Dưới tán cây có một cô thợ vườn
Tuyển tập oneshot/shortfic về các cặp có Emma, làm ơn không đục thuyền…
Tuyển tập oneshot/shortfic về các cặp có Emma, làm ơn không đục thuyền…
Ngắt cánh hoa cuối cùng, anh không đau lòng sao?Như tuỳ bút, tôi viết cho "tôi", tôi của những ngày còn yêu.08.05.2020#Wind_Chimes…
Nguồn: diendanlequydon.comTác giả: Minh Khai Dạ HợpConverter: ngocquynh520Editor: Team Nữ nhi quốc(coki, Kẹo Đắng, Lạc Thần, Nhật Dương, Trà sữa trà xanh, thanh thanh mạn, quyền khuyên, windchime)Thể loại: hiện thực, hắc bang, ngọt, sủng, dễ thương.Số chương: 53Giới thiệu:Người tôi yêu là một tên lưu manh.Tính tình nóng nảy, kích động, bao che, không phải người chính trực, lương thiện cũng chưa từng theo chủ nghĩa anh hùng nhưng lại là bến đỗ vững chắc cho cuộc đời chìm nổi của tôi.Người tôi yêu chính là người yêu của tôi.P/s: Ai thích thể loại nam chính lưu manh còn nữ chính ngoan ngoãn đối nghịch hoàn toàn thì đọc thử đi nào…
Tôi thích nghe tiếng mưa rơi, mỗi lần lắng nghe nó tôi lại nhớ đến tên người.@atch…
Ánh mắt Sangho tò mò: "Ba quen ba nhỏ khi nào?"Sanghyuk dựa lưng vào tường, đuôi mắt cong cong, cả người nhàn nhã như chìm vào ký ức dễ chịu nào đó."Nhỏ xíu, còn nhỏ hơn con bây giờ nữa. Ba nhỏ chuyển nhà đến gần chỗ ba, học mẫu giáo là ba biết ba nhỏ, vào tiểu học cho đến tận khi lớn, ba nhỏ đều là bạn cùng bàn của ba"…
Khi chị ta đ phải gu của mày nhưng mày vẫn mê chị ta như điếu đổ."Em biết em không phải là duy nhất của chị, nhưng là hàng tốt nhất đó yu jimin".warning: Fic có chửi thề, sử dụng ngôn ngữ tục tĩu, bậy bạ, ooc và vân vân mây mây vấn đề khác, nếu nhạy cảm thì cân nhắc trước khi đọc nhé.@atch…
Tên gốc: 诡秘之主Tác giả: Mực thích lặn nướcDịch: GióBiên: Khỉ đầu chó lông xoăn Chuyển nhà: https://poetandcat2.wordpress.com/…
Tên gốc: Trọng sinh chi hoàng hậu vi tôn - 重生之皇后为尊Tác giả: Thượng Huyền Nguyệt Nhi - 上弦月儿Chuyển ngữ + Beta: MaoBản gốc: 97 chương (90 chương chính văn + 7 chương phiên ngoại)Bản dịch: HoànNguồn: Tấn Giang, Wiki dịchWordpress: https://oreoyy7230.wordpress.com/2021/12/28/2021-trong-sinh-chi-hoang-hau-vi-ton/__________________________+ Độ chính xác của bản dịch lên tới 80 - 90%.+ Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không sử dụng bản dịch với mục đích thương mại. Nếu có bất cứ vấn đề gì ngay lập tức xoá truyện!+ Bản dịch chỉ nằm duy nhất lại Wattpad này và trên Wordpress chính chủ, không có đăng lên bất kì chỗ nào khác. Bất kì chỗ nào đăng tải truyện của mình đều không hề có sự cho phép của mình. Vui lòng không được chuyển ver. Tất cả các trang reup đều là chó là chó là chó :) :)…
🎄 GIỚI THIỆU:"Vậy là... bằng cách nào đó, cả gia đình hai bên nội ngoại của cậu đều cho rằng cậu đã có bạn trai và buộc cậu phải mang cậu ấy tới buổi họp mặt Giáng Sinh dài một tuần lễ của gia đình cậu á?" Phần cuối của câu hỏi kết thúc bằng một giọng vút cao dù Kirishima đã cố hết sức để nhịn cười."Làm sao được hay vậy?" Kaminari vừa nhai đống khoai tây chiên Bakugou làm vừa bồi thêm một câu.-------HOẶC, đây chính là một câu chuyện tình yêu vừa hài hước vừa lãng mạn lấy bối cảnh ngày lễ với mô-típ cũ mèm: Bakugou cần một người đóng giả bạn trai để dắt về nhà nhân dịp Giáng Sinh và Todoroki thì rất sẵn lòng để nhận vai diễn ấy.🎄Tác giả: bigdorkenergy (PandaTanks) @ AO3🎄Tags (xin đọc kĩ): Fake/Pretend Relationship (Mối quan hệ đóng kịch / giả vờ), Giáng Sinh, Hài, Lãng mạn, Bakugou chửi thề hơi bị nhìu =)), Trong fic này Bakugou sẽ có 1 gia đình siêu toa khổng lồ, Song hướng thầm mến, CP phụ: Shinsou/Kaminari, CP phụ: Aizawa/Yamada (Present Mic), Cầu hôn, HE🎄Dịch: Q (qvaotps.wordpress.com) | Beta: Hoang Ha🎄 Ảnh bìa được dùng với sự đồng ý từ tác giả @lilmiiiisyxxx. