[Panwink] Chiếc Áo Khoác Có Mùi
Tiêu đề: Chiếc Áo Khoác Có MùiTác giả: THOWSoát lỗi bản thảo: Nhờ Giấm Táo một tẹoNhân vật chính: Lại Quán Lâm × Phác Chí HuânTình trạng: Đã hoàn thành nhưng đang edit lại.…
Tiêu đề: Chiếc Áo Khoác Có MùiTác giả: THOWSoát lỗi bản thảo: Nhờ Giấm Táo một tẹoNhân vật chính: Lại Quán Lâm × Phác Chí HuânTình trạng: Đã hoàn thành nhưng đang edit lại.…
Tựa gốc: 门当户对Tác giả: 黎打滚儿Tình trạng bản gốc: HoànDịch: QTEdit: tomatoezBản dịch chưa nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.Chỉ đảm bảo chính xác 60-70% nội dung truyện gốc.…
"Chẳng một ai quan tâm em đâu em ơi, nên em chớ rơi lệ"Chúng ta liệu có thể quay lại lần nữa ?link fic gốc: https://www.wattpad.com/story/318750086?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=nganie20&wp_originator=z9K42wOVJ0R%2B9w5ML7OsKE7B%2FG0cjm2Kg%2BSUfRJBTw7BOz8DfwTDthotIwbyLF8GMUMdK0q82V8%2B5icprl6m583h0mEY8EtQrWv4UdZvh8ejcvFABIaZJli2FSZDQ%2BRA…
Một giỏ trái cây đủ loại - những câu chuyện ngẫu hứng về HoonBae/Winkdeep…
khung thương là một từ tiếng việt cổ, có nghĩa là bầu trời cao xanh.jimin và minjeong, trong câu chuyện của mình, đã luôn dốc lòng để bảo vệ khoảng trời cao xanh của đối phương.…
Phần tiếp theo của Họa Sĩ Gió (Painter Of The Wind) (biên tập lại bản tiếng Việt)Tác giả: FengMiYiGe (fanfic gốc viết bằng tiếng Trung)Dịch giả gốc (tiếng Anh): 5P2M, galadriel3Tái bản 2009 (tiếng Anh): ObsGryphDịch sang tiếng Việt: Thanh Tịnh (2023-2024)Đôi lời của người dịchĐây là câu chuyện viết tiếp cho bộ phim Hoạ sĩ gió. Nếu các bạn muốn đọc truyện này vui lòng xem phim rồi đọc tiếp nhé.Trong phim mình quá yêu thích ánh mắt Shin Yun Bok và tình cảm giữa Shin Yun Bok và Jeong-Hyang, nên khi đọc xong bản tiếng Anh mình đã quyết định dịch sang tiếng Việt để có thể chia sẻ cho các bạn có cùng yêu thích. Mình không phải là người chuyên dịch thuật nên có chỗ nào khó hiểu các bạn có thể đọc bản gốc hoặc cùng bàn luận với mình. Đây là link truyện gốc:https://m.fanfiction.net/s/10023123/1/Feng-Me-Yi-Ge-s-Painter-Of-The-Wind-Sequel…
có lẽ, xa anh là một quyết đúng đắn, em nhỉ ?…
Mọi thứ đều chỉ là trong trí tưởng tượng, không có thật, vui lòng không áp dụng lên người thật!!…
Câu chuyện của mùa xuân và mùa đông…
Trong lòng một người, mùa xuân đến mang cả một con bướm bay lạc vào. Nó bay vòng quanh hắn một vòng, trong mắt hắn cả thế gian đều nở rộ rực rỡ, nó bay đi, liền mang toàn bộ mùa xuân của hắn cùng rời đi.Trên đời này không chỉ có một con bướmNhưng trong lòng hắn từ trước đến giờ luôn chỉ có một con...…
•Tiltle: Panwink Oneshot•Author: Winkerhoon https://www.wattpad.com/user/Winkerhoon•Translator: moonlinie 🌘•Tình trạng fic gốc: hoàn•Link fic: https://www.wattpad.com/story/109364601-panwink-oneshot FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ Bản dịch còn nhiều thiếu sót mong mọi người ủng hộ ❤*Đây là lần đầu tớ dịch một tuyển tập Oneshot. Nên để câu chuyện được mượt mà và dễ hiểu hơn thì tớ chỉ dịch đúng 70 - 80% so với bản gốc thôi. Nhưng tuy vậy thì tớ đảm bảo sẽ luôn giữ đúng cốt truyện ban đầu nên các bạn đừng lo nha ❤Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…
Tổng hợp oneshot của tớ trên page: Shade & Rein -「 シェード&レイン 」- Ánh sáng xanh chiếu rọi màn đêm (FB).…
- Fic được trans có sự đồng ý của tác giả @baejindary…
Codly Winy là tập truyện ngắn đầu tay lấy tên tác phẩm bằng chính bút danh của tác giả.Mỗi câu chuyện chỉ là một vài lời ngắn ngủi, dường như chẳng có gì ngoài sự kì lạ cùng khó hiểu. Và cách bạn nhìn nhận mỗi câu chuyện chính là cách bạn nhìn nhận chính bản thân mình.…
"Cậu nghĩ Park Jihoon này ngu ngốc đến mức để cậu lừa thêm một lần nữa sao, cậu Bae?"-End.11.02.19…
Tác giả: lamphong_98"Có thể em đã quên lần đầu chúng ta gặp nhau nhưng anh thì chưa bao giờ." ____Cách trình bày của fic được tham khảo từ chị Mahblues, ảnh bìa cũng là chị ý cover cho tui luôn đó!…
Warning: Đoản nhỏ và những câu chuyện ngọt ngào (hoặc không) của WinnySatangBy: Bun Chirawit ( Phuc Oralie )…
nguyên tác: don't gotác giả: astaerianguồn: ao3dịch bởi mothatcom. bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup.-----------------------lowercase | angst | fluff…
Năm sáu tuổi, Satang tới biệt phủ nhà Pholcharoenrat, vì là con trai của tài xế riêng của gia đình, thế nên Satang năm ấy cũng trở thành tuỳ tùng, luôn đi theo thiếu gia nhà Pholcharoenrat.Ba của Satang cũng lo lắng cho con mình, vì mọi người đều nói tính khí vị thiếu gia này không được tốt.Sau đó, ba cậu lại bắt gặp cảnh thiếu gia tôn quý nhà Pholcharoenrat đang khom người, cau mày ủ chân cậu con trai gầy ốm nhà mình, đợi ấm lên rồi mang đôi vớ vào.Từ nhỏ tính tình Winny Thanawin đã không tốt, cho đến năm sáu tuổi gặp được Satang Kittiphop.Hắn chưa từng gặp người bạn đồng trang lứa nào như Satang cả.Hắn gọi Satang là búp bê.Búp bê của hắn bé bé xinh xinh, thường ngồi lặng lẽ một góc đợi hắn, chỉ có điều sức khỏe không tốt lắm, thường xuyên phải uống rất nhiều thuốc.Họ học chung một trường và sống chung một nhà.____________________________________Truyện gốc: Vợ Mình Mình Nuôi Tác giả: Quan Ni NiThể loại: Đô Thị, Đam Mỹ, Sủng, ABOChuyển ver chưa có sự đồng ý của tác giả.Hiện đã dừng đăng tải, có thể đọc truyện gốc nếu mọi người thấy hay. Thân ái.! 🌷💗…
oneshot, twoshot và hơn thế nữa…