TKKG - Tap20 Vua manh
Tap 20 - Vua manh
by www.thuvien-ebook.com
Tác giả: Stefan Wolf
Tác phẩm: Tứ quái TKKG
Tập 20: Vua mánh
Nguyên bản tiếng Đức: "Das Geheimnis der chinesischen Vase"
Nhà xuất bản Pelikan - Hannover 1982
Dịch giả: Vũ Hương Giang
Phóng tác: Bùi Chí Vinh
Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài
Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995
Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm
Số trang: 192 trang
Giá sách: 3.000 đ
Đánh máy: Thovpa
Thực hiện ebook: TKKG Team
MỤC LỤC
TARZAN - NGƯỜI HÙNG
Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.
Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.
TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.
Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ hai mươi của TKKG.
KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ
Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.
Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.
KLOESEN - TRÒN VO
Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.
Kloesen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.
Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.
GABY - CÔNG CHÚA
"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.
Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.
Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.
Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.
Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ hai mươi của Tứ quái TKKG.
MỘT: ĐÁNH CUỘC
Dieter Kisch, mười chín tuổi, học sinh lớp 12, tổng biên tập tờ báo trường nội trú ngồi trễ nải trên ghế bành với hai chân thượng lên bàn. Anh phun một lọn khói thuốc lá thành hình chữ O rồi hất hàm nhìn hai cộng tác viên đắc lực Tarzan và Gaby.
- Sao? Nếu các em làm được, cứ chặt tay anh đi.
Tarzan cười:
- Chúng em biết làm gì với cái bàn tay vô dụng của anh. Anh nên cuộc cái khác thì hơn.
- Đừng giỡn. Anh dám cá độ một trăm mark đó.
Tarzan hơi... chới với. Đi phỏng vấn một tay "thám tử tư" mà bị thua tới một trăm mark thì đau quá. Coi như nhẵn túi từ giờ đến hết năm. Lão Werner Hempel ấy có thể không trả lời hắn một câu hỏi nào. Bằng chứng là trước đó tổng biên tập Dieter đã thất bại. Hắn có vẻ dụ dự.
Dieter cười trịch thượng:
- Ngán rồi hả?
Tarzan quay sang Gaby. Cô bé nháy mắt:
- Bắt cá đi. Mình hùn với bạn mỗi người năm mươi mark. Nếu thua độ thì từ giờ đến cuối năm chúng ta sẽ xài một cách hà tiện hơn. - Cô bé đứng thẳng lên kiêu hãnh - Nhưng tụi mình sẽ không thua đâu.
Được lời như cởi tấc lòng, Tarzan ưỡn ngực:
- Tụi em chấp nhận "chơi" đó.
Dieter nhe răng khoái trá. Anh ta hơn "tụi nhãi" tới ba, bốn tuổi. Người lớn thì làm sao thua trẻ con. Coi như chiến thắng đã nằm ở trong tầm tay. Và khi đã nằm trong tầm tay, thì anh ta lên giọng thương hại:
- Này anh nói cho các "cô chú" biết. Anh đã mấy lần phỏng vấn thử lão bảo vệ cửa hàng bách hóa này. Ông Hempel chớ ai. Mang tiếng là bảo vệ nhưng thực chất ông ta lãnh lương thám tử tư chuyên trách. Ông ta thừa biết ở cửa hàng lớn nhất thành phố mà ông ta đang làm việc đầy rẫy những tên ăn cắp trẻ tuổi. Những tên ăn cắp còn vị thành niên. Và chắc chắn ông ta cũng đã bắt quả tang tại trận được nhiều đứa. Vậy mà khi anh ôm cuốn sổ ghi chép đến, mặt ông ta cứ kín như bưng. Bỏ tiền túi mời nhậu, Hempel sẵn sàng tham dự. Nhưng để khai thác một điều gì liên quan đến các tội phạm ốc tiêu ở cửa hàng thì ông ta lắc đầu. Hempel nói với tôi rằng ở cửa hàng bách hóa, mọi khách hàng đều trong sạch như thiên thần. Trong khi đó, báo chí đã thống kê "cứ mười khách hàng thiên thần tí hon thì lại có một chuyên viên "chôm chỉa"".
Tarzan không hề nao núng:
- Chậm nhất là mười bốn ngày nữa, tụi em sẽ giao bài. Tụi em sẽ làm sáng tỏ một vấn đề: Tại sao và để làm gì mà thanh thiếu niên lại ăn cắp.
Dieter trố mắt:
- Chú mày cứ làm như là đã nắm phần thắng trong tay. Anh chỉ cần tựa đề đơn giản: "NHỮNG KẺ CẮP NHỎ TUỔI TRONG XÃ HỘI VĂN MINH" là tờ báo cũng đã được các trường khác hâm mộ rồi.
- Tùy anh...
- Nhưng còn lâu chú mày mới moi được của anh một trăm mark. Anh nói trước, lão Hempel rất láu cá. Chẳng bao giờ lão phun "tư liệu" cho mình đâu. Lão ngại khi tiết lộ chuyện đó lão sẽ bị giám đốc cửa hàng cách chức "thám tử tư" kiêm bảo vệ, chưa kể cha mẹ tụi nhóc chôm chỉa sẽ trả đũa, và biết đâu lão lại còn một chút xíu lương tâm nữa. Thôi được, chú mày cứ thử vận may xem. Với số tiền được cuộc, anh sẽ bao tụi bay một buổi picnic cuối tuần thật xôm trò.
Tarzan gật gù với Gaby. Hắn nói như đinh đóng cột:
- Chào anh Dieter. Nếu là anh thì em sẽ bắt đầu dành dụm tiền là vừa đó.
Tổng biên tập Dieter Kisch há hốc miệng đánh rơi điếu thuốc. Hai quái kéo tay nhau ra khỏi văn phòng tòa soạn. Bầu trời bên ngoài thật đẹp. Gaby chỉ một đàn én bay ngang:
- Ôi chao, ước gì mình cũng có cánh.
- Ừ... ừm, bạn không có cánh, mình thích hơn. - Tarzan buột miệng.
- Ồ... thật sao?
Mặt Tarzan đỏ bừng trước cặp mắt xanh biếc rạng lên của cô bạn gái. Lại lỡ lời rồi, Tarzan tự rủa mình. Hắn nói lảng:
- Tụi mình phải tìm cách "tóm được" ông Hempel.
- Đã cuộc thì phải liều thôi. Phải để Dieter biết rằng TKKG chưa lùi bao giờ.
Tarzan cười:
- Tụi mình đúng là cùng chung nhịp đập trái tim, chung một tâm... À, là mình muốn nói: cùng chung ý nghĩ đó mà.
- Thôi đi ông thần. Ý nghĩ của mình thì mắc mớ chi tới bạn chớ!
Nói rồi Gaby ửng hồng đôi má, vội giả vờ chăm chú nhìn một chú sẻ đang mổ vụn bánh mì.
Tarzan tự nhủ: Chà giá mình biết được Gaby đỏ mặt vì sao!
Tiết học thứ sáu không có thầy giáo lên lớp. Hai đứa xáp lại Karl và Tròn Vo đang chờ nãy giờ trong lớp. Karl đang đọc một tác phẩm khoa học mà ngoài Máy Tính ra không ai hiểu nổi.
Công Chúa kể lại cuộc đàm đạo với Dieter Kisch. Mắt Kloesen tít lại:
- Dễ ợt, nếu nghiệp vụ của đại ca và Gaby quá yếu, mình sẽ xung phong "thó" vài phong sôcôla trong cửa hàng và cố tình cho lão Hempel bắt quả tang. Hà hà, thế là các bạn có ngay tư liệu sống để... thắng độ.
Tarzan tỉnh bơ:
- Mày "thó" sôcôla chỉ vì háu ăn, ai mà chả biết. Tụi mình cần nguyên nhân khác kìa.
Công Chúa cười khúc khích:
- Hay là mình sẽ uốn tóc và chớp mắt làm duyên với Hempel. May ra ông ta mềm lòng mà cởi mở hơn chăng?
Tarzan tỏ vẻ gia trưởng:
- Không dùng... mĩ nhân kế. Lỡ lão là một kẻ bại hoại thì sao? Làm như thế là mất phẩm giá.
Karl tham gia:
- Tôi thấy lão Hempel này là nhân vật không thể tin được. Lão nhẵn mặt những tên ăn cắp là cái chắc. Chớ sao, đâu đâu trong cửa hàng cũng có máy quay phim theo dõi khách ra vào. Một thám tử tư chỉ cần ngồi trước màn hình tổng hợp là điểm danh được hết. Tại sao ông ta lại ngậm miệng?
Câu thắc mắc của nó thì Tarzan đã nghe đàn anh Dieter giải thích từ lâu. Hắn ậm ừ:
- Rồi tao sẽ có cách... Bây giờ mình cần phải phôn trước cho Hempel.
Tarzan cùng Gaby chạy ào xuống phòng điện thoại nhà trường. Hắn tra cứu cuốn danh bạ và nhấc máy. Một giọng khàn khàn vang lên kèm theo cơn ho sặc sụa bên kia đầu dây:
- Werner Hempel đây!
Tarzan quay mặt qua một bên như thể cơn ho đang chui qua ống nói:
- Chào ông Hempel, tên cháu là Peter Casten, phóng viên của tờ báo trường nội trú. Tụi cháu muốn làm một phóng sự về vai trò thú vị của người thám tử cửa hàng. Tụi cháu đã chọn ông, một nhân vật đáng... kính trọng. Dạ, cháu sẽ được hân hạnh phỏng vấn ông khi nào và ở đâu ạ?
Hempel trả lời bằng một cơn ho trời long đất lở. Khi "trời đất thanh bình" trở lại, ông ta rù rì:
- Xin lỗi, tôi... đồng ý. Tôi quý đám báo chí lắm, hà hà. Nhưng với điều kiện là đừng xuyên tạc khi viết bài...
- Cháu muốn cuộc gặp gỡ diễn ra càng sớm càng tốt.
- Hè... èm, gấp dữ vậy sao? Được rồi. Chiều nay tôi tương đối rảnh. Chúng ta sẽ hội ngộ lúc 14 giờ 30 tại tiệm cà phê Krummer. Hãy hỏi thăm bà tóc đỏ ở quầy bánh ngọt, bà ta sẽ chỉ chỗ tôi ngồi.
- Cảm ơn ông!
Tarzan quay đầu lại suýt chạm vào mặt... Gaby. Thì ra nãy giờ cô bé ngả đầu vô vai hắn để nghe không sót một mẩu đối thoại nào. Tarzan cảm thấy mình như bay bổng lên mây. Hắn nói nhỏ:
- Bạn chuẩn bị về nhà ăn trưa là vừa. Tại tiệm cà phê Krummer lúc...
- Mình nghe rồi. Phỏng vấn Hempel thì dễ chứ phỏng vấn mình thì khó đấy, người hùng ạ.
- Vậy sao? Nhưng điều mình sắp hỏi bạn sẽ không dành cho công chúng đâu, Công Chúa ạ.
Gaby ngước cặp mắt trong veo nhìn Tarzan, hỏi dịu dàng:
- Không ư? Điều gì vậy?
- Bây giờ là mấy giờ theo đồng hồ của bạn?
- 12 giờ 4 phút. - Gaby đáp gọn lỏn và lập tức ra khỏi phòng điện thoại.
Chuyện gì nữa kìa? Mình lại sai chăng? - Một lần nữa, Tarzan lại tự rủa mình.
Trong bữa ăn trưa ở kí túc xá, hắn khều đùi Kloesen:
- Tao sẽ đề nghị ông Hempel thuật lại một số vụ để tiếp xúc trực tiếp các thủ phạm.
Thằng mập suýt nữa nhả ra nửa viên thịt rán:
- Hả? Không lẽ tao "cúp cua" giờ phụ đạo cho rồi. Hừm!
*
Tiệm cà phê Krummer tràn ra lề đường choán cả lối đi của khách bộ hành. Mọi người ngồi uống cà phê, ăn bánh ngọt hoặc nhấm nháp kem chẳng cần biết tương lai trôi về đâu cho... mệt.
Tarzan đảo cặp mắt ngắm nghía bá tánh. Chẳng có ai trong số họ... ho một tiếng. Như vậy là không có Hempel ở đây. Hắn chỉ thấy Gaby đi xe đạp tới với bộ đồ Jeans màu lơ. Trên cổ cô bé là sợi dây chuyền bạc mà Tarzan đã từng... kỉ niệm. Cô chỉ đeo nó vào những dịp đặc biệt. Chà, rõ ràng hôm nay là một ngày đặc biệt rồi.
Chà, Gaby chỉ cần lúc lắc mái tóc vàng óng là Hempel phải xiêu lòng tức khắc. Có thể xem như bài phóng sự đã nằm trong tay.
Cô bé dựa xe đạp vào xe của Tarzan:
- Mình sẽ làm gì đây Tarzan?
Gaby mỉm cười còn rạng rỡ hơn mặt trời mùa thu. Tarzan đành phải ngó... xuống đất:
- Thì mình sẽ khóa vòng hai xe với nhau chớ còn làm gì nữa.
Ở quầy bánh ngọt có ba người đứng phục vụ. Hai cô gái và một bà tóc đỏ. Bà này đang liếm ngón tay trỏ dính váng sữa. Hắn gật đầu chào:
- Tụi cháu có hẹn với ông thám tử...
- À, ông Hempel hở? Ông ta thường ngồi bên chiếc bàn nhỏ kế mắc áo đằng kia, nhưng... lại vừa đi ra sau. Với hai gã thanh niên ngó kì lắm.
- Hay ông ta vô nhà vệ sinh?
- Cũng có thể đi gọi điện thoại.
- Hai thanh niên mặt mũi thế nào, thưa bà?
- Tướng tụi nó rất... "ngầu". Có điều nghề nghiệp của ông Werner buộc phải tiếp xúc với đủ hạng người... Tôi đã định ra sau xem có ổn không, nhưng tôi không thể vô khu vệ sinh của nam giới được.
- Cảm ơn bà.
Tarzan kéo Gaby đến chiếc bàn trống cạnh mắc áo. Có ba chiếc ghế trơ trọi. Li bia rót đầy của ông Hempel đã tan hết bọt. Hắn đẩy ghế cho Gaby ngồi:
- Kêu gì uống đi, Gaby. Gọi luôn cho mình một li cô-la.
- Lão này thật khiếm nhã. Đã hẹn hò rồi mà còn...
- Miễn là chúng ta đạt mục đích của mình. Đợi mình ở đây.
Hắn véo nhẹ vào cánh tay của Gaby rồi đi thẳng ra nhà sau. Phòng điện thoại không có ai. Trong nhà vệ sinh chỉ có một thằng cu chừng mười tuổi đang rửa tay. Tarzan kinh ngạc vặn nắm cửa hậu. Cửa chỉ hé được chừng hai centimet, như có vật gì chặn ở bên ngoài.
Hắn chán nản định đóng cánh cửa thì một tiếng rên yếu ớt vang lên.
Nhanh như cắt, Tarzan dùng vai húc mạnh. Chiếc thùng chẹn bên ngoài đổ rầm xuống sân. Cánh cửa bật tung lộ ra một khoảng sân nhỏ với ba bề tường vây cao ngất. Cảnh tượng trước mặt làm hắn sửng sốt.
Coi, hai thằng thanh niên "ngầu" như bà tóc đỏ nói thiệt. Hai đứa dồn Hempel đến sát chân tường. Miệng viên thám tử cửa hàng bị dán băng dính to bản. Trên những ngón tay hai thằng du đãng là những cái móc sắt trang bị cho dân dao búa chuyên nghiệp. Thứ móc sắt đó mà đấm vào ai thì miễn bàn.
Hempel đã xịt máu mũi, không đủ sức lực lẫn can đảm để chống cự hay giật mảnh băng dính xuống.
Đúng giây phút đó, một quả thôi sơn tiếp tục giáng giữa bụng ông.
Viên thám tử rên lên rồi khuỵu xuống.
Hai thằng sát thủ dừng lại vì tiếng thùng đổ.
Thằng cao hơn khoảng mười tám tuổi rít qua kẽ răng khi Tarzan tiến lại gần:
- Biến!
Nó có bộ mặt khả ố, chiếc áo thun có những chấm đỏ như những tia máu.
Thằng thấp lùn, vai u thịt bắp, hai cái tai vểnh như tai voi trên mái tóc xoăn tít, kêu lên:
- Nó tính nhúng mũi vào đó!
Thằng cao hơn nhảy bổ vào Tarzan, nhưng cú đấm của nó trượt vào khoảng không. Nó bỗng cảm thấy toàn thân bị nhấc bổng lên, rồi rơi huỵch xuống chồng thùng gỗ đựng hoa quả rỗng - nghe "rầm" như tạc đạn.
Thằng tai voi trên đà lao vào. Nếu còn phanh lại được thì nó cũng phanh, nhưng không kịp nữa. Biết trước là thế nào cũng đau, nó gào sẵn và... rơi phịch xuống đống rác thải, xua lũ ruồi bay loạn lên. Một con ong bị nó phá bĩnh, điên tiết chọc cho nó một nhát.
- Im mồm!
Tarzan tống thêm hai phát vào sườn khiến thằng này im bặt.
- Tại sao tụi mày đánh "hội đồng" ông ta. Hả?
Thằng cao lớn rên rỉ:
- Lão... lão bị đập là phải. Lão... già chó đẻ...
Tarzan quay đầu "nghía" Hempel. Ông ta đã gỡ miếng băng dính khỏi mồm, hai tay ôm lấy bụng, nặng nề ngồi dậy. Lưỡi ông ta sưng phồng thè lè giữa hai hàm răng. Tarzan hỏi tiếp:
- Tại sao đập lão là phải?
Thằng cao lớn hừ hừ:
- Lão là một thằng mất nết. Mày đâu biết lão đã thộp cổ cô bạn gái Margit của tao. Mà Margit lấy gì chớ? Chỉ một lọ nước hoa nhỏ xíu, mày biết không? Vậy mà lão đưa cô ta vào văn phòng, lập biên bản lời thú tội của cô ta rồi bắt kí tên. Và...
- Và sao?
- Và đáng lẽ phải tố cáo Margit thì lão lại đặt điều kiện: cô ta phải đến nhà lão buổi tối và... "chiều" lão một tí. Trời ạ, mày hiểu vậy có nghĩa gì không?
Tarzan nhìn Hempel. Có phải vì vậy mà ông ta giấu nhẹm tin tức những thiếu niên ăn cắp?
Thằng thấp lùn lúc này cũng chui ra khỏi đống thùng gỗ. Nó gào phun cả nước bọt:
- Không có thằng thám tử nào đê tiện như lão. Mà đã là thám tử thì tất nhiên quan hệ mật thiết với tụi cớm. Cho nên tụi này phải xử luật giang hồ với lão.
Hempel bỗng đổ ụp sang một bên. Tarzan hoảng hồn tưởng ông ta bất tỉnh. Hắn nhảy bổ đến, vực Hempel lên. Bộ mặt trắng nhợt, vã mồ hôi hột thì thào:
- Cảm ơn, ổn rồi...
Có tiếng chân chạy, Tarzan ngoái nhìn, hai thằng côn đồ đã ca bài tẩu mã. Hắn chỉ kịp thấy hai bóng người vọt qua cửa. Tiếng Hempel khàn khàn:
- Cứ để tụi nó biến đi. Bọn lưu manh ngậm máu phun người vu khống người khác trắng trợn. Tôi sẽ tống chúng vào đồn cảnh sát.
- Nhưng còn chuyện cô Margit?
- Con nhỏ mới mười sáu tuổi mà đã ăn cắp khét tiếng. Biên bản phạm tội của nó nằm ở hồ sơ Tổng nha cảnh sát từ lâu, tôi đoán rằng chính cái mồm của cô ả đã phun nọc độc vào vành tai hai gã du côn kia.
Tarzan đỡ ông ta đứng dậy:
- Ông có thể tự đi được rồi chớ?
- Tôi chỉ cần li đúp cô-nhắc là lại khỏe như vâm. Tôi chịu ơn chú mày. Không có chú mày là thân thể tôi đã nát nhừ bởi những cú đấm có móc sắt rồi.
Tarzan khiêm tốn:
- Cháu biết. Cháu là Peter Carsten.
- Saaao? Cậu là phóng viên của tờ báo học sinh ư? Cậu đúng là một tay văn võ song toàn. Tuyệt, tuyệt.
Tarzan đâu có cần lời khen của ông ta. Hắn đặt vấn đề liền:
- Ông còn đủ sức khỏe để trả lời phỏng vấn không ạ?
- Đương nhiên. Lúc này là đúng nhất còn gì.
Hempel bước vào nhà vệ sinh rửa mặt và phủi phủi bộ complê cho bớt bẩn, lúc bước ra trông đã lịch sự ra dáng. Ông ta cao 1m80 và nặng cỡ... 95 kí, nhưng trông bấy bớt như bà đẻ. Bộ mặt ông ta tròn và trắng bợt hơi giống màu da đàn bà. Con mắt lim dim như mèo, mái tóc mỏng rẽ ngôi lệch. Ông ta chừng bốn mươi tuổi.
Ông ta vuốt tóc tới lần thứ ba:
- Bọn chúng đã nhử tôi vào sân sau với một lí do hấp dẫn: cần tìm một chỗ kín đáo để báo tin cho tôi về vụ đột nhập cửa hàng sắp tới. Lạy Chúa, tôi đã mắc bẫy như một con lừa.
- Cháu được bà tóc đỏ ở quầy bánh ngọt nói. Bà ấy có linh tính xấu về hai thằng thanh niên.
Hempel cười cười:
- Hertha thật tốt bụng. Bà ấy làm ở đây đã lâu và thường không để lọt khỏi mắt điều gì.
Hai người trở lại bàn. Hempel vừa thấy Gaby là mắt bỗng sáng lên. Dáng điệu của con mèo ngái ngủ biến mất. Ông ta nắm tay cô bé thật lâu khiến cô phải rụt mạnh tay về.
- Chào cô bạn nhỏ. Bạn cô, anh chàng Peter đã cứu sống tôi.
Trong khi Tarzan tường thuật trận đánh nhau bất đắc dĩ cho Gaby thì Hempel đã ực cạn li bia và kêu tiếp hai li rượu cô-nhắc. Ông ta có vẻ hả hê:
- Hai thằng mất dạy là Fritz Bahr và Erwin Appelt. Tụi nó là bồ ruột của con nhỏ Margit chôm chỉa.
Tarzan chẳng dư thời giờ. Hắn "mở máy":
- Xin ông cho biết nhiệm vụ của một thám tử cửa hàng.
- Hèèèm...
Ông ta chép miệng rồi ngó trân trối vào Gaby. Hình như ông chỉ muốn... tâm sự về nghề nghiệp của mình cho cô bé nghe là chính. Chẳng khác gì cuộc nói chuyện tay đôi. Tuy nhiên suốt nửa tiếng đồng hồ uốn éo đủ kiểu, Hempel chỉ tập trung vô chuyện ngồi trước màn hình theo dõi khách hàng.
"Nếu vậy mình ngồi trong lớp nghe quân sư Karl nói còn hay hơn". Tarzan nghĩ thầm. Hắn đã hết kiên nhẫn.
- Thưa ông Hempel, cháu muốn mô tả lại một vài vụ ăn cắp trong cửa hàng mà thủ phạm là thanh thiếu niến. Cháu muốn đối thoại với họ và giấu kín danh tánh.
Hempel lắc đầu:
- Không được. Tôi không có quyền tiết lộ tên tuổi những kẻ cắp vị thành niên.
- Nhưng thưa ông Hempel, xin ông hãy nhớ lại cháu đã liều mình vì ông ra sao! Vậy mà ông không tin cậy nơi tụi cháu...
