Chương 3: BÍ MẬT ĐỘNG TRỜI PHÍA SAU BÁT TỰ, ĐUỔI XÁC, CƯỚI MA
Kết cục của Tiên Nhân Thủ
Sống trên đời, con người ai chẳng phải dấn bước, giống như việc tôi gia nhập Đường khẩu vậy, đúng hay sai, sau khi bước vào rồi mới biết. Tôi biết Tổ Gia luôn dốc lòng, dốc sức lo cho vận mệnh của Đường khẩu, định nói vài ba câu chia sẻ với nỗi lo trong lòng Tổ Gia thì đột nhiên có tiếng gõ cửa gấp gáp bên ngoài vọng vào. Một lát sau, quản gia dẫn một người chạy vào, người đó vừa bước tới cửa đã kêu lên: "Tổ Gia, có chuyện rồi! Có chuyện rồi!"
Tôi vừa nhìn thì nhận ra đó là Tặc Miêu(1), thủ hạ của Nhị Bá đầu. Khi đó cậu bé mới hơn 10 tuổi, nó vừa là chân sai vặt, vừa là đứa canh cổng cho Nhị Bá đầu. Vì thằng bé di chuyển nhanh thoăn thoắt, giỏi leo cây, trèo tường, nên mọi người gọi nó là Tặc Miêu.
(1) Giặc mèo.
Tổ Gia tỏ thái độ khó chịu trước bộ dạng hốt hoảng của nó, ông sầm mặt lại: "Làm sao mà cuống quýt lên thế! Cứ từ từ mà nói!"
Tặc Miêu thở hổn hển nói: "Tổ Gia, mau đi xem, Nhị gia và Thất gia đánh nhau rồi!"
Tôi giật mình, nghĩ bụng: Làm gì có chuyện, Thất gia do chính Nhị gia tiến cử cơ mà, vừa mới chưa ngồi ấm chỗ, đã dám làm phản rồi sao?
Tổ Gia nhìn chòng chọc vào mặt Tặc Miêu: "Rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?"
Tặc Miêu run lẩy bẩy thưa: "Nhị gia đang uống rượu với Thất gia, đột nhiên Thất gia như thể bị điên, ông ấy hất tung chiếc bàn lên, nhe răng đòi cắn Nhị gia. May sao Nhị gia nhanh như chớp, vớ ngay lấy chiếc ghế băng, nện ông ấy ngã lăn ra đất, mấy gia đinh xông đến trói gô ông ấy vào gốc cây rồi!"
Tổ Gia đứng dậy: "Đi, đi xem thế nào."
Chúng tôi vội đi theo Tổ Gia đến nhà Nhị Bá đầu. Trong sân đèn đuốc sáng trưng, các anh em khác cũng đến cả, đang ồn ào huyên náo ở trong.
Tôi thấy Tiên Nhân Thủ đang bị trói vào gốc cây du trong sân. Anh ta giãy giụa như lên cơn điên, cặp mắt vằn lên tia máu, con ngươi như sắp nổ tung, ánh mắt sắc lạnh lóe ra, trông có vẻ sợ hãi xen lẫn giận dữ đưa mắt nhìn đám đông. Tuy miệng bị nhét vải, nhưng tôi vẫn nghe được tiếng gầm gừ, anh ta đang cố sức nhai nắm giẻ ấy, nước dãi sùi ra hai bên mép, rớt thành từng bãi dưới đất.
Nhị Bá đầu tay vẫn lăm lăm chiếc gậy đứng trong sân, tôi lẳng lặng đi đến, hỏi: "Nhị gia, xảy ra chuyện gì vậy?"
Nhị Bá đầu tức tối nói: "Mẹ nó, giả điên giả dại, định giết ta?" Sau đó đi đến trước mặt Tiên Nhân Thủ, giơ chiếc gậy lên, quát to: "Nói, ai bảo mày làm?"
Lúc này, Tiên Nhân Thủ càng cáu kỉnh không chịu yên, miệng vẫn phát ra những tiếng lùng bùng. Anh ta ra sức giãy giụa, khiến cả cái cây cũng rung theo. Nhị Bá đầu liền đập cho ông ta một gậy: "Tao cho mày giả vờ này. Tao cho mày giả vờ này!"
Tiên Nhân Thủ càng điên cuồng, kêu gào ầm ĩ toan nhảy bổ về phía trước, nhưng sợi dây thừng trên người thít chặt anh ta lại đến rớm máu, Nhị Bá đầu lại giơ gậy lên định đánh tiếp.
"Dừng tay!"
Nhị Bá đầu vừa nghe tiếng Tổ Gia, lập tức rụt tay lại.
Tổ Gia bước đến trước mặt Tiên Nhân Thủ, anh ta ngoẹo đầu nhìn Tổ Gia, ánh mắt ngơ ngẩn nhìn theo bước chân ông, đầu lúc ngoẹo sang trái, lúc vẹo sang phải.
Tổ Gia nhìn một lát, rồi nói với Nhị Bá đầu: "Ngươi đến đây."
Hai người đi đến góc tường, Tổ Gia hỏi Nhị Bá đầu: "Thất Bá đầu mới bị chó cắn phải không?"
Nhị Bá đầu không hiểu ý Tổ Gia, hỏi: "Chó ư?"
Tổ Gia nói: "Nhìn là biết ngay bị mắc bệnh dại! Ngươi cầm gậy đánh làm gì chứ!"
Nhị Bá đầu lúc này mới sực tỉnh, vỗ đầu nói: "Ồ, thảo nào tên tiểu tử này không muốn sống nữa, ngay cả con cũng dám đánh... Nhưng nó không hề bị chó cắn, việc giết mổ chó lợn là việc bên chỗ Đại Bá đầu làm, chúng con đâu động đến được."
