[Trans-fic] [SKZ Yang Jeongin] How was I made?
Khi Jeonginie hỏi các hyung ẻm được sinh ra như thế nào.Quà mừng sinh nhật 19 tuổi dành tặng bé maknae quý giá nhà Stray Kids.…
Khi Jeonginie hỏi các hyung ẻm được sinh ra như thế nào.Quà mừng sinh nhật 19 tuổi dành tặng bé maknae quý giá nhà Stray Kids.…
Author(s) : aesthedy Tran(s) : IhyunnieStatus : CompletedTags : Wenrene Rating: PG Sự ấm áp và thoải mái của Irene khi cô về đến ký túc xá sau một đêm khuya. Đó thường là điều mà cô sẽ không bao giờ đổi cho cả thế giới.…
Ad |Min| (Connor Franta Vietnam)Truyện dịch dưới sự đồng ý của tác giả.Bản gốc: https://www.wattpad.com/107686480-tronnor-one-shots-i-kind-of-have-someone…
Author: iCuddlykoo@AO3Trans: Hyo SaitouBeta: LemonSummary: Đại học A là nơi mà anh sinh viên nổi tiếng Gemini nảy sinh tình yêu ngây ngô với cậu sinh viên nghệ thuật tên Fourth nhưng lại chưa có can đảm để thổ lộ.Truyện đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây. Cảm ơn.…
"Tại sao lại đến và cứu rỗi tôi sau đó lại bỏ đi biệt tích!?.""Cứu rỗi!?.""Tôi đã cứu rỗi cậu bao giờ!?.""Đó chỉ là do cậu tưởng tượng mà thôi."CP: Hera(oc)×???Warning: truyện sẽ không đúng với nguyên tác vì nó là trí tưởng tượng của tác giả, cảnh 18 sẽ có nếu không thích hợp bạn có thể rời đi.Cre: by Omochii.Vui lòng không mang đi đâu hoặc đạo nếu không có sự đồng ý của mình. Cảm ơn.…
Tác giả: 落淮Trans: NGiới thiệu:Định mệnh sắp đặt chúng ta gặp gỡ, duyên trời tác hợp chúng ta yêu nhau."Tôi sẽ bên cậu đến đầu bạc răng long"Lưu ý: Bản dịch không đảm bảo chính xác 100%, chưa được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không reup và chỉnh sửa bản dịch. Thanks!Tất cả thiết lập nhân vật và nội dung đều là hư cấu, xin không gán lên người thật!…
khi petit jimni bị đá khỏi căn hộ giữa tiết trời cắt da bởi chuông báo cháy bỗng dưng reng lên vào hai giờ sáng và cậu nhìn thấy kkuki một mình đứng đó không có chăn và áo ấm và hai người đắp chung chăn🌌Originally posted by clinquant @ AO3 https://archiveofourown.org/works/6838861/chapters/15610231Dịch bởi lingBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Link Wordpress của mình: https://libraryofclouds.wordpress.com/2018/06/05/trans-kookmin-of-cute-bunny-smiles-and-fluffy-panda-slippers/…
Thích xem thì xem, k thích xem thì thôi…
Việc Jaebum vướng vào lưới tình giống như một tai nạn xe hơi. Đột ngột, chẳng phòng bị, không hẳn là không thể nhìn thấy cách người đó chầm chậm len lỏi vào trái tim mình, nhưng cơ bản là anh nghĩ mình có thừa khả năng né nó. Hoặc chăng, anh đoán chừng điều đó cũng không tệ cho lắm. Nhưng rồi tất thảy bỗng lạc hướng và khó hiểu,có một ngọn lửa âm ỉ ở đâu đó, mọi thứ trở nên đau nhói và đã quá muộn để níu kéo trở lại.…
Description:Anh nhớ em. Lời này, anh đã muốn nói với em từ lâu lắm rồi, nhưng anh không thể. Vì hiện tại, chúng ta dường như đã trở nên cách xa. Từ khi em rời anh dọn tới một căn phòng mới, mỗi ngày anh đều không thể nào ngừng nhớ đến em. Anh không hiểu tại sao mọi thứ giữa chúng ta lại trở nên ngượng ngùng một cách kì lạ đến như thế này. Nhưng...nếu anh lại một lần nữa tiến tới gần em, trở về bên cạnh em như lúc trước, em sẽ lại chấp nhận anh chứ?…
Thể loại : hài hước, sủng, hường, ngược, sinh tử văn, bá đạo công×ngạo kiều thụ, và quan trọng là không thể thiếu H. Họ là của nhau không pải của au. Nhưng số phận của họ là do au định đoạt.…
Tém quần lại Naruto no harem, vì sao ư? Vì tau thích thế =)))…
Tên gốc: "The Date"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "I love you too"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "Only Him"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Bakugou Katsuki/Midoriya IzukuBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả!Link gốc : https://archiveofourown.org/works/56815789/chapters/144451195#workskin…
Tên gốc: "The ex man"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Cold War"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Birthday"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Summary:sometimes, home is not just a place. it can be a person.Author: cicelywritesLink ao3: https://archiveofourown.org/works/21282314Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…