(1) Art Book :3
Pls don't take my art away without my permission (ಥ_ಥ)Cover draw by me- DorisVietnamese/English ◑ˍ◐Rất ít khi cập nhật :')))) nhưng sẽ không bỏ bê Artbook quá lâu :'))))Love ya, (●'・ω・)ノ…
Pls don't take my art away without my permission (ಥ_ಥ)Cover draw by me- DorisVietnamese/English ◑ˍ◐Rất ít khi cập nhật :')))) nhưng sẽ không bỏ bê Artbook quá lâu :'))))Love ya, (●'・ω・)ノ…
Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19281673?view_adult=truePairing: None(Phần 4 của series Nothing's Gone Forever, Only Out of Places) Summary: "Spiderman là một đứa trẻ." Tony mở lời "Thằng bé là con tôi. Không phải ruột thịt, nhưng tôi đã chăm sóc cho thằng bé, và nếu mọi người từng nói chuyện với thằng bé trong vòng năm phút thì mọi người sẽ biết rằng nó có thể khiến mọi trái tim sắt đá phải mủi lòng. Thằng bé đã hạ gục tôi, đứa nhãi ranh đó, và đột nhiên thằng bé đã trở thành một trong những điều trân quý nhất của đời tôi. Tôi quá ngỡ ngàng vì thằng bé quá tốt."[Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi dưới mọi hình thức]…
Typing these memories down just in case I could not remember one day. I never ever want to forget you.In this world full of lies and doubts, you are my soulmate, my passion.Taurus and ScorpioIn another timeline, we will be together, won't we?…
Tôi muốn thử dịch một vài comic để cải thiện trình độ Anh-Văn của mình. Trong đây chủ yếu là AllxTony nhưng vẫn có các couple khác (WinterFalcon, CarolNat, Spideypool, vv. vv) tôi sẽ để tên couple ở mỗi chương để tránh mọi người đọc nhầm couple mà mình không thích.…
vtrans kookgaAuthor: DaFishiTranslator: PBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, mọi người vào bản gốc thả kudos nha!…
"Em không về!" Kageyama hét lên, làm những người xung quanh giật nảy. "Oikawa-san, em thích anh. Em đã---- từ rất lâu rồi. Em thích anh đến mức nó làm em phát ốm-- khi em nhận ra rằng tình cảm đó có thể làm những gì với em. Với anh nữa nhỉ" Cậu thở ra "Em đã cố gắng lờ nó đi. Nhưng giả vờ như chúng ta không quen-- như thể em không hề có ý nghĩ gì đặc biệt về anh----- Thật hèn hạ, tệ hại. Đó không phải là em"Một làn gió thổi qua, lật tung mọi thứ. Và thốt nhiên Kageyama thấy mình đang là một cậu bé, mười hai tuổi, chuẩn bị đi tìm anh. Có lẽ cậu chưa bao giờ thành công trong việc đó, cho tới giây phút này. "Tobio-chan" Oikawa nói, hơi ngẹn ngào. Anh lắc đầu. "Không sáng suốt đâu. Cho dù em có thích tôi, hay, tôi có thích em---" Anh hít vào rồi thở ra, và mắt Kageyama sáng lên. "---Chúng ta có thích nhau đến mức nào, thì cũng không có kết cục đẹp đâu. Em biết chúng ta sinh ra không để quan tâm đến những thứ tình cảm bên lề như thế này mà"----------Storms under your tongue serie (2023) 1. Everything, everything (about you)/ AtsuHina2. How to kiss the hurricane/ AtsuOi3. Tongue tied/ OiHina 4. Library talk/ KageOi5. Where you are/ KuroKen6. The door you left unlocked/ AtsuHina7. My partner in crime, my cherrylime/ AtsuKita…
Thể loại: Diễn sinh, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ma pháp , Harry Potter , Cường cường , Phương Tây , Phim Anh Mỹ , 1v1Đêm khuya ngoài cửa sổ an tĩnh mà bay lông ngỗng đại tuyết, phòng trong châm tối tăm mà ấm áp màu cam ánh lửa, thường thường có thể nghe được lò sưởi trong tường ngọn lửa rất nhỏ bùm bùm tiếng vang, trên bàn sách phóng thật dày một chồng thư, lông chim bút gác lại ở mực nước trong bình, ưu nhã mà độc đáo chữ viết một chút thẩm thấu tiến hơi cũ tấm da dê bên trong.Mở đầu cùng với như vậy quen thuộc mà thân mật xưng hô.-- thân ái GellertChú: Thanh niên GGAD về triết học nội dung tham thảo thư tín | đêm khuya cách vách tường cho nhau gửi thư hằng ngàyNội dung đề cập GGAD từ Plato đến mười bốn thế kỷ (cổ điển thời kỳ, cổ đại thời kì cuối cùng thời Trung cổ) triết học gia, học phái chờ về ngôn ngữ cùng ký hiệu tham thảo cùng giao lưu.Tag: Anh Mỹ diễn sinh, Cường cường, Nhân duyên tình cờ gặp gỡ, Duyên trời tác hợp, Phương tây Roman, Tây huyễnTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Albus · Dumbledore ┃ vai phụ: Gellert · Grindelwald ┃ cái khác: HP, triết học, thư tín…
VolHar - Ác Mộng Tái ThếChủ cây: Niết Vũ Thương HoặcGiống loài: Đam mỹ, đồng nhân Harry Potter, đoản văn, VolHar, 1×1.Nơi lấy hạt giống: @nangha1997, Tấn GiangHỗ trợ chăm cây: dichngay.com, Google trans, Google searchTrạng thái cây gốc: Đoản văn hoànTình trạng chăm cây: Hoàn 16/06/2022Người chăm cây: Con Hươu Cóng a.k.a Hươu___________☆ Giới thiệuHarry suy sụp, tình Plato nhân x hồn, OOC, kiểu ngọt ngào u ám, lối hành văn gợn đòn, logic go die, lưu ý kỹ trước khi vào.Tóm tắt ngắn gọn: Nhà tù, Chúa Tể Hắc Ám và Harry Potter.EDIT KHÔNG ĐẢM BẢO 100% NỘI DUNG VÌ HÔNG BIẾT TIẾNG BÔNG. EDIT PHI THƯƠNG MẠI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG BƯNG BÊ ĐI LUNG TUNG.Truyện chỉ up tại w0rdpr3ss huoutrongrung.wordpress.com và w4ttp4d comotconhuoubeou. Mọi nơi đăng tải khác ngoài 2 nơi trên đều là reup!…
