1,644 Truyện
Quantumtale (Vietnamese Translate)

Quantumtale (Vietnamese Translate)

1,351 104 2

Ủng hộ artist tại: Quantumtale by Perfectshadow 06 in deviantart…

Dopefell (Vietnamese Translate)

Dopefell (Vietnamese Translate)

4,005 379 4

Ủng hộ artist tại: Dopefell deviantart by MeileiRen…

[Edit/~Q5-C91] KHÁNH DƯ NIÊN

[Edit/~Q5-C91] KHÁNH DƯ NIÊN

80 2 1

Tác giả: Miêu NịBiên tập: Eira NguyễnChuyển ngữ: Quick Translator :)))Mình chỉ bắt đầu edit (lậu) và up từ chương 91 của quyển 5: Giang Nam Phồn Hoa Đô Hội (Kinh Hoa Giang Nam). Các chương trước các bạn vui lòng tìm đọc ở địa chỉ khác.Mình không biết tiếng Trung và một chương rất dài nên tốc độ không nhanh được. Thêm nữa độ chính xác mình không đảm bảo 100%, có chỗ nào không biết mình để nguyên ở dưới, các bạn ai biết hãy bình luận báo cho mình nhé! Bản edit này nhằm mục đích tự kỉ tự sướng và hoàn toàn chưa xin phép, xin đừng tùy tiện mang đi chỗ khác. Cảm ơn nhiều ạ!…

(TouAki translated) When you talk to me, I feel alive (Soulmate AU)

(TouAki translated) When you talk to me, I feel alive (Soulmate AU)

112 9 1

Tác giả: MoonlightZoe (AO3)BẢN DỊCH CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/331901426-touaki-when-you-talk-to-me-i-feel-alive-soulmate…

[Vietnamese translate] Romantic Poems.

[Vietnamese translate] Romantic Poems.

84 6 1

Some sweet poems. :3 đã được tác giả cho phép dịch và phổ lại.[nguồn]: https://my.w.tt/RToAO6D2AORomantic Poems written by @jorja1607Translated by @kaaiiiiiiiiiiDon't take out without full credit !!!…

[V-Trans] no comment | MinSung

[V-Trans] no comment | MinSung

42 3 1

"Tôi cứ nghĩ là cậu ghét tôi vì một lý do nào đó," Minho nhanh chóng thừa nhận. "Cậu biết mà, tại cậu cứ lườm tôi mãi thôi?"Jisung đặt hai tay lên bàn, nghiêng người về phía trước. Cậu cảm thấy mặt nóng bừng vì xấu hổ. "Tôi không có- Tôi không có lườm anh đâu. Tôi chỉ... nhìn anh thôi."Minho nghiêng đầu. Mắt anh hơi mở to, hàng lông mi run run khi chớp mắt nhìn Jisung. "Tại sao?"Jisung lắc đầu, có phần hơi kịch liệt. Cậu gần như muốn biến mất khỏi đây, hoặc ít nhất là trốn sau quyển thực đơn. "Anh là... bạn diễn của tôi mà," cuối cùng cậu cũng nói ra."Bạn diễn của cậu," Minho lặp lại, thích thú ra mặt.-Chàng thần tượng Jisung đang tham gia bộ phim truyền hình đầu tiên của mình, cùng với nam diễn viên kỳ cựu và cựu vũ công ballet Lee Minho. Khi phản ứng hóa học trên màn ảnh của họ nhanh chóng trở thành một chủ đề được bàn tán, nhà sản xuất yêu cầu họ giả vờ diễn xuất cả ở ngoài đời để giữ chân khán giả.no commentViết bởi lolainslackss @ AO3Dịch bởi Quokka gác bếpBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

Hoàng Tử cùng Vương Tử (YunJae) (Trans+Edit By Kate SK )

Hoàng Tử cùng Vương Tử (YunJae) (Trans+Edit By Kate SK )

399 1 4

Rất cảm ơn ss Kate đã Translated và Edited bộ này ^_^Rất xin lỗi vì chưa xin phép mà đã đăng lên wattpad nhưng em rất muôn chia sẻ với mọi người bộ truyện này *showlove*…

