[Trans][KaiHun] Oh, Christmastime!
Title: Oh Christmastime!Author: HyperionovaTranslation by Me.|BẢN TRANS CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|Kai thuê một gia đình cho lễ Giáng sinh!…
Title: Oh Christmastime!Author: HyperionovaTranslation by Me.|BẢN TRANS CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|Kai thuê một gia đình cho lễ Giáng sinh!…
Author: YuukiTranslator: MePLEASE DON'T REUP MY TRANSLATION.…
Author: brickercupTranslate: PetalTóm tắt:"Ê, ê, woah woah woah! Hai đứa bây tính làm gì vậy?" Buttercup thốt lên, đẩy cả hai ra xa nhau. Butch tròn mắt khi nhận ra điều gì đó."Cậu... giống tôi!" Cậu nói, rồi lập tức bay vút lên trời - khiến Buttercup không khỏi sửng sốt."Cậu... làm sao cậu có được thứ đó?" Buttercup hỏi, bay theo Butch."Sinh ra đã có." Butch đáp tỉnh bơ."Giờ thì để tôi xử thằng này!" Cậu nói, lao xuống chỗ Mitch, người theo phản xạ giơ tay che chắn cho mình."Không để cậu làm vậy được." Cô nói, giữ chặt Butch lại.---Greens + Trưởng thành.…
Tác giả: Vu TriếtEdited by thaocua36 (với sự giúp đỡ của QT, GG Translate và vốn tiếng Trung ít ỏi của bản thân)Thể loại: hiện đại, hỗ công, HEBản gốc: 105 chương + 5 PN (hoàn)Bản edit: Hoàn chính vănVai chính: Sơ Nhất, Yến HàngVai phụ: có nói độc giả cũng không nhớ hếtVăn án: Tao bảo kê thằng nhóc nói lắp này. Bản edit mình làm vì yêu thích tác giả và tác phẩm. Chưa xin phép tác giả nên vui lòng không mang đi nơi khác. Vì vốn tiếng Trung ít ỏi nên mình chỉ đảm bảo được 60,70% nội dung truyện, có gì sai sót mong mọi người thông cảm và góp ý giúp mình nhé.Chương edit mới được cập nhật duy nhất tại wattpad thaocua36, không có thời gian đăng chương mới cụ thể vì chủ nhà ì ạch lê lết thong thả gặm nhấm =))…
Tác giả: ChesshireSource: tunwalai + google translate (Thái - Anh)Translator: ClaireL...Đây là tác phẩm thứ ba thuộc Oxygen novel series, phần tiếp theo của Oxygen và Nitrogen, kể về câu chuyện tình yêu của bác sĩ Jedi sầu đời (bạn thân của Solo & Kao) cùng chàng nhiếp ảnh gia lang bạt Parm (em trai Phu)....Trích lời giới thiệu của tác giả:Đây là câu chuyện đau đầu của bác sĩ Jedi, người chán nản cuộc sống của chính mình, cùng kẻ lữ hành mặt than sống với lý tưởng tìm kiếm niềm hạnh phúc cho đời mình (và chọc phá anh bác sĩ)....For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Chesshire and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…
Tác giả: オ ビ カ カ フ ァ ッ カ ー (Drakojana)Translator: Duck_deptroaiLink gốc: https://archiveofourown.org/works/34827109(Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả nên xin đừng mang đi đâu. Xin cảm ơn!)…
"Mau đăng video boyxboy bottom của anh nhiều hơn đi."Khi Taehyung là một nghệ sĩ ASMR còn Jungkook luôn thủ dâm vì những videos của anh mỗi đêm.Chuyện gì sẽ xảy ra nếu một ngày Taehyung chuyển sang nơi Jungkook ở? Nếu bí mật mà Taehyung luôn giấu giếm bị bại lộ? Lỡ như chuyện đấy ảnh hưởng đến danh dự của Taehyung?Author: peachyu_ ❤Translator: -rabbitjjkBeta-er: siren-sugar ❤…
