ong chaeyeon tìm thấy một đoạn video của chàng trai hot nhất trường đại học, park woojin hát theo only one của boa. -◎ The translation has been approved by the author. Please do not take it out without the translator's permission. //Vietnamese//↗Translated by: sterriwa※ Author: bbaeby10…
Tái sinh để từ bỏ người mình từng yêu để yêu lấy kẻ thù. Vietnam vô tình thức tỉnh hệ thống Hải PhòngNazi x VietnamBoy x Boy CountryhumansCó 1 chút H+, chừng nào có thì không biết…
Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…
Song by: Marianas TrenchComic by: The Grinning Kitten*Tác giả đã đồng ý cho tôi sửa và đăng lại.*Đây là link của tác giả: https://thegrinningkitten.tumblr.com/*Hãy hỏi để được repost.…
Một AU của Jeongcheol khi Seungcheol lần đầu mang Jeonghan về nhà chung, nhưng hắn lại đau đầu khi nhận ra các anh em đều có vẻ "hứng thú" quá mức đặc biệt đối với cậu bạn trai xinh đẹp của mình. Hắn quyết định sẽ khiến Jeonghan phải hét lên cho bọn nhóc ngoài phòng biết rõ tình hình hiện tại giữ cậu và hắn... Tác giả: @_natchweNguyên tác: LouderRate: 🔞CSC x YJH🚫 Warning: Truyện dịch phi thương mại, đã được sự đồng ý của tác giả. Ngôn ngữ 18+ giữ lại theo nguyên tác, nếu cảm thấy không thích hợp mời click back.Original link:https://www.wattpad.com/story/227755367?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_reading&wp_page=reading_list_details&wp_uname=Creamie2106&wp_originator=Kwm1FuIUyUvWfAH8F2vh3IpOk43m8MZNO3OXfbCIYI2SpkkCs5hpvV%2BXRC3eV7dEukr9qyFS4%2Bco5XUX%2FgQdFIb2YO6V0hoX%2F7T6uIfw4VV1LXGKwUOlzIk5X5Ywp%2BMbDisclaimer: This is the Vietnamese translation from the Jeongcheol fanfiction "Louder" written by @_natchwe. I do not own anything but the translation.Please support the author by reaching for her story at her wattpad @_natchwe.…
Author: ChocoKoko Translator: Tiểu Tâm KhiếtGenres: Romance/HumorDisclaimer: Hetalia thuộc về Himaruya, bạn Au chỉ sở hữu câu chuyện, còn bạn Trans chỉ sở hữu bản dịch.Pairing: England/Britain, VietnamPermission: bạn au đã rất lâu không onl cho nên là... mình dịch chui :"<Status: 12 chapters - dropped.Summary: Color-series. Mọi chuyện bắt đầu khi England vô tình biến Việt Nam trở thành một đứa trẻ. Và giờ thì anh phải đóng vai "vú nuôi" của quốc gia châu Á... và bảo vệ cô an toàn trước Anh hai France, tất nhiên. Nhưng mọi chuyện lại không hề dễ dàng như anh tưởng, Chibinamu là một quốc gia non trẻ và nổi loạn, không phải cô gái chững chạc và trưởng thành trước đây. Và... còn "gia đình" của cô? Họ sẽ phản ứng thế nào đây?A/N: Tôi không chọn "Chibinam" bởi vì "Chibi" thường xuất hiện trong phiên bản Tiếng Nhật tên của mọi người, ví dụ như "Chibitalia" của Italia, vậy nên "Chibinamu" bắt nguồn từ "Betonamu" - tên của Việt Nam trong Tiếng Nhật.Lời của người đăng: Tình cờ tìm được một bộ fanfic về Việt Nam khá hay trên một trang web wordpress khá cũ đăng từ cách đây 8 năm trước nên mình mạn phép đăng một để mình đọc và cũng để mọi người cùng thưởng thức.Bộ này được drop khá lâu rồi nhưng mình vẫn muốn đăng lên vì nội dung khá hay và hấp dẫn nói về anh chàng tsun Arthur và cô nàng cũng ngoài lạnh trong nóng không kém là Liên (nhưng tất nhiên không phải cô nàng Liên mê thả thính và nhây, bựa nhà chúng ta mà là cô Liên trong nguyên tác😂)…
Việt Nam, quốc vương của đất nước Crion, một kẻ vô tâm sẵn sàng hi sinh bất kỳ ai để đạt được mục đích mình mong muốn, kể cả đó là cha mình đi chăng nữa. Khi đang chuẩn bị chiến đấu với quốc gia thù địch, Pess, bỗng bị triệu hồi sang một thế giới fantasy kỳ lạ.Chuyện gì đã xảy ra ? Liệu một kẻ vô cảm thực dụng sẽ có suy nghĩ thế nào về việc bị triệu hồi qua thế giới khác ? Tại sao y lại trở thành một kẻ vô cảm như hiện tại ? Quốc gia của y sẽ ra sao khi quốc vương không còn ?+Tất cả chỉ là viễn tưởng+ Không lịch sử+ Không có bất kỳ lịch sử nào liên quan đến thế giới ( nếu có chỉ là trùng hợp ) + AU nặng ( nặng nề ) + AllNam không rõ…
