7,317 Truyện
[HyunLix] 5+1 lần (transfic)

[HyunLix] 5+1 lần (transfic)

7,530 545 6

Author: artdumplingTranslator: Lé-chanTags: idol AU, fluff, romanceoneshot thuộc series leftover love, mình sẽ trans thêm 1 shot thuộc series này nữa...Năm lần Hyunjin và Felix tự nhận mình là một cặp, và một lần họ thực sự là một cặp....Comments của các cậu chính là động lực của tớ 🤗…

[One Piece Luna Transfic] Gió Đổi Hướng

[One Piece Luna Transfic] Gió Đổi Hướng

33,931 1,451 10

GIÓ ĐỔI HƯỚNGAuthor : Kaori likes one piece (Kaori LOP) Translator : LEON [LuNa] Luffy đã là Vua Hải Tặc trong một thời gian, anh có mọi thứ mình luôn mong muốn: sức mạnh, danh tiếng, của cải và sự tự do. Mọi thứ tưởng như hoàn hảo cho đến khi một tân binh đẹp trai đến tìm kiếm một điều anh thậm chí không nhận ra. Như trái tim của một cô hoa tiêu nào đó. Một tên hải tặc không bao giờ chia sẻ kho báu của mình, Vua hải tặc thậm chí còn ít hơn.WARNING: Truyện dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả. Chỉ đăng trên Wattpad vui lòng không đem đi chỗ khác. Không thay tên đổi họ của tác phẩm!…

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

5,433 392 10

Author: KawaiiPotato789.Translator: MarieMoonlight.I translated it from English to Vietnamese.This is not mine, this is KawaiiPotato789's story about couple NaVia in Fairy Tail. I don't own Fairy Tail and the whole story, I just own the translated story. The story is translated and posted by me with the permission of the original author. Please don't bring out without the author's permission and my permission (if you bring out the translated story.).I'm not really a huge fan of NaVia but it seems interesting. xD…

[trans]soojun • đại dương thứ tám

[trans]soojun • đại dương thứ tám

6,713 700 11

Yeonjun tình cờ gặp Soobin đang say khướt trong quán bar nơi anh làm việc. Nghĩ rằng cậu chỉ là một thiếu niên ngang bướng trốn nhà đi uống rượu, anh đã mang cậu về tá túc một đêm. Nhưng sáng hôm sau, Soobin đã lặng lẽ biến mất, chỉ để lại một số tiền coi như lời cảm ơn. Tưởng như tất cả chỉ là một cuộc chạm mặt thoáng qua, vậy mà định mệnh lại liên tục kéo họ quay về phía nhau.Tên gốc: 第八大洋Tác giả: 羊羊羊puuuuTranslator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/6183798505/4940608578782621Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

||• Trans • KookGa •|| Message

||• Trans • KookGa •|| Message

24,570 2,415 26

•° Jeon Jungkook × Min Yoongi °•~~~Author: @_yumkookieTranslator: @daeguswag2811Link: https://www.wattpad.com/story/93956641~~~Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Dịch fic với mục đích phi lợi nhuận.~~~…

[TRANS/HEEJAKE] Yang Jungwon's Heejake Manual

[TRANS/HEEJAKE] Yang Jungwon's Heejake Manual

6,579 635 8

Jungwon has never seen his brother Heeseung smile as brightly as he does after meeting his Math tutor, Sim Jake. Translator: KtotheBin Written by: sunoomoonsSoucre: AO3…

[Hardra] Chúc ngủ ngon anh hùng, chúc ngủ ngon con mồi

[Hardra] Chúc ngủ ngon anh hùng, chúc ngủ ngon con mồi

3,840 445 13

Summary: Sau chiến tranh, Harry tỉnh dậy bên trong chiếc tủ nhỏ của mình, trong cơ thể của chính anh lúc mười tuổi.Điều này chỉ có thể mang một ý nghĩa.Kế hoạch của anh đã thành công.hoặc là:Một Harry đến từ tương lai tăm tối quay ngược thời gian vì những lý do chẳng mấy vị tha, và việc tiêu diệt toàn bộ Tử Thần Thực Tử chỉ là quả anh đào trên đỉnh bánh.------------------------Author: toxikgatoTựa gốc: goodnight hero, goodnight preyTranslator: tui nèTruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

Train To Busan||BTS [Vtrans]

Train To Busan||BTS [Vtrans]

21,341 2,553 15

Lời tác giả:7 Idols cố gắng sống sót trước đại dịch truyền nhiễm trên chuyến tàu sinh tử đến Busan - quê nhà của cậu em út nhân ngày sinh nhật của cậu ấy.Lời translator:Trình độ dịch của t có thể chả đến đâu nhưng t đã cố gắng hết sức để diễn tả chính xác và mượt mà ý tứ của tác giả nên mong các bạn ủng hộ nha. T đã xin phép tác giả đàng hoàng rồi nhé.Author: enticingtae.Trans by BangTan Is My life_Shelt#1 btsau#60 horror#22 zombie…