Translator: IsareahAuthor: bluemingqueenSource: https://archiveofourown.org/works/58243900/chapters/149356837#workskinDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì, bản gốc thuộc về bluemingqueenPairing: KakaSakuPermission: Non-per🙏🏻Summary:Sakura lẽ ra phải biết rằng việc Naruto hứng thú với thuật phong ấn sớm muộn gì cũng dẫn đến tai họa.Nhìn lại thì... có lẽ cô nên kiểm tra kỹ tờ giấy mình vừa chạm ngón tay chứa chakra vào là loại nào-ấn nổ, hay là cái ấn lưu trữ cỡ nhỏ hơi bị lem mực, bên trong chứa toàn bộ giấy tờ đăng ký shinobi của cô.…
• Title/Tiêu đề: friends don't kiss friends• Oneshot• Author/Tác giả: wineandsoju• Twitter: @tsunderensung• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
Tổng hợp các oneshot mà mình translate -Hali-…
Một ngày Archer được ban cho cơ hội trở về thế giới con người, để gặp Rin trong thời hạn 24 tiếng. Archer đã đề xuất với Rin và thuyết phục được cô tham gia một trò chơi cá cược dưới hình thức một buổi hẹn hò. Vậy nội dung trò chơi và phần thưởng cho mỗi người là gì? Và khi hết thời hạn 24 tiếng, cuộc đời của 2 nhân vật chính sẽ tiếp diễn ra sao? Hãy cùng đọc câu chuyện....*Note: Mình hoàn toàn không phải là tác giả của nhân vật và cốt truyện. Nhân vật thuộc về series Fate/Stay Night- Nhân vật hơi OOC nhé.- Do dịch từ tiếng Anh nên có thể đại từ nhân xưng mình đặt không hợp lắm nhưng thật sự mình đã cố hết sức để dùng đại từ nhân xưng phù hợp và ổn định cho cả những giai đoạn sau của truyện để khi không có cảm giác hẫng cảm xúc khi thay đại từ một cách đột ngột.Link truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/6053223/1/24-Hours-A-Date-With-Archer…
Title: Lột xácOriginal name: 蜕皮Author: 瑰野先生 Translator: Bạch Thiên Di Pairing: Mã Gia Kỳ x Đinh Trình HâmRating: K+ Category: OOC, actorfic, scar, hypnosis,...Tag: cà phê và vết sẹoSummary:Disclaimers: Tôi chỉ sở hữu bản dịch, tác phẩm là của tác giả. Tác giả và dịch giả đều không sở hữu nhân vật.Warning: Vui lòng không gắn lên người thật. Không re-up bất cứ đâu.Image source: Translator's note: Tiêu đề do người dịch tự đặt. Bản dịch bám sát 70-80% bản gốc.Author's note: Lấy cảm hứng từ truyện ngắn Shisei (Xăm mình) của Tanizaki Junichiro.…
Tác giả: sweetkpopfan Translator: LamPairing: Pháp sư Jaehyun x Sinh viên tiếng Trung Doyoung Extra pairings: Johnyong, Kunten, Yuwin (rất ít), Noren (rất ít)Summary: Doyoung đã luôn muốn thắng Jungwoo trong cuộc thi tiếng Trung và giành lấy giải nhất. Vì thế, cậu phải thuyết phục Jaehyun, một anh chàng pháp sư kì quặc, để biến y thành một trợ thủ đắc lực của mình. Vật trao đổi á? Đơn giản thôi, ứng với mỗi điều ước thành sự thật, chỉ cần trả lại bằng một nụ hôn.| Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác |«translated by lam»…
