3,118 Truyện
[SasoSaku] BEHIND [Long Fic Translate] 🦂🌸

[SasoSaku] BEHIND [Long Fic Translate] 🦂🌸

1,665 670 10

🌸 Link gốc: https://www.fanfiction.net/s/6529369/22/Behind🌸 Tác giả: https://www.fanfiction.net/u/605330/Somber-SecretsBộ này đã có bản dịch từ chương 1-21, mình sẽ tiếp tục dịch từ chương 22 đến hết. (ΦωΦ)Mọi người ủng hộ mình và cả hai bạn đã từng dịch fic này nhé!🌸 Đây là link các bản dịch cũ: https://www.wattpad.com/story/143835228-translated-fanfic-long-fic-sasosaku-behind https://www.wattpad.com/story/292864826-translated-fanfic-long-fic-sasosaku-behind…

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Can't Say No To The President

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Can't Say No To The President

7,074 650 27

Tên gốc: Can't Say No To The PresidentTác giả: xgalaxyjunxTrans: YiiBeta: ElnathPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂYTình trạng bản gốc: 45/45Tình trạng bản dịch: 26/45Summary:"Sẽ không ai xem trọng em nếu em bất tài""Nhưng nếu em thể hiện điểm yếu của em cho anh thấy thì anh sẽ tôn trọng em"Lý do gì để Lee Donghyuck, phó chủ tịch hội đồng sinh viên, không bao giờ nghĩ rằng cậu sẽ rơi vào lưới tình với kẻ thù lớn nhất đời cậu..... nhưng mọi thứ diễn lại diễn ra vô cùng tốt đẹp.NOTE: Trong bản gốc (đến bây giờ) couple phụ là Renjun và Lucas, nhưng đều sẽ được chuyển thành Yangren. Sự thay đổi này đã có sự cho phép tác giả.…

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Mỗi Một Khoảnh Khắc

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Mỗi Một Khoảnh Khắc

13,939 1,255 23

"Nếu như đau đến mức chết đi liệu tôi có thể ngừng yêu anh ấy không?"Tên gốc: 每一瞬间Tác giả: 居于Translator: YiiBeta: singeystel, MHKL, ElnathPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP HOẶC CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.Tình trạng bản gốc: 24/? (Thêm hai đoạn đầu mình không biết gọi là gì)Tình trạng bản dịch: 20/24Thể loại: Ma cà rồng x người cho máu, không phù hợp với những người có thế giới quan thông thường, người thế thân, gương vỡ lại lành, tình yêu cưỡng ép, ngược (rất rất rất rất ngược), độ sát thương 8/10 (nhưng chị tác giả bảo đối với chị ấy chỉ tầm 5/10).…

[Translate] sẽ không nói rằng tôi đang yêu! | yoonhong

[Translate] sẽ không nói rằng tôi đang yêu! | yoonhong

733 94 8

"Won't say i'm in love"tác giả gốc : bamb_iNgười dịch : siluriominLink gốc : https://www.wattpad.com/story/328413655?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=Ngnthww1Chết tiệt!Joshua đang bị anh em nghi ngờ là thích yoon jeonghan rồi!Mình tự dịch nên sẽ nhiều chỗ sai!tác giả cũng nói vài chỗ tác giả viết sai,nên có gì mọi người thông cảm cho mình nha27/12 - #14 Joshua…

SatoGou Comics - Vietnamese Translate

SatoGou Comics - Vietnamese Translate

3,365 129 8

Chỉ là comic do tui trans a, thuyền SatoGou thẳng tiến!!Cơ mà lâu lâu cũng có vài couple khác nữa. Nhưng chủ yếu vẫn là SatoGou~Tay nghề còn non, anh chị em có đọc thì nhớ nương tay cho tui nghen -v-Enjoy!!___________________________Các comic thuộc về các tác giả. (Credit ở từng chap)Translate bởi tôi. Chỉ đăng và update trên Wattpad.Art sử dụng trong bìa thuộc về: ??? (I can't find the artist, if you know please tell me!)Edit bookcover: @npt1178…

[ TRANSLATE fic ] Itachixsakura A WORLD OF PAIN

[ TRANSLATE fic ] Itachixsakura A WORLD OF PAIN

1,099 74 18

Một mộ trans khá hay về cặp đôi itasaku ... Đọc đi để biết nà…

[TRANSLATE] [One Piece] Qua Đôi Mắt Của Người Đầu Bếp

[TRANSLATE] [One Piece] Qua Đôi Mắt Của Người Đầu Bếp

1,037 132 7

Title: Qua Đôi Mắt Của Người Đầu Bếp.Tác giả: WinglessCrows.Language: English.Translator: E.ELà một series các oneshot về Sanji, thức ăn và đồng đội của anh ấy.Truyện này mình chưa xin được Permission nên cảm phiền đừng mang đi đâu.Warning: Mạch truyện sau ARC Dressrosa.…

Mafia X Assassin (Translate)

Mafia X Assassin (Translate)

419 19 4

Truyện được dịch bằng google dịch nên từ ngữ có chút lẫn lộn, có gì sai sót mong mọi người bỏ qua…

The Rightful Sky [Google translate]

The Rightful Sky [Google translate]

2,462 99 7

https://www.fanfiction.net/s/8409127/1/The-Rightful-SkySawada Tsunayoshi bình thường. Trung bình cộng. Không có gì đặc biệt cả. Vì vậy, trong khi có quan hệ với mafia đến như là một bất ngờ cho Tsuna, thực tế là anh em sinh đôi trẻ hơn, tài năng hơn, phổ biến hơn của ông được chọn là ông chủ Vongola tiếp theo không. Không phải ai cũng đồng ý. Sau khi tất cả, một thế giới mà không có một bầu trời thích hợp là gì?…

| Translated | ItaSaku/MadaSaku || Sacrifices for Peace (Sacrifices Universe 1)

| Translated | ItaSaku/MadaSaku || Sacrifices for Peace (Sacrifices Universe 1)

