Các mẩu truyện Creepypasta [Còn tiếp]
Lưu trữ các mẩu truyện ngắn từng đăng trên một page Creepypasta nào đó do tôi và ~D.A~ viếtẢnh bìa: game escape the room: limited time official art room 3. Game này có thể chơi trên smartphone…
Lưu trữ các mẩu truyện ngắn từng đăng trên một page Creepypasta nào đó do tôi và ~D.A~ viếtẢnh bìa: game escape the room: limited time official art room 3. Game này có thể chơi trên smartphone…
Ủng hộ Choco nhoa🖤❤️…
-"Gửi chàng, người em yêu bằng cả tấm lòng"-Collab with Melanie-min (@mel_purplew)Khuê - Camelia & Melanie-minNguồn dẫn đến ảnh bìa: https://www.etsy.com/ca/listing/899695584/customised-letters-written-on-eco?epik=dj0yJnU9NlZhZXB5WWtpcFhaUEFEaW5RWGo0Zm5uYUU4WUdLNlYmcD0wJm49algyVmFTbHJSWmJsQjBFNncxTWVOQSZ0PUFBQUFBR1RIWUFZ…
Pair : Bakugou Katsuki x Midoriya Izuku.Artist : Tenten/coga.Nguồn : https://myreadingmanga.info/tenten-coga-red-boku-no-hero-academia-dj-eng/Người dịch : http://rotti-totti.tumblr.com/ ( Truyện dịch đã có sự cho phép của người trans Eng, vui lòng đừng re-up )----------À, truyện trong sáng lắm chứ không có H gì đâu. À và có gạch đá gì tớ sẽ nhận hết nhé, vì đây là tác phẩm đầu tay nên nó sẽ không được hợp ý mọi người lắm. ;;v;;…
Tác giả: @wayneimagineNguồn: https://www.tumblr.com/wayneimagine/183119011892/anon-requested-reader-giving-wayne-a-hickey-it?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tên gốc: So used to saying goodbye - Đã từng nói lời tạm biệtAuthor: Hoseki13Link Eng: https://www.wattpad.com/story/127740404-so-used-to-saying-goodbye-khr-fanficTranslator: baoduyennguyengiaTsuna đã từng nói rất nhiều lời tạm biệt, và, cậu ấy đã quên, làm thế nào để giữ bọn họ ở lại.Nhưng có lẽ, chỉ là có lẽ, cậu sẽ nhớ cách để nói lên điều đó, một lần nữa.KHR IS NOT MINE. ( trích nguyên văn của tác giả, đương nhiên, Khr cũng không phải của trans:)))…
"Mối quan hệ cha mẹ - con cái không phải là một mối quan hệ công bằng, thực chất, nó cực kì nghiêng về một bên."Nguồn: https://www.psychologytoday.com/blog/tech-support/201607/the-gaslighted-childDịch: KhuêSửa: Minh HaArt: Kahttps://www.whiteheathervn.com/tigravem-hi7875u1/gaslight-va-su-thao-tung-tinh-than-tre-em…
Tóm tắt: Một oneshot mà ở đó, Touya giúp Akito vượt qua những lo lắng của bản thânWriter: o0dark_purple0o (AO3)Illust: うん (twitter)Trans: QEdt: Don, QNotes: Có một số chi tiết lấy cảm hứng từ event Stray Bad DogsEnjoy BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/340716047-touaki-translated-fragile…
Author: BiscuitsFotPotterOriginal work: https://www.fanfiction.net/s/13304758/1/Dandelions-and-Birthday-Blues & https://www.fanfiction.net/s/13390668/1/Dandelions-and-Mended-HeartsTranslaion & poster: Dramione x 519FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD NÀY!…
Tình tiết khá nhanhlần đầu viết truyện,mong các cô thông cảm"Xin lỗi,anh bỏ lỡ tôi rồi"…
Nhà Có Một Tiểu Hồn Ma- San Ni - Cậu là một hồn ma, cô là một cô gái bình thường. Thế mà tình yêu lại nảy nở giữa hai con người ấy. Nhẹ nhàng mà lại chân thật cứ như là do sự sắp đặt sẵn của tự nhiên.Cậu là người ấm áp còn cô dịu dàng thuần khiết đến vô cùng. Nếu chẳng phải vì cách biệt nhau hai thế giới thì có lẽ câu chuyện của họ sẽ là mối tình đẹp nhất thế gian.…
