3,793 Truyện
[TangTrừng] Hiện đại tu tiên phiếm.

[TangTrừng] Hiện đại tu tiên phiếm.

25 2 1

Gồm những câu chuyện hiện đại thường ngày xoay quanh Giang Trừng x Nhiếp Hoài Tang.Fic được dịch dưới sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Tác phẩm gốc thuộc về wrote_and_writ tại Ao3Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/series/2056341Ảnh gốc thuộc về @ginsays tại TwitterLink ảnh gốc: https://x.com/ginsays/status/1274035472105267200…

[ ThomasLeo ] Sau cơn say

[ ThomasLeo ] Sau cơn say

52 7 1

Link: https://archiveofourown.org/works/51893632Tác giả: Re2nikoffTóm tắt: Đứa trẻ không có ở nhà, say khướt không nhận ra người, lầm tưởng là mời sói vào nhà nhưng thực chất tình cảm của hai vợ chồng lại bùng nổ.Ai vui? Thật khó để nói, nhưng có lẽ đó là một tình huống đôi bên cùng có lợi cho TM, vì anh ta có thể tận hưởng sự thúc đẩy của LM say rượu, đồng thời cũng thích thú khi được vợ cầu xin chồng đụ.Thomas Muller x Leo Messi, MumeiBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi đâu và không được reup lại ! Nhấn mạnh.…

[TRANS] Take the Hint, Aether.

[TRANS] Take the Hint, Aether.

293 15 3

Fanfiction (Genshin Impact)Tags: nói chung là all male char X Aether, malexmale, fanfiction,...Mình dịch vài chap của couple mình thích thôi, bạn nào muốn đọc thêm thì link truyện đây ạhttps://archiveofourown.org/works/27975334?view_full_work=trueChưa Beta nên có lỗi chính tả, câu từ chưa trơn tru. Artwork: @To___e Tác giả: Darkflowerofheaven…

[One shot dịch BounPrem] Chỉ là luyện tập thôi mà

[One shot dịch BounPrem] Chỉ là luyện tập thôi mà

905 56 2

Tác giả: @hamstersclover Link fic: AO3: https://archiveofourown.org/works/26835691?view_adult=true WP: https://by.com.vn/g2oDF *Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả* Tóm tắt:Prem cảm thấy vô cùng xấu hổ khi thực hiện cảnh hôn Kanchanaburi của WinTeam trước mặt nhiều người, vì vậy cậu quyết định nhờ Boun cùng luyện tập riêng cảnh đó ở nhà, nhưng không chỉ là một lần...…

[ KageDai ] Liệu đồ ngọt và đồ cay có thể hòa hợp?

[ KageDai ] Liệu đồ ngọt và đồ cay có thể hòa hợp?

64 7 1

(...) " Tuy rằng trước đó cũng có một số chuyện xảy ra, nhưng về cơ bản đều ở trong phạm vi có thể chấp nhận được, chỉ là gần đây hình như Kagerou có chút quá đáng."_________Tóm tắt: Chỉ là hai đứa nhóc yêu nhau và đấu đá nhau vì những lí do vớ vẩn rồi vô tình kéo cả người ngoài vào =))Pairing: Top! Kagerou x Bottom! Igarashi DaijiFic gốc: https://archiveofourown.org/works/53132548Art bìa thuộc về mình.Bản chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả gốc, xin đừng mang đi đâu.…

[ TRANS•MAXNAT ] Kiss Me Like It Means Something

[ TRANS•MAXNAT ] Kiss Me Like It Means Something

204 9 2

Tóm tắt: " Mình nên bỏ cuộc thôi"Nat thở dài:"Mình cố gắng trong nhiều tháng và kết quả chẳng nhận được gì. Mình biết anh ấy thích mình với cách anh ấy hôn thì không đời nào lại không thích cả. Nhưng P'Max chẳng làm gì ngoài việc trốn tránh với mình. Mỗi khi mình cố gắng nói về nó, Phi lại lảng tránh toàn bộ cuộc trò chuyện." 🦖🍼LƯU Ý : ❌ Truyện trans Chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không sao chép trên mọi phương diện ❌ Mình sẽ cố gắng xin tác giả khi bạn ấy thấy tin nhắn của mình ❌ Vì là tay ngang nên đôi lúc trans sẽ không mượt và có sạn mọi người bỏ qua giúp mình nhélink: https://archiveofourown.org/works/42899073/chapters/107774316?show_comments=true&view_full_work=false#comment_654286381 Tác giả: starshineandhappythoughtsTrans: gocnhomaxnat 🦖🍼…

