Tên hán việt:xuyên thành nam chủ ngược văn hắn mẹTác giả: Dạ Bất Tư NgữThể loại: xuyên truyện, ngọt sủng, nữ phụ, nhẹ nhàng. . . Covertor : tieuquyen28Editor: hemaniko Truyện edit chưa có sự đồng ý của tác giả vui lòng không hỏi nhiều về nguồn gốc. Vì mik dịch lậu :< ¶¶ Truyện edit bởi hemaniko. Truyện đang edit đã được sự đồng ý của coverter: tieuquyen28¶¶Truyện hiện tại chỉ edit tại wattpad hãy vào wattpad để ủng hộ mình nhiều hơn lần đầu edit nên mọi người ném comment nhẹ nhẹ một tí nha…
Author: Hyun ^^.Category: Nhiều thể loại.Character: BTS members, Fictional Girl (Yoon Ha)"Một ngôi nhà nhỏ hai tầng cho thuê cùng với những con người trẻ tuổi theo đuổi ước mơ và hoài bão của mình. Câu chuyện nhẹ nhàng, giản dị về tình bạn, tình yêu xung quanh mỗi chúng ta."…
-Nguồn: facebook.com (Dương Dương - Hồ Băng Khanh / 杨洋 - 胡冰卿 VNFC)(Link: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.509439979226851.1073741865.466149030222613&type=3)-Author: Nguyên-Poster+Editor+Cover Designer: Annabeth Nguyen-Lời poster+editor: Nếu các bạn muốn copy truyện, đề nghị xin phép tác giả trước, mình chỉ là poster và là editor, không phải là author. Au là bạn Nguyên, chỉ có tài khoản trên facebook thôi. Mình post truyện này ở đây là đã được sự đồng ý của bạn Nguyên.…
VER ✅ • Thể loại: 1x1, HE, ngọt sủng, tiểu ngốc nghếch dễ khóc x lão đại siêu siêu cưng chiều em (hôm nào anh cọc mà em quấy quá thì múc em luôn)• Warning: Em bé mít ướt, thực sự là hay khóc lắm, nên cậu nào ghét kiểu này thì quay đầu nhanh còn kịp nha!!• Cốt truyện xoay quanh sự cưng chiều của Bùi lão đại dành cho đứa nhỏ Thanh Bảo, không đi sâu vào bất cứ cuộc chiến nào thường có trong giới hắc đạo!!• Một chút đáng yêu ⬇Hai mắt Thanh Bảo vẫn nhắm chặt nhưng đôi tay đang ôm cổ Thế Anh lại không có dấu hiệu sẽ buông ra.Tư thế hiện giờ của hai người vô cùng kì cục, Thế Anh phải khom lưng theo động tác ôm cổ của Thanh Bảo, hắn bất lực đành ẵm cậu trở lại."Em càng ngày càng hư!""Không hư...em ngoan mà..""Ừ, ngoan."…
Tên truyện: Nàng Tiên Nhỏ Của Ảnh ĐếTên gốc: Ảnh Đế Đích Tiểu Tiên NữTác giả: Thâm Hải Lí Đích Vân ĐóaSố chương: 63 chương sâu răngThể loại: Ngọt sủng, song xử, showbiz, đại thúc loliConverter: mi_yoo, Giáp Dã, Ánh NguyệtNguồn convert: WikidichEditor: Selene LeeTình Trạng edit: Bò xongThời gian đăng: Tùy hứng editor, nhưng sẽ cố gắng 2 chương một tuần.Chân thành cảm ơn nàng Mạc Y Phi đã giúp Sel des bìa và ảnh truyện.TRUYỆN ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TRÊN TRANG NÀY VÀ WATPPAD SELENE LEE (HANHDUNGNGUYEN2 ) CỦA TÁC GIẢ. NHỮNG TRANG KHÁC ĐĂNG LẠI ĐỀU LÀ ĂN CẮP.∼∼∼∼∼∼∼∼Nhà An Tâm có nuôi một chú chó Shiba Inu tên là "Thái Tử Điện Hạ".Vị ảnh đế họ Phó nào đó vốn ra mắt bằng vai diễn thái tử, cũng được fan gọi là "Thái Tử Điện Hạ."Một hôm nọ, hai người một chó chạm mặt ở cửa thang máy, An Tâm tức giận gọi tên chó nhà mình: "Thái Tử Điện Hạ!"Phó Diệu: ...~~~~~~~~Chào mừng mọi người đến với hố mới của Sel, hãy like, bình chọn và follow Sel để Sel có động lực phát đường nhé!Khai hố đầu năm, chúc các bạn một năm mới hạnh phúc, tràn đầy niềm vui và tiếp tục ủng hộ Sel nhé!Qua blog của mình để đọc bản chỉn chu hơn và tiện lấy pass nha:https://seleneleewritingismylifecom.wordpress.com/…
