Chương 116: Tình yêu xấu xa - Phiên ngoại
Dịch: Lan Anh
Beta: Zhen Fan
Ký sự ngày xuân
(Thượng)
Nếu bạn đến Rio vào kỳ nghỉ, nếu bạn không có hứng thú với bãi biển, thiếu nữ, bóng đá, điệu nhảy samba, thì có thể đến Công viên rừng quốc gia Brazil để ngắm chim; ở đây có số lượng loài chim nhiều nhất thế giới, khí hậu Amazon khiến cho nơi này có bốn mùa như mùa xuân.
Công viên rừng quốc gia Brazil có một khách sạn riêng biệt để ngắm chim, sáng sớm khi bạn vừa mở cửa sổ phòng khách sạn ra, tràn ngập màu xanh biếc, cành cây sinh trưởng tốt khiến người ta cảm thấy nó sẽ bỗng nhiên mọc ra cái tay dài, cầm lấy đồ uống trong tay bạn.
Một chú chim không biết tên vỗ cánh trên cành, giống như đang chào hỏi bạn; bạn cầm máy ảnh lên, hướng ống kính máy ảnh về phía chú chim, vừa muốn bấm nút chụp chú chim liền vỗ cánh bay đi. Đôi cánh xinh đẹp giống như một dải cầu vòng trong ánh nắng ban mai.
Bạn cầm máy ảnh theo dõi bước chân của nó, chạy đến con đường nhỏ, con đường nối tiếp với khu rừng, và vô số loài chim làm bạn hoa cả mắt, bạn vừa thán phục ngạc nhiên vừa vội vàng bấm máy chụp.
Lúc mặt trời mới lên xuyên qua những ngọn cây, máy ảnh của bạn hết pin. Đặt máy ảnh xuống, bạn chợt cảm thấy đàn chim đã đưa bạn vào thế giới cổ tích trong rừng rậm.
Bạn đứng đó bạn nheo mắt lại -
Màn sương màu trắng bao quanh mái nhà ngói trắng, từng cơn gió ban mai từ sâu trong con đường thổi tới dần xua tan đi màn sương, ngôi nhà màu trắng lộ ra nửa cánh cửa lấp ló trong dàn dây leo, hàng rào trắng bao quanh thành một vòng tròn quanh ngôi nhà.
Trong hàng rào, những bông hoa hồng, cẩm tú cầu, hoa bách hợp, cà chua, cà rốt, cà tím, dưa gang xen lẫn vào nhau khiến người ta khó phân biệt là vườn hoa hay là vườn rau.
Bên trong hàng rào có một mảnh đất trống nhỏ đặt một bàn ăn sáu người, trên bàn để một nồi lớn bí ngô xay nhuyễn và bánh mì nướng vàng óng ánh, máy ép trái cây vừa ngừng hoạt động. Xuyên qua máy móc trong suốt có thể thấy được hạt trái cây nhỏ bé tinh tế tạo thành hình vòng xoáy, đang từ từ lắng xuống phía bên dưới.
Bên bàn ăn, con chó chăn cừu Đức vừa mới tỉnh dậy, đang lắc mạnh cơ thể rũ bỏ lớp sương sớm bám trên lông.
Một góc hàng rào chất đầy bí ngô, một người phụ nữ vóc dáng thon thả đeo khăn trùm đầu sặc sỡ, quay lưng về phía cổng hàng rào đang đánh dấu những quả bí ngô, một chiếc xe điện công nông nhỏ đậu bên ngoài hàng rào, và một người đàn ông vóc người thon dài kéo ống tay áo sơ mi đang sửa xe công nông.
Bạn ngây người đứng ở đó, chú chim vỗ cánh bay qua trước mặt bạn, nó đáp xuống bàn ăn thong thả dạo chơi, vài chú chim nữa đến gần bàn ăn.
Bạn mở miệng nhắc nhở chủ nhà: Tất cả bánh mì trên bàn của các anh đã bị lấy sạch rồi.
"Suỵt - " Người đàn ông đang sửa xe công nông khẽ đưa tay về phía bạn, có lẽ họ đã không còn thấy ngạc nhiên đối với chuyện lũ chim sẽ lấy đi bánh mì của họ.
Đưa mắt nhìn người đàn ông đang sửa xe, bạn đưa mắt nhìn theo con đường lúc đến.
Trên đường bạn đang nghĩ ông chủ nhà rất đẹp trai, không biết bà chủ nhà có đẹp hay không.
Sau khi đi được một đoạn đường ngắn, bạn dần dần cảm thấy ông chủ nhà kia hình như đã từng thấy ở đâu rồi, màn hình TV? Tấm poster lớn? Từ tạp chí trong chuyến bay Rio cung cấp?
Không thể nào đâu? Những người có thể xuất hiện trên báo, tạp chí và TV đều là người không giàu có cũng địa vị cao quý, người đàn ông sửa xe dính một ít bùn trên giày của anh ta, đó có lẽ là dấu vết do vừa đi tuần tra vườn rau mà để lại.
Trở lại phòng khách sạn, bạn nhìn thấy tạp chí tuyên truyền năng lượng xanh của chính phủ Brazil trên tủ đầu giường.
Bạn nhìn thấy gương mặt của người đàn ông mà bạn đã gặp một giờ trước được in trên trang bìa của quyển tạp chí, nhưng bạn không dám khẳng định người đàn ông trên tạp chí có phải chính là người đàn ông sửa chửa xe công nông mình thấy một tiếng trước hay không.
Nhưng bạn có thể chắc chắn rằng nhân vật xuất hiện trên trang bìa của tạp chí tuyên truyền là Ôn Lễ An người sáng lập của tập đoàn Pacific Rim.
Bạn biết người sáng lập tập đoàn Pacific Rim, nhưng khoảng cách bạn và loại người này cách nhau rất xa. Bạn thường nghe mọi người nói về anh ta, nhưng bạn không bao giờ để tâm đến những điều đó.
Những người nổi tiếng luôn có những đặc điểm giống nhau, đều có đầu óc thông minh, mưu lược, hấp dẫn và quyết đoán.
Bạn không quan tâm đến con đường thành công của những người như vậy.
Bạn càng sẵn lòng quan tâm những chuyện xấu bị người khác chỉ trích của loại người này, người sáng lập tập đoàn Pacific Rim cũng có vết nhơ bị mọi người nhắc đến cũng chỉ có như vậy thôi: là một người đề xướng năng lượng xanh vậy mà anh ta lại ngồi máy bay đi làm rồi tan ca.
