Chúng ta đều là kẻ nhát gan, yêu thích trong lòng chẳng dám cất thành lời.--------Tên gốc: 宇宙海Tác giả: 蜜糖饺子_Trans: AprilBeta: Hành LáBản dịch đã nhận được sự đồng thuận từ tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.…
please tell me honestly, before the sun set and before i gaveup by akrtrblhttps://archiveofourown.org/works/55223653truyện dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi đâu khỏi đâylowercase…
Series Evillious Chronicles - Biên Niên Sử Ác Ma của Mothy bao gồm các bài hát, trong đó có một series nhỏ là Đại Tội của Ác Ma - nói về Bảy tội lỗi của con người.Các giải thích được thu thập, tham khảo trên wiki…
Một câu chuyện nhỏ về Châu Tiên và Nguyên nương tử vào mùa thu ở Hàng Châu. "Dành cho em ngóng trông và tận tình giản đơn từ tôi,Giữ cho em khát vọng mãnh liệt và dịu dàng trong tôiGửi gắm em niềm vui và nỗi buồn cứ đến rồi lại đi của tôi,Trao tặng em tất thảy mọi thứ từ kẻ chẳng có gì trong tay là tôi." 《Cho em, cho tôi》- Mao Bất Dịch…
Tôi từng cùng em đẫm mình trong mưa lớn, từng đứng dưới cơn mưa tầm tã khi không có em bên cạnh, cũng từng cùng cây đàn guitar của em ngắm nhìn cảnh đẹp nhân gian.-----Từ sau khi thành niên, trong thế giới của Châu Kha Vũ dường như chỉ còn sót lại hình bóng Trương Gia Nguyên bốn bề bủa vây. Thế nhưng Trương Gia Nguyên kéo Châu Kha Vũ đi chín mươi chín bước, lại không thể chờ đến khi Châu Kha Vũ sẵn sàng cùng cậu bước tiếp bước thứ một trăm.…
"Trưởng thành là khi chúng ta biết chấp nhận sự chia ly.Quãng thời gian qua thực sự cảm ơn các cậu vì đã đến"#formyINTO1_____________________________P/s: Góc nhìn của đội trưởng Lưu Vũ, các tình tiết trong truyện không có thật, là sự sáng tạo của tác giả.…
Book title / Tên truyện: At The GymAuthor / Tác giả: PieceofKaylorTrashLink: http://archiveofourown.org/works/6265855Translator / Người dịch: xtranslatorEditor / Biên tập: yesitsbecky*ALL RIGHTS RESERVED TO PIECEOFKAYLORTRASH**PERMISSION GRANTED* (ĐÃ XIN PHÉP TÁC GIẢ)Cuối cùng cũng được ở bên nhau sau nhiều tháng xa cách, Karlie và Taylor quyết định đi tập gym.Nói đơn giản hơn, là chút đáng yêu, nhẹ nhàng của "Kaylor tại phòng tập".…
trong giấc mơ này , đến khi anh trở lại;hoặc mãi mãi về sau.Eli Clark & his fiancée | Gertrude Vandergawwritten by JI - cre artist : https://twitter.com/buri_puri_…
Sẽ có chủ yếu là các OTP trong Mashle. Bộ này sẽ có khá nhiều tình huống gây cười còn bạn có cười hay không thì tôi không biết. Ngoài ra sẽ có vài OTP của anime hoặc manga khác.…
Nếu có thể bao dung vạn vật giống như biển khơi rộng lớn, hoặc vĩnh viễn không phải nhận lấy thương đau, biết đâu ta có thể vùi chôn quãng thời gian tươi đẹp ấy. Tôi tỉ mỉ chụp lại khung cảnh thị trấn nhỏ mà người từng sinh sống, giả như có thể vứt bỏ hết thảy đằng sau lưng, biết đâu ta sẽ mở ra một cuộc hành trình mới.《Pháo hoa ngày hạ》---------Gặp gỡ Trương Gia Nguyên vào mùa hạ oi ả, phải lòng cậu vào ngày hạ trong, cậu rời đi vào mùa hạ nắng cháy da, cậu trở về cũng vào mùa hạ ve sầu kêu rả rích."Trương Gia Nguyên, mùa hè lại tới rồi."…
không chắc ngọt nhưng sẽ cố gắng các otp của tui bao gồm :Orter x RayneLance x Dot Lemon x LoveAbel x Abyss vâng vângt/g cấm đục thuyền ai không hợp otp thì next không tôi phang cục gạc vào đầu bạn : )))))…
"Yêu chàng là một điều đẹp đẽ nhưng cũng là nỗi đau lớn nhất đời em, bởi ánh mắt chàng chưa bao giờ dừng lại ở đây - nơi trái tim em chờ đợi."'Chỉ một lần chàng yêu em thôi, em cũng nguyện đánh đổi tất cả những gì mình có để được ôm ấp lấy trái tim ấm áp ấy của chàng Christ à''Tình yêu giữa Eleos và Christ lặng lẽ như ánh trăng trải dài trên khu vườn tĩnh mịch, không lời nói, không hứa hẹn, chỉ là những ánh mắt giao nhau mang theo muôn vàn xúc cảm mà cả hai đều sợ phải đối diện' __________Viết và đăng cho vui thôi nhé. Văn phong mình non kém lên xuống thất thường. Nếu bạn thích có thể ấn theo dõi và bấm nút sao nhé.…
Tên gốc: 月亮偷偷藏Tác giả: 溏心萝卜Link fic gốc: https://heartradish.lofter.com/post/4b4fec59_1ccff51f2Trans: @xiaoqiongziCouple: Trương Chân Nguyên x Tống Á HiênThể loại: ngược, thanh xuân vườn trường✋ Cảnh báo: các bạn học sinh chưa hoặc sắp thi chuyển cấp không nên đọc ✋Tất cả tình tiết đều là tưởng tượng của tác giả, vui lòng không gán lên người thật.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up ở bất cứ đâu.…
"Cậu chủ, cậu không nói giỡn chứ" "Tao không giỡn, tao nghiêm túc thích mày được chưa" Tên hán việt:Pond Naravit Lertratkosum: Lê Nhã PhongPhuwin Tangsakyuen: Trần Phổ MinhMình chuyển ver khi đã có sự cho phép của tác giảhttps://www.wattpad.com/story/320283169?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=NgocMinh022&wp_originator=WVnk6S9ikDfBdoCN3c8NLE46mpncdZOoV1gw%2BP2YfFwlpO5yw46n%2B1AZX7mUzNplcG1Xi8xIo4ZUAnu7ah3Bw92VMuANpguQUdhi3lVgEEjJnoDzRDROFX2GKNvhoG8cAu: @Mys_497…
Undertraitor(Vietnamese Translator)trans by miêu (@miu2345)link tác giả:https://octocookies.tumblr.com/ủng hộ bọn mình tại:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/-------------------------------------------------------------------------(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của .chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repospermission and the artist's as well without our…
• lưu ý : đây là series có yếu tố tình dục, chỉ mang tính chất bổ mắt cho các tà răm nên hãy cân nhắc trước khi đọc nhé•sẽ up chương mới vào mỗi tối thứ 7 (không hẳn, nhưng chắc chắn sẽ là thứ 7)…
Tác giả : SSSuperTristaCre ảnh : 伊询玖湛Link weibo : https://weibo.com/u/6107835297Lofterhttps://manmanyizhiluzhang.lofter.com/post/1f0f127b_1c894ab9a-----------------Truyện đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác và chắc chắn không đúng 100% nội dung…