Tác giả: 子衿CielDịch: Diệp HuyềnHE, 38 chương, 5 phiên ngoạiTrinh thám Bác x quỷ hồn Thời Ảnh, kiếp trước kiếp này, linh dị huyền huyễn, tình người ma chưa dứt"Đời đời kiếp kiếp, ắt phải trùng phùng"Bản dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang đi nơi khác, không reup, không chỉnh sửa, không chuyển ver…
TÚY KHÁCH CƯTác giả:Na Chích Hồ LyNguồn:thengoaidaonguyen.wordpress.comTrạng thái:FullConvert: Tàng Thư ViệnChuyển ngữ: Tiêu nhi - Tiêu đại quản giaĐây là một tửu quán trong một trấn nhỏ vô danh.Bên trong lại thay đổi bất ngờ, sóng lớn cuộn trào ~~ aiz, ai bảo nàng bản tính thiện lương chứ~~Một soái ca lạnh lùng, một thiếu niên giảo hoạt, một công tử đa tài, một nam tử dị quốc ôn nhu, còn có một nữ chưởng quầy vô tội bất đắc dĩ, lại gặp vận may ngã gục trên trần nhà tửu quán~~Thì ra là vận mệnh a, cho dù ngươi ngồi ở trong nhà cũng có thứ đến nện lên đầu ngươi~~~…
Bản dịch từ trans Eng và chưa được sự cho phép của tác giả gốc. Xin đừng đem đi bất cứ đâu.Bên bạn wrenwren21 có làm đến chương 11 nhưng mà không thấy ra nữa. Cũng như bạn ý thì tớ cũng edit lại từ bản dịch thô nên có lẽ câu cú chưa được hay và còn mắc nhiều lỗi. Góp ý nhẹ nhàng thôi nhé.…
Bản dịch.FULL 1394 chương, ending 7/3/2020Nhóm dịch Phàm Nhân Tông , trang web Bachngocsach.com(Đã được sự cho phép khi re-up)Vui lòng không copy mà không ghi bản quyền.- Liêu Sát (editor tự do)***---***PHÀM NHÂN TU TIÊN CHI TIÊN GIỚI THIÊN (Phàm nhân tu tiên 2)Tác giả: Vong Ngữ.Giới thiệu:Phàm nhân tu tiên, phong vân tái khởiXuyên qua không gian và thời gian, luân hồi nghịch chuyểnKim Tiên Thái Ất, Đại La Đạo TổTam thiên đại đạo, pháp tắc chí tôn.《 Phàm Nhân Tu Tiên Truyện 》 Tiên Giới Thiên là tích xưa về một Hàn Lập khuynh đảo Tiên Giới, truyền thuyết về một tiểu tử người phàm tu tiên.nila32, 01/11/17-12:35Quyển 1 (1-81) : Phong khởi Linh Hoàn giớiQuyển 2 (82-xxx): Trở lại tiên giớiQuyển 3 (xxx-541): Quyển 4 (542-1137): Thời không mê tungQuyển 5 (1138- 1222): Đại đạo chi tranhQuyển 6 (1223- end): Đại đạo quy nhất***___***Trong trường hợp có lỗi nội dung, lỗi chính tả, drop... người đăng sẽ thực hiện sửa và post (lí do đôi chỗ trong truyện hơi khác trên bns một chút các bác nhé).Vui lòng comment có văn hoá.Xin cảm ơn .- Lieusat…
Son Siwoo bảo không biết trông trẻ nhưng các em của ảnh lại bám ảnh nhất. Thế thì không trông cũng phải trông thôiThể loại: văn xuôi, occ, đời sống thường nhật…
Tên gốc:翘 楚Tác giả: 贰拾伍OOC, niên thượng, thành thị.Năm 2008, Bác: 30 tuổi, Chiến: 24 tuổi.Năm 2014, Bác: 36 tuổi, Chiến: 30 tuổi."Trên sân khấu hay hậu trường, bạn đều là nhân tài kiệt xuất."Vương Nhất Bác là người khiến người ta muốn bóp cổ ngay từ đầu. Nếu bạn là người có tâm lý tiếp nhận kém, nhất định đừng đọc!Giai đoạn đầu là một lão nam nhân muộn tao và một phóng viên bướng bỉnhQuản lý cấp cao của đài truyền hình x Phóng viên.Tình trạng bản gốc: Chưa hoàn.Tình trạng bản dịch: Đào hố.Trân trọng cảm ơn chị AnhNguyen291 đã xin per hộ, cũng cảm ơn tác giả đã cho phép mình dịch tác phẩm này.Bản dịch đã nhận được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất kỳ đâu!…