Ngồi máy bay đi làm rồi tan ca?
Độ ngu ngốc này có thể giống như việc Sarkozy đạp xe đi làm trong chiến dịch tranh cử tổng thống, nhưng thực tế là vệ sĩ của ông ta đang ngồi trong một chiếc Mercedes-Benz thải ra lượng khí thải để âm thầm bảo vệ ông ta.
Khi vụ việc người sáng lập Pacific Rim ngồi máy bay đi làm rồi tan làm lần đầu tiên bị phanh phui, một số tổ chức bảo vệ môi trường mỗi khi tới ngày nghỉ đều giương cao biểu ngữ phản đối tại trụ sở Pacific Rim, nhưng dường như không có tác dụng.
Ôn Lễ An vẫn hàng ngày đi làm bằng máy bay.
Bạn làm sao cũng không thể liên hệ người ngồi máy bay đi làm rồi tan làm với người mang giày dính đầy bùn đang sửa xe công nông với nhau.
"Chỉ là hai người trông giống nhau thôi mà". Bạn lắc đầu và đặt tạp chí tuyên truyền lại chỗ cũ.
"Chờ đã, quý ngài, quay lại đi, ngài đừng vội vàng phủ nhận, có thể nhìn kỹ người đàn ông trên trang bìa, nghĩ đến người đàn ông lúc sáng ông nhìn thấy, quả nhiên giống nhau như đúc, trên đời này sẽ không có người đẹp giống như Ôn Lễ An! "
Ở trên, là những lời Ôn Duy Kỳ sẽ nói.
Trong nhận thức của Ôn Duy Kỳ, cơ hội tìm thấy được người đàn ông đẹp trai hơn Ôn Lễ An trên thế giới này là con số không, Ôn Lễ An là ân huệ duy nhất mà thượng đế đã ban cho thế giới này.
Ở trên, chính là thế giới tinh thần của Ôn Uyển Kỳ, có chút điên cuồng và không bình thường đúng không? Nhưng cô bé rất thích ở trong đó.
Về thế giới tinh thần của Ôn Duy Kỳ, cá dẫu môi đã từng nói "Kệ con bé đi, đợi đến khi lớn lên thì sẽ hết bệnh."
Lời này rất dễ thương phải không? Làm gì có một người mẹ nào có thể nói như vậy với con gái mình?
Đương nhiên, cá dẫu môi sẽ không nói vậy, người phụ nữ nói câu này tên là Lương Tuyết, mẹ của Ôn Duy Kỳ, và cũng là mẹ tôi.
Tên tôi là Ôn Duy Lãng, tôi đến thế giới này muộn hơn Ôn Duy Kỳ ban trăm ngày, từ cái tên bạn đã có thể đoán được giới tính rồi phải không? Đúng, Ôn Duy Kỳ là chị gái, còn tôi là em trai.
Ôn Duy Kỳ có thế giới tinh thần của chị ấy, và tôi cũng có thế giới tinh thần của mình.
Trong thế giới tinh thần của tôi, Lương Tuyết trước tiên là một người phụ nữ vô cùng dễ thương, sau đó mới là mẹ tôi.
Ôn Duy Kỳ luôn là dáng vẻ hận không thể công khai thế giới tinh thần của chị ấy, còn tôi thì thích giấu kín thế giới tinh thần của mình, vì điều này thuận tiện cho tôi thực hiện một số việc mà thần không biết quỷ không hay.
Ví dụ, đêm qua, tôi đã mở cửa phòng ngủ.
Đối với sự có mặt của tôi ngài Ôn rất không vui, ông ấy khó chịu, nhưng trong lòng tôi rất vui, tình huống trước mắt vừa nhìn đã đoán được người đàn ông này bị đạp xuống giường.
Hiển nhiên, điều này chỉ có thể do cá dẫu môi làm mà thôi.
Đôi khi tôi luôn cảm thấy ngài Ôn nhìn trộm thế giới tinh thần của tôi, và biểu hiện của ông khi tôi xuất hiện là: nhóc con, ba biết mày muốn làm gì.
Không quan tâm người bị đạp xuống khỏi giường, tôi đang run rẩy ôm gấu con, ánh mắt nhìn về gương mặt có chút hoảng hốt ...
Chỉ là, cá dẫu môi đang hoảng sợ cái gì vậy? Hiện tại tôi tạm thời không có thời gian để ý đến câu hỏi này, hiện tại tất cả những gì tôi phải làm là lừa bà ấy ra khỏi phòng này.
Thành thật mà nói, con búp bê hình người bị treo ngược trên ngọn cây bên ngoài cửa sổ nhìn hơi đáng sợ vào ban đêm, mặc dù nó là do tôi để lên.
"Mẹ ơi, có thứ gì đó bên ngoài cửa sổ của con". Cơ thể tôi đang run bần bật lên.
Những lời này khiến người cha bị đá trên nệm xuống đất thể hiện ra tình cha vĩ đại, cha ôm tôi vào cửa, trong miệng nói: "Nhóc con đáng thương, tin ba đi, những thứ ngoài cửa sổ kia là cành cây bị gãy hoặc là đồ chơi bị ai đó không cẩn thận vứt đi thôi, ba sẽ giải quyết vấn đề này cho con. "
Đôi mắt lộ ra khỏi bờ vai của cha vẫn hướng về mẹ.
Cuối cùng -
Cá dẫu môi thật là thơm, quần áo thơm, đầu tóc cũng thơm.
Tôi tìm một vị trí thoải mái, tay túm lấy tóc mẹ để tránh cho mẹ nửa đêm bị ai đó trộm đi mất.
Vững tin vào những sợi tóc bị tôi nắm chặt chẽ trong tay, tôi cười với mẹ, mẹ ngủ ngon nhé.
Đây là thế giới tinh thần của tôi, theo một khía cạnh nào đó, nó thực sự rất giống với thế giới tinh thần của Ôn Duy Kỳ, Ôn Lễ An trong mắt Ôn Duy Kỳ là độc nhất vô nhị, Lương Tuyết trong mắt Ôn Lãng cũng là độc nhất vô nhị.
Tôi sẽ không cho phép bất cứ ai trên thế giới này tốt hơn cha/mẹ.
