°Truyện giả người thật, đừng đem lên chánh quyền. Chánh quyền biết, tui xóa truyện °Warning: Nội dung không được chăm chút kĩ, có thể sai chính tả, viết vì đam mê, vì vã couple NekoPhúc (Neko!top x Tăng Phúc!bot), ooc, không liên quan tới đời thật…
Đến hẹn lại lên☕sốp cũng cũng mê PhaiBank nên rốp rẻng luôn, đóng cọc để đấy chứ nào xây xong thì chưa biết.Quyển này của Cp PhaiBank không dài đâu, có 22 chap và 3 ngoại truyện.Mong là được mọi người ủng hộ hen, đây là bộ đầu của cp khác sốp dịch trong vũ trụ Love Syndrome ó❤.............Author: Yeonim translate: Vie⚠️: có yếu tố 🔞…
[Chuyển ver]Jisoo bất ngờ xuyên vào một cuốn tiểu thuyết ngôn tình đầy "máu chó", trở thành một nữ phụ nhỏ bé cùng tên với mình.Oái oăm thay, anh trai trên danh nghĩa của cô lại chính là đại BOSS phản diện!Trong nguyên tác, sau khi tranh đấu quyết liệt với nam chính, đại phản diện thân bại danh liệt. Mà nguyên nhân chính đưa anh ta đến con đường "hắc hóa" chính là do một nữ phụ bạch liên hoa chuyên gia giả vờ thánh thiện.Jisoo lau mồ hôi lạnh: May quá, cô xuyên tới đúng lúc! Hiện tại, đại phản diện chưa bị bạch liên hoa "tẩy não", cũng chưa hoàn toàn hắc hóa-vẫn còn cơ hội cứu vãn.Vì thế, cô bắt đầu từng chút từng chút đi phá hư cảm tình của bọn họ.Ai ngờ, cái tên anh trai tiện nghi này thật sự quá biến thái: nào là bón trái cây tận miệng, nào là phá tan nhà trọ cô đang ở......Huhu, đáng sợ!--*Nữ chủ không có quan hệ huyết thống với nam chủNam chủ bệnh xà tinh, tâm cơ boy chính hiệu.…
Nếu như Thùy Trang rung động ?Nếu như Diệp Lâm Anh đủ can đảm ?Và nếu đôi ta là của nhau !?_____________________________Sau khi chương trình "Chị đẹp đạp gió rẽ sóng" kết thúc thì làm gì đây ? Cuộc sống của Diệp Lâm Anh chắc sẽ vẫn vậy, cuộc sống thật tẻ nhạt và cô đơn.…
Đại thiếu gia Tiêu Mộ Viễn của Tập đoàn Đông Tinh, kiêu căng lạnh lùng, thanh danh hiển hách, nhiều năm liên tiếp đứng đầu bảng xếp hạng những người đàn ông độc thân quý hiếm mà phụ nữ muốn gả cho nhất.Khi tin tức anh đã kết hôn truyền ra, các fan nữ lập tức khóc ròng...Sau đó mới biết, Tiêu phu nhân chỉ là một cô bé lọ lem không có chút danh tiếng nào, khắp nơi đều vui mừng, háo hức chờ bọn họ ly hôn.Đợi mãi, đợi mãi... cuối cùng lại phát hiện cô bé lọ lem ấy không ngừng tạo ra các kỷ lục phòng bán vé, nhoáng một cái đã trở thành đạo diễn nổi tiếng?Ảnh chụp khi hai người cùng tham gia hoạt động truyền thông bị lộ ra ngoài, Tiêu Mộ Viễn lập tức bị đưa lên hot search #Tiêu thiếu gia cuồng vợ#Quần chúng ăn dưa: Cô bé lọ lem thần thánh trong mắt mọi người rõ ràng là nữ thần vừa có tài vừa sắc, hơn nữa còn được chồng sủng lên tận trời!…
Mối quan hệ của chúng ta là gì?Mark chưa bao giờ cho tôi một câu trả lời chính thức.Đây là truyện viết theo ngôi thứ 1. Là những suy nghĩ và cảm nhận của nhân vật Gun.…
_ Vì em chị làm tất cả!_ Đừng sợ người khác dị nghị, em chỉ cần hạnh phúc là được._ Chị ơi! em sợ lắm._ Chị luôn đứng sau bảo vệ em! Họ thấy chị cho tiền họ cũng chẳng dám nói lời bất kính với em.…
Main Couple: Kongpop & ArthitCHÀO MỌI NGƯỜI!!!Mình là Anywhere và lần này mình quay lại đây với 1 câu truyện mang tên Sotus. Đây là truyện được viết bởi tác giả Bittersweet (Thái Lan), nếu ai biết tiếng Thái có thể đọc full truyện trên link https://my.dek-d.com/-bittersweet-/writer/view.php?id=974010 hoặc cũng có thể đặt mua truyện qua mạng ^^ Ngoài ra đã có bản dịch tiếng Anh của bạn Delightful tới chương 9 trên web Soompi, các bạn cũng có thể tìm đọc. Truyện đã được chuyển thể thành phim mang tên Sotus The Series, bản vietsub phim hãy sang page của Ken CTV để xem nha.Còn về phần mình, mình sẽ đưa tới các bạn bản tiếng Việt của truyện dưới dạng tóm tắt những phần chính. Lý do của tóm tắt chứ không phải dịch toàn bộ như sau:- Cho tới lúc này, truyện không cho phép được dịch ra bất kỳ thứ tiếng nào khác tiếng Thái. Cũng vì lý do đó mà bản Engtrans của bạn Delightful đã dừng lại ở chương 9. Khi dưới dạng tóm tắt sẽ khiến mọi người hiểu được phần lớn cốt truyện dưới cách nhìn của mình mà không bị vướng vào điều bên trên ( gọi như kiểu lách luật ý) Nếu khi truyện được phép dịch ra tiếng khác mình sẽ cố gắng gửi tới bản dịch full truyện.- Dịch từ tiếng Anh dễ hơn dịch từ tiếng Thái rất nhiều. Những chương có bản Anh mình đã dịch full toàn bộ nhưng với tiếng Thái thì mình không thể, chỉ có thể dựa vào hỏi bạn bè bên Thái và các phần mềm dịch để tìm ra ý chính thôi (xin lỗi em mù tiếng Thái ợ).- Bản dịch này không có chút mục đích thương mại nào cả, mình làm để mình hiểu và các bạn cũng hiểu. NHỚ KỸ ĐỪNG MANG KHỎI ĐÂY NHÉ!…