Giới thiệu truyệnĐi event tôi rơi vào truyện kinh dị lúc nào không hay~Mình edit từ bản raw tiếng anh Link: https://ranobes.net/novels/1206694-got-dropped-into-a-ghost-story-still-gotta-work.htmlHoặc là link die thì mình tìm web nào đó khác.Do mình đọc những bản dịch đã có không quen lắm nên tự edit để đọc, sẵn học tiếng anh luôn. Này là bản vẫn có từ mới cũng như một số note của mình trong khi học, nếu cần mình sẽ up một bản chỉ có dịch không.Mình cũng không có kinh nghiệm dịch truyện lắm nên có gì mọi người góp ý giúp mình nhéVui lòng không mang đi đâuTrans: Cas (Cá)…
Tác giả: Hypnos_tized (AO3)Artist bìa: @Yongsa_PRSK (X)Trans: QBeta: Don----------------------------------------------------------Bánh trung thu nhân TouAki gửi tới mọi người đâyyyyyyyyBẢN DỊCH VÀ ILLLUST ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN CHÍNH THỨC TẠI PAGE VÀ WATTPAD.Link dẫn vào tác phẩm chính thức: https://www.wattpad.com/story/353186959-touaki-translated-quiet-comfort…
Author: floorcoasterTranslator: LiaRated: TSummary: Đã ba năm trôi qua, ba năm rồi... Có điều gì đó đã thay đổi.Original story: https://www.fanfiction.net/s/3394336/1/Red-MemoryMy note: Dịch cái này buồn lắm trời ơi, dù là HE nhưng nhiều đoạn khiến mình đau tim quá. Lia khá là thích Draco trong fic này vì tính cách của ảnh, trầm tĩnh mà cũng quan tâm hết mức. Dịch oneshot này thực sự lâu vì nó rất dài, trong truyện gốc tác giả ghi là có hơn 16000 từ nhưng dịch xong thì thành hơn 20000 từ lận!…
Link bản Eng: https://myreadingmanga.info/kuse-i-have-never-once-looked-for-you-haikyuu-dj-eng/Bản dịch chưa có sự cho phép từ nguồn dịch, vui lòng không mang đi chỗ khác.Xin hãy đọc kỹ tag và mô tả để không nhầm lẫn với NOTP của bạn, tôi sẽ không chịu trách nhiệm.Bản dịch có thể còn nhiều sai sót, mong cả nhà góp ý nhẹ nhàng hoặc bỏ qua ạ.______Tớ không phải dân pts, tớ chỉ cố gắng dịch mấy câu thoại để có thể đu được djs nên mong mọi người sẽ bỏ qua. Thấy cp này cũng cuwte, nhưng ít truyện quá nên tự cứu lấy chính mình. 🥹…
Author: AmerithaikongTranslator: DuEditor: Rùa Rating: PG-15 Link fic: Part 1: http://amerithaikong.livejournal.com/1764.htmlPart 2: http://amerithaikong.livejournal.com/1806.html#cutid1Note.1. Fic dịch đã được sự đồng ý của tác giả. 2. Warning: character death3. Nếu có thể thì vừa đọc vừa nghe bài Melted của Akdong Musician nhé, hợp fic và thấm vô cùng.
Tác giả: Akino MurasuVẽ: Sakura&YaruhaLịch Cập Nhật: Thứ 2 hằng tuầnTình trạng: Đang tiến hànhMột chiến binh đến từ dị giới, đã không may tử nạn. Thần đã chuyển cậu đến Ankreinesia - một thế giới ma pháp tồn tại pha lê nguyên tố, trong hành trình của nam chính sẽ phải phá giải các bí ẩn uẩn khúc nằm trong các lục địa nhằm để tìm viên pha lê cổ đại huyền thoại nhằm đánh bại Ma vương, xây dựng lại thế giới theo cách của anh.…
I reincarnated into an otome game as a villainess with only destruction flags...Nhóm dịchTIME TO SPAREGIỚI THIỆUTác giảYamaguchi Satoru (山口悟)Họa sĩHidaka Nami (ひだかなみ)Thể loạiComedy, Harem, Romance, School Life, Shoujo ai, Slice of LifeTên khác Destruction Flag Otome, Tôi luân hồi vào thế giới otome game làm một nữ phản diện chỉ có toàn death flag...,乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった...Mình đăng lên đây chủ yếu là vì muốn có thể đọc offline ,nếu có sự phản hồi của họ mình sẽ gỡ bài xuống (~^_^)~Chính vì thế mình để nguồn ở dưới để mí bạn tìm đến trang chính chủ để đọcNguồn: Cổng Light novel Hako+Link light novel tập1,2:https://ln.hako.re/truyen/446-i-reincarnated-into-an-otome-game-as-a-villainess-with-only-destruction-flags+Link light novel tập3,4:https://ln.hako.re/truyen/2487-i-reincarnated-into-an-otome-game-as-a-villainess-with-only-destruction-flags…