một chiếc au mà trong đó jimin và jungkook đều đang tán tỉnh một cô gái.writer: @jmblsmsbook cover by: @miasolitude (@miasmr)bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!-deleted by the original writer.…
UNPUBLISHED - MỐI TÌNH KÍN LÀ MỐI TÌNH THÂM.Phần 1 của series "Home is where you're at."💙 Tác giả: @kenainot [scream at her on twitter: https://twitter.com/kenainot]💙 Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/18041747💙 Dịch bởi: *Ryo (Jinwoo in da Cat House)💙 Beta: ~Hy💙 Tag: Alternate Universe - Celebrity, Romance, Social Media💙 Art by I.L❗️ Permission to repost and translate has been kindly granted by the writer. Do not take out without permission. Please click on the source link to follow/bookmark/like and thank to the writer's hard working.Bản dịch và repost đã được tác giả cho phép. Vui lòng không mang ra khỏi blog. Cảm ơn tác giả vì oneshot tuyệt vời này.#SongKim #MinWoo #Fanfic#Homeiswhereyoureat…
Title: "Em là nữ hoàng còn anh là nhà vua"• Author: Jane• Category: Fantasy, Romantic, Hogwarts school, Tomione, Magic world, Tom Riddle, Hermione Granger, ...• Age allowed: P (all ages)• Length: Long fic• Summary:Hermione Jean Granger đột nhiên biến thành Hermione Greatcher Flamel năm 9 tuổi. Rồi cô bé gặp Tom Marvolo Riddle, một cậu nhóc trạc tuổi trên một con phố nhỏ đang bị những đứa trẻ côn đồ áp bức vào đường cùng. Cứu hắn.Những ngày tháng sau đó, bỗng trở nên thú vị hơn rất nhiều. Hermione Flamel dạy cho cậu những bùa chú và phép thuật mà cô biết khi không hề hay biết cậu ta có vế "Marvolo Riddle" ở đằng sau tên thật của mình. Cho đến khi chiếc nón phân loại nói ra cái tên Tom Marvolo Riddle và thẳng thừng tống cậu ta vào ổ rắn của Salazar Slytherin. Tất cả đã quá muộn. Noted:• Hỏi qua ý kiến của tác giả trước khi mang đi đâu khác.• Follow để cập nhật các thông tin liên quan.…
ONE SHOT | CHIẾC Ô CỦA CHÀNG VỆ SĨEp.7 series 🌸 Tập viết lúc bị Writer's Block 🌸"Na Jaemin là một người dịu dàng, tiếp tục trưởng thành và làm một người tốt, làm một thầy giáo tốt chính là sự trả thù của anh dành cho thế giới xấu xa mà anh đã từng sống. Còn sự trả thù của Huang Renjun, có lẽ đã phải dài dòng, vòng vo, mệt mỏi và tính toán hơn rất nhiều."• Hiện tại đan xen quá khứ• Số chữ: 19,336Written by Đào.Được đăng tại Wattpad @dreamyperspective và WordPress Nắng Cappuccino. Vui lòng không re-up hay chuyển ver.…
Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19173274/chapters/45574975Pairing: None{ Phần 1 của series Nothing Is Gone Forever, Only Out of Places}Summary:"Thế giới này cần Tony Stark." Peter cất giọng the thé, nuốt xuống máu và mật đang trực trào ra. " Thế giới luôn cần có Tony Stark.""Còn con thì sao?" ông ngắt lời cậu. "Còn Peter Parker thì sao?" "Thế giới này đâu cần con."Tony mở to mắt, những giọt lệ lăn dài khiến trái tim Peter thắt lại. "Nhưng ta cần có con."[Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem đi dưới mọi hình thức]…
ONE SHOT | VÙNG THÔNG ĐÀN GIÓ HÁTEp.4 series 🌸 Tập viết lúc bị Writer's Block 🌸"Nhân Tuấn nói, ngay từ lúc thấy dấu chân Tại Dân thẳng một đường từ bậc thềm đến xe nghiệp vụ mà không có dấu chân lạ nào chen ngang, cậu đã tự mình cho rằng anh rất giống với những người trẻ cô độc mà cậu đã từng gặp. Những người trẻ có bạn là núi, là sông, là rừng, là vạn vật - nhưng không có bạn là một con người thực thụ, một tâm hồn có thể gọi là tri âm tri kỉ."• Nông dân Tại Dân x Chuyên gia bảo tồn gấu trúc Nhân Tuấn• Số chữ: 8876Written by Đào.Được đăng tại Wattpad @dreamyperspective và WordPress Nắng Cappuccino. Vui lòng không re-up hay chuyển ver.…
ONE SHOT | TIỆM CẦM ĐỒ BÍ ẨNEp.8 series 🌸 Tập viết lúc bị Writer's Block 🌸"Tiệm cầm đồ này không nhận cầm bất kì hiện vật nào - nó chỉ nhận cầm cố cảm xúc. Thật kì lạ, không lẽ trên đời này lại có người khùng điên đến mức bỏ tiền ra chỉ để thu về cảm xúc của người khác? Bởi vậy mới có tin đồn ông chủ sử dụng cảm xúc của những người đến cầm cố để nuôi thuật cải lão hoàn đồng, khiến người cầm cố già đi còn anh ta vẫn mãi duy trì nét thanh xuân."• Fantasy• Số chữ: 11,545Written by Đào.Được đăng tại Wattpad @dreamyperspective và WordPress Nắng Cappuccino. Vui lòng không re-up hay chuyển ver.…
