Tags:onepiece
90 Truyện
trans | nctdream • dreamies fight club

trans | nctdream • dreamies fight club

59,042 4,449 120

dreamies, trông như những đứa trẻ bình thường, thật ra lại là những võ sĩ hàng đầu của một câu lạc bộ chiến đấu underground, được bí mật hoạt động bởi cựu chiến binh thượng nghị sĩ jung jaehyun và doanh nhân nổi tiếng lee taeyong.warning: lowercase, bad words, có hơi bạo lựcđừng để ý các mốc thời gian! author: @sprinklednanatrans by ath. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.…

[ Soonhoon - Trans | Moonwatcher ]

[ Soonhoon - Trans | Moonwatcher ]

2,547 91 9

Author : kwaniesTranslator : kmnsbyBản dịch đã được sự cho phép của tác giả Thực ra Moonwatcher chỉ có duy nhất 6 chap nhưng do quá dài so với từng chap nên mình đã tách ra thành nhiều phần cho dễ đọcEnjoy ~_…

He Deserves Better [Google Translate] - End

He Deserves Better [Google Translate] - End

9,022 708 26

https://m.fanfiction.net/s/9367253/1/He-Deserves-BetterVới sự bình thường của cặp đôi fic, Tsuna đã bị ngược đãi bởi gia đình của mình nên ông đã quyết định chạy trốn. Và với điều đó, ông đã tìm thấy một gia đình không tốt hơn mới bao gồm một bó điên. Đó là cuộc sống. (Varia, 10th Gen, Millefiore) - Hoàn thành -…

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

5,427 392 10

Author: KawaiiPotato789.Translator: MarieMoonlight.I translated it from English to Vietnamese.This is not mine, this is KawaiiPotato789's story about couple NaVia in Fairy Tail. I don't own Fairy Tail and the whole story, I just own the translated story. The story is translated and posted by me with the permission of the original author. Please don't bring out without the author's permission and my permission (if you bring out the translated story.).I'm not really a huge fan of NaVia but it seems interesting. xD…

|MatchaTea Team| Tuyển members

|MatchaTea Team| Tuyển members

2,893 146 14

Welcome to MatchaTea Team ~~Team đang tuyển thành viên ở các mảng :• Collect• Design• Review• Beta• Art• Edit• Translate• Write• Reply• Idea• Quản lý• Event• Phó Boss (Làm đủ 2 mảng trở lên sẽ được xem xét làm Phó Boss)MatchaTea Team luôn luôn chào đón các bạn…

allHwa; oneshots, gặp cậu vào một ngày đẹp trời

allHwa; oneshots, gặp cậu vào một ngày đẹp trời

2,979 160 15

Từ những chiếc oneshots siêu cutii đến những ý tưởng độc lạ Bình Dương đều có góp mặt đầy đủ không thiếu mâm nào. Nơi tràn đầy tình yêu dành cho PSH.Warning: Park Seonghwa-centric.All credit to me, do not reup, trans ver, translate or something like that!…

heesun// photographed [on-going]

heesun// photographed [on-going]

1,719 158 7

bạn muốn ngắm crush nhưng không thành vì sợ lộ liễu, đừng lo, đã có dịch vụ chụp ảnh crush của kim sunoo.[khoảng 50k từ!][lower case]translator: chúibelongs to @current_love author nim.đã có per (・ω・)ノ…

[Tranfic] Conqueror Baby

[Tranfic] Conqueror Baby

4,513 419 5

Author: Cowboy_VannTranslator: Nguyễn TrânSummary: Điều gì sẽ xảy ra nếu em bé Ace mới chỉ 7 tháng tuổi thức tỉnh haki bá vương.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/32436376P/s: Là một trong những phần đến từ series "Baby Ace" (Sẽ như thế nào nếu Roger nhờ Râu Trắng chăm sóc cho Ace thay vì nhờ Garp ?!) của Cowboy_Vann, câu chuyện kể về Ace là một em bé trên tàu Moby Dick và những tình huống dở khóc dở cười của cả băng khi phải chăm sóc một đứa trẻ sơ sinh. Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

Test Translate của - _MatchaTea_-Team_-

Test Translate của - _MatchaTea_-Team_-

68 1 1

Nếu không liên quan đến team thì làm ơn đừng click vào đọc ạ, xin cảm ơn.…

[Fanfic - AKB48] Đã lâu không gặp (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Đã lâu không gặp (Hoàn)

186 10 1

Tựa: Catching upTác giả: Wen48@tumblrThể loại: Cuộc hẹn nhau của hai người đã lâu không gặpCouple: Không có aiTình trạng: HoànTranslator: Tiểu Mã & MèoEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tokyo/post/71528138829/writing-holidays-06-catching-up…

ushiten; texfic | kiss or slap?

ushiten; texfic | kiss or slap?