Suy nghĩ trên có phải nghe có vẻ không giống đến từ thế giới nội tâm của một đứa trẻ sáu tuổi nên có?
Các bạn thân mến, làm ơn đừng nhìn tôi bằng ánh mắt kỳ lạ đó, tôi chỉ là có trí thông minh cao hơn những đứa trẻ bình thường một chút mà thôi, tôi chỉ là thích suy nghĩ và quan sát hơn so với các bạn cùng trang lứa mà thôi.
Khả năng quan sát và suy nghĩ cũng khiến tôi tỏ ra trầm lặng hơn những đứa trẻ khác.
Về sự trầm tĩnh của tôi.
"Con trông giống như đúc với anh Lễ An hồi bé". Charlie nói.
Đương nhiên, Charlie nghe được điều này từ bà Ferdinand.
Được rồi, về vấn đề giới thiệu bản thân thì tới đây thôi, tôi phải dậy rồi, Harry đang đợi tôi dẫn nó đi dạo, Harry là một chú chó chăn cừu Đức.
Nói chính xác hơn một chút là Harry cùng tôi đi dạo, tôi vừa sinh ra đã mắc bệnh, đó là lý do chúng tôi chuyển đến đây.
Tuy rằng sau bốn tuổi tôi chưa phát bệnh, bác sĩ nói rằng cơ thể tôi không khác gì so với những đứa trẻ bình thường, nhưng mẹ tôi vẫn không tin điều đó, mẹ luôn nói rằng mẹ chờ đứa con trai nhỏ của mẹ lớn lên thành một chàng trai có đôi tay cường tráng thì mới có thể rời khỏi nơi này.
Thực ra, mẹ ơi, con đã có một cánh tay nhỏ bé rồi, đó là kết quả của cuộc chạy đua giữa con và Harry mỗi sáng. Chỉ là con không nói với mẹ về điều đó. Nếu con nói với mẹ, mẹ sẽ không còn cảm thấy đứa con trai bé bỏng sẽ sợ những con búp bê vải bị treo ngược ngoài cửa sổ.
Vào đầu mùa xuân, sáng thứ năm.
Quản gia Marilyn đang dọn dẹp nhà bếp, Ôn Duy Kỳ đang kiểm tra cặp sách, tôi đã mang ủng đi mưa, mẹ tôi kiểm tra lại những quả bí ngô trong vườn, chờ người làm của khách sạn ngắm chim sẽ dọn đi những quả bí ngô này.
Giá cả mà khách sạn đưa ra khiến mẹ tôi rất hài lòng, thực phẩm hữu cơ là miếng bánh thơm của thị trường.
"Tiền mua bí ngô cộng với tiền đậu Hà Lan vừa đủ để trả tiền lương của Marilyn trong một tháng". Tối qua mẹ dương dương tự đắc nói.
Nghe có vẻ khó tin khi vợ của người sáng lập tập đoàn Pacific Rim bán bí ngô? Nhưng nếu bạn hiểu chuyện gì đã xảy ra, bạn sẽ không nghĩ điều đó là lạ.
Một hôm Marilyn tình cờ ném vài hạt bí ra bãi đất trống bên ngoài, đất ở đây phì nhiêu màu mỡ, cũng chỉ thời gian ba tháng, những quả bí vàng nằm lẫn trong đống cỏ đang mọc, điều nay khiến cho bà mẹ ham thích món lợi nhỏ vui không tả được.
Trong tháng đó, chúng tôi ăn bí ngô mỗi ngày, rồi sau đó chôn hạt bí xuống đất.
Ngày càng có nhiều bí ngô, mẹ tôi bắt đầu nảy ra ý định bán bí ngô, sau khi kiếm được ít tiền thì có cà chua, đậu Hà Lan, cà tím, v.v.
Sau đó, mẹ tôi có tài sản riêng của bà, những tài sản riêng này dùng để mua sắm trong siêu thị, trả tiền nước và trả lương cho Marilyn.
Mẹ tôi đang giải quyết những việc này rất nghiêm túc, vì vậy, nên mới có đàn ông đang sửa xe công nông ở cửa.
Người đàn ông từ nhỏ đã theo học nghề ở một xưởng sửa xe công nông, đối với ông ấy mà nói cũng chỉ là chuyện cỏn con, nhưng... ông ấy lại cứ nghĩ mình đã hoàn thành mọi chuyện vô cùng tốt.
Điều khiến người ta buồn bực hơn là, cá dẫu môi có vẻ đồng tình với ý kiến này.
Người đàn ông sửa xong xe công nông liền tới trước mặt vợ mình, không cần đoán cũng biết, vẻ mặt nhất định là viết: Anh đã làm được việc lớn như vậy, không thể không thưởng.
Qua ô cửa kính, tôi mở mắt nhìn trừng trừng vào hai khuôn mặt người đàn ông và người phụ nữ càng lúc càng gần.
Đương nhiên, tôi biết họ muốn làm gì.
Tập trung tinh thần, sử dụng lực ý chí: cắn răng, cắn răng ...
Cắt!
Tiếp theo chỉ có thể kỳ vọng vào Ôn Duy Kỳ.
Marilyn chưa bao giờ bỏ lỡ bất kỳ cảnh quay nào khi Lương Tuyết và Ôn Lễ An hôn nhau, vì vậy tôi lớn tiếng hỏi Marilyn rằng cô đang nhìn gì vậy?
Câu hỏi này khiến Marilyn liều mạng làm động tác tay im lặng với tôi.
Bạn biết đấy, Ôn Duy Kỳ trong mắt Marilyn là quả ớt Mexico.
Nhưng đã quá trễ rồi.
Hình ảnh một đôi nam nữ hờ hững ôm hôn ngoài cửa sổ đã rơi vào trong mắt quả ớt nhỏ Mexico, cầm cặp sách nâng cao lên đỉnh đầu, ma sát với cửa, miệng nói "Lại hôn rồi, lại hôn nữa rồi ..."
Bịch -
Cặp sách rơi trên sàn nhà hành lang, đối với đôi nam nữ khó chia lìa này mới cam lòng buông nhau ra, không hẹn mà cùng tìm kiếm âm thanh vang lên, đứa con gái lớn bảy tuổi của họ thở hồng hộc đứng trên hành lang.
Con bé rốt cuộc giận dỗi cái gì chứ? Hai người đối mặt nhìn nhau.