《TRU TIÊN NGOẠI TRUYỆN》HỒNG LOAN TIẾU (HOÀN) ‼️TÁC GIẢ : TIÊU ĐỈNH❄️ "Hồng Loan Tiếu" - phiên ngoại chính thức của nguyên tác Tru Tiên, do chính tác giả Tiêu Đỉnh chấp bút ra mắt 2 phần Thượng và Hạ vào ngày 1/12 và 11/12, bao gồm ba chương.❄️ Trong phiên ngoại, tác giả vẫn giữ nguyên lối văn phong duy mỹ sâu sắc, tập trung khắc họa những chi tiết đời thường ấm áp mà lãng mạn sau khi cặp đôi nam nữ chính Trương Tiểu Phàm và Lục Tuyết Kỳ gặp lại nhau trong hồi kết của Tru Tiên. Bên cạnh đó một loạt các nhân vật quan trọng khác trong nguyên tác như Lâm Kinh Vũ, Tiêu Dật Tài, Tống Đại Nhân, Văn Mẫn,... cũng sẽ cùng tái ngộ độc giả.❄️ Trương Tiểu Phàm theo Lục Tuyết Kỳ trở về Thanh Vân Sơn, chàng trai mất cả nửa đời lưu lạc giữa hai bên chính tà, cuối cùng bởi vì nàng mà quay về bản tâm, hữu tình nhân cuối cùng cũng trở thành quyến thuộc ♥️❄️ Bản dịch được thực hiện bởi Thiên Gia Động Phủ - đội ngũ fanpage Lục Tuyết Kỳ VNFCDesign : #OutsiderTranslate : #CáBeta : #Nâu, #Pâu, #Yu❄️ Fanpage : www.facebook.com/LucTuyetKyTruTien.TuyetMeVNFC❄️ Group FC : www.facebook.com/groups/247744342307903…
Disclaimer: Cardcaptor Sakura và các nhân vật thuộc về CLAMP.Summary: Đây không phải là một fanfic của tôi hay là của ai đó mà tôi muốn dịch. Đây chỉ đơn giản là một chút chia sẻ của tôi về cặp đôi mà có lẽ ai cũng biết nhưng ít ai hiểu rộng và gần như chẳng có ai muốn hiểu sâu. Những điều mà tôi chia sẻ thường sẽ khá ngắn, nhưng hi vọng là nó đủ hấp dẫn để các bạn muốn tìm hiểu.*Notes:- Trong truyện tôi sẽ dùng khá nhiều hình trong anime và manga để minh họa, thế nên mọi hình ảnh đó đều thuộc về CLAMP.- Riêng với hình ảnh bìa thì tôi xin được nhấn mạnh thêm tác giả đã vẽ nó là Naoko Yanagisawa =)))- Tôi cũng muốn cảm ơn bạn Đức Anh (@Whitefrom1to9), series minh họa của bạn là nguồn cảm hứng lớn cho những dòng chia sẻ của tôi ở đây.…
Author: jensoopresidentTranslator: JinviTr--------Theo Jennie, Jisoo và hội bạn của cô là những người rắc rối nhất cái trường YG này. Và thật không may cho Jennie, nàng và bạn bè không thể tránh khỏi họ. Với một sự hiểu lầm nhỏ xảy ra làm nàng cũng không thể tránh khỏi Jisoo.…
Tựa gốc: Of the Shinazugawa brothers. Summary: Một chuỗi chi tiết về cách một số người nhìn nhận mối quan hệ giữa anh em nhà Shinazugawa. SaneGen còn sống.Au's note: Manga tiết lộ nội dung tới chương 168. Tôi sẽ đi tới giả định rằng Sanemi đã xuống tay với mẹ mình, không rõ cách thức.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, nói thẳng ra đây là hàng chui nên mong mọi người sẽ không reup, chỉnh sửa hay có bất kì hành vi ảnh hưởng tới quyền lợi của tác giả như thương mại hóa.Đây là lần đầu tiên mình dịch nên vẫn còn sai sót nhiều, những con số (xy) như này để biểu thị cho những đoạn mình không hiểu rõ nghĩa hay dịch sát nghĩa như câu văn gốc. Mình sẽ cực kì cực kì cảm kích nếu được nhận lời góp ý từ các bạn độc giả và dịch giả nói chung. Mình sẽ beta lại truyện và update thông tin tác phẩm lên dần dần, còn lại mời mọi người thưởng thức.…
Title / Tựa đề: Don't worry mamaAuthor / Tác giả: Narise KonoharaIllustrator / Minh họa: Yuki ShimizuTranslator / Người dịch: Kise Rin (https://kazuchan1582.blogspot)Genres / Thể loại: Yaoi, kịch, hài, lãng mạn.Rating / Phân loại độ tuổi: NC-17Status / Tình trạng: Kết thúc Summary / Tóm tắt: Tưởng tượng, bạn bị kẹt trên hoang đảo và chỉ có thể mang theo một người, bạn sẽ chọn ai? Trong trường hợp của Yuichi thì đó là "ghét của nào trời trao của ấy".…