Tarzan bắt đầu nóng nảy. Không lẽ lí do sự im lặng của ông ta lại đúng như hai thằng du đãng tố giác hay sao?
Hempel giật thót người. Ông ta hạ mí mắt thấp xuống nữa. Mí mắt ông ta chỉ hé ra lúc nghe giọng Gaby ngọt lịm:
- Cháu năn nỉ ông đó mà, ông Hempel!
- Hừ... ừm, cô dám thề sẽ giữ bí mật không hở cô bé xinh đẹp?
- Cháu hứa.
Vậy là xong. Hempel kể một số tên họ và địa chỉ của những đạo chích trẻ tuổi. Gaby lẩm bẩm:
- Chẳng có vụ nào đặc biệt cả.
- Ồ khoan cô bé. Tôi sắp nói cho cô vụ hay ho nhất đây.
Trời đất. Lão làm như Tarzan không hề có mặt trên đời. Lão chỉ dòm lom lom vào Gaby...
- Hôm qua tôi đã bắt quả tang một thiếu nữ mười bảy tuổi cực kì dễ thương. Cô bé có bàn tay nhám ấy là con gái một nhà triệu phú.
- Tên của cô ta?
- Karin Eichberg!
Gaby bàng hoàng:
- Sao, thưa ông? Karin ư?
- Cô biết cô ta hả?
- Vâng, ở câu lạc bộ bơi lội. Cô ta bơi sấp còn cháu bơi ngửa.
- Karin Eichberg đã lấy những gì ạ?
Hempel cười hềnh hệch:
- Ba thỏi son môi và năm bộ quần áo lót nam giới. Thú vị đó chớ, hà hà...
- Quần áo lót nam giới?
- Chứ sao. Thậm chí là loại quần áo lót dài. Cỡ 58. Cỡ ấy thì người khổng lồ mặc cũng vừa. Tôi tin chắc rằng cô ta chẳng cần dùng gì tới món đồ đó. Son môi cũng thế. Cô nàng cần chi "đắp" son cho bẩn miệng. Môi cô ta bình thường đã đỏ chót.
Gaby gật đầu:
- Đúng vậy. Nhưng tại sao Karin lại ăn cắp?
- Tôi cho là cô ta "thó" đồ trong cửa hàng nhằm mục đích nổi loạn. Cô nàng muốn cho tôi bắt gặp để qua đó cảnh cáo cha mẹ mình. Cô ta muốn làm mất mặt ông già triệu phú.
Tarzan hài lòng:
- Nãy giờ cháu mới thấy có một vụ nghe được. Liên quan đến tâm sinh lí tuổi mới lớn đây. Chào ông và cảm ơn ông về cuộc phỏng vấn bổ ích. Tụi cháu sẽ tiếp xúc với Karin.
HAI: BARBARA MẤT TÍCH
Mặt trời dành những tia nắng rực rỡ nhất cho phố Bismarck, phố của những người giàu. Các tòa biệt thự lộng lẫy trong những khuôn viên rộng mênh mông. Những chiếc xe hơi đời mới đậu trước nhà hoặc trong các gara. Buổi trưa im lặng như tờ, ngay đến chim chóc cũng nhón cánh mà bay như sợ làm kinh động.
Max Schaudig cảm thấy bối rối khi lái xe qua con đường vắng tanh này. Tuổi 39 của gã còn lâu mới có nổi một cơ nghiệp như vậy. Người ta nói con mắt của gã phá tướng, nó có vẻ gian gian thế nào ấy. Cũng có thể, nếu không thì bản mặt tương đối bô trai của gã đâu đến mức lê lết trong thế giới ngầm với 1001 mánh khóe để kiếm sống.
Mái tóc đen mượt trên đầu gã bôi ít nhất mười gam sáp. Bộ râu quai nói cũng vậy.
Gã đang trên đường đi làm "mẹ mìn".
Trời ạ, "mẹ mìn" tiếng lóng giang hồ có nghĩa là "bắt cóc trẻ con". Như thế thì gã phải là... "ông mìn" mới đúng chớ?
Dù sao thì Max Schaudig cũng đã hết đường thối lui. Sếp đã do thám cực kì cẩn thận. Vụ bắt cóc này buộc phải thành. Sếp và gã đều đang rất cần nhiều tiền. Tiền chuộc chớ còn phải hỏi. Ai lại chẳng biết lão Eichberg này giàu vô kể, lão thừa sức nuôi cả một tá con, ấy vậy mà trời phạt lão chỉ được chăm sóc một đứa, vì con đầu lòng của lão là Karin Eichberg đã mười bảy tuổi.
Mục tiêu của "mẹ mìn" Max Schaudig mới chào đời được ít tháng. Bé tên Barbara, con bà vợ kế...
Gã biết rõ về gia đình Eichberg - để thực hiện kế hoạch mà. Bà vợ đầu của Eichberg, mẹ của Karin, đã qua đời cách đây ba năm sau một vụ tai nạn. Ông chồng giàu có chịu không xiết cảnh gà trống nuôi con quyết định tái giá và bé Barbara ra đời.
Cứ vào giờ này là bé Barbara ở ngoài vườn, chiếc xe nôi hầu như thường trú dưới một cây thông rợp bóng đối diện cửa vào nhà. Gia đình triệu phú Eichberg đặt niềm tin tuyệt đối vào sự an toàn của dãy phố Bismarck đến độ thỉnh thoảng mẹ bé Barbara là bà Katharina hoặc chị cùng cha khác mẹ là Karin mới liếc qua nơi bé nằm.
Max Schaudig dừng xe bên bờ giậu. Xe hơi của gã thuộc loại nhỏ, bụi bặm, không làm ai chú ý. Gã tắt máy và dòm lần cuối vào chiếc gương chiếu hậu, tự nhủ:
- Hãy bình tĩnh, Max. Mọi việc sẽ ổn thôi.
Gã xuống xe, chỉnh lại cặp kính râm và quan sát con đường. Không có một ma nào. Nhanh như chớp, Max Schaudig lủi vào vườn. Gã núp sai một bụi cây, rút từ túi áo ra một đoạn ni-lông cắt từ bít tất dài dành cho phụ nữ. Gã bịt kín đầu và cằm. Lớp ni-lông kéo sụp mí mắt gã. Mặc kệ, điều cốt yếu là không mặt gã biến dạng.
"Một triệu mark thì đâu phải là ít". Max Schaudig nghĩ thầm. Gã rẽ cành lá để tiến tới chiếc xe nôi sang trọng màu đỏ sẫm.
Max Schaudig thấy đứa bé khi gã đứng thẳng lên. Coi, nhóc tì Barbara đang đạp đạp cặp đùi bụ bẫm, miệng ê a ra chiều thích chí.
Max một lần nữa liếc vào nhà. Vẫn không có ai. Gã nhẹ nhàng ẵm đứa bé trong tay, luồn dưới gốc một mảnh giấy nhắn tin và vội vã tháo lui. An toàn tuyệt đối.
*
Tarzan và Gaby đang đạp xe tới nhà Karin Eichberg.
Công Chúa kể:
- Karin học trường nữ sinh. Năm ngoái cô ta bị đúp. Mình đoán là cô ta cố tình ở lại lớp để chọc tức bà mẹ kế chớ không phải vì học dốt.
- Hèn chi người ta nói "Mấy đời bánh đúc có xương, mấy đời dì ghẻ lại thương con chồng". Đúng thật.
- Không phải vậy. Lỗi do Karin nhiều hơn. Cô ta chỉ muốn dành riêng cha cho mình.
Tarzan trách:
- Thật không biết điều. Một người đàn ông tử tế sẽ ngưỡng mộ vợ mình và chiều chuộng con gái mình. Và cả ba đều hạnh phúc.
Gaby tỏ vẻ hài lòng:
- Nói vậy nghe được đó. Ba mẹ mình và mình rất yêu quý nhau. Mà này, nếu sau này phải lấy chồng, mình muốn chồng mình phải ngưỡng mộ mình. Suốt đời. Thậm chí cả đến lúc 90 tuổi cũng vẫn như hồi 25 tuổi.
- Tội nghiệp ông già!
Gaby trợn mắt:
- Bạn nói cái gì?
- Ồ, mình chỉ hình dung một ông lão đã 90 tuổi mà vẫn phải đón ý bạn từ trong ánh mắt và nâng niu bạn trên hai cánh tay đã mọt cả xương mà tội nghiệp thôi.
- Bạn ngốc thiệt. Không thể bàn chuyện tương lai với bạn được. Nhưng còn lâu mới đến lúc tụi mình... Dừng lại! Đèn đỏ kìa.
Gaby biết lỡ lời vội quay khuôn mặt ửng đỏ sang phía khác.
Tarzan nghĩ: Trời đất. Hi vọng là tới lúc 90 tuổi mình vẫn còn chưa bị mọt xương.
Hai chiếc xe lại tiếp tục sóng đôi bên nhau. Đường tới nhà Eichberg bữa nay chan hòa nắng. Tarzan thấy một chiếc xe con đầy bụi bặm đang phóng trước chúng.
- Toàn những nhà đẹp. Ba của Karin có vẻ cực kì giàu có thật.
- Còn phải hỏi. Ít nhất cũng ngang cha mẹ Tròn Vo.
Hai quái dắt xe đạp về phía ngôi biệt thự. Dưới một gốc thông lớn chúng thấy một chiếc xe nôi. Tarzan thò đầu ngó vì hắn rất yêu trẻ con. Coi, chiếc nệm lụa trống không, chỉ trơ trọi một cái ti ngậm và một cái súc sắc sặc sỡ.
Gaby nói:
- Suýt nữa mình quên kể với bạn. Karin đã có em bé gái bảy tháng. Bé Barbara con bà mẹ kế.
- Cô ta có ghen tị với đứa bé không?
- Còn lâu. Karin có thể chết vì Barbara được...
Cô gái bất ngờ trong nhà đi ra làm Gaby ngưng bặt... Xinh thật! - Tarzan nghĩ. Gaby reo to:
- Chào Karin!
Thiếu nữ mỉm cười bước lại. Cô cao lớn nhưng thon thả. Mái tóc nâu cắt ngắn để lộ gáy. Tóc phía trước dài hơn rẽ ngôi lệch, lông mi dài, mũi xinh xẻo. Cô chìa tay cho Công Chúa:
- Cảm ơn bạn đã tới thăm mình, Gaby!
Lúc Gaby giới thiệu Tarzan, cô gái mười bảy tuổi tò mò nhìn hắn rồi gật đầu:
- Ồ, thì ra là bạn. Mình đã nghe danh rồi.
Cả ba người ngẫu nhiên đứng dưới bóng thông già. Chiếc xe nôi quay mui về phía Karin nên cô không ngó được vào trong. Cô đặt một tay lên miệng:
- Tụi mình phải trò chuyện khe khẽ. Bé Barbara đang ngủ.
Nếu bé ngủ trong nhà thì làm sao nghe tiếng tụi mình được - Tarzan nghĩ.
Karin mời:
- Nào, xin mời các bạn lên hàng hiên.
Trên hàng hiên là một phòng khách lộ thiên thật lịch sự. Một chiếc dù lớn nhiều màu che nắng. Karin bưng từ quầy rượu gia đình một khay cô-la và li cam ướp lạnh ra. Ba người quây quần quanh một chiếc bàn sắt sơn trắng.
Karin hỏi thẳng:
- Có phải hai vị đến vì chuyện ở cửa hàng bách hóa không?
Gaby gật đầu, đặt tay lên cánh tay Karin:
- Tụi mình có nghe đồn. Karin này, mình và Tarzan đang làm một phóng sự cho tờ báo của trường về những kẻ cắp vị thành niên. Bài báo sẽ hoàn toàn không nêu tên đối tượng trong cuộc. Tại sao lại là bạn mà không phải là người khác, hở Karin?
Karin không phản ứng gì. Gương mặt cô pha trộn giữa tuyệt vọng và bướng bỉnh. Tarzan chỉ thấy cô bạn học khác trường này giống một đứa con nít. Có điều hắn không dám bộc lộ suy nghĩ. Giây lát sau cô gái mới chịu tự bạch:
- Mình đã điên rồ, Gaby! Mình sử dụng bàn tay của mẹ mình sinh ra để ăn cắp mớ quần lót cỡ 58 vô tích sự. Và mình còn có thể ăn cắp những thứ khác nữa. Mình hành động ngu ngốc như thế để làm gì chớ? Mình điên mất rồi.
Karin gục đầu vào hai bàn tay. Mái tóc nâu cắt ngắn của cô lúc ấy trở nên trẻ thơ lạ lùng. Rồi cô ngước mặt lên:
- Đúng giây phút nhét các thứ đồ phạm pháp vào bên trong áo khoác, mình đang uất hận điên người. Mình định làm việc tồi tệ đó để rửa hận. Nhưng hận ai?
Cô gái bỗng ngừng thổn thức. Tarzan nghiêm nghị hẳn:
- Thực ra vì bạn tự ái mà thôi, không hiểu tôi nói có đúng không? Tôi nghĩ rằng bạn cô độc kể từ khi ba của bạn đi thêm bước nữa. Và bạn muốn cho ông phải quan tâm đến mình bằng chuyện tưởng như vặt vãnh đó. Bạn muốn đối với ông, bạn phải có giá trị hơn người đàn bà xa lạ đang có mặt trong nhà. Sự trả đũa của bạn vẫn nằm trong phạm vi của một "đứa bé" chưa bao giờ tới mười bảy tuổi.
Karin choáng váng thú nhận:
- Đúng thế. Lạy Chúa, khi biết tôi ăn cắp, ba tôi đã đau đớn đến bàng hoàng. Ông nhìn tôi chăm chú rồi ôm tôi vào lòng. Rõ rang tôi đã chọn sai phương pháp hòng làm ông chú ý.
- Còn bà... dì ghẻ?
- Dì Katharina để yên cho cha con tôi tâm sự và lặng lẽ ra khỏi phòng. Sau này dì nói rằng dì rất mong được làm một người bạn lớn của tôi. Dì đã thổ lộ đầy xúc động. Trời ạ, tại sao tôi lại đi kèn cựa tình thương với bé Barbara thiên thần chớ? Tôi ích kỉ quá phải không?
Tarzan cắn môi:
- Vấn đề là những người lớn đã hiểu bạn. Họ không giận bạn mà chỉ trách cứ bản thân mình. Họ đã hiểu rằng bạn chỉ tìm cách gây sự quan tâm một cách khác thường.
Karin nhìn Tarzan tràn đầy biết ơn.
Gaby nhìn li nước cam trầm ngâm:
- Này Tarzan, mình đề nghị không nên làm phóng sự về đề tài này nữa. Buồn quá.
- Mình cũng nghĩ vậy.
Karin gượng cười:
- Rồi sẽ vui vẻ thôi. Nếu hai bạn chịu khó ở lại thì mình sẽ dẫn dì Katharina ra đây giới thiệu. Tiếc rằng dì ấy đang ngủ trưa. Nhưng trước sau gì dì Katharina cũng phải thức. Cô Pia sẽ đến đây ngay bây giờ. Cô ấy là người bạn gái chuyên xoa bóp cho dì.
Rõ ràng Karin bắt đầu hồn nhiên trở lại. Cô tíu tít:
- Các bạn thấy mặt bé Barbara chưa? Ngộ lắm.
Tarzan ngơ ngác:
- Tôi đoán là em bé đang ngủ trưa với mẹ...
- Không, Barbara ở trong chiếc xe nôi kia kìa.
Tarzan thoáng biến sắc:
- Tôi chẳng đùa đâu Karin. Em bé không hề nằm trong đó lúc tôi và Gaby đến.
Karin cười:
- Barbara chẳng bé tí teo đến nỗi không ngó thấy đâu.
Cô băng qua hàng hiên cúi xuống chiếc xe nôi sang trọng rồi... chết điếng. Ngay lập tức Karin cuống quýt chạy vào nhà. Cô trở ra với nét mặt thất thần. Tarzan biết vấn đề đã thật sự trầm trọng:
- Em bé không ở trong nhà với dì bạn ư?
- Không, dì Katharina vẫn ngủ say cho đến khi mình đánh thức.
- Không lẽ em bé bị... mất tích?
Tarzan đứng bật dậy. Hắn lao tới bên chiếc xe nôi. Barbara với bảy tháng tuổi không thể nào tự nhào ra khỏi xe mà xe vẫn không đổ, lại càng không thể nào bò một mình vô bụi rậm để chơi trò hú tìm. Hắn nhấc cái gối trong xe lên một cách máy móc.
Lạy Chúa, mắt Tarzan như hoa lên bởi một mảnh giấy gấp đôi có nội dung được đánh máy: "Con gái ông bà đã bị bắt cóc. Hãy chuẩn bị chuộc đứa bé với số tiền một triệu đồng. Nếu chậm trễ, chúng tôi sẽ đưa nó ra nước ngoài bán cho dân Di-gan. Bắt đầu từ bây giờ ông bà nên túc trực cạnh điện thoại. Đúng 17 giờ 30 chúng tôi sẽ gọi đến".
Tarzan cứ nhìn chằm chằm vào mảnh giấy mà không biết rằng một thiếu phụ vừa bước ra hàng hiên. Thiếu phụ cỡ ba mươi tuổi, nhỏ nhắn, có đôi mắt màu hạt dẻ và những búp tóc nâu quăn duyên dáng. Đó là Katharina, mẹ kế của Karin.
Thiếu phụ đã tiến đến sát bên khiến Tarzan giật mình:
- Chào cô!
- Ồ, cậu là Peter Carsten phải không? Tôi là Katharina Eichberg.
- Cháu biết. Đây chính là đáp số vụ mất tích của Barbara, thưa cô. Em bé đã bị... bắt cóc.
Hắn cố ăn nói thật bình thản lúc chìa mảnh giấy tối hậu thư cho bà. Nhưng mặt mày Katharina đã tái mét như tàu lá chuối, bà lảo đảo khiến hắn phải đưa tay lên đỡ gấp.
Karin và Gaby đứng như trời trồng. Hai cô chuyền nhau mảnh giấy mà Katharina vừa đánh rơi.
- Lạy Chúa! Chúng ta phải báo cho ba mình lập tức.
Tarzan đỡ bà Eichberg đang cố gượng dậy mà không nổi. Hắn giải thích:
- Ba Gaby là thanh tra hình sự. Chắc chắn chú ấy sẽ biết tốt nhất là nên làm gì lúc này.
BA: ĐẠO DIỄN TARZAN
Mẹ kế của Karin òa lên khóc nhưng chỉ có Gaby là có thể an ủi bà. Còn Karin vẫn sững sờ, mặt trắng bệch như tượng đá. Tarzan tìm kiếm quanh chiếc xe nôi trong khu vườn. Đây nè, trên lớp đất mềm sau bụi cây, hắn phát hiện một dấu giày mờ mờ. Có phải bà Katharina đã nói: "Hôm nay bác làm vườn nghỉ bịnh và bà bếp thì đi chợ từ đầu giờ chiều". Như vậy rõ ràng tên bắt cóc đã chọn được thời gian thích hợp nhất cho âm mưu đen tối của gã. Cũng có nghĩa là gã đã sửa soạn cho vụ này từ... khuya.
Giữa lúc Tarzan còn đang nát óc thì... một chiếc xe nôi màu đỏ xuất hiện trên lối cổng. Tarzan sững sờ. Trời ạ, chiếc xe nôi giống hệt xe của bé Barbara. Cũng màu đỏ sẫm, cũng mạ kền, cũng kiểu bánh lớn quý phái. Và ngay cả người đàn bà đẩy xe cũng trạc tuổi Katharina. Dáng của cô thon thả, tóc cắt ngắn, mắt xanh lục, cái mũi cứ chực hếch lên. Cô mặc bộ đồ thật trẻ trung, áo thun xanh lơ, quần nỉ màu sáng, trông còn rất đẹp.
"Chẳng lẽ đây là cô thợ mát-xa kiêm bạn gái Katharina mà Karin đã nói tới?".
Người đàn bà mỉn cười với hắn:
- Chào cậu...
- Dạ, chào cô. Cô là người thợ mát-xa cho bà Eichberg phải không ạ?
- Đúng thế. Tên tôi là Pia Friese. Katharina vừa là khách hàng, vừa là bạn bè. Còn cậu có lẽ là bạn của Karin?
- Không hẳn vậy, thưa cô!
Pia ngó chiếc xe nôi như để tránh ánh mắt của Tarzan:
- Cậu có vẻ chú ý loại xe nôi này hả? Đó là kiểu xe đẹp nhất. Con của tôi và con của Khatharina bằng tuổi nhau. Bé Ludmilla con tôi chào đời trước bé Barbara có hai tuần...
Tarzan ngẩn ngơ ngắm bé Ludmilla. Hồng hào, tóc sẫm, mặc toàn màu hồng. Gặp cái nhìn của Tarzan, bé nhoẻn một nụ cười thiên thần.
- Xinh quá!
Pia Friese dựng chiếc xe nôi dưới bóng thông. Cô tâm sự:
- Trước khi kiếm sống bằng nghề xoa bóp, tôi đã từng là một diễn viên kịch nói cơ đấy. Thậm chí với tất cả tâm hồn và thể xác. Nhưng rồi thật đáng tiếc, tôi không được nổi tiếng lắm vì thiếu sự đỡ đầu và thiếu những mối quan hệ riêng.
- Cháu sẽ rất mừng nếu được chiêm ngưỡng cô trên sân khấu.
Người đàn bà cười với hắn một lần nữa và đi vào nhà. Tarzan cúi xuống, thọc lét bé Ludmilla khiến nó thích thú reo a a. Coi kìa, hai em bé đều cùng tuổi như nhau. Hai bé lại cùng một kiểu xe, một chỗ để xe dưới bóng cây thông mới oái oăm kì thú. Đứng từ xa, có lẽ cha mẹ hai bé cũng phải ngộ nhận.
Trong đầu Tarzan hình thành một kế hoạch táo bạo. Càng ngẫm, hắn càng thấy đắc sách. Hắn vỗ đùi. Vừa lúc đó một chiếc xe hơi nhãn hiệu Mỹ rẽ vào cổng. Hắn thừa biết người cầm lái chính là ông Eichberg, chủ nhân ngôi biệt thự giàu có.
Eichberg khoảng năm mươi tuổi, để ria mép, đeo kính gọng đồi mồi, nét mặt rắn rỏi. Không giống một chính khách, ông là hiện thân của một nhà doanh nghiệp thượng thặng có dưới trướng hàng ngàn nhân viên. Nét mặt lộ vẻ bàng hoàng nhưng sự bàng hoàng ấy không làm ông ta tê liệt được.
- Cháu là Peter Carsten, phải không? Có phải ở nhà tôi vừa xảy ra...
Tarzan hiểu rằng bà Katharina có lẽ đã kể sơ về hắn và Gaby qua điện thoại. Bằng thái độ lễ phép, hắn kể tóm tắt mọi chuyện cho Eichberg nắm đầu đuôi.
Trong nhà, không khí trĩu nặng tuyệt vọng, chỉ đôi lúc bị phá vỡ bởi những tiếng nấc.
Eichberg ôm vợ và con gái vào lòng. Cả hai đều khóc, nép vào ông.
Katharina cắn ngón tay, sụt sùi:
- Anh Robert, chúng không làm gì bé chứ?
- Nhất định là không rồi, nó bé bỏng thế cơ mà. Bọn bắt cóc đâu sợ nó. Một đứa hài nhi làm sao nhận diện được ai?
Ông đọc mảnh giấy tống tiền.
Tarzan vẫn không quên cảnh giác liếc ra chiếc xe nôi của bé Ludmilla. Hắn cảm thấy nhẹ nhõm bởi xe cảnh sát vừa đậu lại. Coi, thanh tra Glockner đến chỉ có một mình.