"Hai người!" Ôn Duy Kỳ một tay chống nạnh, một ngón tay chỉ vào bọn họ, "Hai người thân mật không dứt như vậy, không sợ con yêu sớm sao?"
Mỗi ngày bất cứ lúc nào cũng ở trước mặt con gái nhỏ của mình trình diễn tiết mục không phù hợp với trẻ em, quả thực rất dễ khơi gợi tính tò mò cho trẻ về người khác giới và dẫn đến yêu sớm, lý do này nghe có vẽ cũng không sai đi.
Nhưng --
"Ôn Duy Kỳ, nhặt cặp lên".
"Cha!".
"Nhặt cặp sách lên, nâng cặp sách lên trên đầu và thực hiện 5 lần nhảy cóc".
"Cha!".
"Mười lần!".
Quả ớt nhỏ Mexico chỉ có thể ngoan ngoãn cầm cặp sách lên, ngoan ngoãn nâng cặp sách lên trên đầu, vẫn không quên hung hăng trợn mắt nhìn người phụ nữ trong ngực Ôn Lễ An.
Sau mười lần nhảy cóc, Ôn Duy Kỳ cảm thấy như có điều gì oan ức.
Lúc này bé giống như mới nhớ đến mẹ tốt hơn cha, cha không thèm đếm xỉa gì đến bé, nhưng mẹ bé lại kéo bé ôm hôn bé, nói với bé rằng "Cặp sách là bạn tốt của trẻ con, nó cũng sẽ tủi thân."
"Vậy thì ném cái gì đây?". "Tốt nhất là đừng ném cái gì". "Mẹ, con vừa nãy chỉ hơi ghét ba một chút". "Con nỡ lòng nào ghét một người đàn ông đẹp như vậy được sao?" "Nói cũng phải, ba đẹp như vậy, con sẽ suy nghĩ một chút rốt cuộc có cần chán ghét ba trong một phút không. "
Trong lúc nói chuyện, người đàn ông đẹp trong miệng hai con gái đã thay xong quần áo.
Hôm nay hẳn là một ngày đáng kỷ niệm trong lịch sử phát triển của tập đoàn Pacific Rim, theo lời của Lương phu nhân nói con rể làm ăn đến ngành vũ trụ rồi.
Trên thực tế, mọi chuyện không có quá như Lương phu nhân nói, con rể bà chỉ là bán năng lượng, và tình cờ một trong những khách hàng đang mua sản phẩm năng lượng của ông là trong lĩnh vực hàng không vũ trụ, chính là như vậy mà thôi.
Đối với lần hợp tác ăn này tập đoàn Pacific Rim và đại diện Cục hàng không cùng nhau tổ chức buổi họp báo, người sáng lập Pacific Rim cũng sẽ tham gia họp báo.
Tham dự một cuộc họp báo quan trọng như vậy đương nhiên không thể tránh khỏi phải mang Âu phục.
Nhìn kìa, người đàn ông mặc vest chỉnh tề đang đi xuống cầu thang nhìn thẳng vào mắt hai người phụ nữ, cộng thêm Marilyn là 3 người, mặc dù lúc này tôi không nhìn thấy Marilyn, nhưng vẻ mặt si mê của cô ấy đã hiện ra trong đầu tôi rồi.
Ngài Ôn Lễ An có vẻ rất hưởng thụ khoảnh khắc như vậy, chớp lấy thời cơ, ông còn nháy mắt với vợ của mình.
Tôi nói, mẹ ơi, mẹ không thể ngậm miệng lại được sao?! Còn có Ôn Duy Kỳ, người ta vốn dĩ chỉ muốn mê hoặc cá dẫu môi kia, chị góp náo nhiệt cái gì chứ?
Shit, tôi thầm mắng một câu trong lòng, trong lòng đang nghĩ hay là gọi điện thoại cho đám phóng viên kể một sự thật:
Người sáng lập tập đoàn Pacific Rim một tiếng trước khi tổ chức buổi họp báo đã ở nhà sửa xe công nông cho vợ mình, đáng nói là, động cơ xe công nông kia có lúc sẽ đảm nhiệm việc khai thông đường ống khí đốt.
Năng lượng hữu cơ chỉ là nói dễ nghe một chút thôi, mọi người đều rõ nó là chuyện gì.
Phân và nước tiểu, phân và nước tiểu là một trong những thứ đó thưa quý ông, quý bà.
(Hạ)
Máy bay trực thăng bay qua trên đỉnh đầu chúng tôi, Ôn Duy Kỳ lúc trước đã nói muốn cân nhắc sẽ ghét cha trong một phút, giờ đang vẫy mạnh tay về hướng máy bay trực thăng đã đi xa: Tạm biệt ba.
Mười bốn phút sau, trực thăng sẽ hạ cánh trên mái nhà trụ sở Pciffic Rim, sau đó thông qua thang máy tốc hành đến thẳng văn phòng làm việc, từ rời khỏi đây đến văn phòng mất 18 phút.
Điều này nghe có vẻ giống một trò bịp mà nhóm người giàu mới nổi Ả Rập ưa thích? Nhưng người sáng lập Pciffic Rim mỗi ngày đều đi trực thăng để đi làm, đó thực sự không phải là một trò bịp gì, chẳng qua là nguyên nhân cũng không tốt hơn là bao.
"Tôi mất 105 phút lái xe từ nơi tôi ở đến công ty, đây vẫn là còn chưa tính thời gian quãng đường bị kẹt xe, tôi quá bận và thời gian dành cho gia đình cũng có hạn. Tôi chỉ có thể sử dụng cách này để kéo dài thêm một chút thời gian có hạn này". Đây là giải đáp của Ôn Lễ An đối với những điều mà các tổ chức bảo vệ môi trường đưa ra.
Ừ, những lời này nghe rất xuôi tai.
Trong mắt tôi, Ôn Lễ An không quá bận rộn, cha không khác gì một nhân viên văn phòng, hơn nữa trong ngày nghỉ lễ ông sẽ nghĩ cách giữ cá dẫu môi ở trong phòng của ông.
Ôn Duy Kỳ và tôi đã từng thử vào ngày chủ nhật đi gõ cửa nhưng cho đến giờ cơm trưa cửa phòng ngủ vẫn đóng chặt.
"Cốc, cốc, cốc"
Khe cửa chỉ hé ra một chút.