【VoxIke】Cạm Bẫy Của Ác Quỷ - 恶魔的陷阱

【VoxIke】Cạm Bẫy Của Ác Quỷ - 恶魔的陷阱

170 16 1

Tác giả: AnonymousEdit: CỏẢnh bìa: Artis angiehttps://twitter.com/AngieForVT/status/1532027995694608384Link truyện: https://archiveofourown.org/works/38605392?view_adult=trueGiới thiệu:Vox gõ cửa phòng vệ sinh một cái, bên trong truyền tới tiếng nôn mửa của Ike."Cút!" Lúc đang nghỉ nôn mửa, Ike hét lên.Đúng là một người đen tối. Vox huýt sáo một cái, đẩy cửa ra. Anh vốn không cần Ike cho phép, anh làm rất nhiều chuyện mà không cần Ike cho phép.Cảnh báo: Nôn mửa; giao dịch tiền bạc; không phải là tự nguyện.************Truyện edit chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-upĐây chỉ là fanfic, không liên quan đến các nhân vật ngoài đời thật.…

Starstruck (KHR)

Starstruck (KHR)

156 12 3

Tất cả những gì Tsuna muốn là anh chị em của mình được hạnh phúc. Vì vậy, anh ấy không thấy có vấn đề gì khi tham dự buổi ký tặng người hâm mộ cho một trong những ban nhạc nổi tiếng nhất cho đến nay, ngay cả khi anh ấy không biết họ là ai. Anh ấy bắt đầu thấy có vấn đề khi ngày càng có nhiều thần tượng xuất hiện trong cuộc đời anh ấy.Nó thậm chí còn tồi tệ hơn khi họ không để anh ấy yên.--------------------------------------------------------------------------------Link raw gốc : https://archiveofourown.org/works/14151030/chapters/32614743Author đã drop từ 28/1/2019 :))) Nhưng mà truyện hay nên vẫn đề cử.…

Trans | Yeonbin | Once more, with feelings

Trans | Yeonbin | Once more, with feelings

992 98 2

Người ta nói Soobin có tất cả, ngoại hình ưa nhìn, chiều cao lý tưởng, lịch thiệp, thông minh, cậu có thể làm quen được với bất cứ ai cậu muốn. Ngoại trừ một vấn đề nhỏ, Soobin chẳng muốn bất kỳ ai cả, cậu muốn Yeonjun nhưng anh ấy thậm chí còn chẳng thèm chớp mắt nhìn cậu lấy một lần. May mắn thay, Soobin sẵn lòng thử, thật nhiều (với tình cảm của cậu).Link gốc: https://archiveofourown.org/works/25568794#mainĐã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác!! Dịch bởi: mjntleafs…

[Phong Tình | Transfic] silvery

[Phong Tình | Transfic] silvery

382 41 1

Một câu chuyện ngắn về việc Mộ Tình nhuộm xám mái tóc của mình và một Phong Tín chưa sẵn sàng với việc đó. (Bản gốc: in which mu qing dyes his hair silver and feng xin is not ready to die gay yet)-Title: silveryAuthor: huaxieOriginal work: https://archiveofourown.org/works/40952442Translator: feqiPairing: Phong Tín x Mộ Tình, Hạ Huyền x Sư Thanh Huyền (một chút)Note:- Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup hoặc mang ra khỏi acc wattpad này nhé. - Bản dịch chỉ đảm bảo sự chính xác khoảng 80%…

