3,439 Truyện
[Shortfic|ShinShi] Dị thường

[Shortfic|ShinShi] Dị thường

23,907 3,674 10

Tên: Dị thườngAuthor: 东观十八卷Commission by: Aries (Tố Chanh)Translator: Arrebol;CP: ShinShi (Kudo Shinichi x Miyano Shiho)AU: Cảnh sát x Pháp ySố chương: 12Tình trạng: Bớ làng nước ơi dịch xong rồiBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng là không đạo văn!…

[TRANS/HEEJAKE] Yang Jungwon's Heejake Manual

[TRANS/HEEJAKE] Yang Jungwon's Heejake Manual

6,093 603 8

Jungwon has never seen his brother Heeseung smile as brightly as he does after meeting his Math tutor, Sim Jake. Translator: KtotheBin Written by: sunoomoonsSoucre: AO3…

[Fanfic Douma] Kotoha, Ta Muốn Em

[Fanfic Douma] Kotoha, Ta Muốn Em

17,531 1,204 28

Cảm xúc dâng trào trong thoáng chốc của một con người vã OTP.Và tại fic này, mình sẽ phát triển hướng đi hoàn toàn khác với manga/anime KNY nên hãy cân nhắc trước khi đọc.…

the story of eurydice | bobbin | v-trans.

the story of eurydice | bobbin | v-trans.

810 45 10

originated © katzengefluster translated © myse from -ikonshipper.beta-edited © len from -ikonshipper.--ĐÃ CÓ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.LÀM ƠN không cóp truyện, hay thay đổi bất kỳ nội dung trong truyện.…

twisted | kim seokjin (v-trans)

twisted | kim seokjin (v-trans)

4,476 398 12

originally written by flora lee (@bluejeon)translated by mina jin (@LTG_since2014)---seokjin-centric. seokjin/oc.T-rated. short story. BE.---chuyện đã bị vặn ngược lại ngoài sức tưởng tưởng của tất cả mọi người, và nhất là của một người con trai.- những bài viết của một cô gái về những sự kiện trong đời cô. ----đã được phép của tác giả bản gốc.please do not take out without permission.…

WILD HEARTS CAN'T BE BROKEN

WILD HEARTS CAN'T BE BROKEN

15,191 1,149 18

Translator và beta: Mai_kari. Tác phẩm đã được người dịch cho phép. Ai muốn mang đi đừng hỏi mình mà đi hỏi người dịch ấy...…

[CoAi - Shortfic] Tàn tích văn minh

[CoAi - Shortfic] Tàn tích văn minh

769 76 2

Author: 薄扶林道Translator: GraceArtist: 嘉兰安那Pairing: Edogawa Conan x Haibara AiCategory: Slice of life, romanceSummary: Haibara cho rằng, tính tất yếu chỉ tồn tại ở mức độ vĩ mô, còn đối với cá nhân riêng lẻ, nhân duyên gặp gỡ chỉ là sự ngẫu nhiên. Chỉ cần vị thần vận mệnh khẽ động ngón tay, cũng đủ để khiến quỹ đạo cuộc đời một người vĩnh viễn thay đổi. Mười ba năm trước chỉ vì một lần bốc đồng ở công viên giải trí, hay sau này vì dữ liệu gốc về APTX bị phá hủy, đã khiến Kudo Shinichi vĩnh viễn bốc hơi khỏi thế giới này. Cũng giống như thành phố cổ xây dựng theo kiến trúc châu Âu ngoài kia, đã hoàn toàn không nhìn ra được dấu vết của nền văn minh Inca năm ấy.…

(𝖙𝖆𝖊𝖐𝖔𝖔𝖐) 𝖆𝖘𝖙𝖊𝖗𝖆𝖈𝖊𝖆𝖊

(𝖙𝖆𝖊𝖐𝖔𝖔𝖐) 𝖆𝖘𝖙𝖊𝖗𝖆𝖈𝖊𝖆𝖊

467 39 7

cúc là loài hoa yêu thích của anh.....original: @arospectranslated: #Ari of @meudanhda_houseTruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác mà không xin phép.…

[Trans] [NagiIsa] Vô đề

[Trans] [NagiIsa] Vô đề

1,303 129 2

Author: Ẩn danhOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/46507627Translator: @ddhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