"Ba, mẹ tối qua đã hứa trưa nay sẽ cùng con ăn trưa mà." Tôi nói với giọng nói giả bộ đáng thương.
"Để Ôn Duy Kỳ và Marilyn ăn cùng con."
Lần sau, đến lượt Ôn Duy Kỳ.
"Cha, cha đã nói sau bữa trưa sẽ giảng bài cho con mà. "
"Cha hiện tại đã đổi ý rồi, Ôn Duy Kỳ cũng không có ngốc, con có thể tự mình làm, cha tin tưởng con."
Được rồi, lần này tôi thực sự muốn chấm dứt cuộc nói chuyện huyên thuyên không dừng này. Tóm lại, ngài Ôn muốn ngồi trực thăng đi làm đều là vì muốn cùng vợ yêu tình chàng ý thiếp.
Ôn Duy Kỳ đã đi học, tôi cũng phải đi dạo với Harry.
Trước khi đi dạo với Harry xảy ra một chuyện khiến tôi rất vui: Mẹ sẽ hôn lên trán tôi và bảo tôi đừng chạy lung tung.
"Được rồi mẹ". Giống như trước đây tôi trả lời với giọng điệu bình tĩnh, nhưng trong lòng tôi đã hạnh phúc như hoa nở rồi. Khi mẹ hôn lên trán tôi, tôi ngửi được mùi phấn hoa của đậu Hà Lan nhẹ dính trên mái tóc mẹ.
"Ôn Duy Lãng". Mẹ kéo tôi.
"Vâng, thưa mẹ". Tôi nhìn mẹ.
"Ôn Duy Lãng, mẹ và con ... " mẹ bỗng nhiên ngập ngừng, ánh mắt không dám nhìn thẳng vào tôi, "Ba con và mẹ nếu như luôn.... luôn thắm thiết... Sẽ không..sẽ không khiến cho con ...cho con...có..."
Tôi im lặng quan sát mẹ.
Mặt trời đã mọc, làn da của mẹ dưới ánh mặt trời như trong suốt, kết hợp với mái tóc đen thật sự rất đẹp.
Nó đẹp đến nỗi khiến tôi ngây người một lúc.
Mà khoảng thời gian ngẩn người một lúc ngắn này ở trong mắt mẹ tôi lại là...
"Nhìn mẹ nè, tại sao lại hỏi con câu hỏi như vậy, Ôn Duy Lãng, con không thể trách mẹ hỏi con câu hỏi như vậy nha, nếu muốn trách thì hãy trách Charlie luôn ở trước mặt mẹ nói con giống với anh Lễ An của cậu ấy, đây là lý do tại sao mà mẹ thường hiểu nhầm con giống với cha con lúc nhỏ, là một đứa trẻ trưởng thành sớm".
"Cha trưởng thành rất sớm sao?" Trong đầu tôi lập tức hiện ra dáng vẻ của cha lén xem tạp chí người lớn.
"Ba con từ lúc sáu tuổi đã bắt đầu thương nhớ phụ nữ rồi, con nói xem ông ấy không phải là trưởng thành sao?''. Giọng nói lộ vẻ rất khinh thường, nhưng khóe miệng lại nhếch lên.
Tôi biết người phụ nữ được Ôn Lễ An nhớ thương không ngừng như vậy là ai.
Người sáng lập tập đoàn Pciffic Rim là người bảo vệ chuyện cá nhân rất chặt chẽ một giọt nước cũng không lọt. Vợ con của cha đều thông báo bằng văn bản trên mạng, liên quan đến chuyện gia đình mình ông không bao giờ trả lời, tin tức duy nhất cũng là từ một cuộc phỏng vấn riêng từ mấy năm trước.
"Vợ tôi là mối tình đầu của tôi". Ông ấy đối diện với ống kính truyền hình nói.
Câu nói này đã dẫn tới tiếng thét chói tai của cô gái dẫn chương trình, nghe nói, còn khiến vô số phụ nữ ngồi trước TV hét ầm lên.
Hôm đó, mẹ tôi cũng ngồi trước TV.
"Vợ là mối tình đầu của tôi." Những lời này làm cho gương mặt bà vui mừng như hoa nở, nhưng rõ ràng, trong mắt bà có một tầng nước mong manh.
Tối hôm đó, mẹ tôi trang điểm rất lộng lẫy, dáng vẻ như đợi không kịp muốn nhảy vào ôm ấp yêu thương.
Đứa trẻ ngoan được điểm tối đa, đương nhiên sẽ được khen thưởng.
Tôi có thể không đoán ra được sao?
Giờ phút này, trong lòng mẹ tôi nhất định là sẽ nghĩ "Đứa nhỏ trước mắt không phải Ôn Lễ An từ lúc sáu tuổi đã bắt đầu trộm thương phụ nữ, cũng không phải là Ôn Duy Kỳ cả ngày lên mạng kiếm chuyện phiếm. Đứa nhỏ trước mặt chẳng lẽ mình vẫn có thể không hiểu rõ nó sao? Chỉ là một đứa trẻ con mà thôi".
À ... Mẹ ơi, con cũng lên mạng, hơn nữa bạn bè con làm quen trên mạng đều là từ 12 đến 18 tuổi.
Lần thứ hai mẹ hôn lên trán, tôi lại ngửi thấy mùi phấn hoa đậu trên tóc mẹ.
Thật tuyệt.
Sau khi kết thúc 40 phút chạy chậm, là tới thời gian 90 phút học bài, đồng hành cùng tôi vượt qua 90 phút học này là một người Pháp.
Người Pháp này mang trên người rất nhiều danh hiệu: học giả, nhà văn, nhà ngôn ngữ học, nhà du hành, nhà thám hiểm, chuyên gia giáo dục.
Sau nhiều danh xưng... "Giờ đây tôi là một ông cụ". Ông lão người Pháp nghiêm nghị nói.
Ban đầu, tôi không hiểu tại sao ba tôi lại mời một ông lão mặc quần áo trông hơi lếch thếch như vậy làm thầy của tôi.
Nhưng bây giờ, tôi nghĩ tôi đã hiểu một chút rồi. Tôi từ trong miệng của thầy giáo người Pháp này biết được hình dáng của thế giới, cũng biết được của cải của cả một đời người cũng không phải là bền vững suốt đời, nhưng những kiến thức cất vào trong não kia nhất định sẽ là vĩnh viễn, hơn nữa còn thu lợi cả đời.
