Giấc Mơ
…
• Thể loại: Ngôn - Kết Thúc có hậu• Truyện được viết bởi : Hàn Tuệ Nghi và một số người khác..• Trạng thái: Còn tiếp…
. Tên gốc: Eyes on you - Dõi theo cậu. Author: hoseki13. Link Eng: https://www.wattpad.com/story/127740206-eyes-on-you-khr-fanfic. Translator: baoduyennguyengiaHọ nói, lịch sử được viết lên bởi người chiến thắng. Nhưng Tsuna không phải là người thắng cuộc.Cậu ấy chỉ là kẻ sống sót.Và lịch sử sẽ dõi mắt theo cậu.KHR IS NOT MINE - Lời của tác giả đồng thời cũng là lời của trans:))))Được rồi, chân thành xin lỗi những người tìm đến fic này vì tag all27, nhưng kì thực đó không phải là lời nói dối, Tsuna trong đây rất đặc biệt, khiến mọi người phải chú ý đến cậu. Theo định nghĩa của trans thì nó là all27:)))…
- Những câu chuyện nhỏ về Yui và các anh khi dùng các ứng dụng MXH (Insta, Fb, Twitter,...)…
"Đã thập niên trôi qua, ta mới có duyên tái ngộ nàng, Mộc Uyển Khanh... Khi chiến loạn chấm dứt, Thượng Hải hồi phục sự thái bình như thuở trước, liệu nàng có nguyện ý chấp nhận trở thành phu nhân của Từ Quang Diệu ta hay chăng?"…
Tình yêu nhỏ bé cho Hasahi❤️…
Hạ Vũ và Lâm Kỳ là thanh mai trúc mã, lớn lên bên nhau trong một khu chung cư cũ. Một người dịu dàng, trầm tĩnh như nước, một người năng động, rực rỡ như mặt trời. Nhưng thời gian và những biến cố không ngờ tới đã kéo cả hai xa dần. Đến khi gặp lại, liệu họ có thể tìm về bên nhau như những ngày thơ bé không?…
"Người ta nói rằng, khi tuyết đầu mùa rơi, nếu bên người mình thương thì hai người sẽ ở bên nhau mãi mãi"…
"Nhưng mà giờ mua một tặng một, được cả tôi lẫn mèo. Dù tính tình thất thường, lại thích cào chết người thì cậu có chịu nhận không?"---Cảm ơn @meimmm--- và @___nnta đã beta nha.Cũng cảm ơn Ann Bbu đã vả tôi với mớ ý tưởng nhớ ^^…
Truyện được viết trong bối cảnh ABO.Bản gốc: https://archiveofourown.org/works/22763017?view_adult=trueCHÚ Ý: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Người dịch hoàn toàn không biết tiếng Trung, mình chỉ edit lại theo ý hiểu dựa trên bản QT, bản dịch có đôi chỗ đã thoát nghĩa so với bản gốc.…
Fandom dead lâu rồi nhưng chỉ có mình mình đọc lại sách…
Tác giả: Nguyễn Ngọc Thanh TrúcTrạng thái: đang thi côngThể loại: hài hước, xen lẫn ngược, nữ cường, nam cuồng vợVăn án (trích đoạn) - Mau đi bắt Diệp Nguyệt Ngân lại cho tôi! Vợ của tôi nhất định phải là Diệp Tố Nghiêm! *** - Tôi và anh đơn giản như một bản hợp đồng, hà cớ gì anh phải lo lắng cho tôi như vậy? *** - Nói đi! Cô chọn ai? Chỉ được chọn một người thôi! Đương nhiên tôi sẽ thả người đó ra, nhưng đồng nghĩa với việc người còn lại sẽ phải chết! - Tôi... ***Facebook: Nguyễn Ngọc Thanh TrúcWattpad: NNTT0201Theo dõi Trúc để đọc được nhiều truyện mới nhất❤Chúc các bạn đọc vui vẻ <3…
yang jeongin làm người thay thế cho mối tình đầu của kim seungmin sáu năm, em biết chứ, nhưng vì quá yêu anh, nên em tự nguyện trở thành người thay thế..." nếu không có gió, làm sao cối xay gió quay? "…
3 chữ : Tôi Yêu Em3 chữ : Tôi Mất Em3 chữ : Tôi Đợi Em author : FB Quyền Linh status : Complete---------------Viết cho 1 cô gái , người anh yêu rất nhiềuVà viết cho bản thân anh , người sẽ luôn giữ hình ảnh của em .... Bây giờ và mãi sau này...là bạn , hay người lạ....... Em luôn trong tâm trí anh !...…
Tất cả đều được tính toán từ trước.Nếu bạn cảm thấy có chút gì đó quen thuộc, vậy thì chính là vì sự dàn dựng kỳ công đó. Bản gốc: https://archiveofourown.org/works/46312495CHÚ Ý: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Người dịch hoàn toàn không biết tiếng Trung, mình chỉ edit lại theo ý hiểu dựa trên bản QT, bản dịch có đôi chỗ đã thoát nghĩa so với bản gốc.…
Novel: Into the rose garden - Bước vào vườn hồngNguyên tác: WinterbaumNgười dịch: lenntanTruyện gồm 7 quyển, trong đó: 3 quyển truyện chính - 4 quyển ngoại truyện. Truyện gốc được mua lại trên CH play và dịch phi lợi nhuận. Mình chỉ edit lại sao cho hoàn chỉnh.Mn có thể ủng hộ tác giả gốc bằng cách mua truyện trên ridibooks !…
Kim Minseok luôn rất thành thật trước mặt Kim Hyukkyu, nhưng không phải là tất cả, có một điều mà em chưa bao giờ tiết lộ với Kim Hyukkyu.Bản gốc: https://archiveofourown.org/works/51102067CHÚ Ý: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Người dịch hoàn toàn không biết tiếng Trung, mình chỉ edit lại theo ý hiểu dựa trên bản QT, bản dịch có đôi chỗ đã thoát nghĩa so với bản gốc.…
ngọt,ngôn tình…
quá khứ của em có tôi không?....lowcase…