link : https://babybluegarden.wordpress.com/2013/09/25/long-fic-why-her-hetalia-list-chapter/được dịch bởi TÂM KHIẾTđã được cho phép đăng lạixin hãy giữ một tâm trạng vui vẻ khi đọc…
Check out her original work and pseud here https://www.fanfiction.net/u/2098150/etherealliehttps://www.fanfiction.net/s/11132993/1/Tear-drops-on-my-guitarVIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN…
Chiến tranh? - Cụm từ khiến bao nhiều người sợ hãi, bao nhiêu sự chết chóc. Đặc biệt chắc ai cũng quen thuộc thế chiến thứ II rồi, thế nhưng lịch sử đen tối lại tiếp diễn.Thế giới bắt đầu chia thành 3 phe: +Cộng sản +Phát xít +Tư bảnNhưng nếu Việt Nam tham gia theo bên Phát xít thì sao?????Chú ý: -Truyện dựa theo ý kiến của tác giả nên sẽ có tình tiết sai lệch-Truyện sẽ đi chệch quỹ đạo của lịch sử-Nếu bạn nào không thích thì mọi người có thể không cần đọc nhưng không được ném gạch đá làm ảnh hướng tới độc giả khác.-Không có ý xúc phạm bất kì quốc gia nào-Tính cách nhân vật bất thường*Bìa truyện của: Giangcathu*Còn ảnh nền trên mấy chap do mình vẽ.*Truyện này chỉ đăng trên wattpad vì vậy mọi người hãy nhớ và tránh tình trạng đọc các truyện ăn cắp của mình. Các bạn nên nói cho mình biết nếu phát hiện tình trạng trên. Cảm ơn các bạn đã xem :33…
Title: Here,my dear!Author: chorusofthesongTranslator: RanGenre: fluff,angstT/N: Tôi chọn collection này để dịch vào một buổi trưa không ngủ được,thành ra tâm trạng có hơi xuống dốc.Nó angst nhiều hơn fluff,cũng rất xin lỗi các cậu vì tôi chỉ toàn dịch những thứ buồn bãTheo thứ tự,collection này chỉ toàn drabble về Meanie: La douleur exquise The rest is rust (and stardust) Hundred and ninety-two Retrousvailles (1) Retrousvailles (2)…
Akira Amano - tác giả của bộ Katekyo Hitman Reborn huyền thoại đã trở lại với "HOT" - một Oneshot hoàn toàn mới kỉ niệm 50 năm tạp chí Weekly Shounen Jump, hãy cùng đắm mình trong trận đấu nảy lửa trên sân băng này nhé!!Author & Artist: Akira Amano.Scanlation group: Jaimini's Box.Trans & Edit: A_nameless_DreamerTruyện dịch dưới sự cho phép của nhóm scan tiếng Anh, làm ơn không re-up khi chưa được phép.…
"Tôi chỉ mong một kiếp người, nơi mà anh và tôi có thể gặp, thương và ở bên nhau."Warning: AmeSov/VietSov.Truyện lấy cảm hứng từ 17 Năm Ánh Sáng, Housemates của tác giả Zen.…
Author: @Bimsha Translater: Molly Yumiko, ChanChanSummary:Tuyết rơi trên núi sẽ tan chảy theo thời gian.Những bí mật được cất giấu sẽ dần được bật mí theo thời gian.Những mối liên kết giữa bạn bè và ruột thịt sẽ mạnh mẽ hơn theo thời gian.Trận chiến cuối cùng sẽ luôn đón chờ họ để lập lại hòa mình trong tương lai.Two worlds two brothers,(Hai thế giới, hai anh em,)Secrets that bloomed from others, (Những bí mật sẽ nở rộ cho đôi bên)At the last moment they should rise,(Khoảng khắc cuối cùng họ đứng lên)Shoulder to shoulder they should end this fight(Vai kề vai, họ sẽ kết thúc cuộc chiến này)P/s: Đã được sự cho phép của tác giả. Thanks for your permission, Bimsha~…
Jungkook tình cờ nhận được một chiếc bánh từ người hàng xóm của mình, Jimin.♡•♡•♡•♡•♡•♡•♡Original author: @jiminandjjk (Twitter)Check out ً (@jiminandjjk): https://twitter.com/jiminandjjk?s=09Translating by: @mochibuttcheeks (Wattpad)Has been allowed to translate into Vietnamese by the author.♡•♡•♡•♡•♡•♡•♡Tác giả gốc: @jiminandjjk (Twitter)Link Twitter của tác giả: https://twitter.com/jiminandjjk?s=09Dịch bởi: @mochibuttcheeks (Wattpad)Đã được sự cho phép của tác giả dịch sang Tiếng Việt.…
Dịch bằng tình yêu không gì thay thế được với Tine Teepakorn và cộng sự của cậu ấy. Bản dịch phi lợi nhuận, vui lòng không đem đi bất cứ đâu. Mình chỉ làm vì quá thích SarawatTine và phim, cũng như BrightWin. *This translation is non-profit for fan only*---Tác giả: Jitti RainBản dịch tiếng Anh: Maggie MaeBản dịch tiếng Việt: nhà klaw nuôi rất nhiều mèo…