3,904 Truyện
[Trans] Đoản Văn Vong Tiện

[Trans] Đoản Văn Vong Tiện

362 42 1

Tác giả: DenseIsCenNguồn: AO3Linh gốc: https://archiveofourown.org/works/20728481Artist bìa: 做点好饭将就吃了。Link weibo: https://weibo.com/u/6905814769Ảnh và bản dịch đã có sự cho phép của artist và tác giả gốc. Vui lòng không mang đi nơi khác.------Tóm tắt:『 Ngụy Vô Tiện không thể ngăn nổi bản thân muốn ngất đi, chỉ duy nhất là vì muốn được nhìn thấy dáng vẻ Lam Trạm lo lắng cho mình.Điều mà hắn đã làm ...Và những lời bày tỏ tâm ý sau đó. 』Trans: Hannah Beta: ayane_rinn(link wattpad của translator: https://www.wattpad.com/user/abcdjjjk?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_profile&wp_page=user_details&wp_uname=ayane_rinn2012&wp_originator=os0IrvzFPEotjjbUvsndhmD3j39YVDHowyHS7EMQ9MAbI4xWIdNj3SBjZNIQEF9k77isJUVGiGu96wqdD5%2Bk5iwFr8kkZIHWeQntL2x8P1InPnCzX5aWJDVvwUYpE7VG)…

winterspark | và nếu điều mình ước trở thành sự thật

winterspark | và nếu điều mình ước trở thành sự thật

34 3 1

(c) winterkillz @ AO3Tựa gốc: and if my wishes came true (it would've been you)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/25565107?view_adult=trueFandom: Marvel 616Pairing: James "Bucky" Barnes/Thomas "Toro" RaymondWarning: Tự kì thị đồng tính; nhân vật chết trong nguyên tácPhần 1 trong 2 của series a couple of kids making historyBản dịch (c) roterpfeil_____"Mỉa mai thay, cậu đúng là nhàm chán." Bucky ngáp và vươn vai, rồi lại quay sang nhìn Toro. "Đi chỗ khác đi. Mình sẽ chết vì chán trước khi kịp chết vì bị một viên đạn găm vào tim mất. Ngày mai cậu rời đi đúng không?" Nó nhướn mày và nở một nụ cười quyến rũ đến phiền phức nhưng lúc nào cũng khiến Toro chao đảo. Phải thừa nhận là Toro quên béng chuyện các thành viên Invaders sẽ chia tay vào ngày mai do có lệnh và nhiệm vụ khác nhau, Toro đồng hành cùng Jim và dĩ nhiên là Bucky sẽ đi với Steve. Namor không có mặt và không may là Bucky chẳng còn ai khác để làm phiền ngoài Toro."Thôi được." Toro thở dài và đứng dậy theo, vuốt phẳng quân phục và quần. "Mình nghĩ là mình có thấy một hàng kẹo dưới phố. Đi xem thử không?""Đù, đi liền."…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

585 52 2

Name: NighttimeAuthor: caswellTranslator: ImJustTheLostBoyRating: General Audiences (Mọi độ tuổi đều đọc được)Archive Warning: No archive Warnings Apply (không có cảnh báo)Category: M/M (nam x nam), ngọt, không có cốt truyện, xảy ra khi hai người đã xác định quan hệ.Fandom: K(anime)Relationship: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiCharacters: Fushimi Saruhiko, Yata MisakiStatus: CompletedLink: https://archiveofourown.org/works/6866233Summary:Nếu Yata là mặt trời thì Fushimi sẽ là ánh trăng.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI BẤT CỨ NƠI NÀO.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Hannigram] Pain au chocolat

