Alpha và Omega mới kết đôi thì không nên tách nhau ra. Vậy tại sao Sanghyeok lại khóc hết nước mắt một mình giữa đêm như vậy?.....Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/61069819/chapters/156021736…
"hồi trước em có đi xem tarot, và người ta bảo em rằng nửa kia sẽ lớn tuổi hơn mình một chút."..."vậy em nghĩ sao nếu người kia hơi lớn tuổi một chút?" lee sanghyeok cúi đầu, vẫn giữ giọng điệu vô cảm ấy."em thấy tốt chứ. chúng em có thể học hỏi lẫn nhau rất nhiều." choi hyeonjoon đáp lời mà không cần suy nghĩ quá nhiều.link ao3: https://archiveofourown.org/works/62757754…
Gumayusi trở lại T1. Nhưng Lee Minhyeong mất nhiều thời gian hơn thế.Author: songthrvsh (Ao3)Trans: ZinxiahBeta: smallandprecious.0602Fic gốc: https://archiveofourown.org/works/62903254/chapters/161072980Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.Thank you songthrvsh for allowing me to translate your work!!!…
Nếu như Nobita thực chất là con gái....--------------------------Doujinshi có ý tưởng khá kì lạ này được vẽ dựa trên giấc mơ của bạn tác giả, trong giấc mơ này Nobita thực chất là con gái nhưng từ nhỏ đến trước thời điểm câu chuyện bắt đầu vẫn ăn mặc và cư xử hệt như một cậu nhóc. "Nobiko-chan" là câu chuyện đậm chất josei kể về hành trình từ khi cô bé Nobiko bắt đầu chấp nhận rằng mình là một nữ sinh, qua đó cũng khắc họa những mối quan hệ xung quanh cô bé và hành trình trưởng thành của nhóm bạn thân lớp 3E năm nào, giờ đã sắp bước vào cao trung.Hiện đây là doujinshi duy nhất của bộ truyện Doraemon trên Pixiv đạt tag 50 ngàn bookmark, với con số bookmark thật lên tới hơn 77 ngàn =))) Cũng là một trong những doujinshi mà tụi mình đã muốn thực hiện từ rất rất lâu, thật vui vì cuối cùng cũng đã hoàn thành được ^^~Hy vọng các bạn thích <3-------------「Nobiko-chan」• Tác giả: 迷子A (pixivid=3607622)• Nguồn: https://goo.gl/ZwU1L9• Bản dịch: Melting Sun Group• Translator: God sama• Proof-reader: Gió chempoi• Editor: Nhagiauhettien• Lưu ý đọc từ phải sang trái=> mình là một fan cuồng drm nên rất thích sưu tầm các bản mới của bộ truyện này. mong những người yêu thích sẽ tìm hiểu. #nguồn: page Malting Sun Translation Group…
TÊN: Horologium Hephaestus Henry BlackTÁC GIẢ: Frogdog1NGUỒN: AO3LINK ỦNG HỘ TÁC GIẢ GỐC: https://archiveofourown.org/works/59820055/chapters/152590900?view_adult=trueTÌNH TRẠNG BẢN GỐC: Đang tiến hànhTÓM TẮT:Horologium Hephaestus Henry Black. Một cái tên tròn trịa và lố bịch dành cho cậu bé nhút nhát và nhỏ bé, đứa con út trong Gia tộc Black cổ xưa và cao quý nhất. Horologium, hay Harry theo cách cậu thích, không thích tên của mình, hay đúng hơn là gia tộc cậu. Tên của cậu không có thần thoại nào gắn liền với nó, một chòm sao thực sự đáng quên, không có bất kỳ nhân vật hay biểu tượng nào ngoài chiếc đồng hồ hoặc con lắc. Cậu lùng sục khắp thư viện để tìm bất cứ điều gì thú vị về tên của bản thân, và ngoài việc được đặt tên theo tên một người họ hàng và một chòm sao, tên cậu chẳng có ý nghĩa gì cả. Khiến cậu trở thành thành viên không được yêu mến và không đáng nhớ trong gia tộc cao quý và cổ xưa của mình.HOẶCHarry quay ngược thời gian và sinh ra trong gia tộc Black với tư cách là con trai thứ ba của Orion và Walburga. Cậu có một cuộc gặp gỡ bất ngờ với Chúa tể Hắc ám nào đó và đã thay đổi cuộc đời cậu mãi mãi. Đây là fic mới của tôi và tôi sẽ cập nhật nó khá thường xuyên, vì vậy hãy theo dõi và đọc nó nhé :D Cảm ơn!BẢN DỊCH PHI LỢI NHUẬN, NHẰM MỤC ĐÍCH THOẢ MÃN CÁ NHÂN, CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ ĐĂNG DUY NHẤT Ở WATTPAD, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…