(Transfic) [ Sonnyban ] Lucid Dream

(Transfic) [ Sonnyban ] Lucid Dream

178 17 1

Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài" Lucid dream là khi một người tiến vào giấc mơ mà vẫn duy trì ý thức rõ ràng, đồng thời có khả năng suy nghĩ và ghi nhớ độc lập trong giấc mơ, thậm chí có thể thay đổi trạng thái của giấc mơ, với điều kiện người đó thực sự biết rằng mình đang mơ. Nếu một người không thể phân biệt giữa thực và mơ, thì anh ta đang mơ hay anh ta đang thực sự trải nghiệm mọi thứ trong thực tế? "Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/44658013…

[TRANS] [YiNatMax]

[TRANS] [YiNatMax] "Nói với anh là em không muốn"

389 13 2

Plot: Nếu Yi và Nat là couple cố định thì Max là bạn trai ngoài ngành.🚩 Trẻ nhỏ dưới 18 tuổi mời quay xe 🚩Nguồn: https://archiveofourown.org/works/44213008Tên gốc: 告诉我你不想要Tác giả: heartyloveDịch bởi: @leethao_r🛑 Bản dịch được sử dụng với mục đích phi thương mại, chưa có sự đồng ý của tác giả. Chỉ được đăng duy nhất tại Wattpad @leethao_r. Vui lòng không reup.🛑 Nếu tác giả không đồng ý với bản dịch, mình sẽ xoá ngay lập tức.[06.08.23]…

sampard; seebron | pela's secret blog

sampard; seebron | pela's secret blog

2,039 227 2

"thưa quý cô bronya, cô cho gọi tôi có việc gì?""không có gì to tát, nhưng gepard này, gần đây trên mạng xã hội đang lan truyền những thứ rất kì lạ..."pela không thể không đỏ mặt khi nghe nội dung cuộc trò chuyện của đấng tối cao belobog và đội trưởng đội cận vệ silvermane, nhưng cô có thể nói gì đây khi chính cô là đầu sỏ của những thứ kì quặc mà hai người kia kể đến..lấy ý tưởng từ: https://archiveofourown.org/works/46875391…

[ TRANS•MAXNAT] A Lesson in Kissing Nat  (Học cách hôn Nat)

[ TRANS•MAXNAT] A Lesson in Kissing Nat (Học cách hôn Nat)

147 4 1

LƯU Ý : ❌ Truyện trans Đã có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không sao chép, trên mọi phương diện ❌ Vì là tay ngang nên đôi lúc trans sẽ không mượt và có sạn mọi người bỏ qua giúp mình nhé 🦖🍼Tóm tắt " Gun trông có vẻ lo lắng khi hôn Nat. Max và Nat đề nghị bày cho anh ấy cách hôn " Được tác giả liên tưởng từ hậu trường của #Twoworldlink: https://archiveofourown.org/works/46635391#work_endnotestác giả : NotAHappyPancake…

[v-trans] kagehina | kageyama đã gỡ một tin nhắn.

[v-trans] kagehina | kageyama đã gỡ một tin nhắn.

227 25 1

group chat "các thiên thần của yamaguchi" đầy ắp với hơn 50 tin nhắn chưa đọc, và liên lạc của yachi cũng chẳng khác gì. nhưng lạ là của kageyama cũng thế, và với cái nhăn mặt đầy khó hiểu khi đang mải rót nước ép, cậu chàng mở hộp thư lên xem mình đã bỏ lỡ cái gì.2:39 a.m. [bakageyama đã gỡ một tin nhắn]2:40 a.m. [bakageyama đã gỡ một tin nhắn]"đ*o gì đây hả kageyama ơi?"////////© @discokonomi / archiveofourown.org- permission granted.…