ONE SHOT | ONLY FOOLS RUSH INEp.1 series 🌸 Tập viết lúc bị Writer's Block 🌸"Gặp một người ở đó? Cùng giáo xứ với tôi ư? Là ai vậy?" Na Jaemin không nén nổi tò mò, Huang Renjun vốn không có quá nhiều mối quan hệ thân thiết hay xã giao, chuyện cậu kết giao cùng người theo Đạo Cơ Đốc thực sự quá khó tin.Huang Renjun đi chậm lại, hai tay vẫn nắm chặt quai cặp không buông, cậu quay đầu sang trả lời một cách dứt khoát:"Người tôi thích."• Sinh viên đại học• Số chữ: 6078Written by Đào.Được đăng tại Wattpad @dreamyperspective và WordPress Nắng Cappuccino. Vui lòng không re-up hay chuyển ver.…
ONE SHOT | BÁNH ĐÚC CÓ XƯƠNGEp.5 series 🌸 Tập viết lúc bị Writer's Block 🌸"Hai người lớn đi cạnh nhau cười khì khì, quãng đường từ sân vào nhà mà đi lâu như thể thằng Thành đi học. Tay Hách vẫn cứ vắt qua eo Hưởng, người thì không lùn hơn người ta bao nhiêu mà đầu vẫn cứ quay sang tựa vào vai người ta mới chịu. Cảnh tượng quen thuộc này, so ra với nhiều năm về trước cũng ở khoảng sân này, phải nói là hiếm thấy."• Việt Nam!AU• Số chữ: 6799Written by Đào.Được đăng tại Wattpad @dreamyperspective và WordPress Nắng Cappuccino. Vui lòng không re-up hay chuyển ver.…
Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19281673?view_adult=truePairing: None(Phần 3 của series Nothing's Gone Forever, Only Out of Places)Summary:Bố sẽ vẫn cất bước trên con đường con đã chỉ Như thể bố còn lựa chọn nào khác Dù rằng con chẳng còn trong vòng tay bố Bố chỉ nghe tiếng con vọng lại từ miền xa xăm Nhưng câu hỏi này vẫn rung lên trong tâm trí bố, PeteĐiều ước bố mong sẽ thành thực Từng giây phút con ra đi, PeteCâu hỏi này, con ơi, là-?"[Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi dưới mọi hình thức]…
Tác giả: Tì bà phiêu bạc Nguồn:vietwriter.comThể loại : Ngôn tình, Hiện đại, Sủng, HE Trạng thái: FullMọi chuyện bắt đầu từ việc anh bị mất trí nhớ sau một lần bị tai nạn. Trước đây anh là một tên cao ngạo lạnh lùng thì bây giờ lại biến thành một tên ngốc nghếch. Còn nữ chính là bác sĩ rất giỏi, hôm ấy cô có việc phải đến bệnh viện nên vô tình cứu được anh.…
ONE SHOT | GIAO LỘ TÌNH YÊUEp.6 series 🌸 Tập viết lúc bị Writer's Block 🌸"Mặc kệ mấy anh em cùng team đang giả bộ làm động tác "nôn ọe" trước hành động quê mùa và sến sẩm của Jisung, Chenle vẫn thoải mái phá lên cười, mấy chiếc râu mèo càng hiện diện rõ hơn trên gò má trắng hồng của cậu. Ừm thì xe máy điện loại mấy chục triệu mà lại dám đem ra so với Bentley thì đúng là thần kinh, nhưng Jisung vẫn chắc chắn rằng Chenle thích ngồi sau yên xe mình hơn là ngồi trên con Bentley của một anh mama boy nào đó."• Tình yêu công sở• Số chữ: 9436Written by Đào.Được đăng tại Wattpad @dreamyperspective và WordPress Nắng Cappuccino. Vui lòng không re-up hay chuyển ver.…
ComicsComicsComicsComics:vvvvvvvv-------------*Các comics đều được tác giả cho phép edit và reup*Xin đừng đem đi đâu khi chưa có sự đồng ý của tác giả và dịch giả.…
The Phoenix Potion (Fic dịch - Dramione)Fic AO3Tác giả: FedonCiadaleSummary:Hai mươi năm sau trận chiến ở Hogwarts .... Harry là người đứng đầu cực quang và lo lắng về trường hợp những đứa trẻ Muggleborn gặp nạn, Ron là một thủ môn Quidditch nổi tiếng. Cả hai đã không nói chuyện với Hermione trong nhiều năm và chắc chắn không phải với chồng cô, Draco Malfoy. Narcissa Malfoy giờ đây phải đấu tranh với lời nguyền, Neville và Luna cố gắng làm bạn với tất cả mọi người.Chìa khóa để giải quyết vấn đề có thể nằm trong quá khứ, thời điểm mà không ai thực sự muốn xem lại và một số thì không.…
(Cover: Starry night over the Rhone, 1888)'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)…