[Hannigram] Pain au chocolat

548 54 1

"Hannibal." Will thở dài, thất vọng luồn tay vào những lọn tóc xoăn của anh. Hannibal dõi theo hành động ấy từ khoé mắt, hân hoan nhận ra những vệt máu chưa được lau sạch tô điểm làn da anh như một tấm vải tranh. Hannibal thích Will nhất khi máu bao phủ lấy anh. "Chính xác thì nó đáng thế nào?""Cậu đã ăn chiếc pain au chocolat cuối cùng. Thật thô lỗ. Bên cạnh đó, cậu đã cố giết tôi tuần trước."Will cười như không. "Đáng thật đấy."-------------------------------------------------Note tí ti: Hannibal gọi "cậu", xưng "tôi", trong truyện gọi Hannibal là "hắn". Will gọi "ông" xưng "tôi", trong truyện gọi là "anh".-------------------------------------------------- Truyện được tác giả cho phép dịch và đăng lại.Tác giả: ProdigyBloodNguồn: Archive of Our OwnLink truyện ban đầu: https://archiveofourown.org/works/40096725Nhớ qua link tặng tác giả 1 Kudos nè.- Truyện do mình và bạn Vợ Của Kishibe (@evelyncanard) hợp tác dịch.- Truyện được dịch và đăng duy nhất trên Wattpad. Không đăng lại dưới bất cứ hình thức nào.- Chúng mình dịch có thể còn hơi gượng gạo, cứng ngắc. Mong các bạn góp ý sửa lỗi thân thiện.- Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.…

[Trans] - [Cissamione] - Céleste Germain, or: The French Connection

[Trans] - [Cissamione] - Céleste Germain, or: The French Connection

12 0 4

- Truyện dịch chưa có sự cho phép- Không chuẩn 100%- Nhân vật thuộc bản quyền tác giả Harry Potter, tình tiết truyện thuộc bản quyền tác giả: Céleste Germain, or: The French Connection by AaronSullivan, arcamenel_alatariel, BelladonnaInBloom, brightest_stars, Habren, inkheart9459, ixsmellxapples, Kayamaat, MsMatch, Theaisa, VileniaVeladorn - Truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/34917280?view_full_work=true* Mình xin lỗi các tác giả của bộ truyện Céleste Germain, or: The French Connection. Mình chỉ đăng lên đây để đọc thôi, không có mục đích kiếm tiền từ tác phẩm. Nếu tác giả yêu cầu gỡ xuống thì mình sẽ gỡ ạTóm tắt:Mười năm sau cuộc chiến, Hermione đã ổn định cuộc sống trưởng thành của mình - không phải với vai trò chính trị gia như dự đoán, mà là với tư cách một tác giả nổi tiếng. Một tia cảm hứng đã khiến cô quyết định đến Pháp để nghiên cứu cho cuốn sách tiếp theo của mình: một câu chuyện hư cấu về cuộc đời của các chị em Black. Những lá thư của cô gửi đến Narcissa Malfoy née Black để yêu cầu phỏng vấn đã không được trả lời, nhưng Hermione sẽ phải tự xoay sở. Hay là cô có cơ hội khác?…

[EliCarl][FicTrans] Guilty Pleasure.

[EliCarl][FicTrans] Guilty Pleasure.

906 67 1

Tên : Guilty Pleasure.Author: HanathebananaTranslator: Cẩm Đường/Michelle. @xiaoxinghai.Rating: GWarning: Không.Fandom:第五人格 | Identity V Relationship: EliCarl Summary (author): Basically some of my boys in maid outfits/ will update later or actually never/ actually this has so much *grammar mistake* (Cơ bản là một số chàng trai trong những bộ đồ maid/ sẽ cập nhật sau đó, hoặc là không bao giờ / có rất nhiều lỗi ngữ pháp)Author's note: Wrote this in one day don't expect much of it. Inspired by a small comic like this story, could be found in pixiv. (Viết trong vòng một ngày nên không kì vọng nhiều lắm. Được truyền cảm hứng từ một mẩu truyện tranh nhỏ có thể tìm thấy trên pixiv.) Fic đầu tiên Đường trans, hi vọng sẽ được mọi người ủng hộ ^^ Đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch mang tính chất phi thương mại, vui lòng không reup khi chưa có sự đồng ý. Credit: https://archiveofourown.org/chapters/45539635?show_comments=true&view_full_work=false#comment_233591902…

[Snarry] The Syntax of Things (DROP)

[Snarry] The Syntax of Things (DROP)