[Trans] Trái tim con rối | Scaramouche x reader

[Trans] Trái tim con rối | Scaramouche x reader

841 89 2

Là một series gồm 3 phần ( hiện còn cập nhật thêm )_____________Phần 1. Sen và gaitóm tắt: Lúc suýt chết trong chuyến thám hiểm rừng mưa, bạn gặp được Scaramouche. Anh xuất hiện lần đầu ở quê làng bạn, vẻ đẹp và bao bí mật của anh đã lôi cuốn bạn. Bạn biết đó là ân nhân cứu mạng mình mặc anh luôn miệng phủ nhận. Bạn tin anh là người tốt dù mồm miệng có độc địa cọc cằn. Nhận ra cả hai có khá nhiều điểm chung, bạn quyết định ở bên và giúp anh đến thành Sumeru để tham gia một cuộc 'gặp gỡ kì lạ' với đồng nghiệp. Ngẫm lại thì yêu và tin tưởng một người lạ mặt có hơi dại khờ. Tighnari lẫn Collei đều cảnh báo bạn về anh. Nhưng cớ sao Kẻ Lang Thang vẫn chọn bạn, sau tấm rèm còn che giấu những thứ kinh khủng gì...? _____________Phần 2. Hoa thiêng Phần 3. Hoa tàn tóm tắt của hai phần này sẽ được đăng khi sang phần mới_____________( unhappy ending )tên gốc: A Puppet's Heart phần 1. The Lotus and Its Thornsphần 2. Blossom of the Divinephần 3. The Withered in Bloom tác giả gốc: ScarlettEye ủng hộ tác giả tại: https://archiveofourown.org/users/ScarlettEye/pseuds/ScarlettEyesố chương: 44/58 ảnh bìa: @YNarukaY ***lưu ý: bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi đâu khác, xin cảm ơn ^^…

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

96 6 1

original work by demonerate, translated by Hoang Linh Nguyen. i decided to translate the first chapter of this fic after receiving the acceptance letter from my dream uni, and im moving to the states to prepare for admission so it might take a while for the remaining chapters to be posted, but i will try my best. i actually havent finished this yet, but i read the first chapter and found it pretty interesting (and funny), thats why i decided to translate it. the translation can be awful since im def not a professional translator, but im doing this with my love for akaigin, so hope u enjoy. feel free to give me feedbacks at the comment section.also, here's the link of the original work: https://archiveofourown.org/works/55899160/chapters/141943465. i hope u guys can give the author some recognition since i think her writing is amazing.…

[DaChuu - edit] Cẩm nang nuôi bé cáo

[DaChuu - edit] Cẩm nang nuôi bé cáo

853 114 2

Title: Cẩm nang nuôi bé cáoAuthor: QingQing_GalaxyLink gốc: https://archiveofourown.org/works/47276077/chapters/119123227Fandom: Bungou Stray DogsRelationship: Dazai Osamu x Nakahara ChuuyaRating: GACategory: M/MBản edit có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Tranh bìa minh họa bởi admin page Bóng đêm xanh thẳm, cô độc dịu êm. Bê đi chỗ khác bồ admin đứm ráng chịu______- Chủ tiệm cafe Dazai x cáo nhỏ Chuuya- Tập hợp những mẩu chuyện ngắn hàng ngày…

[Dịch] Mammon, Avatar of Greed v. CEO Human

[Dịch] Mammon, Avatar of Greed v. CEO Human

95 8 1

Mammon x ReaderTóm tắt: Thế Thần Tham Lam và câu chuyện làm thế nào mà hắn ta có một gia đình bao gồm: một cô vợ CEO đáng yêu và vài đứa con, khi hắn chỉ muốn đòi nợ người phụ nữ đã lập khế ước với hắn để trở nến giàu có.Ghi chú của tác giả: Fic được viết dưới dạng Case Brief (Tóm tắt phiên toà). Tôi học luật và đây là cách tôi thực hành lol. Ghi chú của người dịch: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không lấy đăng chỗ khác mà chưa được cho phép.Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/24767383…

[HQ][Trans | UshiTen] For The Nights I Can't Remeber

[HQ][Trans | UshiTen] For The Nights I Can't Remeber

107 8 1

Tác giả: jaienyx (ao3)Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/38728842/chapters/96834375?fbclid=IwAR2xc4p27zhe_6QAB5EDm6I8b8DAtnE9Uj3xmW9rqPhtqKbfcvclV2h9QaQTruyện đã được sự cho phép của tác giả.Không repost bất cứ đâu nếu chưa cho phép ❗ ❗ ❗…