Những lời Nhị Bá đầu nói đều là thật. Mỗi Bá đầu đều được phân công công việc riêng, Đường khẩu muốn dàn cục Trát phi thường phải dùng đến tiết lợn, gà, chó, bàng quang lợn... những thứ này đều là do Đại Bá đầu đảm nhiệm. Đương nhiên, mỗi khi Đường khẩu có mâu thuẫn, xung đột với bên ngoài mà cần phải giết người, hoặc khi cần phải xử kẻ tội đồ nào đó trong nội bộ, càng phải do ông ấy làm, không biết đôi tay ông ấy đã vấy máu của bao nhiêu loài, cả động vật lẫn con người rồi.
Tôi đã tận mắt chứng kiến toàn bộ cảnh ông ấy mổ lợn. Cảnh tượng đó ám ảnh tôi trong suốt khoảng thời gian dài sau đó, khiến tôi không dám ăn thịt lợn, cứ nghĩ đến lại thấy buồn nôn.
Đầu tiên, ông ta sai mấy tên tay chân ghì ngược con lợn xuống đất, người cầm tai, kẻ nắm đuôi khiến nó kêu eng éc. Sau đó lấy dây thừng trói lại, buộc hai chân trước với nhau, hai chân sau với nhau, con lợn vẫn tiếp tục rống lên. Lúc này, Đại Bá đầu sẽ cầm một cái gậy, đập mạnh vào đầu con lợn. Thông thường chỉ cần ba gậy, nó sẽ không còn kêu được nữa. Sau khi con lợn lịm đi, vài người nhấc nó lên cối, kề cái chậu vào bên dưới cổ con lợn, Đại Bá đầu với lấy con dao nhọn đã mài sắc, chọc một nhát vào cổ, đây gọi là chọc tiết lợn. Chỉ cần một nhát dao, cổ con lợn bị đâm thủng một lỗ rất to, tiết lợn vẫn còn nóng hổi chảy ào ào xuống cái chậu bên dưới. Một con lợn to thường được hơn nửa chậu tiết, cùng với tiết chảy ra, tiếng kêu của con lợn nhỏ dần, cuối cùng im bặt.
Sau khi chọc tiết xong, họ bắt đầu mổ bụng. Đại Bá đầu sẽ lật con lợn nằm chổng chân lên trời, ông ta rạch một đường trên bụng từ trên xuống dưới. Lúc này, một hơi nóng tanh tanh tỏa ra, xộc lên mũi khiến mọi người đều cảm thấy buồn nôn.
Mổ bụng xong, họ bắt đầu móc lục phủ ngũ tạng ra, đặc biệt là phải bảo quản tốt bàng quang, để sau này khi cần bày Trát phi sẽ phải dùng đến.
Lần đầu tiên trông thấy cảnh này, chân tôi như nhũn ra, mọi người xung quanh hồ hởi đứng xem, chẳng biết có phải bọn họ bị tê liệt cảm xúc hết rồi hay không nữa. Tam Bá đầu còn lấy luôn đề tài này làm một bài vè rất nuột: "Hà vị nhân sinh tứ đại hồng? Tể trư đao, sát trư bồn, đại cô nương thích khố sát, hỏa thiêu vân." Ban đầu nghe, tôi chẳng có phản ứng gì, về sau nhờ có bọn tay chân giảng giải nên cuối cùng tôi đã hiểu: "Tể trư đao" tức dao mổ lợn. "Sát trư bồn" nghĩa là chậu đựng tiết lợn thì không cần phải nói, cả hai đều dính đầy máu tươi. "Hỏa thiêu vân" nghĩa là có thể thiêu đỏ rực một nửa bầu trời, cũng là máu đỏ, duy chỉ có câu "Đại cô nương đích khố sát" nghĩa là chiếc quần chẽn của đại cô nương là tôi chưa hiểu, đến khi bọn tay chân nói về kỳ kinh nguyệt của phụ nữ tôi mới chợt hiểu ra. Đúng là bọn bịp bợm không đáng sợ, chỉ sợ bọn bịp bợm có văn hóa!
Tôi tò mò hỏi những tên tay chân khác xem có phải Đại Bá đầu sinh ra đã hung ác như vậy không thì được biết rằng ông ta chỉ như vậy sau cái chết của vợ. Tôi hỏi tại sao vợ ông ấy chết, bọn kia nói bị lợn cắn chết.
Thì ra, mấy năm trước, Đại Bá đầu đã lấy một nữ A Bảo trong Đường khẩu, người phụ nữ ấy cũng rất đanh đá, giỏi thuật Trát phi. Vì Đường khẩu thường phải dùng đến tiết lợn và bàng quang lợn, nên Tổ Gia mới sai người nuôi mười mấy con lợn trong một mảnh vườn ở một nơi hẻo lánh, khi cần đến sẽ dùng làm đạo cụ.
Một lần, vợ của Đại Bá đầu dẫn theo một tên tay chân đến chọn lợn, đột nhiên bà ta bị lên cơn động kinh, lao đầu vào trong chuồng lợn, toàn thân co giật. Cùng lúc đó mười mấy con lợn cùng xông đến, cùng ngoạm, cùng cắn xé bà ta. Tên tay chân vội vàng cầm gậy đánh, nhưng chẳng ăn thua. Đàn lợn đó như bị dại, chúng ngoạm chặt không chịu thả. Chẳng mấy chốc đã cắn nát người bà ta, tên kia sợ đến tè cả ra quần, chỉ biết chạy thẳng về báo tin, khi mọi người chạy đến nơi thì chỉ còn lại mấy khúc xương. Mặc dù lợn là loài động vật ăn tạp, nhưng việc lợn ăn thịt người thì chưa thấy bao giờ. Bọn đệ tử tay chân đều nghĩ rằng đó là báo ứng. Vì hai vợ chồng Đại Bá đầu thường cùng nhau dàn cục, hay phải giết lợn, trên người đầy sát khí, bọn lợn nhận biết được liền cắn xé bà ta.