Ngồi trong phòng khách, vị thanh tra đọc mảnh giấy và nói:
- Đáng tiếc là giờ đây trên mảnh giấy hung thủ bỏ lại có quá nhiều vân tay của nhiều người. Vả lại có khi tên bắt cóc cũng đã đề phòng trước bằng găng tay xóa dấu vết. Tang chứng kiểu đó có cũng như không. Qua lời kể của những người trong cuộc, tôi có một nhận xét đầu tiên: Đây là bọn chuyên nghiệp. Và vì chúng là bọn chuyên nghiệp nên chúgn ta phải tiến hành theo phương pháp khác. Ông có thể lo đủ tiền chuộc chớ, thưa ông Eichberg?
- Được.
Pia Friese xen vào:
- Thực là nhục nhã vì chúng ta không thể làm gì được bọn tội phạm. Có lí nào cảnh sát bó tay hay sao?
Thanh tra Glockner nhún vai:
- Chúng tôi sẽ cố gắng tóm cổ bọn chúng lúc chúng cử người đến nhận tiền, nhưng điều này tôi cũng không thể hứa trước.
Tarzan hồi hộp xen vào:
- Cháu có một kế có thể buộc hung thủ trả lại Barbara mà không phải tốn tiền nhiều.
Những người lớn nhìn hắn sửng sốt, dĩ nhiên trừ... Gaby. Cô thừa biết năng lực của Tarzan. Thanh tra Glockner - người bạn đặc biệt của Tarzan - bèn hỏi ngay:
- Cụ thể?
- Vâng. Kế hoạch của cháu có liên quan đến cô Pia Friese. Việc bé Barbara và bé Ludmilla tình cờ trùng tuổi nhau sẽ giúp ích cho chúng ta nhiều. Chưa kể hai bé lại có hai chiếc xe nôi giống hệt nhau nữa. Thử đặt cương vị cháu là tên... bắt cóc, chắc chắn cháu chẳng thể nào phân biệt được đâu là Barbara nếu hai xe nôi đặt dưới cây thông.
Hắn quay sang cô Pia Friese:
- Xin lỗi cô, cô có khá giả không ạ?
- Ôi chao! Tôi nghèo như hành khất vậy.
- Vậy thì thưa chú, coi như tên bắt cóc đã ẵm lộn bé Ludmilla. Bé Barbara vẫn ở trong nhà. Cô Friese đến đây để xoa bóp cho bà Katharina và như thường lệ đặt xe nôi có bé Ludmillla dưới bóng thông. Chính vì vậy mà tên bắt cóc đã bị hớ.
Cô Pia vẫn chưa hiểu hoàn toàn:
- Mưu kế này chỉ tác dụng nếu tụi bắt cóc chuồn khỏi nhà ngay sau khi hành động. Lỡ chúng còn quanh quẩn gần biệt thự thì chuyện cô Pia Friese vừa tới bị lộ ngay. Tuy nhiên theo kinh nghiệm của cháu, bất cứ thằng tội phạm nào cũng nhanh chóng bốc hơi lúc đã vớ được "con mồi". Nhất là lũ "mẹ mìn" này.
Hắn dừng lời, ai nấy lặng đi. Tarzan hăng lên:
- Dạ, chuyện này phụ thuộc vào mức độ đáng tin của tấn trò mà chúng ta đóng. Diễn viên thứ nhất là hai bác Eichberg. Hai bác phải tỉnh bơ không hề tỏ ra lo lắng như con mình đang an toàn tại nhà. Còn diễn viên thứ hai là cô Friese, cô vốn là một kịch sĩ bẩm sinh, vậy thì chuyện thủ vai một bà mẹ bất hạnh có lẽ...
Pia kêu lên:
- Đó là nghề nghiệp của tôi. Đó là một vai... một vai, xin lỗi nhé Katharina. Đây quả là một vai dữ dội. Con gái tôi bị bắt cóc, tôi sắp suy sụp hoàn toàn vì mất nó. Ồ, bọn tội phạm sẽ trố mắt ra mà xem.
Tarzan tiếp tục:
- Cô cần phải nhớ điểm này: Rằng cô rất nghèo. Rằng 5.000 mark tiền chuộc cô không lo nổi... Chỉ có thế bọn bắt cóc mới bị dao động. Chúng sẽ bật ngửa mà hiểu ra rằng mình đã bắt lầm một con tép chớ không phải một con tôm. Và đừng hòng moi "quả bẫm" ở một thiếu phụ khánh kiệt.
Tarzan bỗng dụ dự:
- Còn cha của bé Ludmilla, thưa cô. Cháu sợ tụi bắt cóc sẽ chuyển qua tống tiền ông ấy?
Pia Friese nhăn mặt ghê tởm:
- Hắn ư? Sai lầm lớn nhất trong đời tôi là đồng ý lấy Moritz Friese. Một tay ăn chơi khét tiếng chuyên bám váy đàn bà. Hắn đã bỏ rơi tôi lúc tôi mang thai bé Ludmilla. Gă nhẫn tâm quất ngựa truy phong giữa đêm sương mù bỏ lại cho tôi một đống nợ nần và đứa con vô tội. Tội nghiệp bé Ludmilla, con bé đâu biết mình đang mang huyết thống của một người cha phóng đãng.
Tarzan thở phào:
- Như vậy là không có gì trở ngại cho vở kịch của chúng ta. Thưa cô Friese, trước hết cô phải tạm xa bé Ludmilla một thời gian rất ngắn, để bé sắm vai Barbara trong ngôi nhà này, và để cô khỏi bị bọn tội phạm bám đuôi phát giác.
Ông Eichberg gỡ gọng kình đồi mồi, đưa tay quệt mắt:
- Trời đất, tôi nghĩ chuyện này hẳn chưa từng có.
Thanh tra Glockner kết luận:
- Vụ thay hình đổi dạng này cần tiến hành cực kì khéo. Không được làm bọn bất lương chuyển từ thất vọng sang giận dữ rồi trút cơn thịnh nộ lên đầu bé Barbara. Chỉ cần hơi cảm thấy có nguy cơ, chúng ta sẽ từ bỏ mưu kế của Tarzan lập tức. Ông Eichberg ạ, công việc thành hay bại vẫn tùy thuộc vào mức độ thông minh hay ngu xuẩn của bọn chúng...
Thanh tra Glockner ngừng lại vì đột nhiêu Pia Friese khóc nức nở, giọng cô ngẹn ngào:
- Ôi, con... con tôi, trả lại con cho tôi. Lạy Chúa, xin ông rủ lòng thương xót... ôi, tôi sẵn sàng đánh đổi tất cả, nhưng tôi... tay trắng...
Pia sụt sịt xỉ mũi rõ mạnh. Cánh mũi phập phồng. Hai con mắt sắp sưng tấy. Bảo đảm lúc này cô chỉ còn nhìn thế giới xung quanh qua làn nước mắt.
Tarzan sững sờ rồi chợt hiểu. Nữ diễn viên Pia đang nhập vai. Cô đã sống thật với nhân vật của mình. Cô đã... xuất thần.
Giọng của ông Glockner kéo hắn trở về với thực tại:
- Đã 17 giờ 14 phút. Chúng ta còn mười sáu phút đợi cú phôn đầu tiên.
*
Trong ngôi nhà xập xệ ở vùng ngoại ô đầy rác rưởi, Schaudig có vẻ thoải mái.
Chớ sao, ai mà ngờ cuộc bắt cóc lại êm thấm cỡ đó. Ta thành "mẹ mìn" rồi ư? Tuyệt thật.
Gã vừa thay tã cho em bé, công việc mà gã đã được học qua ở lớp dành cho các ông bố trẻ. Gã cũng hâm nóng sữa để trong chai có núm vú cao su. Lúc này gã bế bé lên tay, xoa khuôn mặt bé xíu của bé và cho bé bú bình. Điều đáng ngại là cặp mắt đen láy của bé Barbara, khi bú sữa cứ nhìn thôi miên làm gã bối rối. Mặc kệ... chuyện cần làm trước tiên là vỗ nhẹ vào lưng cho bé ợ hơi, sau đó Schaudig đặt bé nhẹ nhàng xuống hai chiếc ghế bành đã kê sát vào nhau. Bé vừa nằm xuống, cặp mắt xinh xinh đã nhắm lại ngủ tít.
Schaudig ngó đồng hồ. 17 giờ 21 phút.
Gã rời căn nhà u ám chỉ có hai phòng, khóa cửa cẩn thận, rồi trèo lên chiếc xe xập xệ, lái tới trạm điện thoại gần nhất. Gã thấy mình làm vậy là phải, phôn ở nhà có khác chi "lạy ông con ở bụi này" đối với con mắt điện tử của cảnh sát. Chẳng thà "chơi" tại trạm điện thoại công cộng để dễ bốc hơi khi có biến còn hơn.
Trong buồng gọi, Schaudig còn "rào chắn" thêm một bước nữa. Gã dùng kẹp phơi đồ kẹp dính vô mũi mình và phủ lên ống nói chiếc khăn tay xếp làm hai. Tất nhiên là bây giờ thì đố ai nhận ra giọng gã nhưng nếu có con chó nào lỡ chạy ngang qua nhìn thấy chắc phải sủa vì kinh dị.
Schaudig quay số. Ngón tay gã như vẽ lên một triệu đồng.
Gã hồi hộp chờ đợi, người đàn ông bên kia đầu dây lên tiếng:
- Eichberg đây!
Gã nói giọng mũi đặc sệt:
- Tôi đoán ông mừng húm khi nghe tôi gọi điện...
- À, thì ra anh là "mẹ mìn"... - Tiếng ông Eichberg gắt gỏng - Trước khi anh lải nhải tiếp, tôi đành vui vẻ báo cho anh một tin buồn. Sẽ chẳng bao giờ anh ẵm được một triệu mark. Đồ tồi ạ.
Schaudig tái mặt:
- Cái... cái gì, bộ ông không đọc mảnh giấy sao?
- Đọc hết, đọc hết và đọc hết. Đọc xong khoan khoái vô cùng. Tôi không hiểu anh đã nghiên cứu cỡ nào mà bắt cóc đứa bé không phải là con tôi. Đáng thương thay cho cô Friese, người đàn bà nghèo túng này khi không bị ách giữa đàng mang vào cổ. Cô ta đã khóc ngất lên khi nhìn thấy mảnh giấy tống tiền nằm trong xe nôi của bé Ludmilla. Trời ạ, cô ta đào đâu ra một triệu mark. Lúc cô Friese, người xoa bóp cho vợ tôi, gần như xỉu thì chúng tôi mới vỡ lẽ mảnh giấy tai ác ấy là dành cho chúng tôi. Xin chân thành chúc mừng! Hỡi tên "mẹ mìn" dốt nát nhất của mọi thời đại.
Bàn tay cầm ống nghe của Schaudig lạnh toát. Lão trọc phú vừa nói gì vậy? Cô Friese ư? Lạy ma quỷ, cái tên "Friese" ấy gã đâu có xa lạ gì. Gã run rẩy rồi kháng cự:
- Ông... Tôi đang giữ con ông.
- Tôi đếch cần anh tin. Chỉ biết rằng Ludmilla Friese đã mất tích khiến bà mẹ đáng thương sống dở chết dở. Chúng tôi phải gọi bác sĩ. Cô ta là thợ mát-xa phục vụ vợ tôi. Mỗi lần đến nhà cô đều đẩy chiếc xe nôi giống hệt xe con gái tôi và luôn luôn dựng ở ngoài vườn. Đáng lẽ anh phải biết giờ đó bé Barbara ngủ trong nhà chớ...
Schaudig nuốt nước bọt. Cục yết hầu nơi cổ gã chạy lên chạy xuống. Gã tưởng mình sắp... khóc.
- Cô Friese có thể phải vô nhà thương điên để điều trị. Anh có muốn đàm đạo với cô ta không?
Schaudig sợ hãi. Gã gào lên:
- Không!
- Sao?!!!
- Không, ý tôi...
Gã cứng họng. Trời đất. Người đàn bà đó có phát hiện ra giọng gã không? Có lí nào cuộc đời gã bế mạc nhanh chóng như vậy. Gã ráng trấn tĩnh:
- Ý tôi là ông hãy đứa phôn cho... Pia, à... à, cho cô Friese giùm.
Gã sửa lại cái kẹp cho dính chặt hơn trên cánh mũi và phủ chiếc khăn tay lại cho ngay ngắn. Tiếng thổn thức bên đầu dây làm gã nghẹt thở. Một giọng run rẩy cất lên:
- Tôi van ông, trả lại con cho tôi...
Gã hình dung ra khuôn mặt quen thuộc đầm đìa nước mắt:
- Cô có phải là... ờ... Pia Friese...
- Vâng. Tôi là mẹ cháu. Châu báu duy nhất của tôi còn sót lại trên đời. Ôi, bé Ludmilla. Tôi năn nỉ ông, ông muốn gì ở tôi cũng được, tôi chỉ có hai bàn tay trắng, và...
Tiếng nói nghẹn ngào của cô khiến Schaudig co rúm. Gã hổn hển:
- Tôi... tôi biết cô không có tiền...
- Vâng, tôi chỉ có 1.200 mark. Gia tài nuôi bé Ludmilla...
- Lại... Ludmilla. Cô làm như tôi không... À, biết đâu cô chỉ trùng tên với nữ diễn viên Pia Friese. Bởi cô hành nghề xoa bóp.
Pia thì thào:
- Ông biết tôi ư? Tôi chính là diễn viên Pia Friese đây. Nhưng nghề sân khấu không đủ sống...
Schaudig ú ớ:
- Tôi đã xen cô diễn ở Nhà hát nhỏ. Cô diễn hay lắm! Hừm!
- Tôi quỳ xuống xin ông, trả lại con cho tôi.
- Tôi sẽ trả. Và không cần tiền của cô đưa. Ma quỷ ạ, xin cô cứ ở nguyên vị trí. Một giờ nữa, tôi sẽ gọi lại.
Schaudig cúp máy. Gã dựa lưng vào cửa kính và nhắm nghiền mắt lại. Âu cũng là số phận. Tại sao lại là Pia Friese và tại sao lại là con bé... Ludmilla. Coi, cái tên Ludmilla không phải do gã đặt, tuy nhiên có hề gì, con bé xinh xắn và đẹp đẽ như một thiên thần, ai mà ngờ được? Còn lâu gã mới dám rớ 1.200 mark của người đàn bà phải hành nghề xoa bóp để nuôi con, của... Pia Friese.
- Nhìn kìa!...
Tiếng cười của đám nhóc ngoài phố kéo gã về với thực tại. Ủa, hình như bọn nhãi đang chỉ trỏ gã. Gã hoảng hồn gỡ cái kẹp trên chóp mũi xuống. Trời ạ, mình còn thua một thằng hề.
*
Schaudig về tới nhà chưa đến năm phút. Gã hả hê ngắm đứa bé đang say ngủ bằng cặp mắt rạng rỡ. Rồi rất nhẹ nhàng, gã hôn lên vầng trán xinh xắn ba lần, tràn đầy âu yếm.
"Mình yếu đuối quá". Gã tu một ngụm rượu mạnh và lẩm bẩm. Mẹ, bây giờ thì phải thông báo cho ông trùm. Một triệu mark theo kế hoạch đã tan thành mây khói.
Schaudig nhấc phôn.
- Tao đây.
Giọng tên sếp lúc nào cũng xấc xược. Nhưng đố Schaudig dám chống lại, gã thừa hiểu suốt đời gã chỉ là cánh tay mặt của... Vua Mánh.
- Em muốn báo cho anh một chuyện...
- Chuyện gì? Mày sắp có 300.000 mark rồi.
- Có cục...
Schaudig suýt nói tục. Gã đau khổ kể lại chuyện mục tiêu đã bị lộn tùng phèo. Com bé bị bắt là Ludmilla nghèo hèn chớ không phải Barbara quý tộc. Lời nói gã thành khẩn như vậy mà lão sếp vẫn gào lên:
- Mày đúng là con bò. Đen như chó, Schaudig ạ. Vậy là không moi được gì ở con Pia Friese chớ gì?
- Không, thưa anh! 1.200 mark cũng không. Bấy nhiêu đây có đáng để ngồi tù vài năm.
Im lặng vài giây. Giọng khàn khàn bên kia có vẻ "xuống tông" thấy rõ:
- Tao đồng ý. Nhiệm vụ của mày là trả lại con bé bị "cầm nhầm". Nghe "thủng" chứ? Sau đó thì bắt tay vô dịch vụ "hai trăm ngàn mark". Vụ này có vẻ dễ ăn, đúng chưa? Chúng ta phảo gỡ gạc được đồng nào hay đồng ấy. Chà, tao cứ tiếc cái mánh hụt vừa rồi quá lớn...
Schaudig an ủi:
- Chúng ta có tới ba vụ liên tiếp kia mà.
- Ừ, vụ đầu thất bại, giờ mày "chơi" vụ thứ hai.
- Hiểu rồi, thưa sếp, em sẽ thực hiện kế hoạch "vẽ" mánh cô ả Regina. Cô ta "si" em vì bộ mẽ đẹp trai bề ngoài mà.
Schaudig đưa tay xoa nhẹ cái đầu bóng mượt. Gã rất hài lòng với mái tóc bôi đầy dầu chải. Sếp lại lên tiếng nhắc nhở:
- Nào, mày ôn lại bài đi, kẻo hớ như vụ bắt cóc Barbara thì tiêu đời.
- Ôkê, trước hết em sẽ rỉ tai cô ả giám đốc chi nhánh ngân hàng Regina "xì" ra 15.000 mark.
- Tiếp tục?
- Sau đó cô ả sẽ bỏ lại 15.000 mark vài ngân hàng và "nhả" tới 200.000 mark cho chúng ta. Cô ả cứ nghĩ số tiền trên được vay một cách lương thiện.
- Tuyệt, và tao sẽ ra tay bước hai. Thế là mày sẽ được chia một trăm ngàn và cao bay xa chạy khỏi cô ả như những lần trước.
Schaudig liếc ra ngoài trời:
- Dám bữa nay có mưa... Nếu mưa em sẽ không đem trả bé Ludmilla đâu. Con bé sẽ bị ướt hết mất.
- Tao bất cần. Mày phải tống cổ con bé Ludmilla gì đó khỏi nhà càng nhanh càng tốt.
- Nhưng đây cần! - Schaudig thét vào ống nói - Câm mẹ mồm anh đi!
Đoạn hắn ném ống nghe xuống cần đỡ.
- Quân bất nhân! Nhưng chúng ta sẽ không làm theo hắn, phải không bé Ludmilla?
Gã lôi bộ complê từ tủ quần áo ra chải bụi. Bộ cánh bảnh bao này là quần áo làm việc của gã. Một nhân viên phục dịch trong vai trò "cò mồi" ở sòng bạc Bad Zockerhausen cách thành phố hai mươi cây số về phía đông.
"Regina Hubner". Gã nói thầm trong bụng. Thêm một con nai tơ sa vào cạm bẫy của gã.
*
17 giờ 59 phút.
Karl Máy Tính đạp xe với tốc độ kinh khủng dọc con phố Erbel để đến ngân hàng. Nó không hi vọng rằng mình kịp giờ. Trời ạ, bộ óc siêu điện tử của nó dạo này quá lú lẫn. Ngay từ hồi trưa, giáo sư Vierstein, người khai sinh ra "bộ óc siêu điện tử" đã giao tấm "séc" cho thằng con độc nhất dặn rút tiền gấp, vậy mà...
Vậy mà lúc này nó mới có mặt trước nhà băng. Đã hơn 18 giờ. Mọi cánh cửa đều đóng, bên trong tối om.
Karl buồn bã gỡ kính xuống lau mồ hôi trên mặt thì... cứu tinh xuất hiện. Một thiếu phụ bước ra từ cửa đầu hồi. Nó gần như gào thảm thiết:
- Chào cô Hubner, em muốn rút 1.000 mark...
Nó đưa cao tờ séc cầu cứu. Regina chỉ mỉm cười. Cô biết gia đình Vierstein đã lâu.
- Đáng tiếc là cậu tới quá trễ.
Máy Tính Điện Tử nhìn người đàn bà, miệng méo xệch:
- Cô hãy tìm cách giúp em, "ông già" rất cần tiền đi công tác. Lạy Chúa, em bị đãng trí...
- Này Karl, toàn hộ tiền nằm trong két sắt. Tôi vừa bật hệ thống báo động xong. Đúng tám giờ sáng mai, hệ thống báo động mới ngắt. Vì vậy, ngay cả nếu tôi bây giờ mở két, lệnh báo động sẽ phát ra và sau ba phút, đội săn bắt cướp sẽ...
Regina Hubner chỉ mới ba mươi tuổi nhưng trông giống một bà già. Khó mà tìm ra một chút gì hấp dẫn nơi cô. Gương mặt chuột nhắt chỉ biết có nước và xà phòng. Đôi môi dị ứng với son. Cặp mắt nhỏ xíu sau gọng kính không có viền khiến cô từa tựa như một bà giám thị thế kỉ thứ 19.
Regina nhìn cậu bé cũng gày gò, cũng đeo cặp kính như mình mà... cảm động. Cô lúng túng:
- Hừm, tôi có thể giúp cậu... Cậu cần bao nhiêu?
- Dạ, 1.000 mark ạ.
Máy Tính Điện Tử chìa tấm séc mà giáo sư Vierstein đã kí cho cô Hubner và hồi hộp đứng đợi ngoài cửa. Lúc này đồng hồ chỉ 18 giờ 10 phút.
Trong khi đó thì Regina ở trong văn phòng của mình. Căn phòng vây bọc bằng kính mờ ấy thế mà cô vẫn lén lút dòm chừng cửa sổ khi mở chiếc xắc. Regina cắn môi luống cuống kéo khóa xắc, lôi ra một phong bì dày cộm. Những ngón tay run rẩy của cô điểm danh mười lăm xấp. Mỗi xấp tiền là một ngàn mark. Cô thì thào:
- Tội nghiệp Max Schaudig. Anh chỉ còn 14.000 mark.
Cô nhét số tiền 1.000 mark vào một phong bì khác và hấp tấp đi ra. Karl Máy Tính thở phào. Nó rất muốn ôm choàng lấy người đàn bà giống như một con chuột đồng màu xám này để tạ ơn cho đúng nghi thức người lớn.
Nhưng nó chỉ dám mở miệng:
- Rất cảm ơn cô Hubner. Chúc cô ngày cuối tuần hạnh phúc.
- Cảm ơn Karl. Xin gửi lời chào ba mẹ cậu nhé.
Regina Hubner đi như chạy đến chiếc xe hơi màu xám tiêu đậu bên lề đường. Vừa ngồi vào xe, cô đã vội vàng nổ mày đến nỗi mũi xe suýt ủi vô cột điện. Sau tám năm có bằng lái mà cô vẫn chưa điều khiển thành thạo chiếc xe hơi có máy móc tự động này.
Regina vọt xe qua Karl. Cu cậu hào hứng vẫy tay và thích thú trước biển số quái đản: "333". Trời đất. Cô ta có biển số xe "chín nút". Trước "chín nút" là hai chữ cái lại cũng trùng với tên họ tắt của cô: "RH". Ôi, thật ngẫu nhiên.
BỐN: VÁN BÀI LẬT NGỬA
Tại biệt thự của gia đình Eichberg, không khí căng thẳng. Chẳng ai buồn động đến bữa ăn chiều, nhưng người nào cũng cầm li cà phê đen bốc khói do bà bếp bưng tới tận tay.
