Author: Khổ Đinh TràRating: PG13Pairings: Thiên Hoành - TffamilyCategory: Hài. Nhẹ nhàng. HEDisclaimer: Họ không thuộc về tôi.Summary:Vợ chồng cãi nhau, tình nhân gay gổ, hạnh phúc sụp đổ, chiến sự căng thẳng đến mức phân chia lãnh thổ, giành giật nhau từng góc đường bờ hẻm. . .Thói đời bạc bẽo, tìm ai làm quân sư không tìm lại bạ ngay cái đứa một chút kinh nghiệm cũng chả có, báo hại quân sư phải đi khảo sát thực tế, đại chiến tình trường một phen để tìm cảm hứng. . .Note: Gift for Emily Maii.…
Tuyết đầu mùa thật nhẹ nhàng!Anh cũng thật ôn nhu!Anh là người đem lại sức sống cho em!Đình Trình Hâm em yêu anh!-----------------------------CHX: Xin tôn trọng chất xám của tác giả.Nhận khen nhận chê nhận đóng góp ý kiến chứ không nhận chửi!Cảm ơn! Hãy tương tác xin đừng đọc chùa!…
Tên truyện: Mùa gió thổi ngượcTác giả: AkiNhân vật: Lưu Diệu Văn (TNT) x Chu Chí Hâm (TOP)Thể loại: Hiện đại, hiện thực hướng, giới giải trí, thầm yêu, HE.Tiến hành: 10.01.2025 - 20.05.2025…
Tên: Cậu Ấy Bước Ra Từ Trong TranhTác Giả: Mình Thể Loại: Thanh xuân, phiêu lưu, ngọt ngào, dễ thương.Nội dung: Bối cảnh Trung Quốc nhưng năm 70 vẫn còn mang màu sắc phương Tây sau chiến tranh. Câu chuyện xoay quanh một cậu thiếu gia lạnh lùng cô độc không thích tiếp xúc xã hội. Một ngày nọ sau khi đi triển lãm ở bảo tàng và được tặng bức tranh cổ, cậu đã hoàn toàn thay đổi cuộc sống của mình nhờ vào cậu bé bước ra từ trong tranh. Lưu Ý: Có CP nhưng là CP theo lối bạn bè trong sáng thân thiết. Nội dung hoàn toàn là hư cấu, hư cấu, hư cấu!…
"Nếu em có thể đợi, tôi chắc chắn sẽ yêu em một vạn kiếp." Ngày hôm ấy, chỉ trong khoảnh khắc, Mason và Mabel mất đi tất cả những gì họ hằng trân trọng. Hai thiếu niên chỉ vừa mới lớn tưởng như cả thế giới của mình trong phút chốc đã sụp đổ tan tành - không nơi nương tựa, không biết khi nào mới có thể vực dậy, càng không rõ cuộc sống sau này sẽ ra sao.Cố nén cơn quặn lòng để quay về Gravity Falls - nơi đã từng có những đứa trẻ hồn nhiên năm đó, hai chị em chẳng ngờ lại gặp được người cũ. Những sự việc sắp xảy ra đối với cuộc sống tẻ nhạt một màu xám của mình, họ hoàn toàn không lường trước được. Huyền bí, kì diệu, đôi khi vô định như thể lạc vào một mê cung,... tất cả đều cuốn họ vào một vòng xoáy không thấy điểm dừng.Fic này mình đã viết từ rất lâu, viết với mục đích giải trí nên có nhiều yếu tố OOC (Out Of Character, tức tính cách nhân vật khác với bản gốc); ngoài ra lối hành văn có thể chưa được chỉn chu. Mình sẽ sửa lại khi có thời gian, trước đó thì mong mọi người giơ cao đánh khẽ ^-^Bản gốc thuộc về Tước và chỉ được đăng trên Wattpad bởi chính tác giả. Mọi phiên bản khác đều là sao chép trái phép.…
Title: Những kẻ kế thừaAuthor: Haruka a.k.a Myung Soo JungCategories: Thần thoại, đam mỹ, ngược tâm,..Ta của ngày xưa, từng mong muốn sinh mệnh vĩnh hằng này kết thúc.Nhưng gặp em rồi, đến lúc phải ra đi, ta lại ham muốn được sống một lần nữa...Ta ước...ta sẽ được tái sinh...Để đi tìm em, để yêu thương em...********************************Phần I: Những kẻ kế thừaPhần II: Đen Trắng Phần III: L.U.S.T the SeriesPhần IV: Đang cập nhật...*********************************Chuyển ver đã có sự đồng ý của tác giả*…
Tittle: 反派团队的日常CP: All x Trần Dịch Hằng Author: 一瓶梨醋Trạng thái: Chưa hoànTranslator: zit_katsuWarning: - Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, không reup hay đem ra ngoài. - Tất cả tình tiết nhân vật đều giả tưởng, không gán ghép lên người thật.…