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tên gốc: Trọng sinh khốc A biến kiều O - 《重生酷A变娇O》Tác giả: Trương Đại Cát - 张大吉Chuyển ngữ +Beta: MaoBản gốc: Hoàn - 26 chươngBản dịch: HoànNguồn: Kho tàng đam mỹWordpress: https://oreoyy7230.wordpress.com/2021/09/08/trong-sinh-khoc-a-bien-kieu-o-2/_______________+ Độ chính xác của bản dịch lên tới 80 - 90%.+ Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không sử dụng bản dịch với mục đích thương mại. Nếu có bất cứ vấn đề gì ngay lập tức xoá truyện!+ Bản dịch chỉ nằm duy nhất lại Wattpad này và trên Wordpress chính chủ, không có đăng lên bất kì chỗ nào khác. Bất kì chỗ nào khác đăng truyện mình đều không hề có sự cho phép của mình. Vui lòng không được chuyển ver. Tất cả các trang reup đều là chó là chó là chó :)…
"Tôi đã tưởng sẽ không bao giờ được gặp lại em nữa"Em hồ ly đuôi loăn xoăn chút éc x Ngài hồ ly chín đuôi to như chổi lông gà…
Luật…
Vạn câu hỏi của bé nằm dưới và các anh top chỉ trả lời bằng cây côn bự chà bá của họ. Tác giả: Chít ChòeGhép cặp: AllDanielThể loại: R18, H, Fanfic, Lookism, Ship, Song tính...Tình trạng: On-goingWarning: • Nghiêm cấm các hình thức sao chép, đạo nhái. • Cấm đục thuyền• OOC• Lệch Nguyên bản của Tác phẩm gốc.…
【博君一肖】王一博分手了tác giả: Nhật Hiên | @dchnghi-thể loại: fanfic ngắn, giới giải trí, trước ngược sau ngọt, có thịt có thịt, HELưu ý: tác phẩm được coi như một thế giới song song khác, chỉ dựa vào từ 10-30% những tình tiết đã xảy ra ngoài đời thực, còn lại đều là từ trí tưởng tượng của tác giả.tình trạng: đã hoàn thành (6 chương)- - - Vương Nhất Bác chia tay rồi,Kể từ nay trở về sau cũng không thể gặp lại người ấy nữa.…
Top - Gojo SatoruBot - Yujii ItadoriAi thích hoan nghênh, NOTP/nghịch cp vui lòng không nói lời cay đắng và back Mình không edit mà chỉ convert fix lại tên để tự đọc tự mua vui thôiBản convert chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi ạ…
Tác giả gốc: OpTruyện Việt tự sáng tác về cậu học sinh có chiếc đồng hồ để thôi miên những người đàn ông.Cập nhật đến phần mới nhất…
thả mình thật sâu nơi lòng biển. viết bởi hạt anh đào đỏ…
Tên gốc: Nhĩ tối hảo thị - 你最好是Tác giả: Nhất Mai Nữu Khấu - 枚纽扣Chuyển ngữ + Beta: MaoDes ảnh: ĐanBản gốc: 76 chương (67 chương chính văn + 9 chương phiên ngoại)Bản dịch: Lê lếtNguồn: Wiki dịch, Tấn GiangWordpress: https://oreoyy7230.wordpress.com/2022/04/28/2022-cau-tot-nhat-la-the/_________________________________+ Độ chính xác của bản dịch lên tới 80 - 90%.+ Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không sử dụng bản dịch với mục đích thương mại. Nếu có bất cứ vấn đề gì ngay lập tức xoá truyện!+ Bản dịch chỉ nằm duy nhất lại Wattpad này và trên Wordpress chính chủ, không có đăng lên bất kì chỗ nào khác. Bất kì chỗ nào đăng tải truyện của mình đều không hề có sự cho phép của mình. Vui lòng không được chuyển ver. Tất cả các trang reup đều là chó là chó là chó :) :)…
TÊN CŨ: Trước thời gian, Sau định mệnhĐây KHÔNG PHẢI là bản dịch của truyện Rewrite the stars bản tiếng anh, mình đặt tên này vì thích bài hát Rewrite the stars và thấy tên này rất hợp với tình tiết của truyện.VĂN ÁNSau chiến tranh, Hermione Granger trở về Hogwarts với một vết thương không thể chữa lành-cô đã xóa ký ức của cha mẹ mình mãi mãi. Không còn nơi nào để thuộc về, không còn ai để nương tựa, cô quyết định vùi mình vào việc học, cố gắng tìm kiếm một mục đích mới.Ở phía bên kia, Draco Malfoy không còn gì ngoài danh tiếng ô nhục của một Tử Thần Thực Tử. Cả thế giới quay lưng với hắn, và hắn cũng chẳng buồn biện minh.Vậy mà, một sai lầm của Hermione-hoặc có thể là một trò lừa ngoạn mục của Draco-đã khiến cả hai rơi vào vòng xoáy thời gian, quay trở về năm ba ở Hogwarts. Trở thành những đứa trẻ một lần nữa, nhưng mang theo ký ức của những kẻ đã trưởng thành. Giữa những âm mưu, những bí mật và những toan tính sửa chữa sai lầm-họ dần trở thành kẻ duy nhất mà đối phương có thể dựa vào. Vận mệnh đã được định sẵn, hay họ thật sự có thể viết lại câu chuyện của mình?…