Tác giả: why_am_i_awakeCp : Thomas x Newt [The Maze Runner]Nguồn: AO3 [ https://archiveofourown.org/works/3084623/chapters/6687278 ]Chuyển ngữ: Mình - Scar =)))Trước cũng tìm thấy trang dịch trên Wordpress rồi mà nhóm đó dịch có 2 chapter thôi là tạm ngưng rồi, mà đọc hay quá nên tôi lại lết lên đây dịch cho mọi người này! ^^-----------------------------------------------------------------Tình trạng bản gốc: Hoàn ThànhTình trạng bản dịch: Đang Tiến Hành-----------------------------------------------------------------Toi ngồi trans cái fanfic này chủ yếu vì niềm đam mê ship Newtmas thôi. Một mình tự tìm nguồn tự dịch tự tra từ điển tự search Google nên rất mong mọi người đừng đem đi đâu khi chưa thông báo với toi một tiếng nhá =)))----------------------------------------------------------------- Summary: Newt thực sự nên học cách nói "Không." với Thomas.-----------------------------------------------------------------DON'T RE-UP AGAIN IN ALL FORMS, THANKS.…
Translator: martinezSummary:Jaehyung đang kể lại câu chuyện khi Younghyun rời đi vào buổi tối trước ngày kết hôn của họ chỉ để quay về một lần nữa sau 5 năm. Nên là hãy ngồi xuống, thả lỏng bản thân, và lắng nghe thật cẩn thận.Copy right belongs to @seoktothegyu on ao3Link to the original: https://archiveofourown.org/works/23491819*bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
original work: https://archiveofourown.org/works/18366260/chapters/43488539original author: SwordintheThronequyết định dịch fic này của mình đến từ một suy nghĩ bất chợt, khi đang đọc lại bộ manga đầu tiên đã đưa mình vào thế giới shounen sport. khi ấy mình còn học cấp hai, vẫn còn để dành từng tờ giấy bạc để mua từng quyển một. Eyeshield 21 cho đến giờ vẫn là một trong những manga mình thích nhất, cũng nhờ nó mà mình học được rất nhiều điều.note: một số thoại trong bản dịch mình sẽ viết theo nguyên gốc bản dịch được nxb kim đồng ấn hành, nên sẽ khác một chút so với bản gốc tiếng anh của fiction.…
A/N: Một đoản văn ngẫu nhiên về khía cạnh khác của MEZZO" \o/. (Tui đã cố rồi đó :P)_______________________________________Title: What They Don't KnowOriginal work: https://archiveofourown.org/works/7908481Author: shugocharaluver @AO3 (https://archiveofourown.org/users/shugocharaluver/pseuds/shugocharaluver)Translator: Pomelo-chànPairing: (IDOLiSH7) Yotsuba Tamaki x Osaka SougoRating: GLength: Originally 339 words, drabble (khỏe quá các mẹ ạ huhu :'))))) )Disclaimer: các nhân vật trong IDOLiSH7 không thuộc về người dịch hay tác giả, mà thuộc về Bandai Namco Entertainment. Truyện thuộc về shugocharaluver chempai cutoe phô mai que <3 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch có tính phi thương mại và chỉ post trên wattpad, vui lòng không repost mà không hỏi trước. Mong mọi người có thể dành chút thời gian đọc cả bản gốc cũng như những tác phẩm khác để ủng hộ tác giả. Mọi sai sót đều là của tôi, mong được góp ý và bỏ qua cho. Please enjoy !!! <3T/N: Transfic tặng sinh nhật (muộn, anh xin lỗi-) cho bé cưng nhà mình ;;; <3 Mong là em thích nó nhé! Và cảm ơn anh trai lại beta cho em lần nữa ạ <3…
✨Canon Au✨[TRANSFIC] DỊCH VÌ ĐAM MÊ VÀ TÌNH YÊU DÀNH CHO OTP 💕!!Cảnh báo!! Âm dương cách biệt!!AFO bị đánh bại, Lớp 3-A sắp tốt nghiệp, mọi thứ đều ổn.Cho đến khi Midoriya cảm thấy không ổn. Và khi cậu cảm thấy sức khỏe mình tệ đi, tệ hơn, tệ nhất - cậu vẫn tiếp tục trao đi tình yêu, được yêu và yêu.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/29570820Cre bìa: https://www.pixiv.net/en/artworks/67961799…