Trong lúc tức giận, Đại Bá đầu đã giết chết hết mười mấy con lợn. Từ đó, ông ấy trở thành một kẻ hiếu sát, cứ cách mấy ngày mà không giết con gì trong người lại cảm thấy bứt rứt khó chịu. Có lẽ những người hay sát sinh có sát khí thật. Một lần, chúng tôi cùng nhau ra ngoài làm việc, đi qua đoạn đường núi, gặp phải một con rắn to, mọi người đuổi thế nào nó cũng không nhúc nhích. Khi Đại Bá đầu từ phía sau chạy lên, ông ấy còn chưa chạy đến nơi mà con rắn đã trườn đi mất.
Khi Đại Bá đầu giết chó, thường mọi người không dám đến xem, vì loài chó nhanh nhẹn hơn lợn. Đầu tiên phải dùng xích xích nó lại, sau đó Đại Bá đầu xách gậy đi đến. Lúc này con chó sẽ kêu như điên như dại, trông rất dữ dằn, có con còn cắn lại, nhưng cuối cùng cũng bị Đại Bá đầu đánh cho ngã vật xuống. Thực ra giết chó vẫn còn một cách nữa, đó là có thể trói nó bằng dây chão rồi kéo, xiết chặt cho đến chết. Nhưng Đại Bá đầu thấy làm như vậy không khoái, ông ta thích mùi của máu, chỉ có đập vỡ sọ con vật mới đem lại khoái cảm cho ông ta.
Giết gà càng khỏi phải nói, ông ta hay lấy dao chặt đứt đầu gà. Con gà mất đầu rồi thân vẫn chạy được mấy chục mét, chạy đến đâu tiết phun ra đến đó, cuối cùng giãy giãy mấy cái rồi nằm im.
Ban ngày nhìn những cảnh tượng đẫm máu này, đêm xuống tôi thường gặp ác mộng. Trong cuốn kinh Nhân quả Tam thế có một câu: "Kim sinh đoản mệnh hà vi nhân, Tiền thế sát chúng sinh linh(2)." Chúng sinh trong sáu cõi(3) đều có linh hồn cảm ứng, con người khi đối diện với cái chết thường hay sợ hãi, loài động vật cũng vậy. Ánh mắt của chúng trước khi chết ấy, cứ ám ảnh trong tâm trí tôi, mỗi khi nhớ đến tôi lại vô cùng sợ hãi. Sau này cứ nhìn thấy một miếng thịt là tôi hình dung ngay đến thi thể chúng, không sao nuốt nổi thứ gì.
(2) Kiếp này đoản mệnh là vì đâu, là vì Kiếp trước giết hại quá nhiều sinh linh.
(3) Gồm cõi Trời, cõi Người, cõi Atula, cõi Súc sinh, cõi Quỷ đói và cõi Địa ngục.
Khi nước Trung Quốc mới được thành lập, Đại Bá đầu bị xử tử hình, cho dù Chính phủ không phán ông ta tội tử hình thì ông ấy cũng sẽ bị ông trời xử tội chết. Năm 1950, tự nhiên ông ấy lại bị mắc một căn bệnh về da liễu rất kỳ lạ. Da dẻ nứt nẻ thành từng mảng, trông như vảy cá, rất ngứa, cứ động vào gãi là loét ra, rồi rỉ ra một thứ nước màu vàng, tanh nồng, lâu dần toàn thân bị lở loét. Tổ Gia đã mời những thầy lang giỏi nhất vùng đến mà không sao chữa khỏi được.
Thường ngày, Tổ Gia vẫn nhắc nhở Đại Bá đầu khi giết chó phải cẩn thận, đừng để bị cắn. Vì vậy, hôm nay trông thấy tình trạng của Tiên Nhân Thủ, ý nghĩ đầu tiên trong đầu Tổ Gia nghĩ đến bệnh chó dại.
Tổ Gia lạnh lùng nói: "Có chuyện gì cũng phải bình tĩnh, đưng có động một cái là đòi đánh đấm, chém giết, huống hồ lại là anh em một nhà."
Nhị Bá đầu cười cười: "Con cứ ngỡ nó đang giở thần giở quỷ."
Tổ Gia nói: "Ta thấy ngươi quen thói giở thần giở quỷ rồi thì có, việc gì cũng nghĩ theo hướng đó được. Ngươi nghĩ kỹ lại xem, gần đây Tiên Nhân Thủ có gặp phải chuyện gì bất thường không?"
Nhị Bá đầu ngẫm nghĩ một lúc lâu: "Bất thường ư? Chẳng có chuyện gì cả. Ồ!..." Nhị Bá đầu chợt kêu lên một tiếng rất to, như thể đã nghĩ ra điều gì đó rồi nói: "Mới đây khi dàn cục 'Dơi gõ cửa', hắn ta đã bị dơi cắn."
Ai cũng biết về vụ Dơi gõ cửa là tuyệt phẩm gần đây mà Tổ Gia đắc ý nhất. Đó là cuộc đấu đá của hai nhà có mối tư thù không đội trời chung. Chúng tôi đứng ở giữa dàn cục kép (song diện cục).
VỤ DÀN CỤC KÉP ĐẦU TIÊN TRONG LỊCH SỬ TƯỚNG SỐ
Nhà họ Trương và nhà họ Lý đều là những nhà giàu có ở Lâm Trấn, nghe nói hai nhà này có mối thù cha truyền con nối kéo dài suốt ba đời. Gần đây mâu thuẫn lại càng kịch liệt hơn. Nguyên nhân là do khi Trương Nhị Cẩu - ông chủ nhà họ Trương di dời mộ ông nội vào dịp Thanh Minh, đã phát hiện ra có một vật trong ngôi mộ nhà mình. Đó chính là một tảng đá áp đầu.
Đá áp đầu chính là tảng đá đặt ở tài đầu của chiếc quan tài. Tài đầu chính là vị trí nơi đầu người quá cố hướng về. Người xưa khi chôn cất rất chú trọng đến hướng đặt quan tài và xem xem phía trên nó liệu có thứ gì hay không. Nếu khi chôn cất không cẩn thận mà để kẻ khác chơi xấu đặt đá áp đầu ở vị trí tài đầu thì nhà này coi như xong đời, ba đời liên tiếp sẽ gặp hết vận đen này đến vận đen khác, cho đến tận ngày đá áp đầu được đào lên.
