[Fanfic][NingShy] Tôi phàn nàn về hàng xóm cạnh nhà tôi
Mẩu fic ngắn về đôi bạn trẻ nhà hàng xóm…
Mẩu fic ngắn về đôi bạn trẻ nhà hàng xóm…
Truyện dịch không chuẩn. Lưu lại để đọc liền mạch.…
Con đường anh đi cùng em là con đường rực rỡ nhất.…
Fanfic Shatou. Đói truyện tự dịch, bản dịch có thể không chuẩn.…
TẤT CẢ CHỈ LÀ TƯỞNG TƯỢNG.Mình lưu lại để đọc. Truyện dịch không chuẩn.…
Truyện dịch.…
AU thế giới song songNgười trở về x ông chủ doanh nghiệpDịch fic với mong muốn lưu trữ, bản dịch không chuẩn xác.Tên fic gốc : 5114 | 春日见Tác giả : Wiyyyy (AO3)…
Tên gốc: 换盏Tác giả: 绘空事 (LOFTER)AU! Ngày tận thế…
tác giả: crescent25tên gốc: 白日-tớ tự dịch tự đọc, không biết tiếng trung nên câu từ hơi lủng củng.…
cre: xhs/5290970019…
Truyện dịch không chuẩn. Mục đích lưu lại tự đọc.…
tác giả: juanjuanhaomeitên gốc: 有可能的夜晚vã shatou quá nên tớ tự dịch để đọc, tớ không biết tiếng trung nên có nhiều thứ sai sót.…
Mong rằng sự cô đơn của em sẽ vượt qua sóng nước trong quãng đời còn lại. Nhưng chỉ cần đừng chữa lành nơi đã từng có anh.…
"Mỗi người ít nhất nên có một giấc mơ, có một lý do để kiên cường. Tiếc nuối nhất của cuộc đời không phải là bạn không thể, mà là bạn chưa từng nỗ lực và phấn đấu vì cuộc sống mình mong muốn." "Bóng đêm có thể vừa tối lại còn lạnh, nhưng hãy cứ dũng cảm tiến về phía trước, bạn ắt sẽ tìm thấy ánh sáng của bình minh." 《人民日报》…
Tình yêu của Shatou như cơn gió, đôi khi đến muộn màng, nhưng khi nó đến, mọi thứ đều trở nên thật sự ý nghĩa. Dù khoảng cách và thời gian có làm cho trái tim họ mệt mỏi, nhưng cuối cùng, tình yêu vẫn sẽ tìm thấy đường về. Gió dù có muộn, cũng sẽ đến, như tình yêu, dù trễ nải nhưng khi chạm đến, tất cả sẽ trở nên hoàn hảo.…
Cre: Xiaohongshu ID: 6112948889 [无月夜色]…
Fanfic ShatouTác giả: 肥四糕德 OOCCBản dịch không chuẩn…
"Rõ ràng là yêu mà không biết làm sao, để tình yêu mạnh mẽ không đứt gãyTại sao cuộc sống không cho phép người ta trưởng thành rồi mới sửa chữa quá khứTôi từng có được anh, thật khiến trái tim tôi xót xa."Lâm Dậu Gia "Tâm Xót"…
Tác giả : 谦瞳DDOOCC, HEHuấn luyện viên Vương x vận động viên TônKhông phải bản dịch chuẩn…