Bà bếp, một phụ nữ béo tròn, mắt sưng húp vì khóc. Bé Barbara là cục cưng của bà. Nếu con bé mệnh hệ nào thì bà sẽ băm tên "mẹ mìn" ra làm chả. Bà đã quyết như thế.
Lúc 18 giờ 41 phút, chuông điện thoại reo. Ông Eichberg đặt li xuống, nhấc ống nghe và xưng tên cấp kì. Nét mặt ông cho thấy người gọi chính là tên bắt cóc. Chỉ thấy ông nói lớn:
- Chờ một chút. Cô Friese vẫn còn ở đây.
Ông trao máy cho cô. Mắt Pia đỏ hoe. Cô hầu như không nói nổi nữa. Cô nghẹn ngào:
- Pia Friese đây. Ông làm ơn cho tôi biết tình trạng bé Ludmilla hiện giờ... Ồ, bé vẫn khỏe ư? Bé có khóc không? Có à... Ông nói sao? À, tôi hiểu... Ông tử tế quá. Cảm ơn ông... tôi sẽ đợi bên máy điện thoại...
Tiếng "cạch" trong ống nghe khô khốc. Tên bắt cóc đã cúp máy.
Thanh tra Glockner thông báo thay cho Pia. Ông đã nghe cuộc điện đàm từ đầu đến cuối nhờ đứng sát cạch cô.
- Ngày mai hung thủ sẽ trả đứa bé. Gã sẽ gọi phôn cho cô Friese chiều mai báo địa điểm nhận lại. Gã lơ luôn món tiền chuộc. Ái chà, vậy là mưa kế của Tarzan có vẻ sẽ thành công hoàn toàn.
Katharina kêu lên:
- Còn suốt một đêm và nửa ngày trời, lạy Chúa!
Eichberg an ủi:
- Thôi mà em, mọi việc rồi sẽ tốt đẹp.
Ông quay qua Tarzan:
- Khi bé Barbara trở về nguyên vẹn, tôi sẽ có lời với cháu...
Tarzan hiểu ông muốn nói tới chuyện gì. Hắn vội gạt đi:
- Công lao vụ này không phải của cháu. Chính bác và cô Friese đã đóng vai tuyệt khéo.
Hắn nhìn cô Pia:
- Cháu có một đề nghị. Nếu mai tên bắt cóc gọi điện, cô hãy báo cho cháu.
Thanh tra Glockner gật gù:
- Chú hiểu. Chú sẽ gọi điện đến trường nội trú cho cháu... Còn cô Pia, hẳn cô bằng lòng để bé Ludmilla ở lại đây. Cô hãy nhớ cho: Bé Ludmilla bị bắt cóc rồi.
Ông ngừng lại vài giây rồi tuyên bố:
- Ván bài đã sắp lật ngửa. Trước khi ai về nhà nấy, tôi nhắc lại một điều cực kì quan trọng: Để cho kế hoạch của Tarzan kết thúc mĩ mãn, chúng ta phải giữ bí mật tuyệt đối đến phút chót, bằng không sẽ nguy hiểm khó lường.
Tarzan nói nhỏ:
- Nhưng lỡ Kloesen tò mò thì sao?
- Ồ, Tròn Vo ư? Cháu có quyền thông báo cho bất cứ ai trong Tứ quái. Chú tin rằng Karl lẫn Tròn Vo đều biết giữ mồm giữ miệng. Tôi cũng sẽ chỉ báo cáo riêng cho sếp của tôi biết vụ này.
*
Tarzan về tới kí túc xá là chạm trán với Dieter Kisch, tổng biên tập tờ báo học trò. Mặt Dieter vênh lên:
- Sao? Bài phóng sự thế nào rồi?
- Sẽ có cho anh thôi.
- Chú mày đã moi được tư liện của lão Hempel ư?
- Còn hơn vậy nữa. Trong tay tụi em là một lô danh sách và địa chỉ của những tên đạo chích trẻ tuổi.
Dieter đang uể oải dựa tường bỗng đứng thẳng như khúc gỗ:
- Trời đất. Chú mày lỡm anh chắc?
- Không dám đâu. Phương pháp cũng dễ ợt. Em cứu mạng ông ta và ông ta có nhiệm vụ đền ơn. Chỉ đơn giản vậy.
Hắn bay lên "Tổ đại bàng". Coi, thằng Tròn Vo đang ngồi thu lu trên giường khoái trá "nhắm" phong sôcôla nặng tới 200 gam.
- Nhả kẹo ra, Willi!
Thằng mập ậm ừ:
- Không dễ đâu.
- Mày mà ngưng nhóp nhép tao sẽ cung cấp một đặc vụ li kì hết biết.
- Hả?
Tròn Vo lập tức ngừng ngay mọi hoạt động liên quan đến cuống họng. Nó trợn tròn mắt:
- Đặc vụ li kì hả đại ca?
- Ừ, một khoản tiền chuộc lên tới một triệu đồng. Ê, nhưng mà tao đâu dám gây phiền phức trong khi mày tận hưởng hương vị sôcôla...
Thằng mập đau khổ gói miếng sôcôla khổng lồ đang xực dở vào tờ giấy bạc. Nó đứng lên đầu giường thả cái gói vô hộp các-tông đựng sôcôla dự trữ trên nóc tủ.
- Đây, bằng lòng chưa, đồ ác nhơn?
Tarzan xoa tay kể cho cu cậu nghe vở bi hài kịch bắt cóc hồi chiều. Quả nhiên Kloesen dẹp qua cơn thịnh nộ nhanh chóng. Cặp tai voi vểnh lên, mập ta xoa hai bàn tay vào nhau:
- Thực là một vụ xì-căng-đan. Một áp-phe động trời. Giống xi-nê hơn bao giờ hết. Hoan hô sáng kiến của đại ca, đại ca đã giúp gia đình nhà giàu Eichberg khỏi phải mở hầu bao một triệu mark...
Rồi nó vỗ vỗ trán:
- Nhưng phải có thưởng chớ, đúng không? Ít ra thì ông Eichberg cũng biết phép lịch sự chi ra ít tiền thưởng cho mình. Chậc, nhưng mà mấy tay tỉ phú "bần" lắm. Các lão hà tiện từng cắc một. Cứ xem "ông già" của tao là đoán được nội dung liền.
Tarzan cười:
- Mày có thấy tao đòi tiền công của ai bao giờ chưa hả ông Địa? Chủ trương hành hiệp của chúng ta đâu phải vì vật chất, vấn đề là bé Barbara. Chúng ta không cho phép thằng khốn nạn mang một đứa bé vô tội ra đổi chác.
Tròn Vo gật đầu hiền lành:
- Tao hiểu.
Tarzan lẳng lặng ngồi vào bàn. Hắn trầm ngâm:
- Có một điểm khiến tao để ý. Tại sao thằng bắt cóc nói giọng mũi đó lại khá am tường về nữ diễn viên Pia Friese. Trong điện thoại, nó hâm mộ cô thấy rõ.
Tròn Vo gãi đầu:
- Ừ, tại sao?
- Khi một người đàn ông ngưỡng mộ một phụ nữ, nè Willi, thì anh ta sẽ tìm mọi cách để thấy mặt chị ta, đúng không?
- Dám lắm chớ! Thì cũng như tao thèm nhìn mặt lén mấy cô gái bên trường nữ sinh, dù... chưa có ý định hâm mộ.
- Dẹp chuyện nhảm nhí giùm tao. Tao đang hình dung tên hung thủ sẽ đặt em bé ở một chỗ có đông người qua lại không ai để ý đến. Và gã sẽ lẩn quẩn quanh đó để có thể nhìn thấy thần tượng của mình.
Tròn Vo huýt lên một tiếng sáo chói tai:
- Chà, người hùng rừng xanh, mày quả là sành tâm lí tuổi... trung niên. Bộ đại ca định dựa vô suy luận đó để theo dõi thằng bắt cóc hay sao?
- Còn phải hỏi.
Lúc đêm đến nắm vắt tay lên trán, Tarzan bỗng nhớ tới con phố Bismarck vắng hoe và... trời ạ, rõ ràng trước mặt hắn và Gaby là một chiếc xe hơi dơ dáy đang lăn bánh. Chiếc xe đó bình thường đến mức hắn không màng liếc mắt tới kiểu dáng cũng như biển số. Nhưng đích xác là nó đã lăn bánh bên bờ giậu ngăn giữa vườn nhà Eichberg với con đường. Lạy Chúa, tên bắt cóc liều lĩnh đến thế là cùng, gã lái chiếc xe con cà khổ trước mũi hắn và Gaby nhơn nhơn. Tên lái xe có mái tóc màu gì vậy hả Tarzan? Tóc màu đen, đúng chưa?
Tarzan cảm thấy nhẹ nhõm vì cũng may trí nhớ không phản bội hắn. Dù chưa đủ để phác họa một chân dung tội phạm, nhưng với "mái tóc đen" hắn cũng sẽ bớt được vô số rắc rối. Ngày mai hắn miễn chiếu tướng những gã tóc vàng rơm hoặc hói đầu. Nội chuyện ấy cũng đáng gọi là thắng lợi bước một chứ sao!
Hắn mỉm cười với vầng trăng thu lơ lửng ngoài cửa sổ, nhớ về mẹ trong chốc lát, đoạn ngủ thiếp đi.
*
Lần đầu tiên Tarzan mặc cho Tròn Vo ngủ thẳng cẳng. Hắn chỉ lay cái cẳng mập ú của nó lúc tới giờ ăn trưa.
- Dậy đi Kloesen. Hơn mười hai giờ rồi.
Tròn Vo dụi mắt ngáp dài:
- Mới quá nửa đêm chút xíu mà mày đã hành hạ không cho tao ngủ.
- Trời hỡi, mười hai giờ trưa, mày hiểu chưa?
- Hả?
Mắt Tròn Vo chói chang ánh nắng. Nó rên lên:
- Ôi, bữa sáng của tao vậy là đã trôi qua.
- Vậy mày có chịu bữa trưa trôi tiếp không?
- Không dám đâu.
Lúc 14 giờ 14 phút, trong lúc thằng mập đang xoa bụng để tiêu hóa bớt bữa ăn thì thầy trực ban gõ cửa.
- Em có điện thoại, Tarzan!
Tarzan hộc tốc lao xuống cầu thang. Hắn nhấc ống nghe lên mà trống ngực đập thình thịch:
- Peter Carsten đây ạ.
Tiếng thanh tra Glockner vang lên quen thuộc:
- Này Tarzan, tên bắt cóc vừa phôn tới. Đứa bé được đặt trên một chiếc ghế dài trong công viên Tiếng Chim. Chú nghĩ rằng cháu sẽ tới đó trước tiên.
- Cảm ơn chú!
Công viên Tiếng Chim nằm ở phía nam thành phố - nghĩa là khá gần kí túc xá. Hắn chưa kịp trở về phòng thì đã thấy Kloesen án ngữ trước mặt. Giọng thằng mập buồn xo:
- Hôm nay tao tới phiên trực nhật dọn dẹp phòng ăn và nhà bếp. Tao phải hành sự liền đây. Ai mà nhớ thời khóa biểu, tao nghi ngờ thầy giáo trực ban mới điền tên tao vô công việc mất vệ sinh này quá...
Tarzan không thể nín được cười. Hắn rút gọn cho Tròn Vo thông tin vừa rồi và tuyên bố:
- Tao biến. Mày hãy báo cho Gaby và Karl giùm tao.
- Ôkê!
Trong chớp nhoáng, Tarzan đã chễm chệ trên con ngựa sắt. Con ngựa phi vù vù nhưng câu hỏi trong đầu hắn còn vù vù hơn. Vậy là hắn đã tiên liệu đúng, cuối cùng thằng "mẹ mìn" đã chọn chỗ đông người qua lại là... công viên Tiếng Chim để giao trả "con mồi". Còn ước đoán thứ hai, thằng bất lương đó có hâm mộ thần tượng Pia Friese đến mức sẽ dại dột luẩn quẩn quanh đó?
Hắn linh cảm là sẽ tìm được đáp số.
NĂM: KẺ KHẢ NGHI TRONG CÔNG VIÊN
Công viên ngày thứ bảy thi hút đông đảo dân nội thành đến thư giãn. Hàng chục chiếc xe nôi đủ kiểu dáng đậu bên các băng ghế. Các bà mẹ ngồi đan, đọc sách hoặc trò chuyện với người bên cạnh.
Tarzan bám theo vài vị cảnh sát đang rảo về phía bồn phun nước. Hắn giữ khoảng cách nhất định dù họ chẳng hề có ý nghi ngờ. Những nhân viên an ninh dừng lại ở một chiếc ghế dài dưới hàng thùy dương cao vút. Họ cúi xuống một chiếc nôi xách tay màu mận tím, gật gù ngắm bé Barbara nằm trong nôi. Bốn bề vắng lặng như tờ ngoài... Tarzan ngồi ngáp vặt trên chiếc ghế gần đó.
Một viên cảnh sát lại gần Tarzan:
- Ngồi đây lâu chưa cậu bé?
- Dạ, chưa tới một phút.
- Chiếc nôi xách tay đằng kia em biết của ai không?
- Rất tiếc em không biết.
Viên cảnh sát trở lại chỗ đồng nghiệp. Tarzan vờ như ngái ngủ, mắt khép hờ trong khi dõi cái nhìn sục sạo như ra-đa điện tử. Coi kìa, sau một bụi cây um tùm hắn thấy rõ ràng một ống quần đàn ông màu xám. Cái dáng lom khom kiểu đó chứng tỏ kẻ trong bụi ngồi ở tư thế bất ổn. Bất ngờ gã đàn ông thò đầu quan sát rồi thụt vào tức khắc, chỉ cần liếc sơ trong khoảnh khắc trời cho ấy, Tarzan đủ xác nhận gã có mái tóc đen ngòm.
Tarzan có cảm giác như bị ai đâm cây kim nung đỏ vào người.
Máu nóng trong người Tarzan chạy rần rật. Từ xa vọng lại tiếng còi xe cảnh sát khiến hai ống quần xám của gã nhấp nhổm như sắp... "đề-pa". Trời ạ, gã bắt cóc đã liều lĩnh đến tột cùng, gã dám can đảm rình mò dòm lén diễn viên Pia như hắn đã dự kiến.
Trong nháy mắt bồn phun nước chật kín người và người. Đầu tiên là thanh tra Glockner và đám cảnh sát trên hai xe tuần tra, sau đó là ông bà Eichberg, Karin và cô Pia Friese. Rồi những người hiếu kì. Ba quái Karl, Gaby và Kloesen vẫn chưa xuất hiện.
Thanh tra Glockner vẫy tay gọi hắn nhưng hắn chỉ mỉm cười đáp lễ. Còn phải hỏi, làm sao hắn rời khỏi chiếc ghế lợi hại này được bởi gã đàn ông tóc đen vẫn đang vạch kẽ lá đảo mắt sòng sọc trong bụi cây.
Tiếng bà Eichberg kêu lên sung sướng:
- Ôi, tạ ơn Chúa, bé Barbara của tôi...
Bà ôm mặt khóc nức nở. Tiếng nói và tiếng khóc của bà không thể vọng đến tai Tarzan, lại càng không thể lọt vào màng nhĩ của tên bắt cóc. Cả Tarzan lẫn đối tượng mà hắn theo dõi đều bị án ngữ bởi một hàng rào người bít bùng.
"Uổng công chiêm ngưỡng người đẹp Pia rồi ông bạn ơi. Mời ông bạn chui ra khỏi bụi rậm về nhà mai mua báo đọc cho đỡ ghiền". Tarzan vừa mới nghĩ thầm như vậy thì gã đàn ông đã nhô đầu nhanh như điện rồi biến mất sau khúc ngoặt. Gã định chuồn dễ dàng vậy sao?
Tarzan nhảy lên xe đạp và phóng theo cấp kì. Sau khúc ngoặt, hắn mà không thắng kịp có lẽ đã đâm sầm vô gã. Tarzan lại xuống xe giả vờ vừa dắt xe vừa lơ đãng nhìn trời nhưng... con mắt thì còn lâu mới chệch khỏi mục tiêu.
Gã đàn ông có vẻ là tên bắt cóc này thân thể khá cân đối với mái tóc đen bóng mượt. Bộ complê xám của gã không phải thứ ai cũng sắm được. Đắt tiền là cái chắc.
Tarzan quyết định táo bạo. Vượt lên trước để đón đầu gã ở bãi đậu xe. Ý nghĩ vừa thoáng qua là hắn thực hành liền. Bãi đậu ở ngoài cổng chỉ chừng vài chục chiếc xe hơi, tương đối dễ kiểm soát.
Bên kia đường là một ki-ôt bán báo. Tarzan vờ vịt như một độc giả đọc báo "ké" gương mẫu nhưng thực ra hắn tận dụng tấm gương phản chiếu tại quầy thành một loại ống nhòm hoàn hảo có thể thấy nhất cử nhất động của Đầu Mượt mà không sợ bị phát hiện. Ê, không hiểu sao gã cứ dáo dác ngó từ đầu đến cuối dọc con đường?
"Chắc chắn có người đón gã!" Tarzan nghĩ. Vậy là mình sắp khám phá luôn tên đồng đảng của gã đây...
Đúng y chang. Đầu Mượt đã giơ tay lên vẫy. Khi tay gã hạ xuống, một chiếc xe con màu xám tiêu rẽ từ phố lăn bánh vào bãi đậu. Trên xe là một người đàn bà cầm lái. Cô ta luống cuống đến mức bánh trước suýt cán lên chân gã. Đầu Mượt nhảy lùi lại. Khuôn mặt gã lúc ấy đầy giận dữ như sắp sửa đấm vào nóc xe. Tuy nhiên các cơ thịt trên mặt cũng dãn ra thật nhanh chóng. Gã nhoẻn liền một nụ cười nịnh chỉ sau một giây.
Chà chà, cô nàng là ai mà gã có vẻ cần lấy lòng dữ? - Tarzan tự hỏi. Hắn tự hỏi là phải, bởi người đàn bà thật tầm thường, ăn mặc xoàng xĩnh, đôi mắt lấp ló sau cặp kính không viền có dấu hiệu cận thị nặng. Cuộc đối thoại của họ qua cửa sổ xe vẳng đến tai hắn lõm bõm.
- ... đón anh sớm hơn. Nhưng lạc đường...
Đầu Mượt ngọt ngào:
- Không hề gì, em yêu. Miễn là em đã đến.
Gã vòng cửa bên kia và lên xe.
Khi chiếc xe lao qua bãi, Tarzan không cần phải bám đuôi chi cho kiệt sức. Hắn đã đưa biển số chiếc xe con màu xám tiêu ấy vô bộ nhớ. Phần cuối biển số cũng khá ngộ nghĩnh: "...RH 333". Chín nút. Vậy đó!
*
Regina tay cầm lái còn cái đầu thì bay tít trên mây. Còn phải thắc mắc, tim cô đang đập rộn lên vì người yêu lí tưởng ngồi bên cạnh. Nội mùi kem cạo râu của gã đủ làm cô điếng người.
Gã vung vít:
- Anh tình cờ gặp mấy thằng bạn trong công viên. Tụi anh đi dạo loanh quanh. Rồi vành tai tự nhiên bị phá bĩnh bởi tiếng còi cảnh sát. Có lẽ cảnh sát bị những tên khủng bố nào đó chọc quê hoặc những kẻ làm vườn choảng nhau với bọn phá hoại môi trường, hà hà, mình bận bịu chi ba chuyện phàm tục chớ. Phải không em yêu, tụi mình... Ê, cẩn thận chiếc xe tải...
Gã huýt gió hậm hực:
- Tí nữa thì qua đời. Em chạy xe kiểu gì kì cục vậy?
- Sao hở Max? Em chẳng thấy xe tải, chỉ thấy anh thôi.
- Mẹ... À à, đó là chiếc xe tải năm mươi tấn. Nó xém hại chúng ta lúc em vượt qua xe chở gỗ bên phải...
- Ồ...
Schaudig chùi hai lòng bàn tay ẩm ướt mồ hôi vì... kinh hoàng vào ống quần. Cái con dê cái này phải nộp lại bằng lái xe mới được. Lạy trời, ả sẽ có ngày làm chết cả đôi.
Nhưng gã lại êm ái rỉ rả:
- Anh muốn nói rằng chúng ta sẽ không bao giờ dính dáng tới cảnh sát cả, em yêu ạ. Rồi anh sẽ giải nghệ cờ bạc nữa. Cờ bạc là bác thằng bần, cửa nhà bán hết cho chân vào cùm. Kẹt giỏ lắm anh mới phải mò đến sòng bạc giở mẹo vặt ra như thế. Đầu đuôi cũng chỉ vì tương lai tụi mình, chứ ba cái thứ "tứ đổ tường" anh ghét cay ghét đắng.
Regina như bị ù tai. Cô ú ớ:
- Vâng... ạ...
- Em có mang theo tiền không?
- Có, nhưng...
- Sao?
- Dạ, chỉ có 14.000 mark...
- Cái gì? Cô đùa với tôi hả? Cô đã lấy khỏi quỹ tới 15.000 mark kia mà!
Regina co rúm người trước ba chữ "lấy khỏi quỹ". Nghe như ăn cắp. Thực ra cô chỉ mượn trong két của ngân hàng một cách bất hợp pháp. Mượn rồi sẽ trả lại. Mượn để cho Max Schaudig trổ tài phù thủy một chút chơi. Sáng sớm thứ hai, "người tình lý tưởng" của cô sẽ giao lại đúng 14.000 mark vào két. Ôi, cực kì êm đềm chỉ mình Thượng đế biết.
Regina nói nhỏ:
- Em đã bớt 1.000 mark đưa cho một khách hàng đến nhà băng trễ.
- Thì ra vậy. Hừm. Thôi thì 14.000 mark cũng tàm tạm. Mình "chơi" mở màn mà. Vố thứ hai mới ăn trọn gói.
- Em thú thật... vẫn chưa hiểu "mẹo vặt" của anh...
- Chúa ơi, em không hiểu gì ư? Em là đồ con... À à, em là con... gái nhà lành thảo nào. Này nhé, anh sẽ giao tiền cho thằng vua cờ bạc Ottokar chơi. Mà lại chơi ngay sòng bạc anh đang phục vụ, hà hà...
- Ottokar là vua cờ bạc?... Sao ông ta lại thiếu tiền?
Schaudig thở dài:
- Chà, con cừu nhỏ của anh đần độn quá. Thằng bạn vua của anh đang rách. Cái đầu của gã làm ra bạc tỉ nhưng rủi ro là gã đang trắng tay. Với 14.000 mark làm vốn, Ottokar có thể "hạ" cái máy đánh bạc.
- Chiến thắng cả máy đánh bạc nữa kia à?
- Ừ, anh làm việc ở đó nên anh rất rành. Chiếc máy anh đang phục vụ có những sơ hở nhất định. Những viên bi thường rơi vào một ô nào đó. Anh phải giữ bí mật điều này vì anh ăn lương của chủ sòng bạc kia mà. Nhưng anh đã truyền lại bí quyết cho Ottokar. Gã sẽ...
Regina mắt sáng rực:
- Em hiểu rồi. Coi như anh bán "phát minh" của mình cho ông vua cờ bạc.
- Ôkê, em càng lúc càng... trí tuệ hơn. Ottokar và anh đã thỏa thuận: Trong toàn bộ số tiền thắng hôm nay, gã sẽ trả lại anh 14.000 mark. Gã có thể bỏ túi riêng hàng trăm ngàn, nhưng chúng ta chỉ cần 14.000 marrk bỏ vô két sắt. Em đồng ý chớ em yêu, sau vụ này em sẽ "lấy khỏi quỹ" 200.000 mark đúng để anh giao cho gã. Lần sau này gã sẽ chơi giùm chúng ta. Chúng ta có thể thắng tới cả triệu mark, tính luôn việc đã trừ hai trăm ngàn trả lại ngân quỹ.
