by noahflynn_Cast: Trương Nguyên Anh, Kim Chí Viên (IVE Jang Wonyoung & IVE Liz Kim Jiwon) Tag: GL/lesbian/wlw, vườn trường, tình cảm, nhẹ nhàng, lớp trưởng học bá x tiểu thư học tra, HE HE HE (điều quan trọng phải nói 3 lần)Tự tôi đẻ hàng liên tục chả hiểu ôm đồm được không nhưng sẽ cố hết sức ạ hic 🥹🥹🥹…
Nhân vật chính[Quang Đức-Hồng Cường]Lấy cảm hứng từ Vote For Five_Kẻ si tình ôm ấp yêu thương trao người mộng mơ__Ai đó nói Bạch Hồng Cường chờ Hoàng Quang Đức đáp lại tình cảm là như việc chờ tuyết rơi vào mùa hè.Thế tại sao không thử nghĩ Hoàng Quang Đức sẽ có thể biến thành cá trên trời vì Bạch Hồng Cường_Bạch Hồng Cường thích Hoàng Quang ĐứcPhan Đặng Trùng Dương thích Bạch Hồng CườngĐau lòng có, niềm vui có, sau tất cả rồi sẽ hạnh phúcĐây là tác phẩm trên trí tưởng tượngHOÀN TOÀN KHÔNG CÓ THẬTNgày đăng: 090922Ngày kết thúc:121022…
Author : [email protected]: panTui ship Allxho ạ. Ai không thích có thể click back nghen =)))))Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad của mình (đc post đồng thời bên wp ạ =)))).…
Từ nhỏ, anh chính là mặt trời của cô.Tuy biết rằng vị trú quan trọng nhất trong lòng anh không dành cho cô.Cô vẫn yên lặng chờ đợi, làm bạn với anh mỗi khi anh bị ác mộng quấy nhiễu.Nhưng cũng đau lòng khi nhìn ánh mắt say đắm của anh hướng đến người con gái khác.Ban ngày, quan hệ giữa cô và anh là người tuyên truyền và nghệ sĩ.Cô không quan tâm thân phận không rõ ràng của mình.Chỉ sợ mình làm gì sai lầm, ảnh hưởng đến địa vị ca sĩ thần tượng của anh. Cho đến khi người mà anh khát vọng nhiều năm xuất hiện.Cô biết, những ngày dây dưa cùng anh đã kết thúc.Tương lai anh sẽ không có cô tham dự.#1 jenkook#1 kookjen#1 jeondeuk#1 jennie#3 bangpink…
Tên Gốc: Cinderella BoyTên Dịch: Chàng Lọ LemAuthor: Hàn Phục Oa OaEditor: Nhím YThể Loại: Ngọt , Sủng, Ngược Một Chút, H , Sinh Tử Văn,HE.Tình Trạng Bản Gốc: HoànTình Trạng Bản Edit: Đang Tiến HànhNguồn : HaeloveJJVăn ÁnJae được Yun thuê làm bạn gái để đem về ra mắt bà nội, vì để bạn gái tự do làm điều mình thích mà Yun thuê Jae nhưng sau đó Yun yêu Jae và chia tay bạn gái, bị bà nội phản đối.....Đây là bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả , thỉnh không post đi lung tung nếu chưa được sự cho phép của ta. Bài viết được post tại WATTPAD và WP.Đây là công sức, chất xám của ta, nên mọi người tôn trọng edit , vì vậy không thích cái gì có thể góp ý nhỏ nhẹ, ta sẽ lắng nghe, chứ đừng la mắng nhau,Để các chap post nhanh , sớm mọi người đọc thì có thể like hay để một cmt làm động lực cho ta nha. Lịch post truyện ta không chắc chắn nên sẽ không có, nhưng hiện là trong hè nên ta sẽ cố gắng nhiều nếu như được sự ủng hộ của mọi người.Lưu ý: Các chú thích trong truyện đều do ta mài mò tự làm , nên có gì sai sót mong mọi người bỏ qua, đây là lần đầu tiên ta edit YunJae mong mọi người ủng hộ.…
Cô là con gái chủ tịch một tập đoàn lớn, sống trong phú quý từ nhỏ, là viên ngọc quý trên tay ba mẹ cô.Vì những tham vọng của mình, ba cô bất chấp thủ đoạn khiến công ty gia đình anh bị phá sản, khiến ba anh lên cơn đột quỵ rồi mất, còn mẹ anh chịu không nổi cú sốc mà treo cổ tự tử chết.Năm ấy anh 22 tuổi, cô 18 tuổi. Anh hận thù trong mù quáng, bắt cóc cô rồi cưỡng hiếp. Đau đớn, tủi nhục, cô từ một cô bé năng động, xinh xắn trở nên điên dại.5 năm sau, anh trở thành ông lớn trong giới kinh doanh, vực dậy tập đoàn gia đình mình từ hai bàn tay trắng, vẫn chưa nguôi cơ hội báo thù, đem chuyện 5 năm trước ra, đòi lấy cô, mục đích cũng vì muốn có một con tốt để dễ dàng điều khiển ba mẹ cô.Nhưng anh đã lầm... cô giờ không còn là viên ngọc quý trên tay ba mẹ cô nữa. Vị trí đó đã đổi thay...#1 jeondeuk#1 jenkook#1 kookjen#5 jennie#1 bangpink…