2,443 262 4

Warnings | ooc, unrelated to the main plot, short story collection.- Những cuộc đối thoại sến sẩm của một cặp đôi nọ ~ -| Au: Ella - thank for watch ♡ |…

[Oneshot Collection] Dreamcatcher

[Oneshot Collection] Dreamcatcher

14,696 1,144 30

Những mẫu chuyện nhỏ xíu được viết vào những lúc rãnh rỗi. Vì thế sẽ không có thể loại cố định đâu.…

Undertale comic [°phần 1°]

Undertale comic [°phần 1°]

105,429 4,641 101

truyện tranh Undertale Mít kím trên mạng -^-Lịch đăng: tùy hứng, Chủ nhật chắc sẽ đăng nhiều hơn (-^-)]…

Accomplice - Translation

Accomplice - Translation

2,518 261 40

Tác giả: SammyGinSummary:[Nếu một ngày nào đó em gặp được con người thật của anh, thì... buổi diễn ảo thuật này cũng nên khép lại rồi.]Khi con người ta cuối cùng cũng vượt qua lớp ngụy trang để thật sự nhìn thấy nhau, liệu đó có phải là dấu chấm hết cho câu chuyện?Hay chính vào khoảnh khắc những đường thẳng song song của hai kẻ đối đầu rốt cuộc cũng giao nhau, khi chiếc hộp Pandora bị mở ra bởi vị thám tử lừng danh - Meitantei Conan, hay Kudo Shinichi - thì một huyền thoại mới thực sự bắt đầu.Notes:Inspired by [新快] 共犯 Accomplice by SammyGinWarning:Đây là bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Link truyện gốc cho bạn nào cần: https://archiveofourown.org/works/58441699/chapters/148866175…

[Viet-trans] Good Omens - Neil Gaiman & Terry Pratchett

[Viet-trans] Good Omens - Neil Gaiman & Terry Pratchett

5,991 210 3

(Sorry for translating and reposting without permission yet)Dịch để phục vụ việc đọc offline(vì tận tháng 9 Tiki mới có sách bản mới có bìa mới) và chia sẻ cho bạn bè. Bản gốc pdf lấy từ Google nên không chắc chắn 100% nội dung đúng với nguyên tác của hai tác giả. Trong quá trình copy lên mạng của người khác sẽ có sai sót, cộng thêm quá trình trans và edit, nội dung sẽ bị lệch chút đỉnh nhưng sẽ không nhiều quá. Ví dụ như edit hành động kèm với thoại gốc để bớt lặp từ.Một tác phẩm tuyệt vời "Những Lời Tốt Đẹp Và Chính Xác của Agnes Nutter"(1990) đã được chuyển thể, công chiếu thành series TV Show 6 tập với tên "Good Omens"(2019) của hai tác giả người Anh Neil Gaiman và Terry Pratchett theo di nguyện của Terry.Good Omens là một câu chuyện kể về ngày tận thế trong Kế Hoạch Vĩ Đại(Great Plan) của Chúa Trời(God), nhưng được nhìn nhận bằng một góc độ hài hước, đầy tình cảm và tính nhân văn cùng hiện thực.Câu chuyện xoay quanh hai không-hẳn-là người gồm Lãnh thiên thần Aziraphale mọt sách, quy củ nhưng dễ bị cám dỗ bởi đồ ngọt và ác quỷ Crowley gian manh nhưng lại nuông chiều Azi hết mực như một bản năng. Hai "kẻ phản bội" lại chính tín ngưỡng mù quáng của hai phe đối đầu để ngăn chặn cuộc chiến tranh khiến phá hủy nhân loại của hai bên Thiên Đường(Heaven) và Địa Ngục(Hell) cùng cậu bé Phản Giáo Nhân(AntiChrist) - con trai của Satan - được sắp đặt là mắt xích định mệnh để quyết định cuộc chiến thảm khốc trong Kế Hoạch Vĩ Đại này có xảy ra hay không.…

|DRABLE| What have you done ?

|DRABLE| What have you done ?

373 33 1

Title : What have you done ?Author : Pink Princess_JinTranslator : 951230Link : link Disclaimer : Tôi không sở hữu ai ngoài bản dịch này , tất nhiên họ không thuộc về tôi.Pairings: JinV/JinTae?Category : FluffSummary : Chỉ là một câu chuyện tình cảm ngẫu hứng của JinV.Note : Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả , làm ơn không re-up ở nơi khác----…

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

636 51 2

Tên: Come and Catch my AttentionTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, emtional hurt/comfort, có cảnh hôn, không có cốt truyện cụ thể, một vài kỷ niệm và suy nghĩFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Xem tới tập hai phần hai thì tự nhiên tưởng tượng ra vài thứMisaki cuối cùng nhận ra vì sao Saru phản bội, và hai người bắt đầu chơi trốn tìm.Link: https://archiveofourown.org/works/19873117TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Trans Fic] [One Piece] Tù Nhân

[Trans Fic] [One Piece] Tù Nhân

4,442 251 1

Author: Fraying ThreadsTranslator: GiangCategory: FamilyRatings: TSummary: Một nhiệm vụ đi chệch hướng, Ace rơi vào hôn mê và không ai hiểu lý do tại sao. Mắc kẹt giữa thực tại và quá khứ, Ace trôi dạt giữa những dòng ký ức năm xưa và tự cảm nhận bản thân khát khao được giải thoát. Trong khi đó, Marco dằn vặt, Thatch trở nên nghiêm trọng và tất cả mọi người đều nóng lòng chờ đợi cậu em út của họ tỉnh giấc.Link fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/10767226/1/PrisonerDisclaimer: Không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch.…

(MarAce - Transfic) You're A Star

(MarAce - Transfic) You're A Star

1,392 107 1

Lại tiếp tục u mê MarAce và đào hố.Title: You're A Star.Author: Charizarrdo.Translator: Ginny Nguyễn.Fandom: One Piece.Pairing: MarAce, slightly ThatchIzo.Summary: Marco có thể không phải lúc nào cũng là một người lãng mạn hoặc làm gì đó cực kỳ ngọt ngào, nhưng khi anh làm điều gì đó, nó luôn kết thúc với một Ace mặt mũi đỏ tưng bừng.Note: Fic dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự đồng ý. Link truyện gốc: https://www.wattpad.com/906225515-you%27re-a-star…