509 Truyện
Thanh xuân và ly trà

Thanh xuân và ly trà

14 1 1

đừng đọc !!! đọc vào hối hận thì đừng có ném đá chửi tôi :))))…

tôi chỉ yêu mỗi mình em - kim taehyung

tôi chỉ yêu mỗi mình em - kim taehyung

6 1 2

"tình yêu của chúng ta tượng trưng cho thanh xuân tươi đẹp này"…

PHẢI LÒNG THIẾU GIA - By Shixdurian

PHẢI LÒNG THIẾU GIA - By Shixdurian

7 1 1

Xem đi , vote chẳng tốn giề đâuVOTE ĐEEEEE!!…

(0519-Hậu💗Hải) Này Nguyễn Quang Hải tôi yêu anh
Sắc xanh vĩnh cửu - Hồn đỏ rực rỡ

Sắc xanh vĩnh cửu - Hồn đỏ rực rỡ

4 0 1

Hai tầm hồn cô đơn tìm thấy nhau nhưng không thể hòa quyện, họ sẽ ra sao ?…

willsher | ái tình

willsher | ái tình

42 6 1

anh nói anh đã say emw: ooc, lowercase, hồ ly x người thường…

Yêu tinh ep.1

Yêu tinh ep.1

1,218 40 7

Tác giả Kim Eun Sook là biên kịch phim truyền hình mà ai cũng bất ngờ khi các bạn biết tên các bộ phim đó.+ Series Người tình (Người tình Paris, Người tình Praha, Người tình)+ Secret Garden+ Phẩm chất quý ông+ Người thừa kế+ Hậu duệ mặt trời+ Yêu tinh*Các bạn ngạc nhiên không?- Giới thiệu: "Ngôn ngữ của hoa kiều mạch là gì?" "Người yêu"Người yêu. Thực sự là một từ ngữ quá đẹp. Những bông hoa trắng muốt và ngôn ngữ của nó quả là rất hợp nhau.Tựa như bông hoa trắng muốt thánh thiện ấy, Eun Tak đã bất ngờ xuất hiện, thắp lại trong anh thứ ánh sáng dường như đã lụi tàn sau ngàn năm đằng đẵng khát khao xóa bỏ được lời nguyền và tìm kiếm trong vô vọng Cô dâu của riêng mình.Những bông tuyết đầu mùa, nụ hôn đầu tiên đầy bối rối và rồi mối tình đầu chớm nở. Khi những ký ức hạnh phúc cứ ngày một nhiều thêm, Kim Shin cũng trì hoãn việc xóa bỏ lời nguyền, thế nhưng...*Có thể mình sẽ thêm mấy câu "huyền thoại" không thể thiếu trên phim. Tức, tức vì truyện không ghi😬…

TỔNG TÀI HẮC ÁM [JungKookxAmi] by Chengg-Shy

TỔNG TÀI HẮC ÁM [JungKookxAmi] by Chengg-Shy

66 7 2

mọi thể loại nha mng:<<…

Ichibana Yuuko

Ichibana Yuuko

34 5 2

đọc tiếp rồi biết…

Món Quà Từ Trái Tim

Món Quà Từ Trái Tim

36 0 2

Kì nghỉ đông ở trường trung học Sakuragaoka đã bắt đầu, cuộc sống của cư dân nơi thị trấn nơi này vẫn diễn ra lạ lùng như thường lệ. Lilith đang tìm mục đích cho cuộc sống mới có được một cách tình cờ sau 5000 năm bị phong ấn trong bức tượng gia truyền của nhà Yoshida. Trong khi đó, Yuuko (Shamiko) cố gắng làm rõ cảm xúc bản thân với Momo-Kẻ thù số một của cô và suy nghĩ về món quà giáng sinh cho cô ấy. Liệu một nữ quỷ nghèo đến đáng thương có thể tặng gì cho một thiếu nữ ma pháp giàu nứt vách. Có lẽ là một thứ tiền cũng không thể mua được và không một ai khác có thể làm được ngoài bản thân cô: Một chuyến đi vào giấc mơ, một cuộc hội ngộ với người mà Momo đã luôn chờ đợi...…

adamsherry ✓ đặc vụ c

adamsherry ✓ đặc vụ c

414 41 1

[phạm thừa thừa × khổng tuyết nhi]❝đặc vụ c hoàn mỹhương hoa vương lên bộ vest đen tuyền.❞…

[IMAGINE] the sweetie Joonie

[IMAGINE] the sweetie Joonie

8 2 2

những khoảnh khắc ngọt ngào của KIM NAMJOON…

[ RenBya ] Đội Trưởng, Tôi Yêu Anh!

[ RenBya ] Đội Trưởng, Tôi Yêu Anh!

