Thư sinh ra và lớn lên trong một vùng quê nghèo của tỉnh phía Bắc.Vào một ngày Thư gặp được Duy 2 người yêu nhau và tiến tới hôn nhân. thứ khiến con người đau nhất là tình yêu.Yêu nhau mà được bên nhau hay không cũng là cả một quá trình phải trải qua.Vui buồn có,hạnh phúc có,bi ai có và đau đớn có.Khi đã gặp đúng người đúng thời điểm thì hạnh phúc là viên mãn, nhưng gặp đúng người sai thời điển lại là tiếc nuối.…
Title: Kình Ngư Giữa Lòng Sóng BạcAuthor: Cà Phê_SữaCategory: MxM, fantasy, pháp thuật, lãng mạn, incestStatus: On-goingLength: Long-ficWarning: Truyện mang tính hư cấu, có yếu tố MxM incest và sẽ OOC rất nhiều nhân vật, ai không thích thì mời quay về ạ.…
Tên truyện: Trọng sinh chi nãi ba nan đương (重生之奶爸难当)Tác giả: Oản điệu liễu thiên đại cá ba (碗掉了天大个疤)Thể loại: hiện đại trọng sinh, ấm áp, hạnh phúc sinh hoạt, thâm tình si tình công x cảm tình trì độn thụTình trạng: HoànVăn án:Lý Tử Phi một đời trước tử chính là đặc biệt bi thúc khi còn sống, còn nhỏ tang mẫu, thiếu niên tang phụ, thanh niên thê tử cùng người chạy, trung niên con thứ ba tự sát, con thứ hai ngồi tù, khá tốt con lớn nhất là luật sư, tuy nhiên nó là chuyên môn giúp ác nhân lên tòa án đích tà ác luật sư.Cho nên Lý Tử Phi thề, cả đời này hắn rốt cuộc không cần phải cái gì công thành danh toại, cái gì gia tài bạc triệu, hắn chỉ cần con của hắn có thể khỏe mạnh phát triển, hạnh phúc an khang.Nội dung nhãn: Sống lại đô thị tình duyên thiên chi kiêu tử một bước lên mây Tìm tòi mấu chốt chữ: Diễn viên: Lý Tử Phi ┃ phối hợp diễn: Lý Thiên Tứ, Lý Thiên Thịnh, Lý Thiên Nhược ┃ khác: Sống lại, ấm áp, Lý Tử Phi, nãi ba…
Tác giả: AkinoMurasuMật châu hay Ankreinesia, là viên pha lê huyền bí được cất giấu ở sâu trong không gian cấm. Main cùng với các đồng đội đã trải qua vô số lần chiến đấu với đội quân Eroxis, hành trình tìm viên pha lê ấy sẽ là một chuyến đi đầy gian nan.…
couple chính_ Khải Nguyêncouple phụ_Thiên Hoànhsố chương_đang lết 😂thể loại:đam mỹ,thê nô công,đáng yêu thụ,ngược,ngọt,có H nhẹ,HE,...Ai dị ứng thể loại này thì bay trước đừng vào xem rồi ném đá,ta ném lại ráng chịu 😂💙💚kí tên: Jun_KYO💙💚…
Kim Taehuyng và Park Chaeyoung là thanh mai trúc mã, Kim Taehuyng vì muốn thăm dò người mình yêu mà trở thành bad boy đào hoa nhất trường, lại là đầu gấu chuyên gia gây sự, năm lần bảy lượt được mời lên uống trà với ban giám hiệu, nhưng chả hiểu sao lần nào cũng được miễn nhiễm an toàn. Anh thăm dò rất nhiều năm, cũng quen biết rất nhiều cô gái, anh đau lòng vì người đó lại lạnh nhạt chẳng quan tâm, đâu biết rằng cô gái ấy vẫn luôn ở đằng sau đợi anh ngoảnh lại....…