Regina thì thào:
- Anh tính toán tuyệt vời.
- Ừ, hai đứa mình sẽ giàu nứt đố đổ vách.
- Chúng mình có thể đi du lịch.
- Rất đúng em yêu ạ.
- Em vẫn còn sợ ông bạn Ottokar của anh. Lỡ mình bị lừa...
- Đừng sợ. Thằng trùm cờ bạc đó đáng tin như... ngân hàng của em vậy.
Regina thán phục nhìn Schaudig. Gã quả là một người hùng trong mắt cô. Gã nắm được hết mánh khóe của một chiếc máy đánh bạc. Tội nghiệp cho cô nàng giám đốc, cô làm gì biết trên đời này chẳng có thằng vua cờ bạc nào tên Ottokar cả. Và các cỗ máy đánh bài trong sòng bạc cũng chưa bao giờ trục trặc. Các cỗ máy được chế tạo hoàn hảo để móc túi người chơi bạc đến nỗi báo chí thường gọi đùa là "tên cướp một tay".
Không, kế hoạch của Schaudig và tên trùm khác hẳn. Sòng bạc sẽ không mất một xu. Người duy nhất mất ở đây là Regina Hubner đáng thương.
Schaudig tiếp tục kế hoạch mà ông sếp ẩn danh đã thảo ra. Gã nói:
- Tiền em đâu?
- Dưới ghế anh đang ngồi.
Max Schaudig thò tay lôi chiếc phong bì dày cộm lên. Không cần đếm, gã nhét tọt vô túi áo ngực:
- Thả anh xuống khu phố cổ. Anh còn phải bàn bạc với Ottokar trước.
Gã hôn lên má cô. Coi, Regina nhắm mắt như sắp tới thiên đường. Lúc chiếc xe màu xám tiêu phóng vọt đi, Schaudig giơ bàn tay vẫy, miệng lẩm bẩm:
- Đồ bò cái ngu xuẩn! Cút cha mày về nhà cho rảnh mắt ông!
Gã vẫy taxi về nhà. Lúc đầu chiều, chính tên trùm đã chở gã đến công viên Tiếng Chim, và bay hơi luôn.
Khi xe quành qua góc phố, tim gã bỗng đập mạnh. Vì đúng lúc đó, gã trông thấy tiệm cầm đồ Josep Reichert.
Nạn nhân tiếp theo của tụi ta - Schaudig nghĩ. Sếp lại vừa nghĩ ra một kế hoạch thiên tài. Nốt vụ nữa là tụi ta tha hồ rủng rỉnh. Rồi ta sẽ biến. Ta sẽ tận hưởng sự giàu có của ta trên một hòn đảo hoang vắng ngoài biển nam. Biển xanh biếc, quanh năm chan hòa ánh nắng. Cọ rì rào trong gió...
Người lái taxi nhăn mũi khi để Schaudig xuống xe trước căn nhà lụp xụp của hắn.
Quanh nhà sặc mùi xú uế. Gã "hãi" chỗ ngả lưng tạm bợ này lắm rồi. Bằng chứng là chẳng bao giờ gã sử dụng cửa sổ thông gió, mỗi lần hé cửa là mùi thối tràn vào khiến gã chỉ muốn bỏ hộ khẩu chạy lấy người.
Schaudig rửa tay, cởi áo veste, đẩy cái đi-văng khỏi tường. Dưới một tấm ván hờ hững nơi sàn nhà là một khoang trống rỗng. Tất cả những "con mồi" trộm cắp được gã đều ém ở đây, trong đó có một chiếc bình sứ Trung Hoa.
- Chậc chậc...
Gã chắt lưỡi xuýt xoa từng chặp lúc chiếc bình sứ Trung Hoa lộ ra. Chiếc bình "bảnh" đến nỗi đố gã dám sờ tay vào. Đã có một tay chơi đồ cổ trong giới anh chị trả giá nửa triệu mark. Nhưng sếp vẫn chưa chịu bán. Chiếc bình sứ Trung Hoa này nghe sếp nói xuất xứ từ thế kỷ 14 đầu thời nhà Minh bên Tàu. Sếp "thó" được trong một mánh tại viện bảo tàng nước ngoài cách đây năm năm.
Không thể bán được! Bất cứ nhà sưu tầm nào cũng biết ngay giá trị của chiếc bình và hỏi về nguồn gốc của nó. Nguy cơ bị phát hiện cực kì lớn. Vậy là phải tìm kế khác.
Và sếp đã tìm ra kế khác thiệt. Chính Reichert, lão chủ hiệu cầm đồ sẽ là nạn nhân tới. Sếp lúc nào mà lại chẳng... thiên tài. Còn gã, Max Schaudig, gã lúc nào mà lại chẳng... nhân tài. Sếp là Vua Mánh thì gã là Tể tướng Mánh. Chớ sao, vụ cô nàng Regina, giám đốc chi nhánh ngân hàng, chính gã đã gợi ý với sếp và được sếp hướng dẫn kế hoạch "đào mỏ". Gã cũng "xịn" như sếp chớ gì nữa.
Schaudig cười nham nhở. Gã vuốt ve lớp sứ mỏng dính, rồi nhẹ nhàng bỏ chiếc phong bì đựng 14.000 mark kế cái bình và... đậy nắp sào huyệt bí mật lại.
SÁU: NGƯỜI CƯỜI KẺ KHÓC
Lúc Tarzan trở về công viên Tiếng Chim thì ba quái đã có mặt. Karl lên tiếng:
- Đi đâu nãy giờ hả đại ca?
- Tao bám theo một thằng cha khả nghi.
- Có thể gã là tên bắt cóc không?
- Có thể...
Tarzan kể cho các bạn nghe về Đầu Mượt và về biển số xe kì lạ có kí hiệu RH 333 của ả tòng phạm. Quân sư nghe xong phá lên cười:
- Bị hớ nặng rồi đại ca ơi. Biển số đó thuộc về chiếc xe con màu xám tiêu, đúng không? Chiếc xe đó tao chẳng lạ gì. Cô Hubner giám đốc chi nhánh ngân hàng là chủ nhân của nó. Lẽ nào một con người đứng đắn như cô ta lại quan hệ với giới tội phạm.
Tarzan ngơ ngác:
- Mày quen người đàn bà ấy à?
- Quen. "Ông bà già" tao mở tài khoản ở đó. Tao mới rút tiền từ nhà băng cô Hubner.
- Tốt. Tao cần tung tích thằng cha mờ ám kia chớ không cần lai lịch bà giám đốc chi nhánh. Linh tính cho tao biết chiếc RH 333 ấy là đầu mối của mọi dấu vết...
Đúng lúc đó Karin Eichberg bước lại gần. Giọng cô hoan hỉ:
- Chào các bạn, mọi sự đã kết thúc tốt đẹp. Tên bắt cóc đã tắm rửa bé Barbara thơm tho và thay tã mới, cứ như em bé là con ruột gã. Cả nhà mình mang ơn Tarzan, nhờ bạn mà ba mình đỡ mất một triệu mark. Suốt đêm qua, dì cháu mình đã thức trắng bên nhau.
Tarzan cười thoải mái:
- Bao giờ cũng vậy. Trong cái rủi luôn luôn có cái may Karin à...
- Tôi xin thay mặt gia đình mời các bạn lại nhà.
- Để làm gì kia?
- Bà bếp đã chuẩn bị tiệc ăn mừng. Ba tôi nói Tứ quái TKKG, thanh tra Glockner, cô Pia và bé Ludmilla là thượng khách. Có mặt những nhà báo nữa. Ôi, tôi mừng quá.
Hầu như ngay lập tức, cả đám "nhổ neo" về nhà Karin.
Tại bữa tiệc linh đình, gia chủ Eichberg nói với Tarzan:
- Cháu đã cứu cho tôi một triệu mark. Tôi cũng biết tính cháu khẳng khái nên đã mạn phép gửi cho mẹ cháu một tấm ngân phiếu. Bà là người hiểu rất rõ số tiền ấy sẽ dùng vào việc gì. Cháu có trách tôi không nào?
Tarzan đỏ mặt ấp úng:
- Cháu... Đó chỉ là một sáng kiến nhỏ thôi ạ.
Eichberg cười lớn:
- Thôi không nói nữa. Coi như xong nhé. Ồ, chuyện gì bên bể bơi vậy?
Tarzan ngó về hồ bơi. Ở đó mọi người đang xúm xít bên thành hồ chiêm ngưỡng Tròn Vo biểu diễn bơi ngửa mà không để miếng thịt rán rớt khỏi miệng. Lúc nó leo lên là miếng thịt chui tọt vô họng.
Gaby gập người lại mà cười. Cô bé bảo Tarzan:
- Lẽ ra bạn phải chứng kiến.
Rồi cô kể lại, suýt sặc vì cười:
- Cố nhiên Tròn Vo chọn miếng thịt rán to nhất cho vào đĩa. Đĩa nhựa, thịt trơn nên miếng thịt rớt khỏi đĩa. Tròn Vo giơ đĩa ra đỡ. Nhưng vì Tròn Vo cầm chúc cái đĩa nên miếng thịt lại rớt khỏi đĩa và Tròn Vo lại vồ lấy. Miếng thịt cứ trượt khỏi các ngón tay như một bánh xà phòng. Mỗi lần vồ trượt, miếng thịt rán lại bắn ra xa một chút. Mải đuổi theo quá, Tròn Vo không để ý là đã tới thành bể bơi. Và thế là: Ùm!
Cuộc liên hoan vẫn tiếp diễn tưng bừng, nhưng Tarzan cứ ngồi thừ ra một góc. "Tri kỉ" của hắn chịu không nổi cảnh đó nên bước lại thắc mắc:
- Sao buồn vậy đại ca? Bạn bị đau bụng hay sao?
Tarzan giật mình:
- Ồ, Gaby hả? Mình chỉ "tư duy" một chút thôi. Mình quyết định sẽ để ý đến cô Regina Hubner ấy.
- Lấy cớ gì đây?
- Chúng ta sẽ xưng là những phóng viên tờ báo học trò. Ôkê?
- Nội dung phỏng vấn?
- Thì mình chế tạo ra... Thí dụ tìm hiểu về hoạt động tự bảo vệ của ngân hàng trước hiểm họa trộm cướp chẳng hạn.
- Đồng ý!
*
Hôm nay Schaudig bắt đầu làm việc lúc mười tám giờ. Sòng bạc tối nay chẳng có gì đặc biệt. Gã cứ ngáp dài suốt. Khoảng 22 giờ, được nghỉ giải lao, gã đi lên quầy rượu trên tầng hai. Ánh đèn ở đây mờ mờ, ấy vậy mà Schaudig vẫn "ngửi" ra ngay sự hiện diện của ông trùm. Coi, sếp của gã ngồi bên chiếc bàn nhỏ trong xó tối tăm nhất lặng lẽ nhấp li cô-nhắc.
Schaudig quan sát chung quanh sếp. Không có "cái đuôi" nào. Gã yên tâm mò lại:
- Anh ghé qua chơi hay...
Bộ mặt nung núc thịt của sếp giật giật. Giọng lão ráo hoảnh trong bóng tối:
- Tao muốn đích thân chuyển tin cho mày, Schaudig!
- Sao?
Một khi tên trùm đã mở đầu như vậy thì hiếm khi có tin tốt lành.
- Mày không nghe đài đưa tin ư?
- Không, thưa sếp.
- Về vụ bắt cóc trẻ con của chúng ta đó.
- Vậy sao?
Ông trùm ực cạn li cô-nhắc, cười khẩy:
- Mày đã lọt bẫy tụi chó đẻ rồi. Đứa trẻ mày vớ được đúng là con gái lão tỉ phú Eichberg.
Schaudig lạnh toát sống lưng:
- Anh nói gì, em không hiểu...
- Ê, Max Schaudig. Nghe tao lặp lại từng chữ: Mày đã tóm trong tay Barbara Eichberg nhưng mày đã bị tụi nó lừa là mày cầm nhầm con gái một cô ả xoa bóp. Hiểu chưa? Tên phát thanh viên đã không thể không cười khi đọc tin này.
- Vô lí! - Schaudig rên lên.
- Thế mà có lí đấy. Tụi mình đã tự nguyện chối bỏ một triệu mark và chỉ còn biết cầu trời cho đừng bị tóm cổ.
Mồ hôi Schaudig đầm đìa. Gã bắt đầu biết thế nào là run rẩy. Ông trùm vẫn tiếp tục:
- Một thằng choai choai đã nảy ra sáng kiến ấy. Tên nó là Peter Carsten. Biệt danh của nó là Tarzan. Thằng nhãi chưa đến mười bảy tuổi mà đã giỏi nghề "đạo diễn". Nó chỉ đạo ả mát-xa Pia Friese và lão Eichberg diễn hài kịch bên máy điện thoại với mày. Thật uất phát khóc lên được.
Schaudig gọi bồi bàn cho một li đúp Whisky. Mặc dù xưa nay hắn không bao giờ uống rượu trong khi làm việc.
Ông trùm rít qua kẽ răng:
- Chúng ta sẽ "tẩm quất" thằng nhãi phá thối một trận thừa sống thiếu chết. Tao muốn nó đền tội. Mà này, vụ con nhỏ si tình Regina đến đâu rồi?
Lúc này Schaudig mới hé răng nổi:
- Regina Hubner hả? Kì này kế hoạch của sếp đâu vào đấy...
BẢY: MÈO VỜN CHUỘT
Kì này kế hoạch của Tarzan cũng... đâu vào đấy. Sáng chủ nhật, Công Chúa nhấc phôn quay số gọi Regina Hubner. Regina mới đầu ngạc nhiên nhưng sau khi biết được nội dung cuộc phỏng vấn, cô ta đã nhỏ nhẹ:
- Tôi bằng lòng tiếp hai nhà báo trẻ. Lúc 14 giờ 30.
Cô đã thân hành đón hai quái trước cửa căn hộ.
Tarzan hơi bất ngờ. Coi, Regina tướng tá thật hiền hậu. Chẳng lẽ thằng quân sư đã nói đúng?
Tarzan chiếu tướng kĩ hơn. Chưa chắc thằng Karl đã đúng. Một bông hoa dại kiểu này rất dễ trở thành nạn nhân của những kẻ bất lương, một thằng đàn ông đàng điếm sở khanh chẳng hạn. Cô ta lại sống độc thân nữa ư? Chết thật. Chỉ cần "trao duyên lầm tướng cướp" là cô ta bán linh hồn cho quỷ như chơi.
Tuy nhiên hiện tại, mặc kệ Tarzan đang vương vấn gì trong đầu, chủ nhà Regina vẫn hiếu khách và... dễ mến hơn bao giờ hết.
- Mời hai em uống nước trà, ăn bánh ngọt.
Gaby kể rằng chúng là bạn học của Karl Vierstein, rằng chúng muốn viết bài cho tờ báo của trường nội trú về vấn đề bảo hiểm của các ngân hàng, rằng Karl đã khuyên chúng nên gặp cô là hay nhất.
Regina vui vẻ trả lời những câu hỏi trong phạm vi nghề nghiệp mà Gaby nêu lên. Tarzan ngồi yên trên ghế bành lặng lẽ quan sát. Hắn nhấp từng ngụm trà thư thái.
Đang mặn chuyện, chuông cửa bỗng reo ầm ĩ. Đang định hỏi câu gì đó, Gaby lúng túng nín lặng. Tarzan đặt tách trà xuống.
Regina nói:
- Có phải chuông cửa không?
Tarzan gật đầu:
- Đúng vậy, thưa cô Hubner.
Regina đứng dậy đi ra sảnh. Cô cẩn thận hỏi vào hệ thống truyền âm để nhận diện kẻ bấm chuông và run run ấn nút tự động cho cửa phía ngoài mở toang. Giọng cô nhẹ như hơi thở khi trở lại:
- Xin lỗi, tôi có khách.
Gaby còn lâu mới bỏ lỡ cơ hội ngàn năm một thuở này. Cô bé giả đò ghi chép:
- Em sắp xong rồi ạ.
- Ồ không. Các em cứ ở lại đây. Tôi đâu có ý xấu.
Người đàn bà đơn chiếc đi như chạy ra cửa.
- Ôi cưng!
Giọng Regina xúc động cực kì. Tarzan biết tỏng là cô ta đang đối diện với người yêu lí tưởng của mình: Gã Đầu Mượt.
Đúng là hắn đoán như thần. Tên Đầu Mượt đã xồng xộc vào nhà. Tarzan thấy hàng mi dài của Gaby rung lên.
Tiếng Regina ấp úng:
- Anh đừng ngạc nhiên Max ạ. Em đang trả lời phỏng vấn.
Cô ta cười thật tươi:
- Xin mạn phép giới thiệu hai bên. Đây là những nhà báo trẻ tuổi của trường nội trú. Còn đây là anh Max Schaudig, vị hôn phu của tôi. Ôi, tí nữa thì tôi quên mất. Hai nhà báo tên là Gaby Glockner và... Peter Carsten.
Hai quái lịch sự nghiêng người. Schaudig đón nhận cử chỉ ngoại giao đó bằng cái cười nhạt. Gã hất hàm:
- Mời em nhắc lại giùm. Tiểu thư này là Glockner còn...
Regina trố mắt ngờ nghệch:
- Vâng, bạn trẻ còn lại là Peter Carsten.
Nụ cười của Schaudig trở thành băng giá.
- Ra thế!
"Điều đó chứng tỏ tên tội phạm biết mình". Tarzan than thầm. Cứ ngó con mắt gã muốn bật ra khỏi tròng thế kia đủ hiểu gã đang căm giận hắn đến chừng nào. Mà tại sao gã lại rành hắn nhỉ? Chà, Tarzan sực nhớ ra. Gã đã theo dõi tin tức trên đài phát thanh. Quỷ quái thật, những tay kí giả săn tin đã bỏ qua một điều sơ đẳng nhất của nghề nghiệp: "Giữ bí mật tên tuổi người cung cấp tin tức khi tội phạm chưa bị sa lưới". Vậy - đúng rồi! Gã chính là tên bắt cóc trẻ con. Và gã cũng biết vì ai mà giờ đây gã nhục muốn chết! Bởi thế mà gã phản ứng như vừa rồi. Nhưng tụi hắn bây giờ cũng tiến được một bước dài rồi.
Gaby liếc nhìn thái độ Tarzan và hiểu rằng đã đến lúc phải cáo từ.
- Tụi em không dám làm phiền cô lâu hơn, thưa cô Hubner. Cảm ơn cô về những thông tin phong phú.
Regina cảm kích:
- Ôi tôi sẽ rất hạnh phúc khi gặp lại các em lần khác.
Tarzan mỉm cười còn Gaby thì khoe chiếc răng khểnh. Coi, mặt Schaudig như ăn phải ớt. Gã nhăn nhó một cách thảm hại trước nụ cười chọc quê của đối phương. Con sói già bất lực chớ còn phải hỏi.
Tội nghiệp Regina. Cô hồn nhiên tiễn hai "phóng viên" ra tận cửa, nồng nhiệt chia tay chúng.
*
Hai phóng viên bất đắc dĩ vừa biến là Schaudig đực mặt ngay tức khắc. Ruột gan gã như có lửa đốt. Chó đẻ thật, cái thằng nhãi từng hại mình đến cỡ đó giờ lại định vác mặt đến đây... hại tiếp. Nó làm mình phải đứng giống một con thằng lằn đứt đuôi trước mặt sếp. Thằng nhãi ngẫu nhiên đến đây chăng? Cũng có thể, bởi ả Regina còn không biết gã sẽ bấm chuông cửa kia mà. Tuy thế phải dè chừng, tướng tá thằng này trông quen lắm. Schaudig ngờ ngợ bóp trán. Ô... quỷ tha ma bắt nó đi, chính gã đã thấy thằng này đạp xe qua mặt gã trong công viên Tiếng Chim. Điệu này thằng nhãi dám là cái đuôi của gã lắm.
Bộ não của gã bớt động đậy bởi Regina đã quay vào:
- Anh yêu... em pha trà cho anh nhé?
Hai má của cô đỏ bừng.
- Em pha liền đi.
Trong khi người đàn bà châm trà, gã buột miệng:
- Hai đứa nhóc đó "khai thác" gì vậy em?
- Kìa, anh dùng chữ thậm tệ quá. Em chưa từng thấy ai dễ thương như họ.
Regina thuật lại nội dung cuộc phỏng vấn.
Schaudig an tâm phần nào. Té ra lũ nhái bén chỉ tình cờ lảng vảng ở đây. Gã hài lòng rút từ túi ngực một chiếc phong bì:
- Em đếm thử coi, đủ 14.000 mark để em trả lại két. Tụi anh đã thắng tới 62.000 đồng. Chưa bao giờ Ottokar khoái trá như vậy, gã vua cờ bạc lời 48.000 mark bỏ túi riêng. Gã sung sướng đến ứa nước mắt và thề bán sống bán chết là tối mai sẽ chơi không lấy tiền công giúp tụi mình. Mánh khóe anh chỉ dẫn, gã đã thuộc làu. Ôi, lạy Chúa, số tiền thắng máy đánh bạc tối mai sẽ chảy vô túi tụi mình. Anh đoán là không thể dưới triệu mark. Em yêu ạ, em chuẩn bị gấp tiền mặt đặt cửa 200.000 mark cho anh.
- Ngay tối mai ư?
- Ừ, đó là một ngày đáng nhớ nhất tại sòng bạc.
- Thôi thì tùy anh.
- Không có tùy gì cả, mà sự thể phải như vậy đó!
- Vâng. Em hiểu rồi Max , anh dùng trà thêm nhé?
- Em không có rượu sao?
- Ồ, em chỉ có một ít rum để dành uống với trà vào mùa lạnh.
- Bỏ ra đây!
Gã thô bạo nói rồi đổi giọng lẹ làng. Kìa, gã đang cười hềnh hệch một cách đàng điếm. Regina yếu lòng hơn một con chuột nhắt. Cô đưa chai rum lên tận miệng mèo. Schaudig không chần chừ rót liền nửa li lớn.
- Tối mai em phải lấy khỏi két 200.000 mark. Như đã bàn, chỉ mượn tạm một đêm. Cú làm ăn vĩ đại khởi sự lúc 22 giờ, vì sòng bạc chỉ sôi nổi từ giấc đó tới hai giờ sáng. Hãy nghe anh chỉ dẫn, em sẽ rời nhà và có mặt tại bãi đậu trước sòng bạc đúng mười giờ tối. Hãy đậu xe dưới gốc dẻ, anh sẽ đi ra nhận tiền và chuyển cho vua cờ bạc Ottokar trước sự chứng kiến của em. Nhân tiện em làm quen với anh ta luôn. Sáng sớm thứ ba, lúc ba giờ sáng, anh sẽ trả lại em 200.000 mark để khi tới giờ hành chính, két sắt ngân hàng vẫn y như cũ. Hề hề, và sau đó, hỡi thiên thần của anh, đôi ta sẽ trở thành triệu phú.
Regina giương cái nhìn của con chuột trước con rắn, thì thào:
- Anh... anh thật tuyệt vời.
*
Trong khu vườn mênh mông của nhà quân sư, ba quái tổ chức hội nghị TKKG cấp tốc. Tiếng Karl:
- Cảm ơn trời, con chồn đã chui ra khỏi hang. Mình sẽ xem danh bạ điện thoại. Thế nào cũng mò ra chỗ ở của Schaudig.
