588 Truyện
[AllKook]{XK} Tôi vốn không phải BẢO BỐI của các người

[AllKook]{XK} Tôi vốn không phải BẢO BỐI của các người

3,666 198 11

Yêu các người tôi nhận lại được những gì? Chính các anh đã mang tới hi vọng rồi cũng chính các anh đã dập tắt nó. Các anh mang đến cho tôi tình yêu thì hãy để chính tôi giết chết nó khi nó mới chỉ là mầm mống đầu tiên Các anh hãy nhớ lấy chính các người ruồng bỏ tôi, nên đừng bao giờ oán trách ai cả…

[BTSxArmy] Câu chuyện của chính Amry

[BTSxArmy] Câu chuyện của chính Amry

87 6 3

Đây là truyện do tui tưởng tượng cho Amry…

Nghiện mà ngạii🌷✨

Nghiện mà ngạii🌷✨

41 6 2

Idea: @gmyxcutivaicut & một ai đó đóNhững câu chuyện ngại ngùng và hường phấn của đôi trẻNhưng cũng chưa chắc là ngại=))))Couple: Khôi x XuânCặp đôi Lớp phó trật tự và tổ trường tổ 3🏫…

(Bungo to Alchemist) Tổng hợp doujinshi/ fanart =3=

(Bungo to Alchemist) Tổng hợp doujinshi/ fanart =3=

290 29 3

Tổng hợp doujinshi và fanart của Bungo to Alchemist mà tớ trans lậu (^>^)Có thể là có cp hoặc không, tùy. Chỉ có 1 tài khoản này thui.…

Tóc nâu

Tóc nâu

2 1 1

chọn yêu bản thân, cứ ích kỉ, vô cảm hơn bị nói bao đồng…

[ Kiin x Cuzz ] Lần Đầu Làm Ba Của Hai Chú Báo
BANGTAN x EXO [SNS & TEXT]
trọng sinh ta có thể thăng cấp
[WooYu] Nghe.

[WooYu] Nghe.

12 0 1

Hỗn độn…

[Ngoại Truyện] Tài Xế Nhỏ Là Tiểu Mochi

[Ngoại Truyện] Tài Xế Nhỏ Là Tiểu Mochi

125 23 1

Đây là ngoại truyện nhỏ xíu xìu xiu của < Tài Xế Nhỏ Và Thỏ Con > Chỉ có của Jimin thôi nhé ^^ …

Gay's Love story (real)

Gay's Love story (real)

25 1 8

HiiKhông biết có ai giống mình rất thích đọc những câu chuyện của những cặp gay trong thực tế không nhỉiNhững mẩu truyện này được thu thập thì weibo, zhihu,...Người dịch KHÔNG PHẢI MÌNH, mình chỉ muốn tổng hợp lại để đọc offline và có dịp sẽ đọc lại.Mình để link bài viết gốc và bài đã được dịch dưới từng truyện nhé. Loveuu Wish you have a good Time…

[MiziSua/Oneshot] Nhật ký ngày không còn vũ trụ của tôi
[Tản văn] Vu vơ như gió nhẹ...

[Tản văn] Vu vơ như gió nhẹ...

85 3 2

Chỉ là những suy nghĩ dịu dàng, dữ dội, bốc đồng, sâu sắc, tích cực, tiêu cực đã từng nảy ra trong đầu một cô gái nhỏ ngây thơ chưa hiểu sự đời này thôi. Những dòng nhật ký viết cho chính bản thân tôi, vì tôi biết, những suy nghĩ này rất đẹp, và nếu để không đó nó rồi sẽ trôi đi và biến mất không một dấu vết giữa bụi trần, vu vơ như gió nhẹ mà thôi...…

[JeongLee] Bốn mùa

[JeongLee] Bốn mùa

764 88 3

Đại hội thể thao Asiad 2022-2023 là lúc tuyển thủ Chovy phải lòng vị thần của Liên minh huyền thoại. Hành trình theo đuổi Thần đầy chông gai, mời đường giữa GenG cố gắng nhiều hơn!…

[ALLMAIN] BẢN THẢO

[ALLMAIN] BẢN THẢO

128 7 1

Theo như tiêu đề, đây sẽ là nơi chứa đựng những ý tưởng dang dỡ của tôi. Tôi biết các bạn đang nghĩ " một đống truyện bà còn chưa hoàn thành mà lại muốn viết truyện mới á!".Thần thiếp tội đáng muôn chết nhưng thần thiếp muốn lấy công chuộc tội. Nên tui sẽ viết bộ này để bù cho những bộ khác, quá là hợp lý luôn.…

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

22 0 4

Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…

Yêu Xa

Yêu Xa

76 3 1

Yêu xa giúp tôi mạnh mẽ và tự lập đối đầu với mọi thứ khi không có anh ở gần. Có sao nào ? Tôi vẫn sống và vẫn thường xuyên gặp anh qua màn hình. Như vậy là niềm vui. Là hạnh phúc. Sẽ không còn xa nữa đâu. Anh sẽ phải đền bù mọi thứ…

Nữ Vương của ta

Nữ Vương của ta

30 7 4

Thik hay ko thik thì cx đọc:))…

Chỉ nhìn về phía Anh thôi!

Chỉ nhìn về phía Anh thôi!

4 0 2

loạn luân, 18+*đây là truyện đầu tiên mình viết, có gì các bạn góp ý giúp mình nhé~~…

Vô Hạn Đỉnh Cấp