AMNESIA || Jaywon || VIET TRANS

AMNESIA || Jaywon || VIET TRANS

22,503 2,011 21

Bản gốc https://www.wattpad.com/story/268138316?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=JiaJoo&wp_originator=%2FG49366KQ%2FFAlC65bGOX565pXxWr7BDxphdR59zwyuVbKO0Nan87qZRLf09SejrWmw6fPSVbvrLXAYN9eVX6FsO8GCTwq3Kmy3xSeZDek8NEQpKOifW4Zwugec8RVW3vAuthor : _whitesuga_Translate by JiaJooTình trạng bản gốc : đã hoàn thànhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài khi chưa có sự cho phép. PLEASE DO NOT TAKE OUT WITHOUT CREDIT…

Naruto Doujinshi Translation
[trans] taro milk tea; sungtaro

[trans] taro milk tea; sungtaro

4,792 414 7

Shotaro rất thích nói về Sungchan bằng tiếng Nhật và Sungchan lại hiểu những gì anh nói không thừa chữ nào. author: neverlands (ao3), nvrlndsss (wattpad).translator: seize.bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không mang fic ra khỏi acc mình.…

[Trans] [NamJin] Instagram ♠

[Trans] [NamJin] Instagram ♠

39,841 4,094 41

Anh ấy đang bị làm phiền mỗi ngày..Mình đã hỏi xin ý kiến của tác giả để dịch lại truyện này, vui lòng không mang truyện đi khi chưa có sự cho phép, xin cảm ơn!tên truyện gốc : instagramauthor: @writtenhobiiLink fic gốc: https://my.w.tt/GvCSm31sbY…

Stay

Stay

1,487 99 6

Những cái tên chế nhạo, những lời lẽ sỉ nhục, những lần chọc tức cậu, cãi nhau. Chỉ để làm trò tiêu khiển. Chỉ để hắn thống trị kẻ yếu hơn. Chỉ để cho thấy hắn thượng đẳng hơn. Chỉ cho vui.Đó là một thú vui vô nghĩa, một cách để bớt căng thẳng hơn trong công việc. Nói những lời thô tục đến Jounouchi lúc ở trường sẽ khiến cậu phát điên lên, và tạm thời thì, xoa dịu tất thảy những con quỷ của Kaiba.Hắn chỉ cần phớt lờ ánh mắt ấy. Chính nó đã ám ảnh hắn trong những cơn ác mộng. Cậu phiền muộn, đau khổ, chán nản và không bao giờ hiểu tại sao hắn lại làm như vậy.FICTION: Stay by bausTRANSLATOR: Allie…

[V-trans] Namjin | Charmed

[V-trans] Namjin | Charmed

56,066 6,567 11

》Namjoon là một con rồng. Seokjin bị đem tế cho rồng. "Hửm, thế cậu thực sự sẽ không ăn thịt tôi á?" 《[Story by Kaythebest. Translated by Rui with permission from Author.]…

[Fic dịch] TEXT MESSAGE | iwaoi

[Fic dịch] TEXT MESSAGE | iwaoi

11,366 1,044 19

"𝗸𝗵𝗶 Oikawa không hiểu tiếng Nhật cho lắm ༉˙⋆˚"𝗛𝗔𝗜𝗞𝗬𝗨𝗨 © Haruichi FurudateAuthor: Umi.Translator: Rille.Credit to the rightful owner @hoshiumi_ | I do not own the original fanfic.Bản dịch với mục đích phi thương mại đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng đem bản dịch hoặc bản gốc (hoặc cả hai) đi đâu khi chưa được người dịch/tác giả cho phép.Trang bìa được làm bởi tôi bằng Canva.…

[TRANSFIC] ZeeNuNew | Mèo Con

[TRANSFIC] ZeeNuNew | Mèo Con

1,204 151 6

Name: 猫咪Tạm dịch: Mèo ConTác giả: 鈺头泥Translator: Cà Chua Thể loại: shortfic, ngọt vănThiết lập: Nghệ sĩ x Người tộc mèoSố chương: 6Bản gốc: HoànBản dịch: HoànVăn án: Một con mèo không mấy bình thường, và một người biết nó không bình thường nhưng vẫn lặng lẽ giả vờ ngốc nghếch.Trong thế giới song song này, họ cũng đang chậm rãi gặp gỡ và yêu nhau.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép từ tác giả Bản dịch thuộc về Cà Chua.…

vi trans; yoonmin; unknown number (số lạ)

vi trans; yoonmin; unknown number (số lạ)

173,802 16,490 44

tin nhắn đòi chia tay tới từ một số lạ được gửi đến máy của yoongi.- unknown number- yoonmin- author: @emumi_- translator: @-halogurlbản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…