Thế giới đổi thay khi chàng thám tử Ryuuzaki kì lạ phụ trách điều tra vụ án về cái chết của cha mẹ Misa và dần trở thành chỗ dựa tinh thần quan trọng nhất của cô.Nối tiếp phần 1, sau khi phát hiện ra thân phận của cả L lần Kira, Misa đau khổ tột cùng khi biết người quan trọng nhất đối với cô lại cũng chính là người mà cô ấy ghét nhất trên đời.***********"Rốt cuộc," Light thì thầm vào tai cô, giọng thấp hơn bình thường một quãng tám, "Tôi có rất nhiều điều muốn tìm hiểu về em. Phải không, Misa-san?"Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm: Death Note thuộc sở hữu của Tsugumi Ohba và Takeshi ObataLời của tác giả: Fic này ban đầu được viết cho cộng đồng LiveJournal của 30Kisses. Nhân vật chính: L, Misa Amane. Phối hợp: Light YagamiTác giả: justaminuetTình trạng truyện: Full 107 chương Tình trạng edit: 85/107…
Author: aqueerpanicTranslator: meobeo_1510Rating: RGenre: Shortfic, angst, fluffy, HEPairing: G-Ri "Seungri thích dành thời gian của mình bên ngoài, hòa mình vào thời tiết yên tĩnh của mùa hè. Lúc nào cũng có những cơn gió nhè nhẹ thổi làm rối tung tóc cậu khiến thời tiết cũng không quá nóng nhưng cũng vừa đủ và đàn chim bay lượn trên bầu trời. Trên tay cầm cuốn sổ vẽ, cậu sẽ đi bộ xuống công viên hầu như mỗi sáng. Những đường nét, hình khối, màu sắc, cảm xúc được phơi bày qua nghệ thuật, như là câu chuyện của riêng cậu... Bởi vì, cậu là một người khiếm thính" This fanfic belongs to its author, I just translated into Vietnamese. Please don't re-up. http://aqueerpanic.livejournal.com/2292.html#cutid1…
Takasugi nghĩ rằng Katsura nói chia tay, cả ngày mất hồn mất vía, mọi người cùng nhau giúp hắn vượt qua một ải này.Nguồn: https://longlivejean.lofter.com/post/1d84d2e4_2bab94988?incantation=rzoioNZ8SahP…
"Người ta nói rằng đàn ông muốn lấy người phụ nữ giống mẹ mình. Tôi dần nhận ra rằng đúng là như vậy. TouyaTomoyo. Oneshot."Author: L-chan (fanfiction.net) or mellowcandle (mellowcandle.livejournal.com)Rating: K+Pairing: Touya/TomoyoTranslator: Anise (Anise38)Disclaimer: This work of literature DOES NOT belong to me. The characters belong to CLAMP, this oneshot belongs to its rightful author. I DO NOT have any ownership of this story.Tác phẩm này KHÔNG thuộc về tôi. Các nhân vật thuộc về CLAMP và câu chuyện thuộc về tác giả L-chan/mellowcandle. Tôi không sở hữu bất cứ điều gì liên quan đến tác phẩm này. Link to source/nguồn: (https://www.fanfiction.net/s/2546272/1/The-Greatest-Power) hoặc (http://tsukimineshrine.livejournal.com/51586.html).Translator's note: This translation was not conducted for profits but purely passion for literature. I have messaged the author for permission to translate this story and have received it. Please respect the author and her work. Bản dịch này không vì mục địch lợi nhuận mà vì niềm đam mê văn chương thuần túy. Tôi đã liên lạc với tác giả và đã nhận được sự cho phép của cô ấy. Mong các bạn vui lòng tôn trọng bản quyền và tác giả.…