57 Truyện
[Transfic - Stony] a superhero and an idiot walk into a bar - by eleadore (AO3)

[Transfic - Stony] a superhero and an idiot walk into a bar - by eleadore (AO3)

2,338 139 1

Summary: Không phải là cậu và Tony không thể hòa hợp với nhau. Chỉ là Tony đã say khướt trong Đêm giao thừa và hôn cậu muốn nghẹt thở ngay trước mặt mọi người rồi gọi cậu là Shirley và cười mãi cho đến lúc ngất xỉu.Bản dịch phi thương mại và chưa được sự cho phép của tác giả. Nếu yêu thích bản dịch, xin hãy vào link gốc để kudo ủng hộ tác giả nhé :DLink gốc: http://archiveofourown.org/works/767799…

[SeungLix] Buồn ngủ (transfic)

[SeungLix] Buồn ngủ (transfic)

579 50 1

Translator: Lé-chanTags: age regression, little! Felix, caregiver! Seungmin, soft,...T/N:Hồi quy tuổi tác (Age Regression) xảy ra khi một người nào đó quay về trạng thái tâm trí trẻ hơn tuổi thật. Sự thụt lùi này có thể chỉ trẻ hơn vài năm hoặc dài hơn là quay về thời thơ ấu hoặc thậm chí là trẻ sơ sinh.Trong fanfiction có thể hiểu sự hồi quy tuổi tác là một cơ chế bảo vệ vô thức để tự bảo vệ bản thân khỏi chấn thương, căng thẳng hoặc tức giận.Hồi quy tuổi đôi khi được sử dụng trong tâm lý học và liệu pháp thôi miên. Nó cũng có thể được sử dụng như một công cụ self-help hoặc giúp giảm căng thẳng.Một số thuật ngữ thường gặp trong thể loại Age Regression:Little: Người hồi quy tuổiCaregiver: Người chăm sócLittle space/head space: Không gian nhỏ aka không gian mà Little bước vào khi hồi quyCglre = care giver little regressor: Cách gọi mối quan hệ giữa Caregiver và LittleVui lòng đọc kỹ tags trước khi đọc fic....Comments của các cậu chính là động lực của tớ 🤗…

[ChanLix] Đừng ăn cái đó!  (Transfic)

[ChanLix] Đừng ăn cái đó! (Transfic)

373 25 1

Author: NopeTrashTranslator: Lé-chanTags: age regression, little! Felix, caregiver! Chan, fluff...Felix thực sự cần ngừng ăn những thứ không phải là thức ăn!...T/N: Vui lòng đọc kỹ trước khi đọc fic.Hồi quy tuổi tác (Age Regression) xảy ra khi một người nào đó quay về trạng thái tâm trí trẻ hơn tuổi thật. Sự thụt lùi này có thể chỉ trẻ hơn vài năm hoặc dài hơn là quay về thời thơ ấu hoặc thậm chí là trẻ sơ sinh.Trong fanfiction có thể hiểu sự hồi quy tuổi tác là một cơ chế bảo vệ vô thức để tự bảo vệ bản thân khỏi chấn thương, căng thẳng hoặc tức giận.Hồi quy tuổi đôi khi được sử dụng trong tâm lý học và liệu pháp thôi miên. Nó cũng có thể được sử dụng như một công cụ self-help hoặc giúp giảm căng thẳng.Một số thuật ngữ thường gặp trong thể loại Age Regression:Little: Người hồi quy tuổiCaregiver: Người chăm sócLittle space/head space: Không gian nhỏ aka không gian mà Little bước vào khi hồi quyCglre = care giver little regressor: Cách gọi mối quan hệ giữa Caregiver và Little…

trans | jikook/kookmin | paris

trans | jikook/kookmin | paris

11,170 887 3

Genre: (extreme) fluff, humor • Jeongguk và Jimin cùng nhau khám phá Paris, tay trong tay.…

[KookHope] Babies (transfic)

[KookHope] Babies (transfic)

246 15 1

Translator: LéTags: slight angst, mostly fluff, mentions of smut & mpregCharacter: Jeon Jungkook, Jung Hoseok..Description: Khi Hobi muốn có em bé :3...mụt chiếc fic trans từ lâu, reup từ blog sang đây…

trans | jikook/kookmin | talking is hard

trans | jikook/kookmin | talking is hard

8,648 826 2

Genre: fluff, humor • "Anh cứ hay về nhà trễ nên em đã (nặc danh) tưới nước cho hoa của anh nhưng lại không đủ can đảm để thực sự nói chuyện với anh." hoặc, Jungkook là đứa rụt rè chơi cùng những thằng bạn mất nết và Jimin thì tình cờ về nhà sớm.…

[Trans] [Oneshot] [NamKook] Know you love me

[Trans] [Oneshot] [NamKook] Know you love me

225 47 1

Jungkook mở điện thoại. Đã là ba rưỡi sáng.Cậu đã thức được ba tiếng.Thật sự có chút muốn khóc rồi.11/9/2018Tác giả: fanficloverme96Người dịch: ShuPeachLink truyện gốc: https://archiveofourown.org/chapters/16065169?show_comments=true&view_full_work=false#comment_183461003Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Tên chap do người dịch tự đặt.…

[transfic] mirror | ksj

[transfic] mirror | ksj

404 55 4

'những dòng tin nhắn trên gương sẽ cứu anh ấy chứ?'author: taenologytranslator: molly (ft. jay)translate with author's permission.…

perfume - vtrans → jjk ♡ kth

perfume - vtrans → jjk ♡ kth

840 96 3

© -exquisite[ người em ấy tỏa đầy hương hoa freesia quyện với mùi vanilla ngọt ngào. ]⤷ ongoing⤷ dropped…