204 4 3

Tác giả: ArrishaTên tạm dịch: Quy luật vạn vậtLink: https://archiveofourown.org/works/1097794/chapters/2208903Translator: SaverizThể loại: fanfic, BL, Snarry, bi kịchTình trạng bản gốc: 71/71Tình trạng bản dịch: DROP vì mình trình mình chưa đủ để làm-------------------Giới thiệu: Một khóa học bí mật diễn ra sau Giáng Sinh năm học thứ năm của Harry Potter, trong suốt thời gian này, Severus Snape đã cố gắng dạy Harry Bế Quan Bí Thuật. Cuối cùng những buổi học bị hủy khi Harry bị bắt quả tang đang tọc mạch ký ức của Snape để rồi phát hiện những điều kỳ lạ nhất: có một lời tiên tri về nó, ba nó là kẻ bắt nạt, và Severus Snape yêu má Harry. Một lẽ dĩ nhiên, lúc này đây Harry có cả triệu câu hỏi. Snape không muốn trả lời câu nào cả.Thế giới đầy ắp những điều hiển nhiên mà không một ai tình cờ quan sát được. Cùng một câu hỏi nảy sinh trong mỗi linh hồn: "Vì sao, cho ai, mà tôi phải giết và bị giết?"...Hoặc, một cách tiếp cận với ngoan cố kiểu cổ điển.----------------LƯU Ý:1. Truyện drop vì trình mình còi2. Được dịch từ rất lâu rồi, từ thời 2020 sau đó bị mình gỡ đăng công khai, giờ mở lại, nên không đảm bảo chất lượng3. Đề cử mọi người đọc bản gốc, nhưng mà đọc xong trầm cảm lắm nhé…

Ẩn dụ Casandra - Dick Grayson

Ẩn dụ Casandra - Dick Grayson

26 12 12

Tên: The Cassandra MetaphorTác giả: writersagainstwritersblockNguồn: https://archiveofourown.org/works/58462282/chapters/148923130Bản tóm tắt:Qua cảnh tàn sát, một bóng người xuất hiện, cô ta dường như di chuyển qua các xác chết thay vì bước lên trên chúng. Ngay cả khi đứng ở đâu đó cao khoảng bảy hoặc tám feet, cô ta vẫn quá giống người để có thể là kẻ thù, chúng đã từ bỏ trò chơi khăm loài người từ lâu. Cô ta mặc một chiếc áo choàng dường như tan biến và đan lại với nhau như những sợi khói, những sợi mỏng như màu xám của một bình minh mới. Dưới mũ trùm đầu, anh chỉ có thể nhìn thấy đôi mắt của cô ta, bầu trời xanh mây, đồng tử và ánh mắt không bao giờ kết thúc.Cô dừng lại trước mặt anh, mắt họ chạm nhau qua những giọt nước mắt của anh. Không có sự đồng cảm trong ánh mắt của cô, chỉ có nỗi đau khổ của chính anh phản chiếu lại anh, mặc dù bàn tay cô nhẹ như một làn gió nhẹ khi cô nâng cằm anh lên."Làm ơn," Dick nói, mặc dù anh không biết mình đang yêu cầu điều gì: thả tự do, lòng thương xót, cái chết."Bạn mong muốn được quay trở lại.""Đúng.""Để có một kết quả khác."Dick gần như nghẹn lời khi nói đến từ "có"."Tôi có thể làm được. Tôi có thể ban cho anh món quà tiên tri, nhưng tôi cảnh báo anh, nó đi kèm với sự hy sinh lớn lao như bất kỳ ai khác được ban tặng nó." Dick Grayson có thể không thể thay đổi mọi thứ, nhưng trời ơi, anh ấy sẽ cố gắng.…