136 10 1

ume Byakuya quá nên phải viết thôi:)) đây là OTP tôi , ai không thích có thể lướt…

(Tam Quốc đồng nhân) Con ếch vĩ đại nhất
[BSD] [Shin Soukoku] [Soukoku] - Những câu chuyện ngắn

[BSD] [Shin Soukoku] [Soukoku] - Những câu chuyện ngắn

1,659 120 5

Bàn phím để làm gì? Để viết.Mà viết cái gì? Viết yaoi nèeeee.Đừng xem chùa nhé, buồn thật đấy qnq…

‖ Ma Đạo Tổ Sư ‖  Đồng Nhân Văn Ngắn (Fanfic) - Tác giả Shinocchi ‖ Vong Tiện ‖

‖ Ma Đạo Tổ Sư ‖ Đồng Nhân Văn Ngắn (Fanfic) - Tác giả Shinocchi ‖ Vong Tiện ‖

622 42 1

⇲ ▪ Credit: @猫耳FM (Weibo) ▪ ⇱https://www.weibo.com/2267417204/J7lezzOjX?type=comment#_rnd1593100973471🚫 Bản dịch được uỷ quyền bởi tác giả, vui lòng xin đừng đem đi bất cứ đâu mà không có sự cho phép! 🚫Series này gồm những đồng nhân mình chuyển ngữ từ bản gốc tiếng Anh của tác giả Shinocchi viết về cp Vong Tiện! ☜(゚ヮ゚☜)Author: @iamshinocchi (Twitter)https://twitter.com/iamshinocchi (← writing updates)…

Đông Cung

Đông Cung

86 0 5

Có con chồn bước lang thang,Ở trên đập đá đắp ngang sông Kỳ.Lòng em luống những sầu bi.Nỗi chàng quần thiếu ai thì may cho ?Lang thang chồn bước một mình.Sông Kỳ đã thấy băng ghềnh chỗ sâu.Lòng em luống những bi sầu,Nỗi chàng thiếu nịt, ai đâu may giùm?Có con chồn bước một mình,Lang thang đi dọc ở bên sông Kỳ.Lòng em lo ngại sầu bi:Áo quần chàng thiếu, ai thì may cho ?(Hữu Hồ - Kinh thi - dịch thơ: Tạ Quang Phát)Nàng, vốn là cửu công chúa của Tây Lương quốc, ở Tây Lương nàng được vô vàn ân sủng, chỉ vì cầu thân mới phải lên đường đến Trung Nguyên.Hắn, thân là đương kim thái tử, địa vị chỉ khom lưng dưới một người mà đứng trên cả ngàn vạn kẻ khác, vì hôn nhân chính trị, bất đắc dĩ mới phải lấy công chúa của dị quốc.Hắn có ái phi của riêng mình, Triệu lương đệ. Nàng cũng có cuộc sống của riêng nàng, ấy là lén xuất cung, chặn ngựa lồng dở chứng, trừ gian diệt ác, đuổi trộm cắp, tiễn trẻ lạc về tận nhà, lại còn có uống rượu, ngao du kỹ viện....Họ tưởng đâu chỉ là 2 đường thẳng song song vĩnh viễn không bao giờ giao nhau.Thế rồi những tranh đoạt địa vị trong Đông Cung, những phải trái vô duyên cớ, những nham hiểm ngấm ngầm, lại cứ từng bước từng bước cuốn nàng công chúa ấy vào dòng nước xoáy."Có con cáo nhỏ ngồi trên cồn cát, ngồi trên cồn cát, ngắm nhìn ánh trăng.Ô thì ra không phải nó đang ngắm trăng, mà đang đợi cô nương chăn cừu trở về.....Có con cáo nhỏ ngồi trên cồn cát, ngồi trên cồn cát, sưởi nắng.Ô thì ra không phải nó đang sưởi nắng, mà đang đợi cô nương cưỡi ng…

(Cổ kiếm kỳ đàm đồng nhân) Ngô tâm quy xử
Mọi thứ về Chồn

Mọi thứ về Chồn

26 2 3

Không biết viết gì ở đây luôn ớ!!!…

des poèmes et moi; ma chère, ma muse

des poèmes et moi; ma chère, ma muse

59 7 2

thi ca viết nên một bản giao hòa đẹp đẽ với tớ từ bao giờ, đến tớ cũng chẳng biết, nó âm ỉ, mà lại đầy ủy mị và thiết tha.tớ yêu thơ, yêu từ cái đẹp duy mỹ của nghệ thuật đến cái cốt lõi sâu sắc trong giá trị của từng con chữ. với tớ, thơ là báu vật của thời gian, nó hàm súc và cô đọng, chứa chan cả thảy những thứ mà lời văn viết ra có khi chỉ thật lê thê và nhạt nhẽo.và tất nhiên như bao bạn đọc khác, tớ không chỉ thích văn học Việt Nam mà còn cả văn học nước ngoài, vì vậy, "des poèmes et moi; ma chère, ma muse" hay "trang thơ và tôi; thưa nàng yêu dấu" ra đời.tớ dịch thơ phân tích thơ. và tất nhiên, vì tớ không phải một dịch giả chuyên nghiệp hay một nhà phê bình xuất sắc, nên tớ rất cần những góp ý của mọi người. dear.…