Muốn đặt đá áp đầu lên quan tài, cần phải có nhiều người cùng làm, vì khi chôn cất, người thân, họ hàng đều phải có mặt ở đó. Thông thường họ sẽ tiến hành làm lễ hiếu trước, sau đó hạ quan tài xuống huyệt, rồi tất cả người thân, họ hàng đều phải đi vòng quanh huyệt, vừa đi vừa cầm nắm đất vứt lên quan tài. Việc này gọi là lấp mộ, biểu thị rằng con cháu của người đã khuất đều là người hiếu thuận, đợi sau khi lấp mộ xong, đám culi đứng xung quanh mới vung cuốc xẻng xúc đất lấp kín huyệt. Cho nên nếu muốn đặt đá áp đầu, tất phải mua chuộc hết bọn cu li này để chúng ném một hòn đá hoa cương lên trên đầu quan tài nhân lúc người ta không để ý, sau đó lấp kín ngay lại. Vậy là coi như xong.
Sau khi Trương Nhị Cẩu phát hiện ra hòn đá áp đầu này, hắn chửi um lên, cho rằng việc này chắc chắn do nhà họ Lý làm vì cha hắn từng hại nhà họ Lý. Ấy là vào năm Dân quốc thứ 22, khi nhà họ Lý sửa lại nhà, cha Nhị Cẩu đã chớp ngay cơ hội này mời một tên thợ xây, dùng thủ đoạn Lỗ Ban Môn hòng làm cho nhà họ Lý phải khuynh gia bại sản.
Nhà ở khi đó đa số là kiểu nhà tứ hợp viện, chủ nhà ở trong căn nhà to nhất, cao nhất. Nhà được đặt theo thế tọa Bắc hướng Nam tức mặt chính nhìn theo hướng Nam. Kiến trúc nhà ở của người dân khi đó khác với thời bây giờ, đều có dạng nhà mái gần như bằng, độ dốc mái không lớn, bốn xung quanh mái có xây một gờ bao quanh và hai máng thoát nước.
Lỗ Ban Môn có rất nhiều thủ pháp, trong đó có cách dùng một khúc gỗ tạc thành một chiếc xe ngựa nhỏ. Trên bụng con ngựa có đục một lỗ nhỏ. Khi xây nhà, nhân lúc chủ nhà không chú ý, chiếc xe ngựa nhỏ được đặt vào trong lòng máng nước trên mái. Làm như vậy mỗi khi trời mưa, nước sẽ chảy qua chiếc xe ngựa nhỏ. Do không khí đối lưu, xoáy nước trên bụng con ngựa sẽ phát ra tiếng kêu u u. Âm thanh này rất nhỏ, nếu không phải người trong nghề, sẽ không thể nghe thấy được. Cách làm này ngụ ý Tiền tài hao tiết tiết cùng tận, công danh lợi lộc theo nước trôi. Đây là một bố cục cực xấu trong phong thủy. Thông thường, nếu không có thù sâu oán nặng sẽ không cần dùng đến chiêu độc địa này.
Vậy hai nhà này có mối thâm thù gì đây? Chuyện thế này, cha của Trương Nhị Cẩu vốn là cử nhân thời Mãn Thanh, họ Trương, tên Hạc, tự là Trung Cẩn. Trước khi Trương Trung Cẩn thi đậu cử nhân trong kì thi hương, ông ta và công tử Lý Văn Tài nhà họ Lý là anh em thân thiết, chơi với nhau từ nhỏ, cùng học một trường, cùng thi đậu tú tài. Về sau, họ cùng phải lòng một cô nương, nhưng cả hai đều không muốn vượt qua ranh giới mỏng manh này. Anh em đã chơi với nhau từ tấm bé, một khi việc này vỡ ra thì chẳng làm anh em được nữa. Giữa những người đàn ông, cái gì cũng có thể chia sẻ được, ngoại trừ vợ.
Cô nương đó là đại tiểu thư nhà họ Triệu. Nàng thông hiểu cầm kỳ thi họa, thường ngày chưa bao giờ bước chân ra khỏi cửa. Ngày nọ, có một thầy đồ của thư viện Nhạc Lộc đến vùng này giảng kinh Phật. Khi khai đàn giảng pháp, cô nương nhà họ Triệu theo mẹ đi nghe, vừa hay Trương Trọng Cẩn và Lý Văn Tài cũng đến. Hai người này đều nhắm trúng tiểu thư họ Triệu.
Nhưng người xưa thích tỏ ra mình là kẻ nho nhã, cao thượng, đặc biệt là đám văn nhân nhiều chữ, từ lúc mở miệng ra nói đến khi khép miệng lại đều toàn những thứ nào nhân nghĩa, nào đạo đức. Trở về nhà sau buổi hôm đó, mỗi chàng đều trau chuốt ngôn từ, cho ra một bài thơ hết lời ca ngợi Triệu cô nương. Sau đó, cả hai đều bắt đầu đeo mặt nạ, giả thanh cao. Trương Trung Cẩn ít tuổi hơn nói: "Huynh đài tướng mạo tựa Phan An, trọng tình như Liễu Lang, nếu cô nương này được sánh đôi với huynh thì đúng là mối lương duyên trời ban, chuyện tình của hai người chắc chắn sẽ là một giai thoại tài tử giai nhân lan truyền khắp vùng."
Lý Văn Tài bèn đáp lễ: "Đâu có, đâu có, hiền huynh học nhiều hiểu rộng, tài trí hơn người. Nếu có thể kết duyên với Triệu cô nương, phải nói là trai tài gái sắc đấy." Sau đó hai bọn cúi rạp người chào nhau rất đỗi nhún nhường, nhưng kỳ thực trong lòng đều rủa thầm: "Sao mày không chết đi?"
