[Faker Peanut] Trans - Cách nuôi một chú thỏ
Tên gốc: 如何饲养一只兔子Tác giả: lanainunuBản dịch chỉ chính xác khoảng 80%Bản dịch chưa có sự đồng ý từ tác giả, xin đừng mang đi chỗ khác…
Tên gốc: 如何饲养一只兔子Tác giả: lanainunuBản dịch chỉ chính xác khoảng 80%Bản dịch chưa có sự đồng ý từ tác giả, xin đừng mang đi chỗ khác…
"cố gắng sống tốt như lời đã hứa với anh, jihyo."…
lowercase, ooc, text…
vương gia nhĩ x thấu kì sa hạ…
"gã ngâm mình vào dòng nước nóng như muốn thiêu đốt trái tim gã, miệng lẩm bẩm vài câu từ mang tên em trong đêm khuya muộn"…
chuyền tình của các chai xe độ. cả văn cả text nma t kbt vt textfic nên chắc văn nhiều , chắc vậy…
Viết từ năm 2017, lúc học cấp 2, dài 3 chương. Khá đậm văn phong Trung Quốc. Hơi hài và hơi teen.…
Vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức, không mang truyện ra ngoài khi chưa có sự đồng ý của tác giả…
Tên gốc: Polish Heart/琉璃心Tác giả: CfiveselecttwoSummary:"Anh không thể chỉ phô bày mỗi sự hào nhoáng của thế giới này cho em xem. Nếu có một ngày em trở nên kiêu ngạo, tất cả đều là lỗi của anh." Beomgyu bướng bỉnh mở to đôi mắt, cố gắng kìm nén không cho nước mắt mình rơi."Em dần trở nên tham lam hơn-""Anh ơi, nếu tình yêu là tất cả những gì chúng ta có, thì nó sẽ chẳng đủ đâu."Bản chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả.AO3: https://archiveofourown.org/works/41685948…
kiếp nạn thứ 83 của zhanghao: trước khi giao dịch nhớ phải check legit của buyer, còn không thì gặp người yêu cũ thì cũng ráng chịu.…
Tác phẩm: Sẽ bên nhau, mãi bên nhau.Author: Jurika NguyễnRating: K+Category: OEPairing: RonMinDisclaimer: Họ không thuộc về Ju (dĩ nhiên T^T) và Ju viết với mục đích tặng cho ss Gấu Nu Nu để giữ chân ở lại fanpage.Mòa mòa... Em “ghét” ss a~ Cứ làm khổ em hoài... TTwTT…
cánh đồng hoa lavender, còn được gọi là kỷ niệm.…
có một người yêu hiểu chuyện là cảm giác như thế nào?…
Tên gốc: 我确实爱你Tác giả: 蓝庭风铃晚bản dịch chưa có sự đồng ý từ tác giả, đừng mang đi nơi khác!bản dịch chỉ chính xác khoảng 80%, có gì sai sót mong mọi người cmt góp ý…
Tên gốc: 若明日将至Tác giả: rightsummerbản dịch chưa có sự đồng ý từ tác giả, đừng mang đi nơi khác nhebản dịch chỉ chính xác khoảng 80%, có gì sai sót mong mọi người cmt góp ý…
kiều nữ đã vô tình lọt vào mắt xanh của đại gia kim #2 mintzu#8 seventwice…
Tên gốc: 恋爱教习Tác giả: 好运花生bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, đừng mang đi chỗ khác nhebản dịch chỉ chính xác khoảng 80%, có sai sót gì mng cứ góp ý thoải mái nhé…
Sebaek đây a~Thiệt không thể tin nổi..... too much time for thisĐã hoànVui lòng báo trước khi mượn con tớ đi…
Mẩu truyện siêu ngắn mình nhặt được trên lofter.Tên gốc: 分手33hTác giả:lanainunuLưu ý: bản dịch chưa có sự đồng ý từ tác giả và mình chỉ cố gắng dịch sát nhất có thể, mọi người có thể góp ý thoải mái nha.…
Một tác phẩm từ project "A Match Made in Heaven"Tên fic gốc: 许我美梦一场Tác giả: 橘柚谙Beta: Team beta đến từ project AMMIHFic được dịch dưới sự cho phép của tác giả…