 Doujinshi Translation
chaelisa | always you

chaelisa | always you

8,753 841 43

[v-trans] câu chuyện của bà mẹ đơn thân và cô giữ trẻ xinh đẹp ;)___________I do not own this work, I just translate it. Converted version was made by (@unholysanji_). Thank (@jislxts) for updating this again and allowing me to translate it.…

p.sunghoon | the ruthless vow [ trans, edit ]

p.sunghoon | the ruthless vow [ trans, edit ]

43 1 3

↭ the ruthless vow: lời thề tàn nhẫn ↭translator + editor: eunseol_cutii ʚɞw: lowercasecover: @NINO on pinterest'' khi một cuộc hôn nhân sắp đặt không chỉ phơi bày sự quyền lực, nó còn đánh thức một tình yêu bị chôn vùi dưới lớp ngụy trang một cách hoàn hảo. bí mật dần được hé lộ, và rung động cũng từ đấy mà nảy nở... ''『 original: Damienauthor: the_rebellionxx 』bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup, chuyển ver hoặc mang đi nơi khác giúp mình.fyi: Damien trong title gốc là tên nhân vật chính, nên mình đã đổi title cho phù hợp với cốt truyện và tránh gây khó hiểu, tuy nhiên cốt truyện chính vẫn hoàn toàn thuộc về tác giả gốc.…

heejay/jayseung | nothing and no one

heejay/jayseung | nothing and no one

407 22 1

author: @hilled on ao3trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/34870531-Đây là những đường gãy đoạn. Không thể chối cãi. Không thể nhầm lẫn. Đây là những miệng núi lửa trên nền tảng mối quan hệ của hai người, là những tia sét đánh tan nền đất, là cơn gió cuốn theo sự xói mòn. Đây là một cơn bão tố.-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

[ HP fanfic ] ᴘᴏᴄᴋᴇᴛ ғᴜʟʟ ᴏғ sᴛᴀʀʟɪɢʜᴛ (ɴᴇᴠᴇʀ ʟᴇᴛ ɪᴛ ғᴀᴅᴇ ᴀᴡᴀʏ)

[ HP fanfic ] ᴘᴏᴄᴋᴇᴛ ғᴜʟʟ ᴏғ sᴛᴀʀʟɪɢʜᴛ (ɴᴇᴠᴇʀ ʟᴇᴛ ɪᴛ ғᴀᴅᴇ ᴀᴡᴀʏ)

40,551 4,061 24

Tile: Pocket Full Of Starlight (Never Let It Fade Away)Author: femmequixotic & noeonTranslator: Selina LysandraLink: https://archiveofourown.org/works/496883Rating: NC 17Word Count: 46,300Summary: Khi Scorpius Malfoy và Jamie Potter 12 tuổi gặp nhau tại trại hè Quidditch, hai cậu bé ngay lập tức chẳng ưa gì đối phương. Nhưng sau đó, cả hai phát hiện ra giữa chúng có một mối liên kết hơn cả những gì chúng có thể tưởng tượng đến.Tên của fic được lấy từ 1 bài hát cũ của Perry Como tên là "Catch a Falling Star ": https://www.youtube.com/watch?v=_VJlHWESyLITruyện dựa theo phim The Parent Trap (1998) - Nói về một cặp song sinh bị chia cắt từ sơ sinh khi cha mẹ ly hôn, rồi hai đứa trẻ vô tình gặp lại nhau tại trại hè, kế đó là việc xoay quanh kế hoạch của chúng tìm cách để đưa hai vị phụ huynh về bên nhau.Truyện chỉ đăng trên WP, đã được sự đồng ý của tác giả.…