Sau đó, cả hai nhà Trương, Lý đều nhờ người mai mối, hơn nữa còn mang cả Bát tự đi xem. Người xưa thường hay xem Bát tự trước khi kết thông gia với nhau, nếu Bát tự không hợp thì hai người có yêu nhau đến chết đi sống lại cũng không được lấy nhau. Vừa hay, Bát tự của Trương Trung Cẩn và Lý Văn Tài đều hợp với Bát tự của cô nương này, khiến nhà họ Triệu không biết lựa chọn thế nào.
Vì thế, Trương Trung Cẩn và Lý Văn Tài bắt đầu ngấm ngầm tranh giành nhau, ít qua lại với nhau hơn, có gặp nhau cũng chỉ nhếch mép xã giao cho phải phép. Đúng vào lúc quan trọng này, kỳ thi hương bắt đầu, cả hai cùng tham gia cuộc thi, kết quả Trương Trung Cẩn thi đậu cử nhân, Lý Văn Tài bị rớt. Hai người vốn đang ngang sức ngang tài, không phân cao thấp, giờ đây sự hơn thua đã rõ mười mươi. Cuối cùng, Trương Văn Cẩn lấy được Triệu tiểu thư như ý nguyện, Lý Văn Tài đành phải từ bỏ trong tiếc nuối.
Nhưng bức tường ngăn cách giữa hai người sừng sững mọc lên. Từ đó hai người lạnh nhạt hẳn với nhau, ngay cả chút sĩ diện cũng không còn nữa.
Lý Văn Tài thích xem tướng số, thường ngày rảnh rỗi không có việc gì làm là lại tìm vài thầy xem tướng số mà lải nhải hỏi này hỏi nọ. Sau khi xảy ra chuyện này, anh ta còn mời cả một vị đạo sĩ đến nhà, xem liệu có cách nào phá được mối lương duyên kia không. Ai ngờ người được mời lại là một tay đạo sĩ giả mạo, thân phận thực sự chính là một A Bảo của phái Giang Tướng.
Tay đạo sĩ đó nói: "Hây dà! Người ta đã đi lấy chồng rồi, còn phá cái gì nữa chứ?"
Lý Văn Tài nói: "Tôi không thể để cho chúng sống yên ổn được."
Đạo sĩ kia nói: "Ta không muốn dính dáng đến việc này."
Lý Văn Tài đập nén bạc xuống mặt bàn nói: "Chỉ cần có thể phá được việc kết thân này, muốn bao nhiêu có bấy nhiêu."
Tay đạo sĩ kia nói: "Ta biết nói thế nào đây. Dù có đập mười ngôi miếu, cũng không phá vỡ được mối lương duyên này. Nhưng xem ra lần này ta có không muốn vào địa ngục cũng không được rồi." Lời này rõ ràng là một sự đồng ý, xem ra ngân lượng còn có sức sát thương hơn cả địa ngục.
Tay đạo sĩ kia bảo Lý Văn Tài đưa cho hắn Bát tự ngày sinh của cô nương họ Triệu. Vì trước đây từng trao đổi Bát tự cho nhau, nên Lý Văn Tài có Bát tự của Triệu tiểu thư này. Sau khi trải Bát tự ra xem, thoạt nhìn, tay đạo sĩ đã cười: "Thiếu gia không phải lo, Bát tự này Quan tinh, Sát tinh hỗn tạp, người có Bát tự này rất dễ lăng nhăng dù đã có chồng. Chỉ cần bần đạo làm phép thuật, đảm bảo nàng ta sẽ chạy đến bên cậu. Chỉ cần cậu không ghét bỏ nàng ta là tàn phòng thì cậu sẽ có được thôi."
Tàn phòng là một thuật ngữ trong bói toán đoán mệnh, chỉ đám con gái hư hỏng, không giữ trinh tiết. Bởi vậy, thời xưa nếu một người đàn ông lấy về một người vợ như vậy thì đó là nỗi nhục nhã lớn nhất trong đời. Trong xã hội phong kiến Tam tòng Tứ đức này, nam giới chỉ biết yêu cầu nữ giới giữ gìn trinh tiết, nhưng lại chưa bao giờ xét lại thói đàng điếm phóng đãng của bản thân.
Lý Văn Tài cười đểu giả: "Tàn phòng ta chỉ chơi chứ không rước."
Tay đạo sĩ ngớ người ra một lúc, trong lòng thầm nghĩ: "Hắn còn là con người nữa không?"
Vì thế, tay đạo sĩ giở thuật Trát phi, bện lấy hai hình nộm bằng rơm, cho chúng mặc bộ quần áo được cắt bằng giấy đỏ, sau lưng lần lượt viết tên của Trương Trung Cẩn và Triệu Nguyệt Nga. Lại lấy thân cây cao lương dựng thành một mô hình lầu gác, đặt một hình nộm nhỏ ở trong căn lầu còn một hình nộm đứng ở ngoài, ở giữa lấy một cành cây hạnh nhân ngăn cách. Sau đó, tay đạo sĩ lại bện một hình nộm khác, viết tên Lý Văn Tài lên, để hình nộm này giẫm lên trên cành hạnh nhân, vẫy tay về phía hình nộm Triệu Nguyệt Nga đang đứng trên lầu.
Lý Văn Tài nhìn thấy thế, hắn mừng thầm nhưng vẫn hỏi: "Đạo trưởng, mấy thứ đồ chơi này liệu có hiệu nghiệm không vậy? Trông buồn cười thế!"
Tay đạo sĩ nghe vậy liền tỏ vẻ nghiêm túc nói: "Đây chỉ là một phần thôi. Quan trọng là ở câu thần chú, ta sẽ chỉ cho cậu. Cứ đến giờ Tý mỗi ngày, cậu phải đứng trước căn lầu gác đọc thầm. Trong vòng 49 ngày, ta đảm bảo đem được Triệu Nguyệt Nga đến trước cửa nhà."