Thằng cận thị lúc vô nhà hào hứng bao nhiêu thì lúc trở ra thất vọng bấy nhiêu. Nó lắc đầu:
- Trong danh bạ điện thoại chẳng có ma nào là Max Schaudig. Có lẽ gã xài tên giả.
Tarzan chỉ vào chiếc ô tô con bụi bặm đỗ ở số nhà 33 cùng phố Karl - tức ngôi nhà của cô Regina:
- Mình nghĩ rằng tìm ra hang ổ của gã không khó. Mình sẽ bám xe theo gã. Gã không thể chạy tới 100 cây số giờ trong phố được.
Gaby hỏi:
- Có nghĩa là bạn cho rằng gã và cô giám đốc chi nhánh ngân hàng cùng một giuộc?
- Cùng, mà cũng không... cùng. Mình đoán gã đang có mưu đồ xấu xa gì với cô ấy nữa.
- Nếu thế thì tụi mình phải canh chừng cho cô ấy.
Nửa giờ trôi qua, Tarzan đã lo là gã ở luôn trong đó. Nhưng rồi gã đi ra.
Ngay tức khắc, Gaby và Karl thụp xuống núp sau bụi cây trong vườn, còn Tarzan bật dậy như cái lò xo lao đến chỗ để xe đạp phía sau nhà xe.
Chiếc xe hơi của Schaudig rồ máy. Tarzan rượt theo. Cuộc săn đuổi trường chinh giữa máy móc và đôi chân bắt đầu. Cũng may là gã lưu manh chạy rất thong thả, thậm chí chẳng thèm liếc mắt vô kính chiếu hậu.
Ở phía sau, trống ngực Tarzan đập thình thịch. Hắn vô cùng kinh ngạc khi thấy đối thủ lăn bánh vào khu ổ chuột hạng bét của ngoại ô thành phố. Coi nào, Schaudig đã dừng xe trước một ngôi nhà tồi tàn. Con đường bốc mùi xú uế này toàn những ngôi nhà xiêu vẹo như sắp sụp. Tarzan nhanh chóng nhảy xuống xe, tấp vô một bức tường loang lở.
Hắn đang nhìn gã đàn ông mất hút vào trong nhà thì một giọng khàn khàn cất lên từ sau lưng:
- Hê... này...
Tarzan quay phắt lại. Hắn cứ tưởng sẽ đối đầu với một lão giang hồ nát rượu ai dè đụng độ một mụ đàn bà. Tiếng nói của mụ có vẻ "đàn ông" thế nào ấy.
- Chú mày rình rập gì ở đây hả?
Tarzan cười... cầu tài:
- Tìm vận may của tôi.
Mụ đàn bà trố mắt. Tướng tá bà ta cực kì dị dạng. Chiều cao chỉ tới ngực Tarzan. Bù vào chiều cao, bà ta lại tròn như cái lu nước và dơ dáy đến nỗi nếu con ruồi nào trót đậu vào thì sẽ dính chặt vào da thịt. Tarzan đứng ngay trước cửa nhà bà ta nên bà ta sinh nghi, chắc vậy! Cánh cửa sau lưng bà ta mở toang, "khoe" một hành lang bẩn thỉu. Bà ta hỏi:
- Hừ, chú mày rình gã ma đầu Schaudig hả?
- Ai cơ ạ?
Mụ đàn bà khoái trá:
- Thôi đừng qua mặt "sư phụ" nữa con ạ. Rõ rang con mắt mày đang chiếu "ống nhòm" theo cái gã cò mồi ở sòng bạc dãy bên kia.
Tarzan ngớ người:
- Gã hành nghề phục vụ sòng bạc hả? Cái nghề thú vị thiệt. Bây giờ cháu mới biết có nghề ấy trong thành phố ta đấy.
Mụ cười hô hố:
- Chú mày "ngây thơ cụ" quá. Sòng bạc không nằm ở thành phố mà tít thận Bad Zockerhausen. Gã ma đầu làm "cò mồi" dụ thiên hạ đốt tiền. Lúc nào gã chẳng diện bộ complê rõ oách.
- Dân phố này sang thật. Cháu chẳng có bộ complê nào cả.
- Nhưng chú em có một mark chứ?
- Để làm gì hở bà?
- Xì, trả tiền công bép xép cho tao chớ còn phải hỏi. Tiền trợ cấp mất sức lao động không sống nổi, tao bịnh tật đầy người...
Tarzan ngưng tiếng cười hài hước. Tội nghiệp bà già. Bà ta đã kể ra hết những điều hắn muốn biết. Hắn móc bóp, nhét vô tay bà già đồng hai mark.
- Chúc bà sống đến một trăm tuổi.
Bà ta chụp hai mark như cá đớp mồi.
Đúng lúc đó Schaudig từ nhà đi ra, tay kẹp một gói đồ. Gã vừa nhảy lên xe là Tarzan đã thụt đầu vô bức tường. Bà già nhạy cảm hơn ai hết, thân thể kềnh càng lùn tịt của bà xịch ra che chắn cho hắn. Đợi đến khi xe gã Schaudig biến mất, bà mới cười tít mắt:
- Hê hê, định xâm nhập nhà thằng ma đầu hả chú em? Tao biết tẩy chú mày.
- Dạ, không dám. Cháu chỉ quan sát sơ sơ bên ngoài thôi. Chủ yếu là "nghía" cái xe. Cái xe hơi tồi tàn của gã đã húc vô một chiếc xe đậu ở bãi. Chủ xe hứa thưởng bộn cho cháu nếu cháu tố cáo được gã.
Bà già gật đầu:
- Vậy hả? Thằng đó dám thế lắm.
Tarzan dắt xe đạp đủng đỉnh tới trước sào huyệt của tên bắt cóc. Hắn để ý đến cái nắp thùng rác đặt ngay lối vô sân nhà. Trên nắp thùng, ruồi bu kiến đậu dày đặc.
Hắn nhón tay nâng nắp thùng lên, nín thở. Lạy Chúa, bên trong toàn là tã bẩn. Chắc chắn là tã của bé Barbara chớ không ai khác. Trong thùng còn có cả tã mới và hộp phấn rôm đang dùng dở.
Gã là tên "mẹ mìn" - rõ rồi. Nhưng bây nhiêu đó trong thùng rác lại chưa đủ bằng chứng để tố cáo, bởi gã có thể chối biến rằng có ai đó đã quăng rác vào thùng nhà gã.
*
Tarzan trở lại khu vườn mênh mông của nhà quân sư. Sướng chưa, Karl Máy Tính đang nhởn nhơ cùng Gaby chơi bài tiến lên và ăn bánh ngọt. Mẹ Karl ngồi bên cạnh hai quái.
Bà hỏi câu đầu tiên:
- Bữa nay sao không thấy Willi?
Tarzan cười:
- Dạ, Kloesen bị cảm lạnh sau màn biểu diễn vừa bơi vừa ăn thịt rán ở nhà bác Eichberg ạ. Nó phải nằm trạm xá trường, ho và chảy nước mũi liên tục. Nhưng bác đừng sốt ruột, thùng sôcôla của nó vẫn còn nằm dưới gầm giường. Hễ cu cậu còn thèm ăn sôcôla thì sức khỏe còn không có gì đáng ngại cả.
Bà Vierstein cắn môi:
- Tội nghiệp Tròn Vo. Bác sẽ gói bánh ngọt nhờ cháu đưa về cho nó.
Lúc bà bước vào nhà, Tarzan bèn kể lại cho hai bạn nghe nội dung cuộc trinh sát vừa rồi. Hắn khẳng định:
- Sau thất bại đầu tiên, vụ làm ăn thứ hai của Schaudig nhắm vô cô Regina Hubner là cái chắc.
Công Chúa sửng sốt:
- Cô Hubner có gì đáng cho gã "đào mỏ" đâu.
- Căn nhà cô không có tài sản gì, nhưng chức vụ cô ta thì có đó. Gaby quên rằng Hubner là trưởng chi nhánh nhà băng sao? Biết đâu gã Max đang phối hợp với đồng đảng thăm dò một vụ cướp hoàn hảo nhất.
Karl lắc đầu:
- Thật đáng tiếc là cô Hubner sẽ không tin chúng ta. Trái tim cô ấy đang mềm xèo như bún trước vị hôn phu đẹp mã.
Tarzan gật gù:
- Cô Regina đã gây cho mình ấn tượng cô là một người trung thực và chín chắn thật đấy. Nhưng ngược lại thí dụ cô ta là... tòng phạm thì sao? Chà chà, mình đã nhiều lần bị lừa vì cái vẻ bề ngoài của nhiều người qua các đặc vụ trước. Lỡ cô Hubner cũng giống vậy? Đã từng có những tên lưu manh ngụy trang bề ngoài như các tu sĩ và ăn nói như một hiền triết. Chúng ta phải xem lại vấn đề này.
Hắn tiếp tục:
- Này nhé, biết đâu cô Hubner chẳng gắn bó với Schaudig vì cô là một con bạc bí mật. Có thể cô ta ghiền cờ bạc chứ sao. Và đã nghiện ngập thì tất nhiên cũng dám biển thủ công quỹ dốc vào sòng bài đen đỏ. Biết đâu tối tối cô ta mò tới Bad Zockerhausen. Trời, sao mà tôi thèm biết hành tung của cô ta sau giờ hành chánh đến thế?
Công Chúa góp ý:
- Tại sao đại ca không dọn luôn đến đây ở với quân sư đi.
Tarzan cười:
- Sáng kiến hay đấy, Công Chúa. Nhưng với điều kiện mẹ của Karl phải phôn cho thầy giám thị xin phép trước...
- Nhất trí. - Karl nói.
TÁM: HƠI CAY ĐỊNH MỆNH
Thứ hai, Tròn Vo vẫn còn sốt. Có điều cơn sốt đột ngột hình như làm cho cu cậu hồng hào và nở nang hơn. Chứ gì nữa, cu cậu xơi sôcôla chẳng sợ ma nào can thiệp. Nó tuyên bố trịnh trọng:
- Thoát hai nạn một lúc: Tarzan hết cản mũi và khỏi nhức óc vì bài vở nhà trường.
Hên cho nó là Tarzan không nghe được bởi Tròn Vo dại chi tuyên bố công khai. Nó nói lén lúc một mình một bóng.
Phiên họp bất thường chiều thứ hai tại nhà Karl Máy Tính tiếp tục vắng mặt thằng mật. Ba quái bàn tán chuyện đặc vụ sắp tới. Bà Vierstein bưng lên cho bọn trẻ bánh mì kẹp thịt và nước ngọt ngon lành.
Khi trời sắp tôi, Tarzan như thường lệ hộ tống Gaby về nhà. Hai đứa đạp xe sóng đôi trong thành phố. Trời tự nhiên lành lạnh, gió huýt từ các ngã tư, mây giăng kín trời. Không khí trước cơn mưa.
Hai đứa còn chuyện trò đủ thứ trên trời dưới đất trước cửa hàng thực phẩm "Công Chúa" của nhà Gaby. Tarzan còn phải nghe Gaby dặn dò đủ kiểu. Cô bé xin hắn hãy hết sức thận trọng. Vì Schaudig chắc chắn là một tên tội phạm cực kì nguy hiểm. Rồi hai đứa chia tay sau khi Tarzan phải hứa là sẽ cẩn thận và... cẩn thận.
Tarzan mỉm cười phóng xe như điên đến nhà Karl bất chấp những giọt mưa bắt đầu đe dọa. Bầu trời lúc này đen như địa ngục.
Coi kìa, trước ngôi nhà số 33 đậu chiếc xe màu xám tiêu của Regina Hubner. Căn hộ của cô ta sáng đèn.
Tarzan cất xe đạp vô ga-ra và chạy lên phòng quân sư tức khắc. Hắn khựng lại trước thông báo của Máy Tính Điện Tử. Nó đang đứng bên cửa sổ. Phòng không bật điện.
- Cô ấy mới về.
- Tại sao cô ta không chạy thẳng vào nhà xe mà vẫn đậu xe ngoài đường?
- Lạ thật. Theo tao biết thì cô ta chưa từng đậu xe lộn xộn kiểu đó. Nhất là buổi tối lại càng chưa.
- Chỉ có thể hiểu là cô ấy định "gô" nữa.
- "Gô" lên sòng bạc ở Bad Zockerhausen chăng?
- Hi vọng cô ta chỉ hẹn hò với Schaudig. Chớ "gô" lên sòng bạc xa lắc xa lơ, tụi mình bám theo có nước ướt như chuột lột.
- Không sao. Tao có hai cái áo mưa trùm đầu. Phải tìm cách chuồn khỏi nhà không cho "bà già" tao phát hiện.
Trời mỗi lúc một đen như mực. Mưa như thác đổ ào ào. Trên đại lộ Sân Bồ Đề, đèn đường đã phụt lên. Bên cửa sổ, hai quái vẫn kiên trì ngồi phục kích giống hai con mèo rình chuột.
Căn nhà của Regina Hubner đã kéo kín các rèm cửa sổ lạnh lùng. Qua ánh sáng mờ mờ trong phòng, hai quái căng mắt ngắm bóng nữ chủ nhân thấp thoáng.
Karl thở dài mệt mỏi:
- Đã hơn tám giờ rưỡi tối.
Đúng lúc đó Tarzan thấy một bóng người. Bóng người đó xuất hiện như ma quỷ từ cuối phố. Một gã đàn ông. Chiếc áo mưa đen bóng loáng dài gần chấm mắt cá. Gã đội một cái nón đen rộng vành, cổ áo dựng đứng, hai tay đút túi như... thám tử.
Không thể thấy rõ gì ở gã ngoài cái nón và chiếc áo mưa.
Gã đàn ông ung dung xuyên thủng màn mưa. Bốn bề không một sinh vật nào ngoài gã. Ngay một con chó cá tính mạnh nhất cũng từ chối ra đường dù chỉ để... ghếch chân vào giờ phút này. Tarzan ngờ vực:
- Này Karl, có đúng là nhân vật quái đản đó đang chiếu tướng căn hộ của cô Regina không?
- Đúng vậy. Nhưng chắc chắn gã không phải là thằng cha Schaudig. Schaudig nhỏ con hơn nhiều.
- Ờ, tên này to bè bè...
Máy Tính Điện Tử kết luận:
- Gã từ đâu mới đến. Nếu ở phố Sân Bồ Đề mình đã nhận diện được qua dáng đi và tướng mạo.
Đúng lúc đó gã đàn ông băng qua đường lủi vào vườn hoa. Có điều gã không đi đường đường chính chính mà chọn bụi cây đối diện số nhà 33 để lủi.
Tarzan chưng hửng:
- Không lẽ gã đi tiểu?
- Tao không nhìn thấy gã nữa. Tao... mất dấu gã rồi.
- Tao dám cá rằng gã rúc trong bụi. Ngay chỗ đó. Ê Karl, có vấn đề nghiêm trọng. Hình như gã đợi cô giám đốc chi nhánh ngân hàng của chúng ta.
- Nhưng để làm gì chớ? Tao chẳng thấy một bó hoa nào trên tay gã.
Tarzan giận dữ:
- Cái đầu mày sao rồi hả quân sư? Rõ ràng Regina Hubner đang bị đe dọa tính mạng, mày không hiểu ư?
Karl gỡ cặp kính cận ra dụi mắt lia lịa:
- Tao vẫn chưa thấy cô ấy bị nguy hiểm...
- Đưa cho tao cái áo mưa nhanh lên. Rồi... mày sẽ thấy.
- Ê, tính hành động một mình sao đại ca?
Tarzan đáp cộc lốc:
- Một mình. Mày phải ở lại trên này để quan sát toàn cảnh.
Thực ra thì Tarzan không muốn lôi bạn vào chỗ nguy hiểm. Dù sao quân sư Karl cũng chỉ là... lí thuyết gia siêu đẳng, còn võ công thì thuộc loại tép riu. Nó mà theo Tarzan, chỉ thêm vướng bận. Bởi cuộc chiến đấu sắp tới, đối thủ to bè bè cỡ đó đâu phải hạng xoàng.
Hắn xuống nhà và phóng ra chỗ đèn đường. Khổ một nỗi, đèn đường chỗ này yếu điện đến mức chỉ đỏ cành cạch. Trong đầu Tarzan quay cuồng vô số câu hỏi: Gã đàn ông đã biến đi đâu giữa mưa? Không một tiếng động và không một điếu thuốc cháy đỏ? Hay là gã ghé bụi cây để đi... tiểu thật và băng ngõ tắt qua công viên mất rồi?
Cái đầu đang quay cuồng của hắn đột ngột bừng tỉnh. Kia kìa, đèn trong phòng Regina Hubner tự nhiên tắt ngấm. Có lí nào cô ta nỡ lên giường ngủ, bỏ mặc chiếc xe tắm mưa tắm gió ngoài trời?
Hắn khỏi mất công suy nghĩ lâu. Đèn trước cửa nhà số 33 đã sáng rực. Bên trong cầu thang cũng vậy. Qua ánh sáng hắt ra, Tarzan rùng mình khi thấy gã đàn ông lộ diện. Ê, cái dáng cao lớn, kềnh càng, lom khom của gã lấp ló giữa hai bụi cây sát lề đường trong tư thế sẵn sàng tung móng vuốt siết cổ con mồi.
"Thì ra thế, mày định thịt Regina". Tarzan nghĩ thầm. Regina đã bước ra cửa, ghì chặt vào người một cái xắc tay lớn. Trong chiếc áo khoác mưa màu nâu pha xám, cô giương dù chạy vội vã ra xe.
Khi mở cửa xe, phần lưng nhỏ nhắn của cô quay về phía bụi cây.
Đó là hiệu lệnh cho gã đàn ông.
A lê hấp, thằng thích khách phóng vụt ra đường. Gã phóng đã nhanh mà Tarzan lại còn nhanh hơn. Hắn bay xuyên bụi cây và, xui xẻo chưa từng thấy, bị vướng một cái rễ, đà chúi tới phía trước. Nhờ phản xạ nhanh mà hắn tránh được cú ngã kinh khủng, nhưng đã xài phí mất mấy giây quý giá.
Đó là lúc gã đàn ông thò ban tay như lưỡi xẻng chụp gọn "con mồi" bên cửa xe.
- Á á...
Cô Regina vừa rú lên thì bàn tay thô bạo kia đã bịt ngang miệng.
Đúng lúc chỉ mành treo chuông đó thì Tarzan đã đặt chân lên đường cái. Hắn chới với bởi hệ thống đèn tự động trong nhà Regina vụt tắt. Chung quanh hắn toàn bóng tối mịt mùng.
Căng mắt lên Tarzan! Trước mặt hắn là hai bóng người và chiếc xe lờ mờ. Gã đàn ông đang giằng co chiếc xắc tay với nạn nhân của gã.
Tarzan lao thẳng vào đống thịt đồ sộ, tóm dính cánh tay ướt mem dưới lần áo mưa, thúc đầu gối vô vùng thận đối thủ, nghe một tiếng rú khàn đặc, và lẳng gã cướp đường một phát đúng bài bản.
Coi, gã đàn ông hộ pháp bay tung như bong bóng... xì hơi, rồi rơi thịch đâu đó trên mặt đường nhựa. Có cái gì rơi cạch xuống đất. Chân Tarzan đá phải cái gì như giấy.
Trời tối đến mức đưa bàn tay không thấy ngón. Hắn chưa kịp định thần quan sát thì đã thấy bóng Regina Hubner loang loáng sát bên.
- Cô...
Lại một lần nữa hắn không kịp mở miệng ra hỏi han, tiếng "cô" bị khựng lại thình lình bởi Regina có một cử động khả nghi.
Run rẩy vì sợ, cô ta rút từ túi áo khoác ra hộp xịt hơi cay.
Cô bấm hơi ga vào mặt... cái bóng mà cô ngỡ là tên cướp đã tấn công cô.
May phước cho Tarzan, màn mưa trùng điệp khoảng cách hai mét đã tạt bớt thứ hơi ga khủng khiếp ấy vô giữa mặt. Và lạy Chúa, cũng may Regina không những bị cận thị mà còn mắc chứng... quáng gà. Cô không nhằm, mà cứ xịt bừa. Tarzan kịp nhảy lùi về phía sau với một tốc độ kỉ lục.
Ấy thế mà nước mắt hắn vẫn giàn giụa, lỗ mũi cay xè, cuống họng thắt lại. Bao nhiêu tai họa đó cũng đủ loại Tarzan khỏi vòng chiến một cách đáng tiếc.
Thằng khốn cất tiếng rên nhưng Tarzan không tài nào mở mắt nổi. Nếu gã chồm dậy tấn công lúc này coi như đời hắn bế mạc. Nhưng kẻ thù của đời hắn đã ngán đòn.
Tiếng chân nặng nề của hắn xa dần. Hắn chuồn.
Regina vẫn còn run, nhưng tối thiểu cô ta cũng biết kẻ vừa cướp hụt xắc tay của cô đã rời hiện trường.
Khổ thay hiệp sĩ Tarzan. Hắn dùng nước mưa rửa sạch mắt. Mọi thứ lúc này đã thấp thoáng lờ mờ. Hắn kêu lên:
- Thưa cô Hubner, tôi là Peter Carsten, kẻ vừa cứu mạng cô. Tôi không ngờ cô lại xịt hơi cay vào tôi. Lẽ ra tôi đã tóm được thằng khốn ấy.
Regina choáng váng:
- Ôi, lạy Chúa...
- Cô đừng rên rỉ làm gì nữa. Cô làm ơn đi vào nhà và bật đèn lên giùm. Tôi vẫn còn mù dở đây.
*
Khi ánh đèn bật lên đâu vào đó, Tarzan mới hiểu là mình không bị... mù. Nhờ ơn trời hắn vẫn còn nguyên thị lực dù hai con mắt cay sè.
Phút đầu tiên chứng kiến sự thực não nùng, hắn cứ tưởng mình hoa mắt: Cái xắc tay của Regina rơi xuống đường, các thứ từ trong xắc bật tung. Coi, nào khăn tay, lược, lọ nước hoa, sổ, bút bi và... một phong bì dày cộp bị bung ra.
Ruột phong bì toàn những xấp tiền dày cộm chớ còn phải hỏi. Những xấp tiền vung vãi dưới đường lộ, hàng chục cọc 100 mark. Tờ 500 mark cũng không phải hiếm hoi. Tất cả đều được băng giấy niêm phong ngân hàng cẩn thận.
Cả một tài sản!
Tarzan chới với. Hắn vẫy tay gọi Regina tới, chỉ chỗ tiền:
- Vậy là gã tấn công cô vì cái này đây. Rõ ràng gã biết cô mang tiền theo người, thưa cô Hubner.
Regina khóc nức nở. Cô dựa vào chiếc ôtô màu xám tiêu như nó là nguồn an ủi duy nhất. Cô khóc khôn cầm.
Tarzan hiểu ở đây có cái gì đó không đàng hoàng. Hắn thu nhặt các xấp tiền, nhét vào xắc tay cho Regina, đoạn vỗ vai cô:
- Cũng may chưa đến nỗi nào.
Hắn quay đầu về hướng nhà Karl hú một tiếng dài:
- Húúú...
Thằng cận thị chắc chắn đã mục kích từ đầu tới cuối. Ôkê, càng tốt. Nào, giờ thì hắn phải làm nốt những công đoạn cuối cùng. Hắn nói với Regina Hubner:
- Tôi muốn vô nhà cô để gọi điện cho cảnh sát và...
Câu thăm dò của hắn thật... độc. Hiệu quả đến ngay tức khắc. Regina co rúm người:
- Không, không. Đừng cho cảnh sát biết.
"Lộ tẩy rồi, Regina. Đích thị cô là tòng phạm của gã Schaudig". Tarzan khoan khoái nghĩ thầm. Hắn bắt nọn tiếp:
- Tại sao lại phải giữ bí mật?