Thời gian chín mươi phút học trôi qua, ông người Pháp sẽ đi bộ về nhà, thỉnh thoảng mẹ sẽ đưa ông một ít khoai tây đem về nhà, có thể là khoai tây hoặc là cà chua, giá cả hai thứ này tương đối rẻ, mẹ về mặt này vẫn luôn keo kiệt không có gì thay đổi.
Sau khi ông lão người Pháp rời đi, tôi bắt đầu thu dọn sách giáo khoa của mình, sau đó, tôi sẽ giúp mẹ chuẩn bị bữa trưa.
Cùng mẹ chuẩn bị bữa trưa là một trong những phần yêu thích trong ngày của tôi.
Tôi đi đôi ủng đi mưa cùng màu với mẹ, trên tay xách chiếc giỏ đi theo sau mẹ, bước đi trên con đường vườn đất.
Khi tôi rời đi, chiếc giỏ trên tay tôi chứa trái cây rau tươi, mẹ và tôi đưa trái cây và rau cho Marilyn.
Tiếp theo là việc của Marilyn, mẹ con tôi sẽ cùng nhau làm capuchino.
Trừ ngày nghỉ ra, hầu hết bữa trưa trên bàn ăn đều chỉ có ba người tôi, mẹ và Marilyn.
Gần đến giờ ăn trưa, chuông điện thoại reo, mẹ nói Marilyn chuẩn bị thêm một bộ chén bát.
Là ai sắp tới sao? Thấy dáng vẻ của mẹ giống như là rất không vui nên tôi cũng không có hỏi câu này.
Chưa tới 10 phút, lúc tôi nhìn thấy một chiếc limousine màu tối đậu ở trước cửa thì tôi liền biết ai là người tới rồi.
Bà Lương thích náo nhiệt, mỗi lần đến đây chưa được nửa ngày trong miệng đã la hét bà muốn quay về rồi, nguyên nhân là vì bà không thưởng thức được hoàn cảnh cuộc sống ở đây.
Bà ấy hầu như sẽ không tới nơi này đây trừ những ngày nghỉ.
Nguyên nhân vào lúc này chạy tới nhà chỉ có một: đầu tư của bà lại thất bại.
Phu nhân Lương mấy năm gần đây rất mê đầu tư, nhưng bà mỗi lần đầu tư đều thua đến mất hết vốn liếng, mỗi lần thua lỗ đều kêu mẹ gọi điện cho cha. Trước khi đầu tư đều vô cùng tự tin, lần này người đề nghị bà đầu tư cho cô không chỉ có đẹp trai phóng khoáng và năng lực cũng rất cao, khẳng định sẽ đầy bồn đầy bát.
"Mua được mấy lâu đài cổ ở Áo, đây chính là có tiền cũng không nhất định có thể mua được đồ tốt, đến lúc đó bà ngoại sẽ đem lâu đài cổ làm quà sinh nhật tặng cho Ôn Duy Kỳ, Ôn Duy Lãng." Trước mỗi lần đầu tư bà ngoại đều nói như vậy.
Nếu tôi đoán không nhầm, số tiền đầu tư bị mất của bà tôi có thể mua được không dưới ba lâu đài cổ của Áo.
Chiếc ô tô dừng ở trước cửa làm cho mẹ đang đứng trên bậc thềm với vẻ mặt trông bất lực.
"Mẹ ơi, có lẽ lần này bà chỉ là nhớ chúng ta mà đến thôi." Tôi an ủi mẹ.
"Hy vọng là vậy". Giọng điệu của mẹ giống như không ôm bất kỳ chút hy vọng nào.
Ba phút sau, từ lúc mẹ tức giận lớn tiếng cãi nhau với bà ngoại tôi liền biết ước nguyện của chúng tôi đã tan vỡ rồi, lần này bà ngoại muốn đầu tư vào trang trại rượu, lần trước là rượu đỏ và lần này là trang trại rượu.
Thấy vẻ mặt vui vẻ của bà nội khi rời khỏi phòng mẹ, số tiền đầu tư lần thứ 17 của bà có lẽ là mất rồi. Lần này, mẹ tôi thậm chí cũng lười đưa bà ngoại ra xe.
Tôi thay mặt mẹ đưa bà ngoại lên xe, mẹ đã nói, bà ngoại lúc còn trẻ đã chịu nhiều cay đắng, bà nội chỉ là tương đối tùy hứng mà thôi.
Bà ngoại hôn lên tóc tôi rồi nói "Bà ngoại cam đoan với cháu, đây là lần cuối cùng."
Thôi đi, lần nào cũng đều nói vậy thôi, nhưng, tôi vẫn bằng lòng tin tưởng, lần này bà ngoại nói là thật, mẹ nói, tấm lòng của bà ngoại tốt hơn bất kỳ ai, bà ngoại rất yêu mẹ.
Mỗi lần tết đến, cả nhà chúng tôi đều sẽ đến Los Angeles, bà Ferdinand đang ở Los Angeles, tết mỗi năm bà ngoại cũng sẽ cùng chúng tôi tới Los Angeles, nguyên nhân là vì bà sợ phu nhân Ferdinand bắt nạt mẹ.
Hai vị phu nhân cộng lại cũng đã gần 120 tuổi rồi ở chung liền xảy ra đối đầu gay gắt. Tết năm ngoái xảy ra một chuyện thú vị như vậy.
Ở biển Miami, khi chúng tôi đang ăn mừng năm mới trên du thuyền, cách bãi biển khoảng năm dặm.
Hai phu nhân hoàn toàn không quan tâm đến hình tượng của mình, bọn họ vì một vấn đề "Khi mẹ ruột và mẹ vợ cùng nhau rơi xuống biển, Ôn Lễ An là con trai của nhà Ferdinand, là con rể của ca sĩ nổi tiếng Lương Xu sẽ cứu ai trước?" như vậy mà tranh cãi đến mặt đỏ tới mang tai.
Vấn đề này lúc đó hình như khiến ba rất đau đầu, ông suy nghĩ một lúc, nói chuyện đó chưa từng xảy ra ông không có cách nào đưa ra lựa chọn, bởi vì ông chưa từng gặp phải tình huống mẹ ruột và mẹ vợ cùng nhau rơi xuống biển.
Ngay sau khi ba nói xong, Lương phu nhân đã dùng một phương thức khoa trương "rơi" xuống biển, phu nhân Ferdinand cũng không cam lòng.