vtrans | taegi | the lonely ghost

vtrans | taegi | the lonely ghost

281 37 2

"Sao anh lại bối rối vậy, Yoongi?".Taehyung dịu dàng hỏi. Trái tim tôi bị siết chặt khi đối diện với ánh nhìn ấy, một cảm giác mà tôi cứ ngỡ tôi đã quá biết nó là gì. Tội lỗi. Và rồi tiếng nói trầm dày đó ngập ngừng:"E-em đang ở ngay đây mà"."Anh biết, Taehyung, anh biết mà". Tôi lặp lại, có vẻ đang tự thuyết phục chính mình hơn là thuyết phục Taehyung."Nhưng... còn những người khác? Bạn bè chúng ta? Anh trai em? Lỡ đâu em thậm chí còn không phải là thật?".Đôi mắt em mở lớn trước những câu nghi vấn dồn dập, và tôi thấy sự tội lỗi một lần nữa đang bủa vây và nuốt trọn mình khi đối diện với ánh nhìn ấy."Có thể em chẳng phải là thật".Taehyung thì thầm, ngồi sát lại và cụng trán vào trán tôi, không cho tôi cái quyền né tránh khỏi ánh mắt em."Nhưng mà, em vẫn đang sống. Em còn sống. Chỉ là không thức thôi, nhưng em sẽ tỉnh dậy sớm mà, em hứa đấy".Hoặc, Taehyung chính là bóng ma của những hồi ức tốt đẹp mà Yoongi không muốn vụt mất.Author: @httptaegijoon / @Wynteear on AO3Original fic: https://archiveofourown.org/works/15898401 & https://www.wattpad.com/story/144416153-taegi-oneshotsTruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác!…

A Study in Trust | kaito/shinichi

A Study in Trust | kaito/shinichi

794 60 1

Tựa: A Study in TrustViết bởi CalculatriceDịch bởi lucilleonFic gốc: archiveofourown(.)org/works/13192695/Rating: General AudienceNhân vật: Kudou Shinichi | Edogawa Conan, Kuroba Kaito | Kaitou KID, Haibara Ai | Miyano Shiho Pairing: Kudou Shinichi | Edogawa Conan / Kuroba Kaito | Kaitou KIDGenre: Introspection, Subtle RomanceChú thích: Fic là về sự tin tưởng, thuộc tag Introspection, có nghĩa là fic chủ yếu đào sâu vào nội tâm nhân vật. Tên fic có thể được tạm dịch là "Một ví dụ điển hình về lòng tin". Disclaimer: Nhân vật cùng một số tình tiết canon được nhắc đến trong fic thuộc về Gosho Aoyama, fic và cách diễn giải thuộc về Calculatrice, chỉ có bản dịch này là của mình.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không reup, repost dưới mọi hình thức.Excerpt: Conan nuốt ngược cơn giận và những lời kết tội vào trong, và lần đầu tiên trong đời, cậu tin tưởng Kaitou KID dù vẫn còn vô vàn nghi ngờ bỏ ngõ.________________Conan liên tục phải xét lại suy nghĩ của mình về tên trộm nào đấy, và cậu đã bắt đầu phát hờn với cái cảm giác bị tiềm thức của chính mình vượt mặt rồi.…

Anh chàng Jung và những điều đáng ghét | EDIT | JAEDO/DOJAE |

Anh chàng Jung và những điều đáng ghét | EDIT | JAEDO/DOJAE |

1,000 67 4

Things i hate about jeong jaehyunby mizrosecatTóm tắt: Doyoung chẳng màng đến chuyện yêu đương, trong khi cậu em trai Ten lại khao khát có bạn trai. Jaehyun thích kết nối với những chàng trai mà anh ấy gặp trên Grindr, trong khi người bạn thân nhất của anh ấy là Taeyong thì thích lãng mạn hơn.Khi Taeyong nhìn thấy Ten, đó là tình yêu sét đánh. Nhưng Ten chỉ được phép hẹn hò nếu anh trai Doyoung của cậu cũng đang hẹn hò. Vì vậy, Taeyong đã nhờ đến sự giúp đỡ của Jaehyun duy trì mối quan hệ với Doyoung.Dần dần, Jaehyun và Doyoung sẽ tìm ra những điều họ yêu thích ở nhau.Posted originally on the Archive of Our Own at htt p://a rchiveofo ur own.org/wor ks/4274 4351.Rating: ExplicitArchive Warning: No Archive Warnings ApplyCategory: M/M Fandom: NCT (Band)Relationship: Jeong Yuno | Jaehyun/Kim Dongyoung | Doyoung (Alternate Universe - 10 Things I Hate About You (1999) Fusion, NewYork City Language: Mild Smut, Singing, LGBTQ Themes, Side Taeten Stats: Published: 2022-10-30 Words: 10140…