[Trans| Kookv] •Fanservice•

[Trans| Kookv] •Fanservice•

17,642 932 3

Khi fanservice giữa Jungkook và Jimin vượt trên cả mối quan hệ bí mật giữa Taehyung và Jungkook.-------------Author: @Dreamytaetae_Translator: SylvaFic dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.…

[Trans •kth x myg•] Strawberry shortcakes

[Trans •kth x myg•] Strawberry shortcakes

921 89 4

Min Yoongi không thích đồ ngọt nhưng ảnh thích Kim Taehyung.A story written by @soft_yoon on AO3.Translated by _jul.The translation has been approved by the author. Please DO NOT take out.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/18614044/chapters/44136967…

Trans | Namseok | the first rule of plant care (is to bang the florist)

Trans | Namseok | the first rule of plant care (is to bang the florist)

191 33 3

Namjoon đã rút ra khỏi trò chơi hẹn hò trong một khoảng thời gian khá lâu nên bây giờ anh ấy không biết phải làm thế nào để có một cuộc hẹn với anh chủ cửa hàng hoa đẹp trai Hoseok.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả nên mình mong mọi người đừng đem đi nơi khác. Xin cảm ơn ạ!http://archiveofourown.org/works/11107398…

One day you'll know [Short Fic] [Namjin] [Transfic]

One day you'll know [Short Fic] [Namjin] [Transfic]

186 15 2

Vtrans: DFCKWCATAuthor: Jeanmarc Fandom:방탄소년단 | Bangtan Boys | BTSRelationship:Kim Namjoon | RM/Kim Seokjin | JinCharacters:Kim Namjoon | RMKim Seokjin | JinAdditional Tags:Hurt/ComfortSad Kim Namjoon | RMAdorable Kim Namjoon | RMSweet Kim Seokjin | JinTouch-StarvedLate Night ConversationsFluffFluff and AngstKim Namjoon | RM is a Sweetheartand nervousInsecure Kim Namjoon | RMVề việc leader của chúng ta khó ngủ vì mệt mỏi và áp lực, tìm đến sự an ủi dịu dàng đầy ấm áp từ vòng tay của Seokjin.Intro:"Sao thế?" Seokjin thúc giục Namjoon nói bằng sự dịu dàng của anh."Em không biết nữa" Namjoon thì thầm bằng chất giọng như 1 con mèo ướt nước buồn bã "em... em chỉ là thấy đau lắm"."Em đau ở đâu?" Seokjin hỏi một cách nhẹ nhàng.Giọng Namjoon như nghẹn lại "Mọi nơi".Tiếng anh của mình cũng không được tốt lắm mình trans để trao dồi từ từ ❤Tuy là short fic nhưng nó khá là dài nên mình đã chia ra từng phần để post ❤…

[ Frans fanfic ] Journey To New Underground

[ Frans fanfic ] Journey To New Underground

58 3 2

Đây là câu chuyện về cuộc hành trình mới của Frisk trở lại với nơi mọi thứ bắt đầu. Trái tim tràn đầy lòng quyết tâm. Từ cuộc sống vui vẻ và hạnh phúc với những người bạn quái vật đã được giải thoát trên mặt đất, cô bé một lần nữa phải đối mặt với quyết định của mình - Trở về vùng đất mang sắc hoài niệm mang tên " Tân Underground"... Với mái tóc ngắn màu hạt dẻ. Cùng chiếc áo len màu xanh sọc tím quen thuộc. Gương mặt trẻ con và đôi mắt luôn nhắm hờ, khó nhìn ra được xúc cảm. Frisk lại một lần nữa hướng đến ngọn núi Ebott. Sau từng ấy năm, cô bé bắt đầu bước đi với lòng quyết tâm mở ra cánh cửa mới. Thế nhưng... Lần này cô sẽ không một mình đơn độc trên hành trình nữa. Và đó là...…

[REVIEW] BTS FANFIC - CẢM NHẬN VÀ BÌNH LUẬN.

[REVIEW] BTS FANFIC - CẢM NHẬN VÀ BÌNH LUẬN.

508 63 4

Review, đề cử, đánh giá cá nhân về các fanfics, transfic của BTS và các CP.…

► v-trans/hoseok-centric ◀ entelechy and indulgence

► v-trans/hoseok-centric ◀ entelechy and indulgence

54 2 1

❥ pairing: hoseokall❥ original story by hobiandsuga❥ summary: gangAU. Thoắt ẩn hiện một nụ cười hình hộp nọ, và Seokjin không tài nào hiểu được vì sao thằng nhóc vẫn có thể nhoẻn miệng cười toe toét khi mà mới cách đây vài giây cuộc sống nó đang trên đà chấm dứt. Đây chẳng phải lần đầu tiên Seokjin tự hỏi phải chăng tụi nhỏ đã chịu ảnh hưởng từ Hoseok quá nhiều đâu.❥ đã có sự đồng ý của tác giả gốc❥ i have the author's permission to translate this fanfic so please do not take out…

[VKook][V-trans]Blank Space

[VKook][V-trans]Blank Space

5,191 357 16

"Taehyung đã nhìn lầm Jungkook mất rồi." Credit: trashyung Translator: Bánh Rán Đường Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. KHÔNG ĐEM RA NGOÀI KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…