Món khai vị được phục vụ tại Moonlight.-----------------Petal Wine in the Pale Winter Lee Sanghyeok x Moon HyeonjoonWarning: SE, hanahaki, ooc, character death, mỗi chương là góc nhìn của một người."Nhưng có lẽ tôi làm sai mất rồi, sai từ những cánh hoa héo dần đến công thức ngâm, nên nó đắng chát và trời thì vẫn lạnh lẽo thế thôi".…
"Trương Trạch Vũ, trên chiến trường, em có thể tin tưởng giao phía sau cho anh."Tên gốc: 头狼Tác giả: Quyển Quyển (柠檬卷卷)Bối cảnh: phi hiện thực, quân sựThể loại: bộ đội đặc chủng, song cườngĐôi chính: Trương Cực x Trương Trạch Vũ (giáo quan x học viên)Đôi phụ: Dư Vũ Hàm x Đồng Vũ Khôn (giáo quan x học viên)Số chương: ~75 chương + ngoại truyệnCảnh báo: Đừng gán lên người thật!Edit by #IĐÂY LÀ FANFIC. KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT.Truyện dịch đã được tác giả đồng ý. Dịch với mục đích phi thương mại. Vui lòng chỉ đọc và không bê ra khỏi đây.× Bản dịch không chính xác 100% ×Link wordpress: thieunienlau18.wordpress.com…
Tên: Tuyết Đầu MùaTác giả: MìnhThể loại: Fanfiction, ngọt, thanh xuân, dễ thương, vị thành niên, tình anh em, OOCNội dung: Những tình cảm đơn thuần đầy bỡ ngỡ, đẹp đẽ mà cũng vô tình làm cho chúng ta chịu tổn thương như trận tuyết rơi đầu mùa. Bộ fic với các câu chuyện xoanh quanh tình bạn của một nhóm thiếu niên thực tập sinh thần tượng. Bối cảnh của cả ba câu chuyện đều diễn ra trong một khoảng thời gian nhất định xảy ra cùng lúc. Mỗi câu chuyện sẽ xoay quay hai hoặc ba thành viên chính, giải quyết các vấn đề về tình cảm cảm xúc của nhau.Lưu ý: Toàn bộ tình tiết đều là hư cấu. Tính cách nhân vật bị thay đổi, tuyến tình cảm do tác giả viết ra, không áp đặt lên người thật. Nói thật đấy chúng nó ngoài đời không dở hơi như tôi viết đâu!…
Các bạn đã đu cp từ 2022, bây h tui mới bắt đầu :DT là kiểu trúa ghét "ngược " ấy, nếu có sẽ chỉ là kiểu 1 phần ngắn thui, kiểu ngược trước ngọt sau á, nên các bạn yếu lòng cứ yên tâm đọc nhé. Sẽ ko có cái kết nào tên là SE hoặc cũng có thể là ko có cái kết nào thật :U…
Main Couple: Kongpop & ArthitCHÀO MỌI NGƯỜI!!!Mình là Anywhere và lần này mình quay lại đây với 1 câu truyện mang tên Sotus. Đây là truyện được viết bởi tác giả Bittersweet (Thái Lan), nếu ai biết tiếng Thái có thể đọc full truyện trên link https://my.dek-d.com/-bittersweet-/writer/view.php?id=974010 hoặc cũng có thể đặt mua truyện qua mạng ^^ Ngoài ra đã có bản dịch tiếng Anh của bạn Delightful tới chương 9 trên web Soompi, các bạn cũng có thể tìm đọc. Truyện đã được chuyển thể thành phim mang tên Sotus The Series, bản vietsub phim hãy sang page của Ken CTV để xem nha.Còn về phần mình, mình sẽ đưa tới các bạn bản tiếng Việt của truyện dưới dạng tóm tắt những phần chính. Lý do của tóm tắt chứ không phải dịch toàn bộ như sau:- Cho tới lúc này, truyện không cho phép được dịch ra bất kỳ thứ tiếng nào khác tiếng Thái. Cũng vì lý do đó mà bản Engtrans của bạn Delightful đã dừng lại ở chương 9. Khi dưới dạng tóm tắt sẽ khiến mọi người hiểu được phần lớn cốt truyện dưới cách nhìn của mình mà không bị vướng vào điều bên trên ( gọi như kiểu lách luật ý) Nếu khi truyện được phép dịch ra tiếng khác mình sẽ cố gắng gửi tới bản dịch full truyện.- Dịch từ tiếng Anh dễ hơn dịch từ tiếng Thái rất nhiều. Những chương có bản Anh mình đã dịch full toàn bộ nhưng với tiếng Thái thì mình không thể, chỉ có thể dựa vào hỏi bạn bè bên Thái và các phần mềm dịch để tìm ra ý chính thôi (xin lỗi em mù tiếng Thái ợ).- Bản dịch này không có chút mục đích thương mại nào cả, mình làm để mình hiểu và các bạn cũng hiểu. NHỚ KỸ ĐỪNG MANG KHỎI ĐÂY NHÉ!…