394 Truyện
how I almost fucking died

how I almost fucking died

1 0 1

when I was atleast at age of a fucking 8 year old I was Just running and jumping around a fucking cliff so I didn't see that I can fucking fall I was a dumb fuck kid at age of 9 like who tf would be like that like my mind was just some piece of fucking https://pin.it/5ORnihWhttps://pin.it/5ORnihWhttps://pin.it/5ORnihWhttps://pin.it/5ORnihWhttps://pin.it/5ORnihWhttps://pin.it/5ORnihW very cool for a story so I was so fucking blind and I didn't even see where I am as I fucking was at a rock I slipped and almost fell off the fucking cliff but I realised and then quickly runned away my parents didn't even fucking notice me this is all for this fucking story y'all …

Những câu nói hay Trong Tiểu Thuyết

Những câu nói hay Trong Tiểu Thuyết

39 0 1

Hmmm....Coi đi rồi biết…

Yêu em là định mệnh

Yêu em là định mệnh

51 0 1

Là nơi giao lưu và chia sẻ của hủ nữ. Mình mới viết truyện nên mong mọi người quan tâm và góp ý. Chân thành cảm ơn mọi người…

Hybridcat!Ghost X female!reader(Việt)

Hybridcat!Ghost X female!reader(Việt)

168 25 2

Sau 1 nhiệm vụ ghost bị thương nặg và chơt lại hình dạng của mình hybrid catghost X reader…

[NGÔN] TÌNH CŨ LÀ CỰC PHÂM
• 𝐂𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐃𝐮𝐭𝐲 • 𝐀𝐧𝐢𝐦𝐚𝐥𝐬 [𝐑𝟏𝟖]

• 𝐂𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐃𝐮𝐭𝐲 • 𝐀𝐧𝐢𝐦𝐚𝐥𝐬 [𝐑𝟏𝟖]

157 5 1

AnimalsThú Hoang...Plot R18 (R21) mình sẽ triển trong tương lai =))) (Hên xui)…

{Many-drabbles} νοσταλγία

{Many-drabbles} νοσταλγία

99 12 1

• nostalgia (n.) [nɔs'tældʒiə]/[nos·tal·gi·a || nɑ'stældʒɪə /nɒ-]Trong từ điển cổ của tiếng Hy Lạp, νοσταλγία (nostalgía) được cắt nghĩa từ {νόστος} (nóstos, "hành trình hồi hương/trở về nhà") và {ἄλγος} (álgos, "nỗi đau, nỗi thống khổ chịu đựng")Theo từ điển tiếng anh, nostalgia bao gồm hai hàm nghĩa:1. Nỗi nhớ nhà, nhớ quê hương, hay khao khát được trở về trong vòng tay của những điều quen thuộc.2. Nỗi chua xót của sự tiếc nhớ, khát khao được trở về những ngày xưa cũ, hay còn được dịch thoát nghĩa là "những tháng ngày vàng son".Trong tiếng việt, nostalgia được hiểu như trên, dịch:ㅁ nỗi nhớ nhà, lòng nhớ quê ㅁ nỗi luyến tiếc quá khứ; lòng hoài niệm._________Mỗi shots là một chuyện khác nhau. Không liên quan và viết dần, vừa là nhật kí vừa là quà mừng sinh nhật cho dần đến tuổi mới của anh Hoseok.…

FakeDeft - Cắt đứt
FakeDeft - Không thân

FakeDeft - Không thân

3,250 200 3

HE không nói nhiều…

CPKP2

CPKP2

104 0 1

Bóng rổ, Mùa Hạ và Cậu

Bóng rổ, Mùa Hạ và Cậu

21 3 3

"Có những mùa hè bắt đầu bằng một cơn mưa và kết thúc bằng một tờ giấy ghi tay..."@echoofdolphin…

BÀN CỜ THẾ

BÀN CỜ THẾ

0 0 1

Hình asfdinch sifskndhe jsidjfnsdc vdvdvsd…

[Profile] A.O.D Team

[Profile] A.O.D Team

530 104 11

Chỉ là xàm xí một chút về các thành viên của A.O.D Team =)))Hope u enjoy…

Cô gái trong bao luôn luôn bên cạnh tôi (Trần Việt Anh - Jasmine)

Cô gái trong bao luôn luôn bên cạnh tôi (Trần Việt Anh - Jasmine)

2,366 13 10

Câu chuyện kể về một cô gái tên là Jasmine, nữ sinh ngại ngùng và sống nội tâm, nhưng có trí tưởng tượng tuyệt vời và luôn tò mò về mọi thứ. Tuy nhiên, cô lại phải sống thu mình trong bao sau khi bị mọi người trêu chọc, đùa giỡn. Cho tới khi gặp Trần Việt Anh - nam sinh luôn mong muốn học y giỏi, cô cảm thấy dễ chịu và yên lòng khi được cậu ấy gần gũi và ôm vào lòng, đến mức cô không còn nghĩ đến chuyện phải đeo kính râm, mặc áo bông chần, lỗ tai nhét bông, hay đi giày cao su nữa. Để trả ơn, Jasmine quyết định thổ lộ tình cảm và rất muốn hẹn hò với Việt Anh. Cùng với bạn bè, hai người họ sẽ viết nên câu chuyện tình học đường hết sức dễ thương và cảm động.Cốt truyện này dựa theo ý tưởng của tác phẩm "Người trong bao"Cùng với đó, ngôi kể thứ nhất mình để cho người yêu mình Trần Việt Anh.Phiên dịch: The girl in the case is always by my side (Tiếng Anh), Kaban no naka no on'nanoko wa itsumo soba ni iru(Tiếng Nhật)Tên gọi khác: Cặp đôi đầy giấc mơ - mãi mãi yêu nhau[Couple full of dreams - Forever in love (Tiếng Anh), Yume ni michita kappuru - eien ni koi o (Tiếng Nhật)]Thể loại: Lãng mạn, Hài hước, Harem, Học đường.…

13-part7

13-part7

14 0 1

13-part8

13-part8

12 0 1

13-part4

13-part4

94 0 1

13-part6

13-part6

13 0 1

13-part9

13-part9

19 0 1

13-part11

13-part11

22 0 1