[ChanSung| Trans] Right here with you

[ChanSung| Trans] Right here with you

194 21 1

Summary:"Chan" Han ngắt lời anh "Nói cho em anh đang cần gì đi""Anh xin lỗi" Chan khúc khích cười, đưa tay sau gáy gãi nhẹ vì xấu hổ."Em.. em có thể đón bé Jeongin từ nhà trẻ về và chăm sóc thằng bé vào buổi chiều giúp anh được không?"Oh, Jisung quý Jeongin lắm, rất quý đứa trẻ đó là đằng khác nhưng cậu cũng nhận ra rằng việc ở cùng với lũ trẻ làm cho Jisung cảm thấy không thoải mái, có đôi chút khó xử chăng. Điều đó không có nghĩa cậu là người xấu, Jisung rất yêu trẻ con nhưng trong khoảng thời gian ở cùng với tụi nhỏ, có lẽ là hấu hết thì đúng hơn, cậu không biết bản thân nên làm gì cả. Và đó là đứa bé mà cả hai đang nói tới, Jisung không thể nào làm người mà cậu thích nhất trên thế giới này thất vọng được. HOẶC LÀ: khi Chan- một người bạn thân (và cũng là người Jisung crush từ lâu) hỏi cậu về việc trông con trai của anh ấy trong một ngày, bản thân Jisung không thể nói không bởi vì thử hỏi xem sao cậu có thể cưỡng lại nụ cười của Chan và cả cái ánh mắt thành khẩn đó? Chỉ có một vấn đề duy nhất là: để cậu ở cùng với lũ trẻ sẽ thật kinh khủng.Author: KersenvlaTranslator: MeLink truyện gốc: https://archiveofourown.org/collections/chansungficfest/works/29995398| Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác|Nếu có gì thắc mắc như permission thì có thể ib, mình sẽ giải đáp thắc mắc của cậu.…

[Translate] [Genshin Impact] [XiaoAether] The Meaning Of This Journey

[Translate] [Genshin Impact] [XiaoAether] The Meaning Of This Journey

1,431 105 2

Tên: The meaning of this journeyTác giả: 0bibibiNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, fanfiction, angst, fluff and angst, đề cập đến Tết Hải Đăng, tsundereFandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Nhà lữ hành (Aether)/XiaoGiới thiệu:Một cái oneshot nho nhỏ từ góc nhìn của Xiao.Nhà lữ hành mời Xiao đồng hành cùng mình và Dạ Xoa cô độc đồng ý, điều đó làm cậu ngạc nhiên...***Link: https://archiveofourown.org/works/29855553/chapters/73463610?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#commentsTRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Doraemon, Dekisugi/Nobita] TO THE VERY MARROW OF MY BONES