Lý Văn Tài vội vàng cúi đầu, nghe rõ câu thần chú mà tay đạo sĩ kia đọc, hắn cố gắng ghi nhớ như in trong đầu.
Sau khi xong xuôi mọi thứ, tay đạo sĩ chuẩn bị rời đi. Lý Văn Tài nói: "Cảm ơn đạo trưởng! Nếu việc này mà thành, Lý Văn Tài ta nhất định sẽ hậu tạ."
Tay đạo sĩ nghe thấy thế tức điên lên. Sau khi việc thành ư? Hắn ta quá gian xảo. Đến một đồng cũng chẳng chịu trả trước, rõ là muốn ăn không rồi còn gì. Hơn nữa, làm gì chuyện thành được kia chứ. Đó vốn chỉ là trò Trát phi do hắn bày ra. Tay đạo sĩ nén giận, cười nói: "Ta với thiếu gia đây là bạn vong niên, sao lại nói đến truyện của thế tục này? Bần đạo chỉ mong sau khi thiếu gia có được Triệu cô nương thì hãy đối xử tốt với nàng ta."
Lý Văn Tài cười nói: "Đạo trưởng thật có tấm lòng từ bi!"
Tay đạo sĩ chán nản bỏ đi. Nhưng đã là A Bảo thì đâu có thể dễ dàng bị xỏ mũi. Làm sao hắn có thể nuốt trôi được nỗi cay cú này. Vì thế, chưa đến hai ngày, hắn đã đi đến nhà họ Trương, sau đó khóc lóc kể lể về việc nhà họ Lý đã ép mình làm phép thế này thế kia, trong lòng tự thấy mình đã làm trái với lương tâm, khiến hắn day dứt ăn không ngon ngủ không yên, bởi vậy mới đến đây tạ lỗi xin được tha thứ.
Hai vợ chồng Trương Trung Cẩn nghe thấy thế đều ngẩn người ra, hỏi: "Có thật vậy không?"
Đạo sĩ nói: "Cậu đến căn phòng phía đông nhà hắn, căn lầu gác và hình nộm đều ở đó, nếu hắn không cho cậu vào thì chứng tỏ đúng là có chuyện đó thật."
Trương Trung Cẩn thấy có lý, nhưng mình và Lý Văn Tài đang căng như vậy, không thể bước vào cổng nhà hắn được. Tay đạo sĩ thấy Trương Trung Cẩn chần chừ do dự, liền nói: "Bần đạo có một kế."
Trương Trung Cẩn hỏi: "Kế gì?"
Đạo sĩ nói: "Tương kế tựu kế."
Ngày hôm sau, Trương Trung Cẩn bèn viết một bức thư, sai người mang đến cho Lý Văn Tài. Lý Văn Tài mở ra xem thì đó là thư mời hắn đi uống rượu, trong thư đại khái nói rằng: "Tiểu đệ gần đây cảm thấy trong lòng bất an, vốn nghĩ được cô nương họ Triệu sẽ được hưởng niềm vui thú gia đình. Tiếc rằng nàng ta hờ hững, chẳng để tâm đến cương thường luân lý, hay nghĩ đến những thứ mới lạ..."
Lý Văn Tài mừng rỡ, xem ra pháp thuật của vị đạo sĩ đã có tác dụng, hắn cũng muốn rõ thực hư liền đến nơi hẹn. Hai người tìm một quán rượu, gọi vài món. Sau vài chén rượu vào bụng, nước mắt Trương Trung Cẩn lăn ra: "Nhân huynh à! Tiểu đệ rất buồn. Nghĩ lại huynh đệ chúng ta ngày xưa, cùng ngâm thơ đối đáp, thổ lộ tâm tình, vui biết nhường nào. Chỉ vì một con tiện nhân, khiến chúng ta trở mặt thành người xa lạ. Liệu có đáng không?"
Lý Văn Tài mừng như mở cờ trong bụng, hắn cắn đầu lưỡi thật đau hòng nặn cho ra hai giọt nước mắt: "Hiền đệ ơi! Sao lại nói thế? Sau khi trải qua sóng gió, tình nghĩa huynh đệ vẫn còn, gặp nhau cười nói thì mọi oán thù cũng hết, tình huynh đệ chúng ta lại như xưa. Mặc dù tôi cũng đem lòng yêu mến Triệu cô nương, nhưng hiền đệ đã nhanh chân đến trước. Nói thật lòng, mới đầu trong bụng ta rất khó chịu, nhưng về sau nghĩ lại, chỉ cần hiền đệ hạnh phúc, ngu huynh ta lẽ nào không thấy vui?"
Trương Trung Cẩn nghe xong, úp mặt xuống bàn, lấy tay che mặt mà khóc rống lên, kỳ thực hắn lén lút bôi rượu vào mắt, nếu không thì không thể khóc nổi.
Hai người đối ẩm với nhau cả buổi sáng, Trương Trung Cẩn say khướt nói: "Nhân huynh! Từ khi tiểu đệ thành thân đến nay, chưa từng đến nhà huynh chơi. Đệ nhớ đến những ngày hai huynh đệ ta ở cùng với nhau. Nhớ khi xưa, hai chúng ta cùng uống rượu mỗi buổi chiều tà, cùng thức đêm đọc Kinh Thi, buồn ngủ lại nằm vật ra giường, cùng đắp chung tấm chăn. Thật vui biết bao!"
Lý Văn Tài nói: "Hiền đệ! Đi nào! Tối nay đệ đến chỗ huynh. Chúng ta cùng đối ẩm dưới trăng như thuở trước, say thì ngủ."
Thế là, hai người ngật ngưỡng đi về nhà họ Lý. Vừa bước vào nhà, tên gia đinh nhà họ Lý giật mình vì thấy hai người này uống say đến nỗi mặt đỏ phừng phừng. Nhưng hắn nào biết, đầu óc của hai người vẫn cực kỳ tỉnh táo.
