NHẶT ĐƯỢC LÃO ĐẠI MẤT TRÍ NHỚ - MỘC NHĨ KHAI HOA (Chuyển ver Ngưu_Yết)
Tác giả:Mộc Nhĩ Khai HoaThể loại:Ngôn Tình, SủngNguồn:honggio.wordpress.comTrạng thái:Full1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Đánh giá: 8.7/10 từ 321 lượtTruyện [Ngôn Tình] Nhặt Được Lão Đại Mất Trí Nhớ của tác giả Mộc Nhĩ Khai Hoa kể về nhân vật Thẩm Thời Khanh bị thương nặng ở đầu, bác sĩ chuẩn đoán rằng hắn bị mất trí nhớ, song còn có một chuyện ngoài ý muốn khác.Không hiểu sao cả tâm hồn và não bộ của hắn đều giống như một đứa nhỏ, được một cô gái tên Phó Điềm Điềm nhặt về nhà bao nuôi.Cô gái này mỗi ngày lấy bốn Hán ngữ ghép vần dạy hắn nhận mặt chữ, thấy "tiểu hài tử" mình nhặt được có thiên phú học ngoại ngữ, bèn quyết định đồng thời dạy cho hắn cả tiếng Anh.Một ngày nào đó, khi cơ thể đã dần hồi phục hoàn chỉnh, Thẩm Thời Khanh cầm bốn từ tiếng Anh lại chỗ Phó Điềm Điềm, chỉ vào một từ đơn rồi hỏi cô nó có ý nghĩa gì.Phó Điềm Điểm: "Ông xã."Thẩm Thời Khanh: "Ngoan."Phó Điềm Điềm - tiểu hoa đán đang nổi tiếng, dù chỉ mới gia nhập làng giải trí bằng một vai nữ số hai trong một bộ phim thần tượng nhưng lại nhanh chóng nổi tiếng, giá trị diễn xuất tăng vọt, độ hot không hề có dấu hiệu giảm xuống.Nhiều nữ minh tinh ghen tị đến đỏ cả mắt, hằm hè muốn dựa vào đại gia chống lưng mà xoay chuyển thế cục, cuối cùng bị người thừa kế Thẩm Thời Khanh đứng dậy uy hiếp: "Nghe nói cái người khi dễ Điềm Điềm, cho rằng cô ấy không có người chống lưng?"Mọi người: "Không, không dám."Trong một lần chơi trò "Nói thật hay thử thách", có người cả gan hỏi Thẩm Thời Khanh: "Anh đã làm chuy…
Lời nguyền Hoa Sen Đỏ
Một ngôi làng hẻo lánh ở vùng núi Vân Nam, Trung Quốc, thời hiện đại xen kẽ với những hồi tưởng về triều đại nhà Minh hoặc nhà Thanh. Ngôi làng nằm cạnh một khu rừng rậm rạp, nơi có một ngôi miếu cổ bị đồn là "cửa ngõ âm phủ". Dân làng truyền tai nhau về một ma nữ bị phản bội trong tình yêu, chết oan ức, và linh hồn cô ta trói buộc vào một lời nguyền liên quan đến duyên phận.…

