* Dịch chưa được sự đồng ý của tác giả T.T* Link fic gốc: http://archiveofourown.org/works/11429421* Mọi người mang đi đâu nhớ mang nguồn* Couple: Kim Tae Dong / Kim Dong Han * Rating: NC-17 * Tóm tắt: Chiến thắng cuộc thi Produce 101 hay được ra mắt WANNA ONE hay không đối với Donghan không còn là vấn đề đáng bận tâm nữa - có Taedong ở bên cạnh là quá đủ.Hoặc: Taedong và Donghan having sex và Donghan hồi tưởng lại họ đã bên nhau như thế nào trong suốt quá trình Produce 101.…
[TRANSFIC] DỊCH VÌ ĐAM MÊ VÀ TÌNH YÊU DÀNH CHO OTP 💕✨Canon Au✨Katsuki bị trúng quirk làm khuếch đại nỗi sợ trong 24 tiếng. Izuku không ngờ nỗi sợ lớn nhất của Kacchan lại là mất đi cậu. Nên trong 24h tới, cậu phải luôn ở bên cạnh Kacchan. Chuyện gì sẽ xảy ra giữa hai đứa nếu quirk biến mất đây ?Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/42110376Cre bìa: https://twitter.com/sketchlys_/status/1358709682601218048?s=20…
"Jimin gần như không thể thở được, rồi Yoongi bước vào cuộc đời cậu ấy cùng với một cơn gió nhẹ mùa hè."---Author: yoonmint | Beta: CriTranslator: Hạ PhongNếu bạn nào có khả năng đọc fic tiếng Anh, hãy đọc bản gốc và tặng kudos cho tác giả nhé. Đọc bản gốc sẽ hay hơn nhiều đó. Xin cảm ơn. https://archiveofourown.org/works/3273821Bản dịch đã CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng KHÔNG mang ra khỏi đây.…
"Tsubasa sẽ làm bất cứ điều gì cho chàng tiên cá ngốc nghếch của cậu. Kể cả khi đó là chèo thuyền ra biển vào hai giờ sáng. "_____________________________________________Title: Splish SplashOriginal work: https://archiveofourown.org/works/16733643Author: starblossom59 @AO3 (https://archiveofourown.org/users/starblossoms59/pseuds/starblossoms59)Translator: Pomelo-chànPairing: (SolidS) Takamura Shiki x Okui TsubasaRating: TLength: oneshot_670 wordsDisclaimer: Các nhân vật không thuộc về tác giả hay người dịch, mà thuộc về series TsukiPro. Truyện thuộc về starblossom59 chempoi cutoe phô mai que (*'꒳'*)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch có tính phi thương mại và chỉ post trên wattpad, vui lòng không repost mà không hỏi trước. Mong mọi người có thể dành chút thời gian đọc cả bản gốc cũng như những tác phẩm khác để ủng hộ tác giả. Mọi sai sót đều là của người dịch, mong được góp ý và bỏ qua cho. Please enjoy !!! (。'∀`)ノA/N: Cảm ơn vì đã đọc!!T/N: Cảm ơn anh trai (@_shouisuu) vì đã beta và vẽ cover cho em ạ <3…
Không có gì nhiều, chỉ là về một Lạp Lệ Sa đã sống qua hàng trăm năm.P/S : Nếu mọi người theo dõi từ ngày đầu thì Căn vốn dành cho OTP Jenlisa. Tuy nhiên mình thành thật xin lỗi khi phải thay đổi thành 1 OTP khác với lí do mình đã có dự tính lớn hơn cho cặp Jenlisa . Mình không muốn để đứa con này nằm mãi trong kho nên đã quyết định tái khởi động lại bằng cách này. Mọi gạch đá xin hứng chịu, cảm ơn mọi người.…
Belongs to wiinterPairing: JJ Original Link: https: //archiveofourown. org/works/17655086/Additional Tags: A/B/O, Alpha/Beta/Omega Dynamics, Non-Traditional Alpha/Beta/Omega Dynamics, Historical Inaccuracy, Alternate Universe - Historical, Alpha Jungkook, Omega Jimin, Top Jungkook, Bottom Jimin, fast paced writing, inspired by: tsui hark's the lovers meets mulan, lack of honorifics, Miscommunication, this will be a fun ride i promise, will add more i'm sure, Magical Realism, Magical ElementsBeta: MeeTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.…