171 44 4

[AU Non-Mass/Time Travel] Họ đã chiến thắng: Kaguya đã bị phong ấn, và mọi người đều nghĩ rằng mọi chuyện kết thúc rồi... Nhưng họ đã sai. Đối với Asura và Indra, mọi chuyện không bao giờ nên đi xa đến thế này, và hai anh em sẽ đảm bảo rằng chúng sẽ không bao giờ xảy ra... và sử dụng tất cả sức mạnh của mình, họ sẽ tạo ra một con đường mới... một con đường sẽ thay đổi cuộc sống của Sakura Haruno và Itachi Uchiha mãi mãi.Rated: TThể loại: Drama & Adventure - [Sakura H., Itachi U.] Madara U., Hashirama S.,Author: alex-halcyonTranslator: havu2006Link: https://www.fanfiction.net/s/12940434/1/Sacrifices-for-Peace-Sacrifices-Universe-1Tình trạng: Bản Anh: đã hoàn Bản Việt: chưa hoàn thànhLưu ý: Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả alex-halcyon. Bản dịch chỉ đăng tải trên Wattpad.…

UnderPlayer Comic [Vietnamese Translate] [Full/End]

UnderPlayer Comic [Vietnamese Translate] [Full/End]

58,859 2,546 35

Lần đầu.___Link artist :https://m.weibo.cn/p/1005051905108285/home?jumpfrom=weibocom…

[KashiTsuki Fanfiction Translate] One Step Ahead

[KashiTsuki Fanfiction Translate] One Step Ahead

1,182 111 5

Title: One Step AheadLanguege: VietnameseRating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Có nhân vật tử vongFandom: 歌い手 | UtaiteRelationships: KashiTsuki, Itou Kashitarou/Amatsuki, SoraMafuCharacters:Itou Kashitarou, Amatsuki (utaite)Tags: #SoraMafu_Hint #Xen_kẽ_giữa_đại_học_và_cấp_III#Nhân_vật_sẽ_chết#Cảnh_báo_tự_sátOriginal: http://archiveofourown.org/works/3412220#work_endnotesTớ không sở hữu fic này cũng như artwork mà chỉ sở hữu bản dịch của fic, xin đừng đem bản dịch đi đâu nếu như chưa có sự đồng ý của tớ. Chân thành cám ơn============SUMMARY:Anh ấy luôn đi trước tôi một bước…

[Google Translates] Path of Light

[Google Translates] Path of Light

2,702 124 7

Tác giả: Shinreizen ?https://m.fanfiction.net/s/10923136/1/Path-of-Light…

•DaChu•[Vietnamese Translate]

•DaChu•[Vietnamese Translate]

18,981 1,451 11

დ Những truyện trong đây do mình dịch, để thỏa đam mê với OTPდ Mong mọi người ủng hộ, mình sẽ ghi rõ nguồn gốc của từng chương truyệnდ Xin đừng mang bản dịch của mình đi đâu, và hãy follow các tác giả gốc để ủng hộ họ nhiều hơn nhéდ Nếu bản dịch có gì sai sót, mình xin nhận mọi góp ýღ Còn nữa, ai NOTP xin mời out ạ…

Underfell Comic (Vietnamese Translate)

Underfell Comic (Vietnamese Translate)

127,412 7,951 32

Truyện của tác giả: AbiubiuusLink tumblr: https://abiubiuus.tumblr.com/Follow để ủng hộ tác giả.…

[Sasusaku] A twist in time - Bước ngoặt thời gian (Translated fanfic)

[Sasusaku] A twist in time - Bước ngoặt thời gian (Translated fanfic)

411 48 5

* Bối cảnh câu chuyện: Câu chuyện này diễn ra trong phần Shippuden, trước đại chiến ninja lần 4.* Tóm tắt: Konoha đang cận kề bờ vực của huỷ diệt, Sakura nhận lãnh sứ mệnh cứu lấy thế giới như phương kế cứu cánh cuối cùng trong một canh bạc sinh tử, phải du hành ngược về quá khứ. Hãy đồng hành cùng cô trong hành trình vượt qua những giới hạn của cơ thể non nớt, thách thức quy luật tự nhiên của thời gian, đắm mình vào men tình một lần nữa, khám phá lại chính bản thân mình. (Motif du hành thời gian.)***Author/Tác giả : wolf08***Người dịch: merr (healinne)*** Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up ở bất cứ nền tảng nào khác... 💫Lời của translator: Một trong những fanfic về SasuSaku mà mình yêu thích nhất nên mình quyết định bắt tay vào dịch, thú thực đây là fanfic đầu tiên mình dịch, nên tay nghề của mình có "non và xanh", có thể có sai sót, nhưng mình sẽ cố hết sức có thể để truyền tải nội dung một cách chính xác nhất. Mong các bạn thông cảm và đón nhận.…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 3]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 3]

117,300 7,987 42

Tổng hợp truyện ngắn Undertale part 3…

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

5,293 390 10

Author: KawaiiPotato789.Translator: MarieMoonlight.I translated it from English to Vietnamese.This is not mine, this is KawaiiPotato789's story about couple NaVia in Fairy Tail. I don't own Fairy Tail and the whole story, I just own the translated story. The story is translated and posted by me with the permission of the original author. Please don't bring out without the author's permission and my permission (if you bring out the translated story.).I'm not really a huge fan of NaVia but it seems interesting. xD…