Sau khi bước vào cửa lớn, Trương Trung Cẩn liêu xiêu loạng choạng lao thẳng về phía căn phòng ở phía đông: "Thưa bá mẫu! Trương Hạc đến thăm người đây."
Lý Văn Tài một tay giữ anh ta lại nói: "Hiền đệ! Đệ nhầm rồi, nhầm rồi! Bá mẫu ở nhà trên."
Trương Trung Cẩn giả bộ đã lơ mơ không nhận ra đường nữa, chỉ vào căn phòng ở phía đông nói: "Đây chẳng phải chính đường sao?" Nói rồi chúi đầu đi về hướng đó.
Lý Văn Tài vội chạy theo mấy bước kéo giật lại: "Hiền đệ! Đệ say rồi, đệ say rồi!"
Trương Trung Cẩn cười nói: "Đệ không say. Đệ phải tới vấn an bá mẫu. Nào, chúng ta cùng đi!" Nói đoạn, liền lôi Lý Văn Tài đi, suýt nữa thì đẩy bật cánh cửa ra.
Lý Văn Tài gườm mắt nhìn tên gia đinh như đang nói: "Khốn kiếp! Còn đứng đực mặt ra đấy à?" Tên gia đinh vội vàng chạy đến, cùng Lý Văn Tài khênh Trương Trung Cẩn lên nhà trên.
Lúc này cha mẹ Lý Văn Tài nghe thấy tiếng ồn ào, lật đật từ trong phòng bước ra, cười nói: "Trung Cẩn đến đấy à? Mau vào nhà đi, mau vào nhà đi!"
Trương Trung Cẩn ngửa cổ cười, cười đến nỗi khiến cho người trong nhà cảm thấy sởn tóc gáy. Sau đó, anh ta ôm lấy Lý Văn Tài, ghé sát tai Lý Văn Tài, nói khẽ: "Đệ và Triệu cô nương sẽ chẳng được lâu dài đâu, nếu nhân huynh không ghét bỏ, tiểu đệ xin nhường huynh." Cơ mặt Lý Văn Tài giật giật: "Hiển đệ! Đệ say quá rồi!"
Trương Trung Cẩn cười nói: "Không! Lần này về nhà đệ sẽ viết thư. Huynh hãy đợi đệ." Nói xong liền đẩy Lý Văn Tài ra, lao thẳng ra khỏi cổng. Lý Văn Tài ngỡ ngàng đứng như trời trồng.
Trương Trung Cẩn về đến nhà, tay đạo sĩ kia vẫn đang ngồi đợi, hỏi Trương Trung Cẩn: "Thế nào?"
Trương Trung Cẩn khoát tay, lấy một nắm bạc trong ống tay ra: "Đạo trưởng! Xin người dùng phép thuật, không làm cho nhà nó gia bại nhân vong, ta thề không làm người."
Triệu Nguyệt Nga từ trong nhà đi ra nói: "Không cần thiết làm vậy. Mình sống cuộc sống của mình, gia đình hòa thuận vạn sự yên vui. Đừng tin vào những chuyện này là được rồi!"
Trương Trung Cẩn nói: "Không được!"
Tay đạo sĩ nhìn nắm bạc trên bàn, thầm nghĩ lần này phải thương lượng giá cả trước, không để như trước kia, cứ lật đật làm cuối cùng đến một cắc bạc cũng chẳng được. Vì thế hắn ta bình tĩnh nói: "Trương thiếu gia muốn giết bần đạo ư? Người xuất gia từ bi độ lượng. Chính vì ta bị lương tâm cắn rứt, nên mới đem chuyện này nói lại với thiếu gia. Bây giờ thiếu gia lại bảo ta làm thế, lương tâm ta làm sao mà yên được?"
Trương Trung Cẩn nói: "Lấy ác trị ác, không phải là việc làm xấu. Lẽ nào đạo trưởng thấy kẻ ác làm điều ác mà bỏ mặc làm ngơ sao?"
Đạo sĩ ngần ngừ: "Việc này..."
Trương Trung Cẩn lại đi vào nhà lấy mấy thỏi bạc ra, để tất trước mặt: "Trăm sự nhờ đạo trưởng."
Tay đạo sĩ kia nhìn thấy cả nắm bạc thật chứ chẳng phải nói suông. Vì thế hắn lại bắt đầu bày Trát phi, vẽ bùa niệm chú, bố cục phong thủy xong, trong lòng cảm thấy có chút day dứt, nhưng cuối cùng vẫn cầm bạc chuồn mất.
Ngày hôm sau, vào lúc chiều tà, tay đạo sĩ kia lại lặng lẽ đến nhà Lý Văn Tài. Kỳ thực, Lý Văn Tài đang muốn tìm hắn ta, đạo sĩ nhanh miệng hỏi: "Có hiệu nghiệm không?" Lý Văn Tài cười nói: "Phép thuật của thầy thật cao thâm, mới có mấy ngày mà đã thấy kết quả rồi. Thầy có phải tốn sức không?"
Hắn lim dim: "Ôi! Tổn thọ rồi."
Lý Văn Tài thấy thế, liền nhét mấy thỏi bạc vào tay đạo sĩ, tay đạo sĩ lại làm ra vẻ lương tâm cắn rứt, dằn vặt. Ra khỏi nhà họ Lý, hắn thấy đã lừa được kha khá của cả hai nhà, liền biến mất, bặt vô âm tín từ đó.
Nhưng Trương Trung Cẩn và Lý Văn Tài đều tưởng đây là phép thuật thật sự, cứ nghĩ ông thầy kia không muốn dính dáng gì đến chuyện hồng trần nữa, nên đã ẩn cư.
Về sau sự thật cho thấy tình cảm giữa Trương Trung Cẩn và Triệu Nguyệt Nga vẫn rất tốt đẹp, Lý Văn Tài cũng không biết rốt cuộc có vấn đề gì, cố đợi vài năm mà chẳng thể lòng thòng gì được với Triệu Nguyệt Nga.
