Đây là chiếc fic mình viết riêng cho cảm nhận của chính mình đối với couple JobBas . Nhưng chi tiết trong fic là điều mình nhìn thấy từ tình bạn / tình yêu của chính họ và sẽ không hoàn toàn chính xác với thực tế đâu nhé . Yêu các bạn !…
when she's brought it to me, asked for my help, i wasnt sure about the quantity. But i did it anyway. Now all has been done. I ask her about quantity for report, she didnt even look at me when she said 'dunno, go ask your senior'. I was like ''woah, how could my senior possibly know about this??! When you've brought it to me by yourself'' . If you only could have seen the look in her fucking face when she said that , like '' fuck off, ive got nothing to do with you anymore'' . Woah. Only if i have known about this, i wouldnt ever... she didnt know how much hard work i put in to get that done. Now she dusts it off. What a two-faces snake. I dont wish to say this to her face. To be fair, i dont have the gut to do that lol . I note this to myself to never do anything with her ever again. That b i t c h.…
Hôm nay em đã khóc,hi vọng em nhớ rằng người đã thay cô ấy gạt đi giọt lệ nơi khoé mắt em chính là anh☘☘☘You're not hear to get me throught it allI let my guard down and then u pulled the rug…
I'll tell you all my favourite liesClose your eyes and believe meThe things we do for the loveI put you through for the loveI'm hurt by you but then I'm healingI get the feeling we could leave but we don'tFor the love.[For the love - Hearts & Colors]…
"Hừm, hình như cacao trên môi anh vị ngọt hơn thì phải?"-------một câu chuyện hường phấn ngọt ngào uwurecommended music: dashing through the snow in highheels - orange caramel & nu'est…
After the fight with the beast of Control, also known as 'Kintoru', Yasu still doesn't give up and continued his journey to find his missing cousin, and his group of friends."I swear, I'll find all of you. I'll not give up until I found all of you."On the way, Yasu met a boy named Isamu Uchiumi. Isamu is investigating the sudden death of his brother, and he asked Yasu for help. Of course, Yasu agreed, since he thought Juno could be there.So then, a new journey begins...…
Oneshot của hai anh chị nhà này, viết hơi OOC, xin thứ lỗi a.P/s: vẫn là cái bìa của fic ML trước "anh yêu em hay ghét em" hay sao nhỉ? Mà thôi kệ đi, đọc truyện vui vẻ~…
Nguyên tác: ElvenContact with blog in Bát Đậu Đỏ Của Bảo Bảo: https://www.facebook.com/batdaudocuabaobao.jiyu/Brought To You by Writeteam Bát Đậu ĐỏPlease Do Not Reup in anyway, thank you❤️…
' Oh bé con...tôi sẽ ăn tươi em nếu tôi bắt được đấy!! '" Running through the parking lotHe chased me and he wouldn't stopTag, you're it, tag, tag, you're it "---------------------------------Don't Reup…
Đúng như cái tên, đây là nơi tui sẽ nhận và trả request fanfic về VIXX của các thím. Chỉ cần yêu cầu của các thím không đi quá khả năng của tui, tui sẽ cố gắng hết sức để thỏa mãn các thím.Chòi nhỏ tạm thời đóng nhé !!!Cảm ơn các thím ^^Cre ảnh gốc: @mireykim (twitter)Cre bìa: @Shalroller…
Charles biết mình cần phải làm gì đó. Rằng một tay đua F1 cần tỉnh táo và bình tĩnh. Nhưng mùi xăng quá nhức mũi, tiếng động cơ đột nhiên thật rợn người.Max ở đó và cuộc tình bốn năm nằm dài trên paddock như một câu đùa bỏ lửng ở đoạn gây cười.Cậu cần phải làm gì đó."Yeah, if you saw my tears, would you touch me?Kiss me on the mouth, say you love me?Leave a message, tell me you're sorry?Hit me right back, hit me right backWhy you treating me like someone that you never loved?I only threw this party for youOnly threw this party for you, for you, for youI was hopin' you would come throughI was hopin' you would come through, it's true, it's true"…
Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…