- Số tiền, số tiền...
- Thì số tiền đã thu hồi nguyên vẹn. Cô làm sao vậy cô Regina? Hay số tiền này không phải của cô?
Regina khóc:
- Tôi... tôi... ôi, tôi chết mất...
Tarzan lạnh lùng:
- Cô không chết được cô Regina ạ. Cô đã "thụt két" số tiền này, đúng không? Cô biển thủ số tiền khổng lồ này nhằm vui vẻ với vị hôn phu tại Bad Zockerhausen đầy sòng bạc. Cô dư biết gã khốn kiếp làm "cò mồi" dụ dỗ người lương thiện ở đó chớ?
Mặt Tarzan đanh lại:
- Cô cần giải thích rõ hơn...
Đúng lúc đó một chiếc áo mưa lù lù xuất hiện. Karl Máy Tính chớ ai.
- Tao đã thấy toàn hiện trường. Sao đại ca không rượt theo thằng ăn cướp?
- Tao... bị kẹt cái bình xịt hơi cay của cô Regina.
- Trời đất!
Hai thằng xáp lại xốc nách Regina Hubner đang mềm nhũn. Cô ta sắp sửa suy sụp thần kinh đến nơi.
*
Tại căn phòng riêng của mình, Regina đã kể hết tình yêu huyền thoại của cô. Máy Tính Điện Tử chép miệng còn Tarzan đứng như trời trồng. Regina thổn thức tiếp:
- Có lẽ giờ đây các cậu đã hiểu. Nếu cảnh sát dính vào vụ lôi thôi này, thanh danh và sự nghiệp của tôi sẽ mất hết.
Tarzan đã lấy lại được tỉnh táo. Hắn phân tích:
- Cuối cùng cô phải hiểu toàn bộ tấn kịch này đều toát lên sự đê tiện. Vị hôn phu Schaudig của cô là một tên tội phạm lừa đảo kiêm một thằng ăn cướp. Đó là tôi chưa nói đến việc gã chủ mưu bắt cóc trẻ con. Hôm qua cô đã nhận lại số tiền 14.000 mark mà trước đó cô đưa cho gã. Cô thử kiểm tra lại số tiền đó coi, tôi dám thề rằng nó đúng y chang "xê-ri" số hiệu tiền mà cô đã... rút từ két sắt.
Giọng Tarzan càng lúc càng đanh thép:
- Chẳng qua đó chỉ là con mồi để nhử cô thôi, thưa cô Hubner. Cái mẹo ở sòng bạc mà hắn nói làm gì có. Và tối nay, cô lại ôm 200.000 mark trong xắc tay với giấc mộng làm giàu đến Bad Zockerhausen để... trao cho tướng cướp. Nhưng gã dại dột gì đợi cô ở điểm hẹn cho "bể" kế hoạch.Gã đã phái một thằng đồng bọn mai phục tận nhà cô để phỗng tay trên. Cô phải bị cướp. Bởi một kẻ lạ. Chớ sao. Tôi còn có cơ sở để nghĩ rằng tên cướp cạn hồi nãy có thể là thằng vua cờ bạc Ottokar gì gì ấy nữa kia.
Regina hiểu, mặc dù sự thật quá cay đắng. Gương mặt gầy gò của cô càng choắt lại. Nước mắt tuôn không ngừng.
Tarzan kết thúc đợt phân tích:
- Schaudig chẳng bị lỗ một cái gì. Mình cô lãnh đủ hậu quả số tiền 200.000 mark bị cướp. Trời ơi, cô đã tin cậy vào một kẻ đê tiện. Nhưng cô đã gặp may.
Regina nghẹn ngào:
- Nhưng hắn mới tử tế làm sao!
Tarzan nói thẳng:
- Để được 200.000 mark thì ai chẳng tỏ ra tử tế được!
- Ôi, tôi bế tắc và kiệt sức hoàn toàn. Không báo cảnh sát thì gã vẫn nhơn nhơn, còn báo thì tôi bị...
- Cô cứ yên tâm. Tứ quái TKKG biết cách chăm lo cho ngài Schaudig.
CHÍN: GIĂNG BẪY VỚI CHIẾC BÌNH CỔ
Ngồi trong sòng bạc, Schaudig chốc chốc lại ngó đồng hồ. Mẹ, lúc này đã 22 giờ kém 15 phút. Giờ này đương nhiên là mọi việc phải trót lọt chứ còn phải hỏi. Chẳng lẽ vỡi thân thể đồ sộ như vậy mà sếp không "thịt" nổi cái túi xách đựng 200.000 mark của con bò cái ngu ngốc đó ư? Chà, mỗi thằng 100.000 mark. Mẹ kiếp, giàu to rồi.
Một cái vỗ vai của thằng bạn cò mồi từ sau lưng làm gã giật mình:
- Mày có điện thoại kìa Max. Để chỗ này cho tao thế chân.
Max Schaudig hồi hộp đứng dậy. Chà, sắp được nghe sếp hẹn điểm chia đôi 200.000 mark đây. Nghĩ là nghĩ vậy nhưng khi sờ đến ống nghe bỗng nhiên năm ngón tay gã run bắn.
- Schaudig nghe đây.
Giọng tên trùm khàn khàn:
- Max hả? Hỏng bét rồi.
- Sao?
- Hỏng hết.
- Trời ơi, anh... anh đùa với em phải không? Anh... anh không "thổi" được hai trăm ngàn à?
Ông trùm kể lể với giọng kinh cầu hồn. Tiếng khàn khàn run lên vì tức giận:
- Cũng lại là thằng Peter Carsten chó đẻ. Hên là tao có phước ba đời. Mày biết không Max, con bò cái của mày đã ngu ngốc "hỗ trợ" tao bằng cách xịt hơi cay làm thằng nhãi khốn đốn, nếu không có ả chắc tao mất mạng.
- Em hiểu. - Schaudig nói. Khốn nạn thân gã!
- Tao cũng hi vọng mày hiểu thêm điều này. Thằng nhãi đã bám đít chúng ta vì một sơ hở nào đó. Chắc là mày sơ hở phải không?
Schaudig lẩm bẩm:
- Vâng, cũng... có thể. Hôm qua em gặp nó ở nhà ả Hubner. Em đã chột dạ.
- Cái gì?
Schaudig bèn kể lại. Ông trùm nghe xong nghiến răng kèn kẹt:
- Vậy mà bây giờ mới chịu phun ra với tao. Trời ơi, đất dưới chân chúng ta nóng bỏng rồi...
Schaudig im thin thít. Tên trùm đột nhiên nói giọng ôn hòa:
- Bốc hơi sớm thôi Max ơi. Thằng nhóc đó là sứ giả của Thần Chết. Vì nó mà mình bị trật vuột tới hai phi vụ: vụ Barbara và vụ hai trăm ngàn mark. Nó sẽ phải đền tội, Schaudig. Nhưng trước khi băm vằm thằng lỏi con đó, chúng ta phải có trong tay thật nhiều tiền. Ê, tao thấy cần phải vô vụ "Chiếc bình sứ Trung Hoa" gấp.
- Bao giờ?
- Sao mày hỏi có vẻ uể oải vậy hả? Ngay ngày mai tiến hành, hiểu chưa?
Schaudig miệng méo xệch:
- Hiểu, thưa sếp.
*
Tại căn hộ của Regina Hubner, cô đã dần dần bình tĩnh lại. Nước mắt đã khô rồi, Tarzan bày cho cô Regina những việc cần làm:
- Tôi và Karl phải về bây giờ. Cô cần phải trấn tĩnh. Trong trường hợp gã Schaudig mò đến cô cứ giả vờ thân thiện như cũ. Cô có quyền kể cho gã nghe vụ cướp nhưng chuyện mượn tiền nhà băng nữa thì... xin can. Cô hiểu ý tôi dặn không ạ?
- Cảm ơn cậu. Tôi hiểu.
Regina đã cảm ơn đến lần thứ ba.
Đêm vẫn đen kịt và trời mưa như trút. Tarzan thì thầm vào tai Karl trước cửa:
- Tao cần phải bay đến căn nhà mạt rệp của Schaudig lập tức. Tao có linh tính rằng thằng đồng lõa của gã đang có mặt ở đó. Mày có tham gia được không, hay lại phải xin phép má?
Karl giãy nảy:
- Sao lại không được, dứt chương trình ti-vi 22 giờ 30, tao với mày lại đi. Má tao ngủ lâu rồi.
Y như kế hoạch, mười lăm phút sau khi dứt ti-vi, hai thằng thanh thản rời căn biệt thự cổ kính của gia đình Máy Tính. Tarzan nghĩ thầm: Chậm trễ một chút vậy mà lại hay. Nhờ vậy mà ngoài trời mưa tạnh, chẳng thằng nào phải nhọc công vác theo cái áo mưa vướng víu. Hai đứa trang bị hai chiếc nón khá cổ quái. Karl "chơi" chiếc nón Jeans mòn tả tơi, còn Tarzan đội chiếc mũ Mễ Tây Cơ rộng vành. Trông hệt như một gã cao bồi miền Viễn Tây.
Hai quái chui qua cửa sổ tầng hầm để lọt vào nhà Schaudig. Tarzan kéo kín các rèm cửa sổ rồi với tay bật đèn. Hắn lẩm bẩm:
- Nghe cô Regina nói, gã tội phạm này hai giờ sáng mới từ giã sòng bạc về nhà.
- Nhưng trên nguyên tắc, chúng ta không nên đùa với ánh sáng.
- Mình phá lệ một lần thử xem, quân sư.
Bọn chúng bắt đầu công việc lục soát từ gian bếp. Karl reo lên khi nắm trong tay một chai sữa lúc lắc.
- Một vật chứng cho thành tích bắt cóc Barbara.
Tarzan nhảy vô phòng ngủ của gã mà ngạc nhiên. Toàn bộ căn nhà đều thum thủm và rách nát nhưng trong tủ Schaudig treo lủng lẳng tới tám bộ complê sang trọng. Ngoài ra còn ít nhất là ba mươi chiếc sơ-mi lụa và vô số cà-vạt, khăn tay bằng lụa tơ tằm.
- Chà, gã tập trung tiền bạc vô... bộ cánh để chài mồi phụ nữ.
Trong ngăn bàn viết của Schaudig, hai đứa tìm được một chiến lợi phẩm đắt giá. Đó là cuốn sổ ghi chép vừa đúng ba trang. Trang đầu tiên, Schaudig gạch nét đậm dưới một hàng chữ: "Josef Reichert, số nhà 23 phố Kohlscheffler, bình cổ Trung Hoa".
Trang thứ hai chỉ vẻn vẹn một dòng: "E. Phố Bismarck". Ấy thế mà dòng chữ cụt lủn này chịu đối xử bất công hơn ai hết. Gã Schaudig đã tàn nhẫn gạch bằng những nét giận dữ.
Trang thứ ba, hình ảnh gầy gò khốn khổ của nữ giám đốc ngân hàng chi nhánh hiện ra: "Regina Hubner - 15.000 và 200.000 mark!!!".
Tarzan mừng rỡ:
- Tụi mình đã tìm được cái cần tìm. Đây là ba con mồi của gã và đồng bọn. "E." tức là Eichberg. Vụ này thất bại nên gã lồng lộn gạch nát. Còn vụ cô nhà băng thì gã chưa kịp... lên cơn điên. Vụ này mới toanh mà. Nhưng này Karl, "Josef Reichert" là cái gì vậy? Tại sao lại dính dáng tới cái bình cổ Trung Hoa? Hoặc giả là gã tính "mượn" cái bình cổ từ... từ cửa hàng mĩ nghệ mang tên "Reichert" ở phố Kohlscheffler chăng?
- Hừ, phố Kohlscheffler không phải là nơi kinh doanh đồ mĩ nghệ. Ở đó chỉ rặt các mặt hàng đồ cũ hoặc đồ cổ. Mày có thể mua một máy điện thoại từ thế kỉ thứ 12 hay một chiếc ống nhòm thời Trung cổ với giá ngoài sức tưởng tượng của mình...
- Té ra là thế. Cảm ơn bộ nhớ của mày. Rồi chúng ta sẽ biết Reichert là ai?
Hai thằng rút lui không một chút do dự.
Tại phòng Karl, tên của người đàn ông "Josef Reichert" sờ sờ trong cuốn danh bạ điện thoại.
Máy Tính Điện Tử chắt lưỡi:
- Tao không ngờ ông ta là chủ tiệm cầm đồ.
- Vậy thì rất dễ hiểu. Thằng Schaudig và đồng bọn sẽ tấn công Josef Reichert nay mai. Có thể gã lưu manh chở Schaudig đem theo cái nôi cô bé Barbara đến công viên Tiếng Chim cũng chính là gã đã cướp hụt của Regina 200.000 mark. Tên của gã là Ottorkar chăng? Tao không tin cái tên do Schaudig chế tạo ra chút nào. Bất kì cái gì dính đến gã đều là giả tuốt. Nhưng tao cực kì tin Schaudig và tên đồng đảng lợi hại của gã sẽ ăn trộm chiếc bình cổ Trung Hoa để làm áp lực với chủ tiện cầm đồ Reichert.
- Lí do gì bọn chúng hành động sớm như vậy sau khi mới bị một cú nốc-ao thê thảm?
- Vì chúng cần gỡ gạc một triệu hai trăm ngàn đồng đã mất, đúng chớ quân sư?
*
Khoảng mười giờ sáng, Schaudig bước vào quán rượu. Trông gã nhợt nhạt, lần đầu tiên gã quên mất bộ cánh khoe mẽ. Bộ quần áo trên người gã không xứng đáng với một tên bịp bợm bô trai.
Ông trùm ngồi ở góc quán, nhấm nháp rượu cô-nhắc pha cà-phê cho phù hợp một thứ đắng một thứ cay hầu diễn nỗi lòng. Bên mép lão là một điếu xì-gà lệch xuống bờ môi bi thảm. Schaudig lẳng lặng ngồi xuống cạnh lão.
- Chào!
- Mày đã gọi điện cho ả Hubner chưa?
- Chưa!
- Đồ ngu. Lúc này mày càng phải tỏ ra quan tâm đến ả hơn lúc nào hết. Mày phải tỏ ra không hề biết gì. May ra ả cảm động.
- Ừ, tôi sẽ suy nghĩ sau.
- Suy nghĩ cục cứt. Gọi cho ả liền đi.
Schaudig đứng lên như một kẻ mất hồn ra quầy quay số máy của chi nhánh nhà băng răm rắp. Bên kia đầu dây, giọng Regina Hubner thều thào giống một bịnh nhân sưng phổi vừa bình phục.
- Anh đây, Regina. Có lẽ tại trời mưa nên em không đến được chỗ hẹn hả? Ôi, anh mong quá. Cả Ottokar cũng đợi đến nửa đêm.
Tiếng cô bồ của gã khô khan:
- Em đã bị tấn công...
- Cái gì?
- Thật kinh khủng Max ạ. Em thề sẽ không ra khỏi nhà vào buổi tối nữa. Một tên tội phạm đã xông vào em... chắc định cướp... chiếc xe hơi vì hắn đâu biết... ờ anh hiểu đấy. Nhưng tất nhiên hắn cũng sẽ chẳng buông tha chiếc xắc tay của em. Đúng không? Lạy Chúa, em hoảng sợ đến mức sau đó đã trả hết 200.000 đồng vào két sắt. Em thề không bao giờ làm chuyện đó nữa. Không bao giờ nữa!
- Tội nghiệp con thỏ bé bỏng của anh, làm sao em thoát khỏi tay tên cướp?
Regina tường thuật lại sự xuất hiện đột ngột của Tarzan khi đang đến chơi nhà bạn là Karl, ở đối diện nhà cô. Cô có vẻ đau khổ trước cái hộp xịt hơi cay đã tạo điều kiện cho tên cướp chạy trốn. Gã "hôn phu" qua đường vờ an ủi:
- Peter Carsten đúng là sát tinh của bọn tội phạm. Anh tin cậu bé tài giỏi đó không giận em đâu. Em... đừng mất tinh thần. Chẳng ai biết em... thụt két.
- Thôi, em rất mệt. Cho phép em ngừng ở đây nghe Max.
- Anh sẽ phôn lại nhé?
- Vâng, hẹn lần sau.
Regina cúp máy. Schaudig tiến về chỗ ngồi thuật lại nội dung cuộc điện đàm. Gã bỏ nhỏ với sếp:
- Thằng Peter Carsten có thể chỉ tình cờ...
- Ừ, nếu vậy thì chúng ta tạm gác qua một bên trận phục thù. Nhưng xong vụ làm ăn lớn kia mình sẽ tính sổ với nó. Nó đã làm tụi mình thiệt hại hơn một triệu đồng. Đích xác là một triệu hai trăm ngàn.
Hai nhân vật xã hội đen ngó nhau im lặng. Rồi Schaudig mở miệng:
- Anh có nghĩ là lão Reichert sẽ mắc bẫy chúng ta không? Theo em biết thì lão ta rất cảnh giác. Em đã nhiều lần cầm đồ ở tiệm của lão.
Ông trùm nhe răng cười:
- Tao không cần chui vô tiệm cầm đồ cũng nắm rõ lí lịch của lão. Hồi trẻ lão đã dính vào hàng trăm vụ trộm nhưng chưa lần nào bị bắt. Lão gửi tiền ở nước ngoài và tiếp tục làm giàu bằng nghề môi giới nước bọt. Đồ chôm chỉa khó tiêu thụ đều qua một tay lão dắt mối. Toàn là tác phẩm nghệ thuật tranh, tượng, đồ trang sức cổ, sành sứ đủ loại. Nhất là đồ sứ. Lão là vua đồ cổ, mày hiểu chưa? Lão biết rõ cái lọ nào, cái tách nào, chiếc bình hay cái đĩa nào đáng giá ngàn vàng. Lão thừa khả năng định giá được sự bí ẩn vô song của chiếc bình sứ Trung Hoa mà chúng ta ăn cắp. Lão sẽ vào tròng cũng vì lẽ đó...
- Anh đúng là Vua Mánh. Đại danh có một không hai. Nhưng em vẫn còn một chút thắc mắc: Sao anh biết là lão sẽ ăn trộm cái bình cổ.
- Trời đất. Mày không hiểu là lão tham lam vô độ sao. Giá cái bình cổ bao nhiêu, mày tính coi, cỡ triệu mark cầm chắc. Lão biết tỏng đi chứ, vì vậy lão chẳng dại dột gì bỏ tiền mua, chẳng thà ăn trộm "ngon cơm" hơn. Chậc, chuyên đột nhập vào nhà tao ăn trộm chỉ là chuyện... nhỏ. Lão từng là bậc thầy đạo chích ngay từ hồi còn niên thiếu. Ở lĩnh vực này lão quả là điệu nghệ độc nhất vô song.
- Và anh sẽ phục kích để tóm cổ lão?
- Chớ gì nữa, Schaudig. Lúc đó Reichert chỉ còn hai cách: Một, vô tù đếm lịch. Hai, nhả ra giùm năm trăm ngàn mark từ tài khoản gửi bên Thụy Sĩ cho mình chứ sao. Tao tin rằng lão sẽ chọn phương pháp thứ hai. Lão mục xương trong tù thì ai sẽ quản lí tiệm cầm đồ đang phất bây giờ, hề hề...
*
Chiều muộn. Tiệm đồ cổ sắp tới giờ đóng cửa thì chủ nhân Josef Reichert thấy Max Schaudig dẫn xác tới. Ông ta nhìn gã như nhìn một... cục gạch.
- Chào Schaudig. Muốn bán cái gì đây?
Gã ma đầu cười:
- Kì này cầm chơi không bán, thưa ông Reichert.
"Đừng bày đặt làm tàng với tao". Reichert nghĩ thầm. Một cái thằng tướng tá ma cà bông như mày thì suốt đời cũng không có tiền chuộc lại. Reichert gãi mái tóc hoa râm, vẻ cực kì láu cá.
- Cụ thể?
Schaudig hờ hững mở chiếc túi vải đã sờn. Gã lôi cái bình cổ Trung Hoa một cách từ tốn:
- Tôi có một ông bác vừa qua đời. Ông ấy năm mươi năm lênh đênh trên sóng nước chu du thiên hạ. Trong số tài sản ông ấy để lại, tôi lượm được thứ này. Ông có thể cho tôi cầm tạm cái bình với giá năm mươi mark được không?
Reichert có cảm giác máu chảy rần rật khắp cơ thể, cứ như ông ta nghe được cả nhịp máu nhảy nhót. Lạy Chúa, mình có bị hoa mắt chăng? Ồ không, càng cấu véo da thịt càng đau! Vậy là mình tỉnh táo! Tỉnh để thấy hết cái vô giá của định mệnh! Không được cho thằng ma cà bông thấy bất cứ điều gì khác lạ trên nét mặt! Không được!
Ông ta ngửa mặt than:
- Ôi, lại ba cái thứ đồ sứ. Tôi nói thật, đồ sứ là đồ bỏ. Thiên hạ cứ ùn ùn đem đồ sứ đến nài nỉ. Tôi can anh đó, anh Schaudig.
Schaudig giả bộ rầu rĩ:
- Năm mươi mark cũng không được ư?
Reichert đưa hai tay cầm cái bình ngắm nó vẻ chán chường. Thật tài tình là tay ông ta không run trong khi tim ông ta đập như điên. Ông ta chưa bao giờ đánh giá nhầm những báu vật loại này. Trước mắt ông ta là chiếc bình sứ từ thời nhà Minh bên Tàu. Trước năm 1400 là cái chắc. Những sưu tầm gia chuyên nghiên cứu đồ cổ nhìn thấy nó là chảy nước miếng phải biết. Reichert bĩu môi:
- Này Schaudig, năm mươi mark thiết tưởng quá nhiều.
Schaudig sẵn sàng đấu trí. Gã đã tập luyện cuộc chiến cân não này với sếp từ trước.
- Tôi cần chừng ấy tiền.
- Tôi sẽ mất năm mươi mark để ngồi ôm cái bình này sao?
Đúng lúc giằng co đó, một khách hàng bước vào cửa. Mặt mũi lão lạ hoắc với chủ tiệm Reichert nhưng không hề xa lạ với Schaudig. Lão ăn mặc khá bảnh với bọc đồ kè kè dưới nách. Schaudig vừa thấy lão đã gào lên:
- Tôi cần tiền, thưa ông Reichert!
Vị khách mới vào say sưa "nghía" chiếc bình sứ nhà Minh. Lão trịnh trọng nâng nó ngang tầm mắt:
- Tuyệt đẹp. Tôi có một chiếc tương tự ở nhà. Giá bao nhiêu đây?
Schaudig vội mời:
- Nếu ông muốn mua hãy trả tôi một trăm mark, nó sẽ là của ông.
Reichert nhìn cảnh đó mà tái mặt. Chó má thật, lão khách này biết giá trị của cái bình. Cái bình cả triệu mark trong khi lão chỉ bỏ ra trăm mark. "Trời ơi, mình phải làm gì bây giờ? Mẹ kiếp!" - Reichert nguyền rủa thầm trong bụng. Trả giá cao hơn thì... lộ tẩy.
Vị khách lạ nói:
- Thôi được, tôi không có nhiều tiền. Nhưng tôi vốn thích những loại này. Cho nó đi cặp với chiếc ở nhà là êm chuyện.
Lão lục lọi tiền trong bóp. Tìm mãi mới được một tờ năm mươi, bốn tờ mười mark. Số còn lại là tiền lẻ. Lão đếm đi đếm lại để đặt vào tay Schaudig. Sau đó lão chỉ còn đúng đồng một mark.
Schaudig cảm ơn rối rít:
- "Bái bai" mọi người.