Thời tiết ở Miami ngày hôm đó rất tốt, cha bảo Charlie ném hai chiếc phao cứu sinh xuống biển, còn ông thì đi nướng cá.
Kỹ thuật nướng cá của ba không thua gì các đầu bếp chuyên nghiệp, ba cắt con cá ngừ đại dương vừa mới được giao tới thành 8 miếng, bỏ 1/8 con ngon thứ hai rắc muối lên rồi để lên vỉ nướng.
Tôi hỏi ba xem 1/8 con ngon nhất sẽ được cho ai, trong lúc mẹ ruột và mẹ vợ vẫn đang cùng nhau rơi xuống biển thì ba vẫn như cũng nói khoác mà không biết ngượng nói "Cho cá dẫu môi".
Trong thời gian ngắn mùi cá ngừ đại dương lan tỏa, mùi vị khiến tôi và Ôn Duy Kỳ thèm đến chảy nước miếng.
Khi con cá chuyển sang màu vàng óng, Ferdinand phu nhân và Lương phu nhân đã có mặt trên boong với sự giúp đỡ của Charlie, ba chia con cá nướng rồi thành hai phần đặt vào đĩa.
Ferdinand phu nhân và Lương phu nhân mỗi người được chia một nửa cá ngừ đại dương.
Ba vừa thưởng thức quang cảnh bờ biển xa xa vừa nói với bọn họ: "Con hy vọng hai người sau này sẽ không hỏi con những câu hỏi ngớ ngẩn như vậy nữa."
Sau đó, phu nhân Ferdinand và phu nhân Lương thực sự không tranh cãi về vấn đề này nữa, bởi vì ...
"Cha con luôn có cách của mình." Mẹ nói.
Tiễn bà ngoại đi, tôi tìm được mẹ đang ở vườn sau, trông dáng vẻ của mẹ rất giống như đưa đám, bình thường giờ này là giờ đọc sách của mẹ, nhưng bây giờ, mẹ lại đang thẫn thờ nhìn lên bầu trời.
"Mẹ". Tôi chạm nhẹ vào tay mẹ.
Mẹ không trả lời, tôi ngồi xuống bên cạnh mẹ.
Tôi đoán hôm nay số tiền đầu tư của bà ngoại hôm nay phải đi nhất định cực kỳ nhiều, phải biết rằng vẫn có sự khác biệt giữa đầu tư rượu đỏ và đầu tư trang trại rượu. Mẹ tôi bây giờ có lẽ đang chán nản vì mỗi lần bà đều không có cách nào hạ quyết tâm nói không với bà ngoại.
Người lớn có thế giới riêng của người lớn, đây là điều mà giáo viên tiếng Pháp đã nói với tôi, ông ấy cũng nói rằng trẻ em sẽ không hiểu những rắc rối của thế giới người lớn, cũng không cần phải hiểu.
Tôi nghĩ điều này cũng có lý, giống như tháng trước chúng tôi đi du lịch Bắc Kinh, một cô gái mặt tròn ở sân bay thủ đô đã gọi mẹ cô ấy là "dì"
Mẹ bị một cô gái mười mấy tuổi gọi là dì thì không có gì phải ngạc nhiên, nhưng khiến mẹ tôi đau lòng là cô bé đó quay đầu liền gọi ba một tiếng anh.
Nói thế nào nhỉ? Hôm đó, cha mặc áo len, quần jean và đội mũ lưỡi trai nhìn giống như hình tượng "anh trai" trong tâm trí lũ trẻ, đó là trang phục thường ngày của ông lúc ông không đi làm.
Hôm đó, mẹ tôi tức thì không vui.
Từ Bắc Kinh đến Rio mẹ tôi vẫn rầu rĩ không vui suốt chặng đường, tôi và Ôn Duy Kỳ vắt óc đều không thể làm cho mẹ tôi vui.
Trở lại Rio, cha tôi yêu cầu Marilyn gửi áo phông, áo len và quần jean trong tủ của ông ấy đến cơ quan phúc lợi, nhưng mẹ tôi đối với hành động này của cha không chút cảm động.
Một tuần sau, người sáng lập Pciffic Rim chuyển sang phong cách nam tính, bộ râu và bộ Âu phục trở thành chủ đề nóng của phụ nữ thành phố Rio.
Tuy nhiên, mẹ mỗi ngày vẫn không để ba thấy được sắc mặt tốt.
Sau đó, vào sáng sớm Chủ nhật hôm đó, tôi và Ôn Duy Kỳ bị tiếng nói của mẹ đánh thức "Ôn Lễ An, em chịu đựng anh đủ rồi.", này nghe giống như hai người đang cãi nhau.
"Có lẽ bây giờ ba và mẹ đang cãi nhau" Ý nghĩ này lại khiến cho Ôn Duy Kỳ vui vẻ.
Phải biết rằng chuyện "ba mẹ cãi nhau" như vậy là chuyện lạ trong nhà chúng tôi.
Ôn Duy Kỳ kéo tôi đi vào trong phòng ngủ của ba mẹ, rồi lại lôi kéo tôi áp tai vào cửa phòng ngủ.
Cũng không có âm thanh của đập đồ, có âm thanh nghe có chút kỳ lạ, những âm thanh này xen lẫn tiếng cười thấp của cha, đan xen với tiếng mẹ giống như đang làm nũng với ai đó "không thoải mái -"
"Rất không thoải mái sao? " "Ừm, " "Vậy để Lilith bé nhỏ cũng có thể nếm trải sự không thoải mái này. " "... Ôn Lễ An, anh điên rồi " "A ư , "" Anh dám ?! "" anh dám!".
"Được rồi, được rồi, Ôn Lễ An, em vừa nãy chỉ là lừa anh thôi, một chút cũng không thoải mái, em chỉ là không thích anh biến bản thân thành như vậy, mặc dù hiện tại anh như vậy cũng không tệ, nhưng em càng thích dáng vẻ lúc trước của anh hơn".
Nếu không biến thành như vậy, lần sau ở sân bay anh được gọi là anh thì em lại cảm thấy đau lòng, lại tức giận với anh lại không để anh hôn nữa". "Em đảm bảo, lần tới sẽ không như vậy nữa". "Vậy để anh hôn được không?" Được." "Vậy để anh sờ được không?" "Được...".
Một thời gian ngắn trôi qua.