Một lần Trương Trung Cẩn uống rượu với đám bạn. Sau khi uống say, hắn đã lỡ lời, khơi lại chuyện cũ. Kết quả người nói vô tâm, người nghe lại hữu ý. Trên bàn rượu vừa hay có một người qua lại rất thân thiết với Lý Văn Tài, hắn liền đem chuyện này đi kể, Lý Văn Tài mới bừng tỉnh: "Chẳng trách phép thuật mất linh."
Từ đó hai người lại bắt đầu viết thư chửi rủa nhau! Mối thù hận giữa hai nhà càng sâu sắc, cả hai đều thề không làm người nếu không chọi chết người kia.
Về sau, bố của Trương Nhị Cẩu tham gia cách mạng. Khi Viên Thế Khải ra lệnh bắt những người tham gia cách mạng, nhà họ Lý đứng ra tố giác đầu tiên, khiến cha của Nhị Cẩu bị bắt, và xử tội chết, chờ ngày xử trảm. Nhị Cẩu phải khuynh gia bại sản mới tìm được một người chết thay, lén cứu cha thoát khỏi đại lao. Từ đó cha của Nhị Cẩu phải trốn đến tận Tân Cương, phải giấu tên đổi họ.
Mặc dù cha của Nhị Cẩu ở mãi Tân Cương xa xôi, nhưng vẫn nung nấu ý định báo thù, thường xuyên ngầm liên lạc với Nhị Cẩu, chỉ cần có cơ hội, nhất định sẽ báo thù. Đến năm Dân quốc thứ 22, nhà họ Lý sửa lại nhà, cha của Nhị Cẩu mời một cao thủ giỏi Lỗ Ban Môn, dàn cục Lưu thủy mộc mã( nước chảy qua ngựa gỗ), mua chuộc tên thợ xây ngầm giở trò với nhà họ Lý.
Nhưng tên thợ xây này lại có tật giật mình. Khi hắn đặt chiếc xe ngựa nhỏ vào máng nước, tay chân luống cuống vụng về thế nào để người ta phát hiện. Hắn bị người nhà họ Lý đánh đập, truy hồi, ngã từ trên nóc nhà xuống đất gẫy chân, sau đó bị dọa sẽ lôi đến cửa quan nên sợ quá khai tuốt tuột. Nhà họ Trương biết việc bị bại lộ, cũng chuẩn bị sẵn sàng liều chết một phen, chầu chực đối mặt với một trận huyết chiến sắp xảy ra. Nhưng cuối cùng chẳng có chuyện gì xảy ra cả. Nhà họ Lý im ắng một cách khác thường.
Cứ như vậy cho đến mấy năm sau, cha của Nhị Cẩu nhắm mắt xuôi tay ở tuổi 82. Ngày đưa ma, con của Lý Văn Tài là Lý Khởi Minh cũng chạy đến nhà họ Trương viếng. Việc này đúng là quá bất ngờ, Lý Khởi Minh nằm bò lên trước linh cữu của lão Trương mà khóc mà than: "Trương lão gia ơi! Bắt đầu từ lão gia với gia phụ, hai nhà chúng ta đã đấu đá nhau ba đời rồi. Mấy chục năm nay, hai nhà đã bày hết mưu sâu đến kế hiểm, khiến nhà tan cửa nát, liên lụy người thân, như thế đã quá khổ rồi. Người ta vẫn nói oan gia nên hóa giải không nên kết, nay lão gia cưỡi hạc về trời, xin vong hồn người trên trời có thiêng, hãy để cho hai nhà chấm dứt hận thù! Khởi Minh xin dập đầu trước lão gia. Mong lão gia trên trời có thiêng, phù hộ cho con cháu cùng chung sống hòa thuận. Mãi mãi không đấu đá với nhau nữa." Dứt lời, hắn đập đầu côm cốp lạy tạ.
Những lời này khiến cho những người có mặt ở đó đều phải rớt nước mắt. Đấu đá bao năm nay cũng nên chấm dứt. Nhị Cẩu vô cùng cảm động, mời Lý Khởi Minh vào nhà, cả hai cùng ngậm ngùi xót xa.
Khi đưa ma, Lý Khởi Minh dẫn cả đám con cháu quỳ lết bên cạnh, giúp một tay. Về sau, khi Nhị Cẩu dời mộ cho cha, mới phát hiện ra hòn đá áp đầu, nhớ lại cảnh tượng lúc chôn cất cha, mới chợt nhận ra đó là lúc nhà họ Lý giở trò. Đúng là mèo già khóc chuột giả bộ từ bi. Đầu tiên dùng sự chân thành để mê hoặc lòng người, lại còn đưa cả nhà ra làm huyên náo cố ý làm che khuất tầm nhìn, nhân lúc người ta không đề phòng thả đá áp đầu xuống.
Nhị Cẩu muốn báo thù, nhờ một tên dắt mối, tìm đến Nhị Bá đầu, kể lại chuyện nhà hắn với nhà họ Lý đã đấu đá nhau ba đời nay. Nhị Bá đầu nghe vậy mừng lắm. Sự việc này chưa từng được ghi chép lại trong Giang Tướng công án lục, hơn nữa còn từng đàm luận với Tổ Gia. Nhị Bá đầu liền đập bàn khen ngợi vị "đạo sĩ" cao tay kia đã dàn cục kép vô cùng cao siêu. Bắt được con gà béo Nhị Cẩu mê tín đến mức ngấm sâu vào tận xương tủy, thật quá dễ để cho Nhị Bá đầu tung chiêu! Nhị Bá đầu liền báo tin này cho Tổ Gia. Tổ Gia nghe xong liền nói: "Cũng phải dàn cục kép."
Nhị Bá đầu đi theo Tổ Gia lâu như vậy nên rất hiểu Tổ Gia. Ông là người cầu toàn, đã dàn cục thì phải thật cao siêu, thật hoàn hảo mới hài lòng. Ông muốn những sự tích chói lọi về mình được viết trong sử sách của phái Giang Tướng.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top