Long Vương Tháp Quốc là một trong 25 quốc gia thuộc tộc Nha Văn do biến cố từ sự kiện Ankreinesia nên các tộc này di cư đến các vùng đất phương bắc thành lập nên các quốc gia mà ngày nay được gọi là Châu Lôi. Long Vương Tháp Quốc trải qua 5 triều đại cũng như tìm cách mở rộng lãnh thổ sang phía đông, họ đấu tranh vì chủ nghĩa mà chính họ đang theo đuổi mong muốn cho cả Đại Thế được bình yên.…
Vân Lôi Quốc là một trong 25 quốc gia thuộc tộc Nha Văn do biến cố từ sự kiện Ankreinesia nên các tộc này di cư đến các vùng đất phương bắc thành lập nên các quốc gia mà ngày nay được gọi là Châu Lôi. Vân Lôi Quốc trải qua 5 triều đại cũng như tìm cách mở rộng lãnh thổ sang phía tây, họ đấu tranh vì chủ nghĩa mà chính họ đang theo đuổi mong muốn cho cả Đại Thế được bình yên.…
LỜI NÓI ĐẦUBộ luận Đại Trí Độ do Ngài Bồ tát Long Thọ tạo tác, nhằm tuyên bày giáo nghĩa thậm thâm vi diệu của Pháp Đại Thừa Bát Nhã Ba la Mật.Bộ luận Đại Trí Độ này được ngài Tam tạng Pháp sư Cưu Ma La Thập phiên dịch từ chữ Phạn ra chữ Hán. Trong thời gian phiên dịch, Ngài đã nhóm họp 500 vị vị thiện hữu trí thức, cấm túc tại Tiêu Diêu Viên Đường ở Lâm Giang, nghiên cứu huyền chưong, khảo chánh và lược dịch từ 1.000 quyển, cô đọng lại thành 100 quyển.Tôi nhận thấy công tác phiên dịch các tạng Pali, Sankrit, Hán v.v... ra Việt văn, đã được nhiều bậc tôn túc cao minh thực hiện. Thế nhưng cho đến nay, Bộ Luận Đại Trí Độ này chưa được phiên dịch ra Việt văn.Bởi nhân duyên ấy, cho nên dù tuổi già sức yếu, tôi cũng xin nguyện đóng góp vào công tác phiên dịch, và mạnh dạn dịch bộ luận này từ Hán văn ra Việt văn, nhằm đáp ứng được nhu cầu nghiên cứu và học hỏi của hàng Tăng ni và Phật tử.Bát nhã Ba la Mật nghĩa quá thậm thâm vi diệu, chẳng có thể dùng văn tự ngôn ngữ mà diễn đạt được. Do vậy nên công tác phiên dịch vô cùng khó khăn, chẳng sao tránh khỏi những điều sai sót. Kính mong các bậc tôn túc cao minh hoan hỷ chỉ giáo cho.Vì muốn cho lời văn trong bản dịch phù hợp với lối hành văn hiện đại, nên tôi đã nhờ Thượng tọa Thích Thiện Trí và Cư sĩ Tâm Viên Lê văn Lâm* giúp tôi trong việc nhuận bút và biên tập.Sau gần trọn 5 năm làm việc liên tục, Bộ luận Đại Trí Độ này mới được hoàn tất…
Tuyết Lan Quốc là một trong 25 quốc gia thuộc tộc Nha Văn do biến cố từ sự kiện Ankreinesia nên các tộc này di cư đến các vùng đất phương bắc thành lập nên các quốc gia mà ngày nay được gọi là Châu Lôi. Tuyết Lan Quốc chỉ trải qua vỏn vẹn 2 triều đại cũng như tìm cách mở rộng lãnh thổ để trở nên bá chủ, họ đấu tranh vì chủ nghĩa mà chính họ đang theo đuổi mong muốn cho cả Đại Thế dẹp bỏ được cái tư tưởng tình yêu và tình bạn.…
Truyện nói về một chàng sinh viên vừa mới tốt nghiệp và thực tập chuyên ngành về truyền thông tại công ty A. Tình cờ gặp anh một lần tại nơi làm thêm và trớ trêu hay anh ta cũng là giám đốc tại công ty mà tôi đang làm việc.…