PHỆ TÂM GIẢ

PHỆ TÂM GIẢ

104 7 3

Tên: Phệ Tâm Giả.Tác giả: Bánh Quẩy Chiên Sữa Đậu Nành.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, gương vỡ lại lành, 1x1, bác sĩ công, diễn viên thụ, có H.Translator + Editor: Kirill Yuki.CP: Jakub Gierszał x Bill Skarsgård.Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

[Vietnamese Translation]- EPHEMERAL | Harry Potter X Reader

[Vietnamese Translation]- EPHEMERAL | Harry Potter X Reader

94 10 2

Tác giả gốc của bộ truyện: @padfootsQuillSau cái chết của người mẹ cùng gia đình Potter và người cha bị kết án oan tại Azkaban, Y/N Black được gửi đến sinh sống cùng một gia đình muggle không đâu khác tại số 3 Đường Privet Drive.Best-friends to Lovers.Harry Potter x Fem ReaderSử dụng ngôn từ có thể gây khó chịu.Bao gồm bạo lực (VD: Tra tấn, nhắc đến cái chết)Tác giả gốc và người dịch không sở hữu bộ truyện Harry Potter.Truyện là sự kết hợp các chi tiết trong sách và trong phim.Xếp hạng:#3 Harrypotterfanfic#15 fanfictionBắt đầu: 23-02-2021Vẫn đang trong quá trình hoàn thành------------------Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc và chỉ đăng tải trên Wattpad. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác khi không có sự cho phép của mình.Cảm ơn mọi người đã ủng hộ bộ dịch thứ 2 của mình và mong các bạn cũng sẽ ủng hộ tác phẩm gốc từ tác giả @padfootsQuill…

[trans] HaiKaveh - lumielle Threadfics Compilation

[trans] HaiKaveh - lumielle Threadfics Compilation

606 45 1

Tổng hợp các threadfic của tác giả lumielle (Twitter)___Author: @_lumielle (https://twitter.com/_lumielle?s=21&t=gY7fIVzLa5pM8pKcXOXsJg)Translator: EgoistCouple: HaiKaveh (Alhaitham|Kaveh - Genshin Impact)___Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không đem đi nơi khác.…

The Note : The Most Beautiful Moments In Life

The Note : The Most Beautiful Moments In Life

9 2 2

Những mảnh kí ức về cảm giác lạc lối, thiếu thốn, chống chọi và bất an, của những chàng trai đối diện với định mệnh của mình. " Liệu tôi có thể sửa chữa tất cả những sai lầm và cứu tất cả mọi người? Tôi không biết nữa. Đúng là tôi tha thiết muốn cứu tất cả chúng tôi. Không ai đáng phải chết, không ai đáng phải tuyệt vọng, không ai đáng phải kìm nén, và không ai đáng bị coi thường. Quan trọng nhất, họ là bạn tôi. Chúng tôi có thể có những lỗi lầm và những vết sẹo, có thể biến chất. Chúng tôi có thể chẳng là ai cả. Nhưng chúng tôi đang sống. Chúng tôi có những ngày phải sống, những kế hoạch phải hoàn thành, và những giấc mơ phải hoàn thiện. Ban đầu, tôi không nghĩ về chuyện đó quá nhiều. Tôi nghĩ rằng chỉ hoàn toàn phụ thuộc vào việc tôi biết tôi cần cứu ai, khỏi việc gì và tôi có nỗ lực hay không thôi. Đó là tất cả những gì tôi nghĩ. Tôi cho rằng tôi có thể giải quyết vấn đề bằng việc thuyết phục họ và thay đổi thực trạng. Tôi đã quá ngây thơ và đơn giản. Không có việc gì khác ngoài việc tự cố gắng cứu lấy chính bản thân. Sau một chuỗi những thử nghiệm và sai lầm, tôi nhận ra một điều: Chẳng bao giờ là dễ dàng khi muốn cứu lấy cuộc đời người khác."…

