[Genshin impact x reader] Mariana
all bộ này là của mariana (https://www.tumblr.com/blog/view/sidemari), tôi chỉ là người edit lại. tôi sẽ không nhận bất cứ ý kiến nào trong các chap về việc gi cre, cảm ơn vì đã đọc, chúc một ngày tốt lành.…
all bộ này là của mariana (https://www.tumblr.com/blog/view/sidemari), tôi chỉ là người edit lại. tôi sẽ không nhận bất cứ ý kiến nào trong các chap về việc gi cre, cảm ơn vì đã đọc, chúc một ngày tốt lành.…
Đã hoànViết trong một tối chập chờn về mốc thời gian, nhớ nhiều về Yoongi và Taehyung.…
quý ngài Deizlancer thích gặp tình trẻ của ông ta.…
Truyện dịch. Đã được sự cho phép của tác giả.…
Tuyển thủ PUBG | Fragger x IGL.["Anh đùa thôi. Với năng lực của em thì dù có đến đâu cũng sẽ rất thành công, SBZ chỉ là bước đệm để em có thể tiến xa hơn thôi, đội tuyển sắp tới mà em dừng chân mới chính là nơi để em bộc phá toàn bộ kĩ năng của mình. Vậy nên hãy cứ làm thật tốt như những gì mà em mang đến ở những giải đấu vừa qua, anh tin rằng sớm thôi em sẽ có thể vươn ra thế giới."Vươn ra thế giới luôn là mong ước của hầu hết mọi tuyển thủ, dù là thi đấu chuyên nghiệp hay bán chuyên đi chăng nữa.Ngắt máy, căn phòng lại được trả về với sự tịch mịch. Sungchan nhìn chăm chăm về phía trần nhà một lúc, tiếp tục suy nghĩ về tương lai của mình sau khi thông báo cậu rời SBZ được công bố trước truyền thông vào sáng mai.Mọi thứ vẫn sẽ tiếp tục được vận hành theo quỹ đạo cũ. SBZ vẫn sẽ tiếp tục đẩy lứa dự bị lên thi đấu chính thức, và các thực tập sinh cũng sẽ được ngồi ghế dự bị để làm quen dần với môi trường chuyên nghiệp. Còn Sungchan, cậu sẽ trở về nhà và quay trở lại cuộc sống nhàm chán trước kia của mình cho đến khi nhận được một hợp đồng của những đội tuyển khác. Chờ đợi, luôn là vậy.]ảnh: mu_gung.…
Cp: Svengali x Spring HandWarning: PG_15Tác giả: Schneizelz149@Schneizelz149Editor: EmuCr: https://mobile.twitter.com/Schneizelz149/status/1148231545095782401Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng đừng đem đi đâu " Hương vị của nguời trẻ là kẹo ngọt. Hương vị của người lớn là thuốc lá."…
cp: pitaya dragon cookie x red velvet cookie (crk)au: vietnam high school !! warning: ⚠OOC, lowercase, vulgar words, vietnameseize the character's name…
Jeno cứ thế, cứ lặng thinh. Cậu im im nhìn Donghyuck mua hết thứ lặt vặt này đến thứ lặt vặt khác, nó rút hàng mấy tờ nghìn yên từ ví cậu như không. Rồi cậu nghĩ mình phải nói gì đó.*dịch từ nguyên bản tiếng Anh "all in tangles, oh"https://archiveofourown.org/works/12195294…
TGGTDDCTLH…
Những Oneshot nhỏ của CynoNari <3…
có chút đau lòng hoặc không, nhưng chẳng hiểu tại sao em lại như thế, anh có yêu em không? có muốn cưới em không? đừng để em thế này.…
Mặc dù trình dịch như google nhưng sẽ cố để nó dễ hiểu nhất có thể<3 Male!Genshin x reader BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý TỪ TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC!…
'Jenga'…
Truyện dịch. Đã được sự cho phép của tác giả.…
Đoản nhỏ về các cp đam mỹ trong bộ Tokyo Revengers. Toàn bộ đều là TakeAll nhé!…
[ Shortfic ] [ Hoàn ]Đây là fanfic lần đầu viết về FakerxPeanut - couple mị thích nhất :>Tình trạng: hoànSố chap: 23 chap + 2 ngoại truyệnThể loại: pink, H nhẹ, ngượcHighrank: #335 Fanfiction *Em đừng khóc nữa, còn anh ở đây sẽ không có gì cả. Hãy nhớ em không cô đơn đâu mà còn ba mẹ của anh và mẹ của em nữa sẽ không ai bỏ rơi em một mình cả, thật sự anh rất thương em nên em đừng buồn, anh đau lắm đấy......Mong mọi người ủng hộ truyện thứ hai này ;v;…
Mark đặt chỗ tiền thối lên trên quầy, nhảy xuống khỏi ghế, rồi anh chìa tay ra trước mặt Jeno. "Mark Lee, ghita chính của City Dreamscape."Nụ cười của Jeno đủ lớn để đôi mắt cậu hóa thành những vầng trăng lưỡi liềm sáng rực.Cả thế giới của Donghyuck chậm lại trong thời khắc đó, như thể quãng ngắt cuối tại đỉnh đường tàu lượn siêu tốc trước khi cỗ máy trượt khỏi đường ray."Lee Jeno," cậu phục vụ giới thiệu bản thân, bắt lấy bàn tay chờ đợi của Mark.[Dịch từ nguyên bản tiếng Anh from dusk to dawn (and then some) của SeeTheVision.Ủng hộ tác giả và bản gốc tại https://archiveofourown.org/works/27333244https://archiveofourown.org/users/SeeTheVision/pseuds/SeeTheVisionBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý mang ra ngoài dưới mọi hình thức.from dusk to dawn (and then some) by SeeTheVision: 2020 edition by SeeTheVision.VIETNAMESE edition by JAY (seizethejay).]…