[Doraemon, Dekisugi/Nobita] TO THE VERY MARROW OF MY BONES

75 12 1

Làm thế nào cậu có thể diễn đạt cảm giác tách biệt này - đối với cơ thể, những cảm xúc của cậu, và tất cả mọi thứ? Nó giống như việc điều khiển những sợi dây của con rối, một sự phức tạp quá rối ren đối với một thế giới đòi hỏi câu trả lời chỉ bằng một từ duy nhất: "Ổn."Vì thế, Nobita luôn chăm chỉ hoàn thành các bài tập, nghiền ngẫm kỹ lưỡng những bài đọc được giao, ôn tập cho các bài kiểm tra sắp tới, ăn bữa tối một cách máy móc, và cuối cùng là rút vào giường ngủ. Ở đó, cậu nhìn chằm chằm lên trần nhà cho đến khi giấc ngủ nhẹ nhàng ập đến, cảm thấy thật xa lạ hơn bao giờ hết với những điều tốt đẹp._________________________________________Tác giả: MaelstromOfEmotionsDịch giả: foxcutiie_Thể loại: M/MĐánh giá: K+Tình trạng: Hoàn thành (1/1)Nguồn AO3: https://archiveofourown.org/works/54827995Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.⚠️ Cảnh báo:Mặc dù không có gì quá nặng nề hay mô tả chi tiết, nhưng có một đoạn nói về việc Nobita cố ý ép mình vượt quá giới hạn và tự làm tổn thương bản thân để cảm thấy điều gì đó. Bao gồm việc vặn nước nóng đến bỏng da, hi sinh giấc ngủ để học bài, đi bộ bất chấp đau đớn về thể xác để cảm nhận nhiều hơn về nó, viết bài ngay cả khi tay bị chuột rút, và nắm chặt bút đến mức đau đớn. Có thể nhiều người sẽ không đồng ý, nhưng mình coi đây là hành vi tự hủy hoại và tổn thương bản thân. Vì vậy, nếu nó khiến các độc giả cảm thấy khó chịu, xin hãy lưu ý trước.…

[Dịch] ugly: in defense of pansy parkinson

[Dịch] ugly: in defense of pansy parkinson

188 11 1

Tác giả: dirgewithoutmusicLink gốc: https://archiveofourown.org/works/2330390Giới thiệu:"Sao mày lại ở đây?" Parvati từng hỏi Pansy như thế. Người ta hạch hỏi thường xuyên, khi họ gặp ả ở tiệm Phú Quý và Cơ Hàn, hoặc cả khi đang làm việc ở Nhật báo Tiên Tri. Ánh nhìn họ sục sạo, tìm sắc lục, tìm ánh bạc, tìm nanh nọc độc địa. Đôi khi ả sẽ cười đáp trả và cho họ thấy điều phải dè chừng."Bởi vì tao không còn là con nhóc mười lăm tuổi nữa," Pansy đáp. "Ôi trời, mấy người có biết ngài Potter Cha khả kính hồi còn đi học từng là một kẻ bắt nạt không? Nhưng tụi mày thấy đó, bọn con trai thì được phép trưởng thành nên những người đàn ông, còn lũ con gái chúng ta lại chỉ trở thành những ả khốn."Một fic phân tích giả định cho Pansy Parkinson trên góc nhìn vị tha và xa xôi hơn.- Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu. -Tôi dùng ~5 năm để hoàn thành bản dịch này, bắt đầu từ tháng 7 năm 2019 cho đến tháng 12 năm 2023, dịch ngắt quãng mỗi vài tháng một ít và sửa đi sửa lại nhiều lần. Có những đoạn mất 2-3 năm đọc tới đọc lui mới hiểu đúng ý tác giả muốn truyền đạt. Đại khái là tôi thực sự thích góc nhìn và quan điểm của tác giả, cả văn phong cũng đúng kiểu cách tôi ưa, nên dù là một đứa hay quẳng gánh giữa đường tôi vẫn kiên trì với bản dịch này hết mực. Cuối cùng cũng hoàn thành, mất thêm 1 tháng nữa để rà lại lỗi, giờ thì tôi muốn chúc mừng chính mình vì đã không bỏ cuộc.…

[Trans][ORV] 『Joongdok』A kaleidoscope of black and white

[Trans][ORV] 『Joongdok』A kaleidoscope of black and white

658 59 2

Màu sắc nào sẽ bao phủ đôi mắt bạn khi bạn nhìn vào đôi mắt ấy của vị soulmate của mình.Tầm nhìn của Yoo Joonghyuk đã luôn tràn ngập màu sắc.Thế giới của Kim Dokja nổ tung trong ấy khi cả người anh bị nắm cổ lủng lẳng phía trên một cây cầu đổ sụp._________________________Tạm dịch: Kính vạn hoa của đen và trắng『Credits to KueKedju on Ao3』Link: http://archiveofourown.org/works/25165654Nguồn/Credit: KueKedju trên Ao3Trans + Edit: Ceres Tình trạng truyện: oneshot Tình trạng bản dịch: đã hoàn thànhNhân vật, bối cảnh thuộc về "Omniscient Reader's Viewpoint" của Singshong.Câu chuyện này thuộc về KueKedju trên Ao3; bản dịch nay có sự tham khảo bản dịch của 'KDJ's company' trên Cổng Light Novel; bản dịch là phi thương mại và chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu nha.Link bản dịch của KDJ's company trên Cổng Light Novel: https://docln.net/truyen/10908-goc-nhin-cua-doc-gia-toan-tri…