[Đam mỹ] Vịt Con Xấu Xí - Đỗ Phong

[Đam mỹ] Vịt Con Xấu Xí - Đỗ Phong

127 4 2

Tên gốc: Sửu tiểu ápTác giả: Đỗ PhongEdit: Poppy + Soup (LeMón - BL Translate)Thể loại: trước xấu xí sau tuyệt mỹ công x bỉ ổi đa mưu thụVăn án:An Thượng Lôi luôn nghĩ một con vịt xấu xí như hắn sẽ mãi không thể biến thành thiên nga. Trước đây y thầm mến một kẻ cao quý tựa thiên nga, khiến cho y mãi chìm sâu trong sự giày vò cùng đau khổ. Thật không ngờ, thiên nga lại biết con vịt xấu xí như y thầm mến hắn, tình cảm không được đáp lại còn bị chà đạp, khiến trái tim y đau đớn tột cùng. Ai bắt y đi yêu một con thiên nga mình trắng tâm đen đâu?Chỉ cần nhìn thấy hắn, y trăm cương cũng hóa thành nhu.Tần Sở Xuyên cảm thấy 'con vịt xấu xí' kia không thể nào nhìn nổi!Thế nhưng đâu ai ngờ trước được điều gì...Trước giờ ai cũng biết, hắn yêu bản thân mình hơn bất cứ thứ gì, thế rồi mù quáng không nhận ra tình cảm dành cho người ấy sớm hơn, mất đi rồi mới thấy tiếc nuối. Lúc đó hắn không hiểu sao ánh mắt mình cứ không kìm được mà nhìn về phía người ấy.Hắn là kẻ tự luyến, chỉ nhan sắc của bản thân mới khiến hắn hài lòng thôi chứ? Vì cái gì? Đến cuối cùng kẻ mê đắm lại là hắn...…

[ĐN KNY] Thanh Kiếm Màu Đen

[ĐN KNY] Thanh Kiếm Màu Đen

26 1 1

Từ trước tới nay, những thanh nichirin màu đen chỉ thuộc về những người thực tập trong Hơi Thở của Mặt Trời. Thế nhưng nếu như có một kẻ, một kẻ tạo ra được một hơi thở mà cũng có thể sử dụng cùng màu đen tuyệt hảo này thì sao?Kẻ ấy là một cô gái với quá khứ đầy sự tàn bạo, chính vì thế làm cho cô ấy trở nên lạnh lùng, tuy vậy cô ấy vẫn ấm áp bên trong. Với một kỹ năng thiên tài, liệu cô ấy có vượt qua được thử thách, và tiêu diệt được kẻ đã làm cho cô ấy trở nên thế này?…

[Trans-Shortfic][M][KrisTao] Love: A Sonata in Four Movements
[transfic] knowlix | purple eyes

[transfic] knowlix | purple eyes

570 45 4

Author: patheticstay (on AO3)Translator: burgerr__BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢSummary: Felix vẫn luôn lạc lối trong thế giới đáng sợ này.Và em quyết định cắm rễ ở một nơi chỉ vì một con mèo.…

trả test
vkook | GGUKSEXUAL

vkook | GGUKSEXUAL

350 55 2

/vietnamese/❝tớ không phải gay.❞❝tớ cũng không phải.❞+ taehyung cần sự giúp đỡ từ một người bạn thân để có thể có được lòng của crush.©jeongguk-san.translated by @-richnell.bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.don't take out.update: 06/04/2018.complete:…

[Trans] One Shot | AlanJeff | can't you see?

[Trans] One Shot | AlanJeff | can't you see?

484 25 1

Jeff tìm thấy Alan ở bên bờ hồ và cả hai đều không thể ngủ được.The story belongs to sotusmilk which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…

[KHR trans fic] Âm Dương

[KHR trans fic] Âm Dương

72 9 1

Author : @fairyqueenerza123Translator: Asuka đây ~Mô tả : Họ như hai mặt của đồng tiền Người như vị thần của sự sống và ánh sáng Kẻ lại là người cai quản cái chết và bóng tối Hoàn toàn đối lập nhau nhưng cũng hoà hợp đến lạ kì Và rồi đắm chìm trong tình yêu R27 fanfic Disclaimer: Tôi không và sẽ không bao giờ sở hữu KHR Cảnh báo : Sẽ có nhân vật chếtĐôi lời người dịch : Lâu lắm rồi mình mới dịch một tác phẩm mới, mong chờ sự đón đọc và góp ý của mọi người nha. Mong mn có gì góp ý nhẹ tay, xin cảm ơn 🙏…