Tên gốc: "I love you too"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "Only Him"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
dù có cách xa, nhưng tình cảm dành cho em vẫn không bị phai mờ, nó chỉ càng ngày càng thêm đậm sâu. ghi là allaesol, nma thật ra chỉ có youngae, ilhae và boae thôi.cũng ko hẳn là allaesol nhỉ? vì đoạn đầu thật sự thì cũng không có bộ tứ này lắm =))…
Tên gốc: "The Answer"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Đêm hôm đó, Riki phải vác một cục tạ sáu mươi lăm ký lên hai tầng lầu nơi em ở. Sim Jaeyun lúc say mà vẫn còn rất bướng, bao nhiêu đồng nghiệp thân thuộc của công ty bảo chở về thì không chịu, nhất quyết choàng vai bá cổ Riki đòi em dẫn mình về. Coi như là Jaeyun cũng vẫn còn chút tỉnh táo, đến lúc say rồi vẫn phân biệt được crush của mình là ai. Summary: Riki vô tình gặp lại tình cũ kiếp trước của mình trong một buổi làm ăn. -Cp gốc: Kim Junkyu x Kim Doyoung (Treasure) -Cameo cp gốc: Yoshinori Kanemoto x Bang Yedam, Kim Doyoung x Watanabe Haruto, Watanabe Haruto x Park Jihoon (Treasure) -Cv: Sim Jaeyun x Nishimura Riki (Enhypen) -Cameo cp chuyển ver: Kim Sunoo x Yang Jungwon, Nishimura Riki x Lee Heeseung, Lee Heeseung x Park Sunghoon (Enhypen) _________________…
"Suguru. Chúng ta có nên giết những kẻ này không? Nếu làm điều đó bây giờ... chắc tớ sẽ không cảm thấy gì đâu."Hắn nhìn những người xung quanh. Họ đã sống vì những người này. Họ đã chết vì những người này....Ở một vũ trụ, nơi Suguru nói có.…
Author: zayayjTranslator: #7Teacups~ Khoảng khắc đẹp cuối ngày, nơi không thuộc về ban đêm, cũng không phải ban ngày, một vẻ đẹp trầm mặc rồi biến mất ~Fic đã được sự chấp thuận biên dịch của chính tác giả, vui lòng không mang ra ngoài khi chưa được phép. Cám ơn!…
Au: MysPairing: Chanyeol/KyungsooRating: GNote: ý tưởng viết từ mấy cái caption "đầy ý nghĩa" của các ad Chansoohaeven, thế là bắt tay vào viết. Hy vọng không quá tệ! Enjoy!/ Cảm ơn bạn đã tặng fic cho page <3 / DO NOT TAKE OUT WITHOUT PERMISSION!!!…
Title/Tên: Tình yêu thời gửi cú (Still life with owl)Author/Tác giả: vô danh (Bản gốc xem ở Livejournal)Translator/Dịch: MaeveRating/Xếp hạng: PG13Pairing/Cặp đôi: Harry/Hermione.Genres/Thể loại: oneshot, tình cảm, dễ thương, ngọt ngàoStatus/Tình trạng: Hoàn thànhSummary/Tóm tắt: Chuyện tình của Harry và Hermione qua những lá thư cú.Warning/Cảnh báo: Fic dư đường và nhân vật chính bị tăng động. Dịch giả khuyến cáo bạn đọc đừng nên ăn hay uống thứ gì ngọt khi đang đọc fic.Mình chỉ reup fic tại đây cho dễ đọc thôi ạ, còn lại đều thuộc về Viet Harmony's Blog.…
Tên gốc: “The kiss that wasn’t his”Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiCre ảnh: Ngoc Nguyen Nguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
"Nhưng những năm thế kỷ XX thế này tình yêu nam nữ họ còn hạn chế thì đôi ta là hai thằng đực thế này thì chẳng thể rồi em ơi... tình yêu này ta xuất phát từ con tim thì mình giữ trong tim thôi em nhé... "Ai không thích đọc SE thì ra ngoài ạ!Chuyển ver phải có sự cho phép của tác giả, xin cảm ơn.ỦNG HỘ NHIỆT TÌNH ĐỨA CON ĐẦU LÒNG CỦA MÌNH NHÉ!…
Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Xin đừng mang ra khỏi ứng dụng Couple: Gojo Satoru x Itadori Yuji Artist: tasogare lemonade (Tsi)] Thể loại: Romance, Shounen Ai, Slice of life…
Tên gốc: "The Prince"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "Bangkok"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Nguồn: LofterCưng chiều ca ca và ốm yếu đệ đệ cùng nhau du ngoạn giang hồ!Mình edit đồng nhân vu vơ của hai anh em mình tình cờ đọc được, edit vui thôi nè, bác nào trộm vía đọc được thì bình luận nhận xét giúp mình để mình cải thiện tay nghề hơn nha ^^ Mình edit dựa theo bản QT của bạn iThnOrion đăng tải ạ.…
Tên gốc: "His Woman"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Distance"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…