Courage/Katz fanfic: You'd Be Missed

Courage/Katz fanfic: You'd Be Missed

1,452 122 1

Đây là fanfic của một bạn nguời nguớc ngoài có tên Kitsunechan viết, mình xin pre để dịch lại thành tiếng Việt phục vụ cho bạn đọc. AUTHOR: CLIPCHIP LINK: http://archiveofourown.org/users/Clipchip/pseuds/ClipchipSummary_________________________________________Không có bất cứ một âm thanh nào ở quanh. Không còn tiếng gió thổi xào xạc thổi tung rèm cửa hay tiếng kêu cót két của cối xay gió bên ngoài. Không có chiếc xe nào chạy ngang qua nhà cả. Không có tiếng ọp ẹp trên cầu thang hoặc tầng áp mái. Không có tiếng động cơ xe tải lạo xạo trên sỏi đá.....không có tiếng chậu, bình kêu leng keng.....không còn một ai la hét trước ti vi.....cũng không con một ai nấu ăn trong bếp nữa.Bà Muriel và ông Eustace đã biến mất! Ghi chú__________________________________________Muriel và Eustace đã qua đời, để lại Chú chó nhỏ cô quanh một mình. Chán nản và đau đớn, Courange quyết định kết thúc cuộc đời mình. Nhưng số phận lại không cho phép. Vào một đêm mưa gió bão bùng, bỗng kẻ thù cũ của cậu xuất hiện cùng một tay tài xế điên. Courange/ Katz oneshotlinks of the picture:https://www.tumblr.com/tagged/katz-x-courage…

AquaMelt | Người đồng hành trong đêm tối và trong những giấc mơ

AquaMelt | Người đồng hành trong đêm tối và trong những giấc mơ

258 23 1

on the clothes hanger that i carelessly picked hangs your seasonal jacket[Trên chiếc móc áo mà tôi vô tình chọn, treo cái áo khoác theo mùa của người]https://archiveofourown.org/works/49304944/chapters/124415152?show_comments=true&view_full_work=false#comment_808434148[orphan_account]Couple: Hoshino Aquamarine x Narushima MeltTag: Post-CanonDreams and Nightmares, Narushima Melt-centric, Angst with a Happy Ending, Emotional Hurt/Comfort, Developing Relationship, an attempt at digging into melt's insecurities, Literal Sleeping TogetherPublished: 2023-08-12Translate by @otipirealvcl _ w@ttp@dSummary: Dù thế nào đi chăng nữa, cậu thầm thì với bản thân, có lẽ giống như một lời cầu nguyện hơn: đừng để anh ấy đi mất. Cậu nghĩ thầm: đừng để anh ấy mơ về những điều anh ấy không muốn nói ra. Cậu nghĩ thầm: dù là bất cứ điều gì, chúa ơi, xin hãy trả lời điều ước này. Đó là tất cả những gì tôi cầu xin người.…

[QT/Trấn Hồn] 【 lan nguy / vũ long 】 dị thế giới sinh tồn chỉ nam

[QT/Trấn Hồn] 【 lan nguy / vũ long 】 dị thế giới sinh tồn chỉ nam

421 5 10

Link: archiveofourown.org/works/24606352?view_full_work=trueTên: 【澜巍/宇龙】异世界生存指南Hán Việt: 【 lan nguy / vũ long 】 dị thế giới sinh tồn chỉ namTác giả: AlterEgo_EchoConvert: Vương Ân…

Profound Sea

Profound Sea

27 5 4

" Liệu đã có bao giờ anh từng rung động với em chưa? Hay chỉ là vì sự ghen tị, hơn thua? Trong đáy lòng dơ bẩn không chút tình thương kia...anh trả lời đi chứ?"…