[SOTUS] Chỉ thuộc về nhau ✔️

[SOTUS] Chỉ thuộc về nhau ✔️

40,347 2,867 54

"Ta gặp được người thích hợp, vào thời điểm thích hợp."Chuyện của niên hạ vừa dịu dàng vừa si tình theo đuổi anh trai vừa ngốc nghếch vừa dễ xấu hổ lại hay quạu của cậu ấy.(Hay là một chiếc fanfic cực sát nguyên tác vì Kongpob miệng siêu ngọt còn Arthit thì thật là ngốc nghếch mãi mới nhận ra.)---Tác giả: Yours_Truly_TDịch: Klaw (+ Tiki ch01)Thể loại: fanfic, niên hạ dịu dàng x đàn anh tsundere , thanh xuân vườn trường, có ngọt có ngược, NC-15, ...CP: Kongpob x Arthit (Singto x Krist) (SOTUS the series)Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Không re-up. Không chuyển ver. Đọc review nhanh trên blog của mình tại Klaw nuôi mèo - Chuyên đào hố…

NARUSAKU|| Naruto - the alternative last [TRANSLATION]

NARUSAKU|| Naruto - the alternative last [TRANSLATION]

5,680 266 11

Ảnh bìa: art.by.aria.2023Fanfiction gốc: https://m.fanfiction.net/s/14072841/1/Au: colorfuloneTrans: chanh*chưa xin phép tác giả*DisclaimerI do not own Naruto or any of the related characters in this fanfiction. The Naruto series is created by Masashi Kishimoto and the companies he works with such as Studio Pierrot, Viz Media, and Shueisha Inc. I am not making any profit from this story. All rights of Naruto belong to the entities stated above.…

[JustaTee x Rhymastic] Book 1: Xích mích

[JustaTee x Rhymastic] Book 1: Xích mích

161,994 3,700 54

😤 Tên: Xích mích.😤 Thể loại: Luật sư x thạc sĩ sinh viên CNTT, Thoải mái không ngược, Văn phòng, Rap Việt.😤 Couple chính: Nguyễn Thanh Tuấn x Vũ Đức Thiện.😤 Couple phụ: Bùi Thế Anh x Cao Văn Vịnh.😤 Số chương: 51.😤 Tình trạng: Hoàn thành.Vũ Đức Thiện gặp nhiều xích mích sau khi nhận làm trợ lí đắc lực tại văn phòng luật sư của Nguyễn Thanh Tuấn.😤 Ảnh: Vũ Đức Thiện (Anime AI).‼️ Truyện giải trí, phi lợi nhuận và không liên quan đến đời thật. Đừng lôi tác giả vô!…

[TRANS] The Moon Eyes and The Moon Smile

[TRANS] The Moon Eyes and The Moon Smile

9,233 645 15

Chào mừng đến Hogwarts! Vùng đất của phép thuật. Dù bạn có là một muggle, một phù thuỷ, thậm chí là một ma cà rồng hay một veela, bạn đều đã sẵn sàng để bắt đầu cuộc phiêu lưu ở thế giới diệu kỳ ngay bây giờ. Bạn bắt đầu hành trình của chính mình và bạn biết rằng, Hogwarts sẽ không làm bạn thất vọng.NhưngKia có phải là Lee Jeno và Na Jaemin?#5 translate…

trans!series!oneshot - to make you feel my love

trans!series!oneshot - to make you feel my love

5,324 502 5

ngăn tủ cất những mẩu fic ngắn (dưới 10.000 từ) mà mình đã trans- mình chỉ sở hữu bản dịch- sẽ ghi chú top/bottom nếu có- vui lòng không chuyển ver hay mang những bản dịch này đi đâu khác ngoài các tài khoản của mình.…

[Tsukikage] [Trans.] chúng ta là đế vương chốn hoang tàn

[Tsukikage] [Trans.] chúng ta là đế vương chốn hoang tàn

2,124 156 6

Đây là cái dễ dàng về Tsukishima. Cậu ấy không che giấu cảm xúc của mình về mày; mày biết vào lúc đó là cậu ấy đã từng ghét mày, và có lẽ một năm sau người kia sẽ miễn cưỡng nghe theo mày đầy hậm hực. Nhưng cậu ấy sẽ chẳng bao giờ để mày vào mắt.Đáng lẽ ra mày nên để những cảm xúc đó được yên.Tsukikage. Vào năm cuối trung học phổ thông, Kageyama trở thành đội trưởng đội bóng, và những giấc mơ cũ quay trở lại ám ảnh cậu.-------Tên gốc: we are kings in a wasted landTác giả: shilu_etteRating: G (10+)Pairing: Tsukishima Kei/Kageyama Tobio (Haikyuu!!)-------…