhưng Jason chưa bao giờ là người kiên nhẫn. Vì vậy, anh đáp xuống con hẻm và biến mất vào những con phố đông đúc, định làm điều duy nhất anh có thể nghĩ đến... tiến về phía trước.

Ghi chú:

Ngoài ra, nếu các bạn muốn tương tác với tôi nhiều hơn, hãy thoải mái theo dõi tôi trên tài khoản tumblr @the-uninformed-zennial của tôi.
Tôi luôn sẵn sàng lắng nghe những ý tưởng mới và gặp gỡ những người mới. Vậy nên... vâng. Đối với những bạn sẽ quay lại, hẹn gặp lại các bạn trong bản cập nhật tiếp theo. Và đối với những bạn đã đồng hành cùng tôi trong suốt hành trình này, cảm ơn các bạn đã dành thời gian. Tôi hy vọng các bạn thích điều này nhiều như tôi đã từng!
-AJ

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top