Gã ma đầu vừa đi khỏi thì người khách kì dị đã hồn nhiên đặt chiếc bình xuống đất. Lão tiếp tục moi từ bọc đồ ra một bộ thìa dĩa gồm 24 chiếc bất chấp vầng trán Reichert đang tối sầm.
- Mời ông mua giúp, ông Reichert!
Reichert thừa biết bộ thìa dĩa vàng ròng kia trị giá tối thiểu 10.000 mark nhưng ông ta không còn lòng dạ nào thưa thốt. Ông ta chỉ biết gừ gừ trong cổ họng:
- 2.000 đồng!
Lão khách kèo nài:
- 4.000!
Cuối cùng giá cả được ấn định là 3.000 chẵn. Reichert làm biên lai cho lão và... rung đùi mặc kệ lão già hí hửng ôm cái bình sứ Trung Hoa bốc hơi.
- Mày chỉ là một thằng ngu gặp hên. Cách mày bán bộ thìa dĩa cho tao đã tố cáo điều đó. Tao lời hơn bảy ngàn mark mà mày cũng không biết. Tao sẽ còn lời cả triệu mark mà không tốn một xu nữa.
Reichert thích thú gật gù. Chưa bao giờ ông ta độc thoại lâu như vậy.
- Một thằng ngu thì không đủ tư cách giữ của quý. Chậc, trong biên lai mày đã tiết lộ cho tao tên họ và địa chỉ. Đêm nay tao sẽ "viếng" nhà mày, dù không được mời!
MƯỜI: VUA MÁNH
Trong giờ ra chơi, ba quái Tarzan, Karl, Gaby tranh thủ ghé trạm xá để thăm Tròn Vo đang dưỡng bệnh. Cu cậu vẫn nằm dài, nhưng mặt mũi tươi tỉnh đỏ đắn. Tròn Vo còn nói rằng mỗi tuần nên nằm trạm xá một hai hôm. Tiếc là không thể được thôi.
Ba quái từ giã Kloesen. Trên đường trở lại lớp học, tụi nó đụng độ tổng biên tập báo học trò bất ngờ. Dieter Kisch cười hề hề:
- Sao, thắng hay thua hả? Bao giờ mới xong bài phóng sự về những tên kẻ cướp nhỏ tuổi trong các cửa hàng?
Tarzan tỉnh bơ:
- Sẽ xong trong nay mai.
- Thôi, đừng bày đặt cứng cựa nữa. Anh đã nói lão Werner Hempel đó hắc ám lắm. Đổi đề tài qua Pia Friese đi, Tarzan. Cô ta có vẻ vừa kịch vừa đời rất tuyệt.
Giờ giải lao đợt sau, Tarzan lập tức phôn cho thám tử Werner Hempel tại cửa hàng. Hắn chỉ nhận được một thông tin cụt ngủn: Hôm nay ông ta nghỉ. Ngày mai sẽ đi làm bình thường.
Tarzan nói nhỏ với Gaby:
- Dieter hồi nãy gợi ý về Pia Friese mình thấy khá có lí. Cô ta là một diễn viên hoàn hảo trong vụ bắt cóc hụt Barbara nên được dư luận quan tâm dữ. Bằng chứng là tổng biên tập báo của chúng ta cũng đưa vào bộ nhớ. Gaby có thể "làm" đề tài này được chớ?
Công Chúa duyên dáng gỡ một sợi tóc vàng đi lạc trên môi.
- Được. Mình sẽ hẹn trước với cô ấy. Sẽ hay ra trò đấy.
*
Pia Friese nhận lời tiếp Gaby không một chút do dự. Một người đàn bà tài sắc cô đơn như cô rất cần "tràng giang đại hải" với một cô bé xinh đẹp dịu dàng, lại biết lắng nghe như Gaby cho... đỡ buồn.
Cô sống trong một căn hộ hai phòng. Bé Ludmilla nằm trên chiếc giường xinh đang đùa với các ngón tay bằng thứ ngôn ngữ không người lớn nào phiên dịch nổi. Hai người "phụ nữ" ngồi vào bàn. Trên bàn là ấm trà sen thơm phức và đĩa bánh ngọt cũng thơm không kém. Pia Friese tíu tít mời Gaby thưởng thức một chồng an-bum có dán ảnh cô và những bài báo của các kí giả kịch trường viết về thời vàng son trong nghề diễn viên của cô.
Lời mời làm Gaby thích mê tơi chớ còn phải hỏi.
Cô bé mở các tập ảnh xem chăm chú. Đôi mắt cô chợt bàng hoàng bởi một tấm hình không liên quan gì đến các vở kịch mà chụp rất rõ hai cặp nam nữ trong một cuộc liên hoan hóa trang tại tư gia. Cặp kia thì không nói gì, nhưng hình Pia đang cười hạnh phúc trong cánh tay một gã trai làm Gaby chới với. Cô hỏi như sắp tắt thở:
- Người quàng tay lên vai cô là ai?
Pia chồm tới:
- Đâu? À, gã đàn ông này à? Lạy Chúa, đừng nhắc tôi nhớ gã. Gã là cha ruột của bé Ludmilla và đang sống trong tình trạng li thân với tôi. Một tên sở khanh đồi bại Gaby ạ. Tôi đã vĩnh viễn chia tay với gã, làm sao tôi dám để con gái mình kêu thằng cha Moritz Friese đó là cha đẻ mình được.
Gaby nghẹn lời. Cô bé nhìn trân trối vào khuôn mặt cực kì quen thuộc ấy:
- Đây... đây... đây là... là...
- Hả? Em ngạc nhiên về gã ư? Gã "diễn" còn hay hơn một kịch sĩ thứ thiệt.
- Không. Em không cần biết điều đó. Em chỉ biết đây chính là... Max Schaudig. Ai mà ngờ tên thật gã là Moritz Friese. Gã là tên bắt cóc Barbara.
- Trời ơi!
Pia há hốc miệng ngồi phịch xuống chiếc ghế gần đó. Cô tê dại cả người, thì thào lặp lại:
- ... là tên bắt cóc!
Gaby im lặng để Pia có thời gian thấm thía sự thực này. Bản thân cô bé cũng cực kì bối rối.
- Gã đã nhè đúng con gái của Katharina mà bắt cóc, tên khốn nạn. Gã không quen biết với gia đình Eichberg nhưng qua tình bạn giữa tôi với Katharina, gã đã đánh hơi thấy "con mồi".
- Và không chỉ có vậy, thưa cô Pia. Khi bị sa bẫy của Tarzan, gã đã tưởng rằng mình bắt cóc lộn đứa con ruột...
- Thảo nào gã đã chăm sóc bé Barbara chu đáo. Xưa nay gã chưa bao giờ nhân đạo với một đứa con nít...
- Bây giờ em mới hiểu tại sao gã nhất định muốn nhìn cho kì được cô tới đón con tại công viên Tiếng Chim. Chúa ơi, chẳng qua là gã chỉ muốn gặp lại người vợ cũ. Y hệt như Tarzan đã phỏng đoán... Nhưng cô chưa biết đâu, em sẽ kể cô nghe chuyện này...
Cuộc điều tra của Tứ quái về Max Schaudig được Gaby tường thuật lại. Pia nghe xong thẫn thờ:
- Ôi, gã vẫn còn ám ảnh những người lương thiện trong thành phố ư? Mình làm gì để đối phó hở em?
- Câu hỏi và nỗi lo âu của cô đã có các bạn em trả lời. Tarzan và Karl đang trên đường lùng bắt Schaudig tại nơi gã có thể gây án.
- Vậy thì em hãy báo điều phát hiện mới này cho các bạn biết đi.
Tạm biệt Pia, Công Chúa đạp xe như bay tới nhà quân sư. Cô bé đã làm hai chiến hữu sửng sốt trước thông tin sốt dẻo về tên tội phạm. Tarzan bóp bàn tay nhỏ nhắn của cô bé khá... chặt.
- "Very good"! Ít ra thì thằng đại bịp đó đã bị lộ mặt. Đêm nay chúng ta sẽ bắt quả tang gã.
Máy Tính Điện Tử bổ sung:
- Cô Regina Hubner đã phôn cho tụi mình biết Schaudig luôn luôn nghỉ việc ở sòng bạc vào thứ ba. Tức là hôm nay. Có nghĩa là đêm nay gã và tên đồng bọn sẽ đi ăn trộm chiếc bình sứ Trung Hoa của ông Reichert. Gã Schaudig đã ghi trong sổ tay rành rành.
Tarzan gật gù:
- Lúc trời sắp tối, chúng ta sẽ ếm quân ở khu vực hôi hám của gã Schaudig. Gã đi đâu là chúng ta bám dính. Ôkê?
Gaby lúng túng:
- Mình rất muốn theo, nhưng...
- Nhưng đây là chuyện của cánh mày râu xông pha trận mạc, đúng chưa? Các cô bé mà xớ rớ là... Ối!
Tarzan giả bộ ngã quay lơ vì cú đấm của Gaby. Nhưng nhận thấy cô bé bị đau tay vì mớ xương sườn rắn như thép của mình, hắn vội vàng xoa tay cho Gaby khiến cô bé kêu lên:
- Ôi trời, bạn định bẻ tay mình sao?
Rồi Gaby lại quay về nhà Pia. Nãy giờ đã kịp phỏng vấn gì đâu.
*
Trời vừa sập tối là Tarzan và Karl đã bước vào chiến dịch bằng một chỗ ẩn thân ở gian kho cuối căn phố sắp bị giải tỏa. Tại chỗ này, hai đứa tha hồ chiếu tướng nhà Schaudig mà không sợ bị phát giác. Coi, xe của gã đang đậu trong lối vào sân.
Tarzan run cầm cập vì lạnh.
- Chưa thấy động tĩnh gì. Chẳng lẽ mình suy đoán sai bét.
- Biết đâu gã đã mất tinh thần sau hai vụ suýt chết.
Đèn đóm trong nhà Schaudig tự nhiên tắt phụt. Tarzan mừng húm reo lên:
- Linh tính không phản bội chúng ta. Gã ra xe kia kìa...
Schaudig đã lê gót khỏi saò huyệt. Chứ gì nữa. Gã lên xe hơi chạy chầm chậm về phía bắc thành phố. Nhờ bóng tối, hai thám tử thiếu niên có thể bám theo dễ dàng. Dọc đường những cột đèn hiệu xanh đỏ đã níu chân Schaudig giùm đám trẻ.
Ê nào, tên tội phạm chuyển hướng mũi xe về một khu lao động tồi tàn. Quân sư Karl hổn hển:
- Đây không phải là phố Kohlscheffler.
Tarzan cũng thở:
- Cũng có thể nhà riêng của ông chủ tiệm cầm đồ ở đây. Tao hơi ngạc nhiên là tại sao Schaudig chỉ khởi hành có một mình. Thằng đồng bọn của gã trốn chỗ nào cà?
Chiếc xe hơi lúc này đột ngột lăn bánh vào con đường vắng, nơi những ngọn đèn đường cực kì thưa thớt. Suốt con đường chỉ có những ngôi nhà nhỏ lấp ló sau những bờ giậu và bụi rậm. Bốn bề gió lồng lộng thổi làm các tàn cây không ngớt đu đưa. Schaudig dừng xe cách chúng chừng hai trăm mét. Gã tắt đèn pha, khóa cửa, dựng cổ áo măng-tô lên và lầm lũi bước đi.
Tarzan lầm bầm:
- Đeo dính gã.
Hai quái tắt đèn xe đạp bám sát nút. Trời đất, Schaudig đã lẻn vào cổng một ngôi nhà nhỏ tối om như một cái miếu âm hồn. Khi đến nơi, hai thằng bỗng giật mình bởi một tiếng kẹt cửa. Chúng nghe Schaudig nói:
- Em đây, sếp!
Chúng hết hồn lùi lại vừa đúng lúc giọng khàn khàn cất lên:
- Suỵt! Nói khẽ chứ mày. Không được lộ một tia sáng hoặc một tiếng động. Lão ta có thể lẻn tới đây bất cứ lúc nào. Mày bỏ xe ở đâu?
Karl và Tarzan không nghe gì thêm. Cánh cửa căn nhà đã sập trước mũi chúng không một chút thương tiếc.
Tarzan thì thầm:
- Thì ra tên đồng bọn lại chính là sếp gã. Hừ, trước giờ rõ ràng Schaudig đã nhận lệnh từ thằng ác ôn này. Sếp gã là ai hở trời? Giọng nói tao nghe quen lắm...
- Nhưng tên sếp vừa nói: "Lão ta lẻn tới". Lão nào mà chúng "chờ" vậy? Chẳng lẽ chúng không phải là hai thằng ăn trộm ư?
- Không. Chính vì vậy mà Schaudig bỏ xe hơi cẩu thả. Lạy Chúa, tụi mình đụng hết bất ngờ này đến bất ngờ khác. Một bước ngoặt mới, hiểu không quân sư? Hai tên tội phạm này rõ ràng không chờ một vị khách hay một chiến hữu nào đến để chơi bài rồi.
Tarzan bóp trán:
- Tụi nó đang phục kích để bắt sống một tên trộm, tao nói đúng không Karl? Nếu không thì tại sao chúng lại chịu cực khổ ngậm miệng trong một căn nhà tối om như vậy? Trời ạ, giả thuyết của chúng mình bị lộn tùng phèo rồi. Hai thằng tội phạm đáng lẽ đi "thó" chiếc bình cổ Trung Hoa lại đi mai phục bắt kẻ trộm...
- Khoan kết luận vội, đại ca. Tạm thời giả thuyết cũ của chúng ta vẫn chưa bị đánh đổ...
- Ừ. Chúng ta cứ chờ xem.
Hai quái giấu xe đạp trong một bụi rậm và nhẹ nhàng trèo qua bờ rào. Trời tối mịt. Gió rít ù ù. Núp sau một bụi cây, hai thằng đồng loạt chiếu cái nhìn về cánh cửa chớp. Ê, không có một chút ánh sáng nào le lói.
Tarzan bực dọc:
- Tao rất muốn biết ai là chủ nhân của căn nhà này. Gã chủ nhân cũng chính là ông trùm các đường dây tội ác.
Karl Máy Tính ôn hòa hơn. Nó nói bình tĩnh:
- Trước sau gì tụi mình cũng nắm được lai lịch nó đêm nay.
Hai đứa im như hai tượng đá.
Hơn mười phút trôi qua, sau tiếng chuông đồng hồ trên một nóc một nhà thờ và tiếng "meo" của một con mèo là sự im lặng ma quái. Đột ngột, như hiện ra từ cõi hư vô, kẻ nọ đã lù lù cạnh hai quái.
Máy Tính Điện Tử nổi da gà suýt hét lên.
Tarzan nín thở theo dõi... Đó là một gã đàn ông mặc bộ đồ đen. Cái nón lưỡi trai trên đầu sùm sụp. Gã đâu phải ông trời nên cách gì biết có hai thám tử núp sau bụi cây. Trong y phục dạ hành, gã chĩa ống nhòm về phía căn nhà.
- Chậc! - Gã đàn ông bí ẩn chặc lưỡi nhỏ xíu hơn cả tiếng thằn lằn rồi... bay tới ô cửa sổ gần nhất.
Hai quái mở to mắt kinh hoàng ngó gã ung dung rạch kính cửa sổ một cách nghề nghiệp. Kính sút ra, gã thò tay mở chốt. Chưa hết, gã đàn ông còn đảo một vòng ra đường trước khi vào nhà.
Tarzan cắn chặt môi:
- Theo... tên trộm!
Hai quái bò lồm cồm như hai chú sóc. Lúc này thì... khỏi sợ hai thằng tội phạm bên trong rình mò. Chắc chắn tụi nó đang căng cặp mắt tập trung vô gã đạo chích.
Hai quái ép người sát tường giống hai con gián nghe ngóng từng tiếng động một.
- Râầâm...
Tiếng động đầu tiên xảy ra do tên trộm vấp phải một cái ghế.
- Mẹ...
Gã chửi thề và bật đèn pin lên. Tarzan nhanh chóng "quá giang" nhìn ké theo ánh sáng vừa lóe.
Kia kìa, bên trong nhà là một phòng khách lớn choán gần hết tầng một. Hắn thấy rõ bóng những chiếc ghế bành bọc nhung. Bên tường xây một lò sưởi to tướng.
Ánh đèn pin lướt đi rồi dừng lại trên một cái bình sứ Trung Hoa đặt trên nóc lò sưởi. Cái bình cao chừng ba mươi centimet trang trí cầu kì. Tarzan rùng mình. "Có phải đây là chiếc bình cổ mà Schaudig từng gạch đít trong sổ tay chăng?".
*
Đèn bật sáng. Cả phòng khách sáng choang như giữa ban ngày.
Đúng giây phút đó, đèn flash chụp ảnh chớp lên loang loáng.
Tên trộm quay phắt người lại, sững như hóa đá.
Schaudig đã từ chỗ nấp sau một chiếc ghế bành cao nghệu bước ra. Trên tay gã là cái máy ảnh flash vừa chụp các cử động của tên trộm. Gã cười ma mãnh.
Đâu đã hết, một giọng khàn khàn cất lên từ bên trái:
- Cấm nhúc nhích. Súng của tao có lắp đạn đấy, Reichert!
Tarzan há hốc miệng. Hắn không choáng váng vì tên đạo chích chính là ông chủ tiệm cầm đồ, mà hắn xây xẩm mặt mày vì một lí do khác. Chúa ơi, cái giọng khàn khàn này vô cùng quen thuộc với hắn ngay từ hồi nãy trong bóng tối.
Gã đồng bọn kiêm sếp của Schaudig đang lộ diện với họng súng gí vô mặt Reichert sẵn sàng khạc lửa. Tarzan dụi mắt lia lịa. Mình vừa bị Thượng đế nốc-ao chăng? Không sao tin được. Điệu này thì bài phóng sự của mình đi... đứt.
Bởi vì... ông trùm số một không phải ai khác hơn là thám tử tư cửa hàng bách hóa: Ngài Werner Hempel từng ôm ngực ho rũ rượi.
Hempel đang cười khoái trá, đứng dạng chân trước Reichert:
- Tao đã biết trước mày sẽ mò lại đây thôi, Reichert à. Lòng tham không đáy của mày đã chiến thắng sự thận trọng. Mày là Vua Trộm, còn tao là Vua Mánh, mày hiểu chưa? Vua Mánh đương nhiên cơ mưu giỏi hơn Vua Trộm là cái chắc. Mày thấy mưu kế tụi tao cao cường chưa? Nhưng, đừng lo. Mọi thứ rồi suôn sẻ thôi, mày vẫn được tụi tao chừa ra ánh sáng cuối đường hầm. Tụi tao có thể nộp mày cho bọn cớm qua những hình ảnh mà thằng đệ tử tao đã chụp được. Mày thừa hiểu thế nào là bằng chứng đào tường khoét vách chớ: Đó, bàn tay mày vẫn cầm dao cắt kính đứng trong tư gia người khác...
Lão càng lúc càng cười lớn:
- Mày có thể mua lại những tấm ảnh đó với giá 500.000 mark. Mày sẽ bỏ tiền túi ra trả hoặc chuyển tài khoản từ...
Vua Mánh không nói hết câu đã hự lên một tiếng.
Trong vòng không đầy một giây, Tarzan đã nhảy vào cửa sổ, lao tới húc thẳng vô vai lão và... tước súng. Mọi việc diễn ra như một tia chớp khiến ai nấy đều bàng hoàng.
Lão Hempel con mắt muốn lòi khỏi tròng. Coi kìa, đối thủ mà lão từng mệnh danh là "khắc tinh" đang chúc họng súng xuống đất. Làm như hắn chẳng thèm sử dụng "con chó lửa", làm như hắn ghê tởm, làm như hắn nghĩ rằng bằng tay không, hắn có thể quật chết ba thằng đàn ông trong phòng này vậy.
Nhưng... chuyện đó tính sau, chỉ biết "con chó lửa" lúc này đang ở trong tay Tarzan. Ba gã lưu manh nhìn sợ chết khiếp.
Schaudig đưa hai tay lên đầu như một phản xạ. Gã bập bẹ:
- Mày... lại là mày...
- Chính là tao, Moritz Friese ạ. Tên mày có phải đúng thế không?
Lão Hempel đang lăn lộn rên rỉ trên sàn nhà bỗng cất tiếng cười điên dại:
- Thằng ranh! Lại là nó! Mẹ kiếp! Nó triệt mọi đường làm ăn của tụi ta. Nó là nhát đinh cuối cùng đóng vào cỗ quan tài của tao.
Vua Mánh vùi mặt vào hai cánh tay rên rỉ như sắp tắt thở.
Đã đến lúc Tarzan làm việc với ông chủ tiệm cầm đồ. Hắn nghiêm giọng:
- Còn ông Reichert. Tôi đâu dè một người lừng lẫy như ông mà lại hành nghề ăn trộm. Xin ông cho tôi biết cái bình sứ tầm thường kia có giá trị bao nhiêu mà ông phải động lòng?
Reichert xoa mái tóc muối tiêu:
- Trời đất. Cậu không biết giá trị của nó thiệt sao? Nó mà... tầm thường ư? Cỡ một triệu mark đấy.
Giọng Karl Máy Tính ồm ồm từ phía sau:
- Lão ta nói đúng đó đại ca à. Chiếc bình cổ đó cũng đáng cho lão bị lọt bẫy.
- Vậy sao?
Tarzan vung vẩy khẩu súng:
- Mày gọi giùm tao điện thoại cho thanh tra Glockner. Điện thoại bên hông mày kìa. Cả ba quý ông đây đều sốt ruột muốn vào nhà đá rồi.
*
Lại thêm một chiến tích tuyệt vời của Tứ quái TKKG.
Tại phiên tòa, Hempel và Schaudig thú nhận mọi tội lỗi. Chúng bị kết án tù nhiều năm. Riêng ngài chủ tiệm cầm đồ, do ách giữa đàng tự mang vào cổ, cũng phải buộc lãnh án, nhưng nhẹ hơn.
Schaudig chứng tỏ còn một chút nhân cách: Gã không hé nửa lời về việc Regina Hubner đã lén mượn tiền từ két nhà băng. Đó mãi mãi là điều bí mật của "con chuột xám" và những kẻ bảo vệ cô: Tứ quái TKKG!
Người chủ thật sự của chiếc bình sứ Trung Hoa quý giá đã hậu thưởng cho người tìm được chiếc bình. Tứ quái lại có thêm một khoản lớn gửi vào nhà băng.
Tất nhiên Gaby và Tarzan phải trích ở phần của mình mỗi đứa 50 mark để trả Dieter Kisch vì bài báo không bao giờ được viết. Nhưng anh chàng tổng biên tập phẩy tay:
- Ồ, anh là cái thứ người gì mà lại đi lấy tiền của các em chớ. Thực tình là anh không chịu nổi cái lão Hempel chó chết ấy. Bây giờ lão ngồi tù, nhờ công các em. Anh hể hả lắm rồi.
Gaby nói:
- Được thôi. Chúng em sẽ trao tiền này cho cô Pia Friese. Cô ấy đang cần tiền để tiến hành li dị với Schaudig.
GIỚI THIỆU TẬP SAU
Một kẻ ẩn danh đặt bom làm nổ tung những chiếc ô tô và các ngôi nhà nghỉ cuối tuần.
Một băng côn đồ thường xuyên tấn công người già cả hoặc yếu đuối vô phương tự vệ, biệt danh "Băng cướp ngày".
Bọn tội phạm này có liên quan gì tới nhau không? TKKG đặt dấu hỏi và TKKG sẽ giải đáp tới cùng câu hỏi này.
Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 21: "BOM HẸN GIỜ".
HẾT
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top