"Ôn Lễ An, anh tại sao còn...em vừa nãy đã nói rồi." "Đã nói cái gì?" "Không trói nữa." "Không trói không phải càng tốt". "Ôn...Ôn Lễ An, trói". "Tuyết...anh đảm bảo, Lilitbé nhỏ sẽ rất thích." "Ôn Lễ An, anh dám..."Lại qua một thời gian ngắn "Tuyết...anh biết rồi, Lili bé nhỏ rất thích." "Học...học viên, đừng..."
Sau đó, từ cánh cửa truyền ra tiếng khóc đứt quãng của mẹ vang lên, khi tôi tìm Marilyn muốn lấy chìa khóa, Marilyn nhân danh Chúa thề rằng: Tôi đảm bảo, mẹ con không phải đang khóc đâu.
"Mẹ rõ ràng đang khóc. "
"Tuyệt đối không phải. "
Tại bàn ăn sáng, ba trở lại dáng vẻ sạch sẽ thoải mái như trước, còn mẹ thì... Tôi quan sát mẹ thật kỹ, giống như Marilyn nói, dáng vẻ của mẹ một chút cũng không nhìn giống như đã khóc, mẹ cũng không nhìn không ra có gì khác biệt với bình thường.
Vì thế, Marilyn cố tình nháy mắt khi bà rót sữa cho tôi, như thể bà ấy đang nói: Hãy nhìn xem, trẻ con nên nghe lời người lớn.
Rõ ràng là tôi đã nghe thấy tiếng khóc của mẹ tôi!
Hơn nữa, tôi cũng hỏi Ôn Duy Kỳ, Ôn Duy Kỳ cũng nghĩ rằng cha làm mẹ khóc, nhưng chị ấy đã sớm nhìn không quen chuyện cha luôn bảo bọc cho mẹ, chị ấy nói: "Tiếp tục như vậy nữa, cha sẽ chiều hư mẹ." Sau đó chị lại càm ràm một trận, giống như cưng chiều quá mức một người không phải là một chuyện tốt vậy.
Cuối cùng, Ôn Duy Kỳ nói, chị phải giữ lại ý kiến cá nhân.
Như vậy buổi sáng mẹ có khóc hay không vấn đề nay chỉ có thể để tôi hỏi, tôi ở trước mặt Marilyn hỏi ra vấn đề này.
Câu hỏi này khiến Marilyn nhanh chóng dùng tay ra hiệu với tôi, sau đó mẹ đánh rơi cái thìa.
Tôi đặt tay lên bàn và chờ mẹ đưa ra câu trả lời chính xác.
Tuy nhiên, mẹ lại cứ đánh vào vai ba, gương mặt đỏ hồng.
"Không có, ba cam đoan, mẹ con nhất định không có khóc." Ba thay mẹ trả lời câu hỏi
Tôi nhìn mẹ tôi, mẹ lại cho tôi một biểu cảm kiểu tôi nên nghe lời cha.
Được rồi, có lẽ tôi đã nghe nhầm.
Dáng vẻ của mẹ giống như nhẹ nhõm đi, vừa uống sữa vừa nhìn ra cửa sổ.
"Con cũng có câu hỏi muốn hỏi." Ôn Duy Kỳ giơ tay lên, "Cha mẹ, con nghi ngờ hai người đã lén nuôi một con chó cưng tên Lili bé nhỏ sau lưng con."
Sáng hôm đó... ngụm sữa trong miệng mẹ trực tiếp phun vào mặt của Ôn Duy Kỳ, sáng hôm đó gương mặt của mẹ đỏ bừng giống như cà chua chín.
Sau bữa sáng, mẹ tôi trở lại dáng vẻ nhưu trước, không còn canh cánh trong lòng chuyện bản thân bị gọi là dì, cha được gọi là anh
"Mẹ ơi, mẹ không còn buồn nữa sao? " Hôm đó tôi hỏi mẹ.
"Không buồn nữa, biểu hiện của ba con vẫn còn tốt". Mẹ nhìn cha đang cầm kính lúp để giúp bà kiểm tra xem quả cà chua có bọ hay không, và giọng nói và biểu cảm của mẹ giống như vừa nãy được ăn một bát mật ong lớn vậy. "Ba con luôn có biện pháp của mình, những muộn phiền trong lòng mẹ giống như những con bọ nhỏ len lén trốn ở trong lá, bọn nó đôi lúc sẽ xảo quyệt, nhưng mặc kệ bọn nó có xảo quyệt bao nhiều thì cũng trốn không thoát khỏi kính lúp. "
"Mà ba con, tay chính là cầm kính lúp để bắt, mà mẹ vẫn luôn sẵn sàng tin tưởng cha con."
Đoạn hội thoại này cũng không ngắn, nhưng không hiểu sao tôi nghe qua một lần đã nhớ rõ, hơn nữa đặc biệt nhớ rõ ràng, trong lòng tôi mơ hồ cho rằng đó là dáng vẻ hạnh phúc ở trong miệng người thầy nước Pháp của tôi.
Cha trong lòng mẹ được tin tưởng như vậy nhất định rất hạnh phúc, hơn nữa bằng lòng giao buồn phiền vào trong tay cha, mẹ cũng nhất định rất hạnh phúc.
"Ba con luôn có cách của mình." Mẹ luôn nói.
Bây giờ, những con bọ nhỏ trốn trong lá đã xuất hiện trở lại, và tôi bây giờ còn quá nhỏ, và tôi vẫn chưa có khả năng giúp mẹ tôi tiêu diệt những con bọ nhỏ đó.
Điều tôi có thể làm bây giờ là lặng lẽ ngẩn người cùng mẹ, chờ đợi sự xuất hiện của một người.
Chờ đợi sự xuất hiện của một người đuổi bắt tên là Ôn Lễ An.
Kết thúc.
--- 2017. 3. 13---
Tác giả có điều muốn nói: Phiên ngoại này ta viết trong một tuần, nguyên nhân chính có lẽ là không nỡ viết, thế giới không có bữa tiệc nào không tàn, chúng ta có lẽ phải nói tạm biệt với cá dẫu môi và An rồi.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Cảm ơn mọi người đã ủng hộ đọc truyện, vì đây là lần đầu dịch truyện nên không tránh khỏi sai sót, câu chữ chưa được lưu loát. Cảm ơn đã theo dõi hết truyện. Tạm biệt.
17.09.2020.
HẾT.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top