Tên gốc: 데뷔 못하면 죽는 병 걸림 (Demotjuk)Dịch tựa: Ra mắt hay Ra điTên tiếng Anh: Debut or DieTác giả: Baek DeoksooTình trạng: UncompletedTag: Hiện đại kì ảo, hệ thống, hồi quy, showbiz (idol nam), nhập xácĐộ dài: 500/?Đọc tại: Kakaopage (tiếng Hàn)Translator: GàX2811 và Hee1364Mình trans kết hợp bản Eng và google translate bản Hàn, nếu có đôi chỗ không chính xác, mong các bạn thông cảm. Bản dịch phi lợi nhuận và chưa được sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất trên Wattpad NhokGa2811 của mình. Nếu có thể mong các bạn không copy bản dịch đi nơi khác.…
"What win I, if I gain the thing I seek?A dream, a breath, a froth of fleeting joy.Who buys a minute's mirth to wail a week?Or sells eternity to get a toy?For one sweet grape who will the vine destroy?Or what fond beggar, but to touch the crown,Would with the sceptre straight be strucken down?" - William Shakespeare, The Rape of Lucrece -A recently discovered record of the location of Atlantis brought chaos to the science community. A mysterious death following the discovery had threatened the life-changing expedition to Atlantis. Who will give in, and who will survive? Disclaimer: all the events are not real, although some are based on two Plato's dialogues, Timaeus and Critias. Please do not see this story as a fact.…
"Tsubasa sẽ làm bất cứ điều gì cho chàng tiên cá ngốc nghếch của cậu. Kể cả khi đó là chèo thuyền ra biển vào hai giờ sáng. "_____________________________________________Title: Splish SplashOriginal work: https://archiveofourown.org/works/16733643Author: starblossom59 @AO3 (https://archiveofourown.org/users/starblossoms59/pseuds/starblossoms59)Translator: Pomelo-chànPairing: (SolidS) Takamura Shiki x Okui TsubasaRating: TLength: oneshot_670 wordsDisclaimer: Các nhân vật không thuộc về tác giả hay người dịch, mà thuộc về series TsukiPro. Truyện thuộc về starblossom59 chempoi cutoe phô mai que (*'꒳'*)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch có tính phi thương mại và chỉ post trên wattpad, vui lòng không repost mà không hỏi trước. Mong mọi người có thể dành chút thời gian đọc cả bản gốc cũng như những tác phẩm khác để ủng hộ tác giả. Mọi sai sót đều là của người dịch, mong được góp ý và bỏ qua cho. Please enjoy !!! (。'∀`)ノA/N: Cảm ơn vì đã đọc!!T/N: Cảm ơn anh trai (@_shouisuu) vì đã beta và vẽ cover cho em ạ <3…
a thread of prompts that i wrote and posted on facebook. this is not a fanfiction or AU or any sort of. purely prompts. it contains mainly jaemin x jeno contents (my priority is them) but there would be different couples too and sometimes it could be platonic friendships between dream members.every word is mine and i dont sexualize anyone.…
Summary: "Chừng nào tôi vẫn còn ở đây, cậu hãy còn là người mạnh nhất."Lời nói như ấy qua tai cậu chẳng khác nào một sự nhạo báng.---Rating: MatureCategory: M/MFandom: Haikyuu!!Relationship: Tsukishima Kei x Kageyama Tobio; (một chút) Kageyama Tobio x Hinata ShouyouCharacters: Tsukishima Kei, Kageyama TobioAdditional Tags: AngstHinata Shouyou & Kageyama Tobio Friendshipor you can interpret it any wayHinata Shouyou and Kageyama Tobio FightKageyama Tobio is Bad at FeelingsTsukishima Kei is Bad at FeelingsSmokingDrinking to CopeAmbiguous/Open EndingFriends With BenefitsAwkward Kageyama TobioAwkward Tsukishima KeiTalkingtalking at night--- Tác giả: ryneisaterriblefanLink tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/ryneisaterriblefan/pseuds/ryneisaterriblefanTác phẩm gốc: in a foreign place (are you happy now?)Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/19240153Người dịch: Lam CamNgày nhận được permission: 21/7/2019---Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý đem truyện đi nơi khác hoặc sử dụng cho các mục đích thương mại.Hãy ủng hộ tác giả nhé!Cảm ơn mọi người <3…
Mục cẩm 90 niên đạiTác giả: Vũ lạc bức mànVăn án:Mục cẩm cả đời này công thành danh toại, không có gì tiếc nuối, nhưng ở có người hỏi ý kiến nàng nếu có thể trở lại quá khứ khi nàng lại vẫn là tưởng trở lại chưa gả khi, khi đó cha mẹ của nàng khoẻ mạnh, huynh tỷ sủng ái, không gả tra nam, cũng không có cô phụ phu quân.Nàng phu quân, là một cái cái thế anh hùng, cùng nàng đi rồi cả đời Plato thức ái muội, tại làm rõ quan hệ về sau không đợi nàng đáp lại hắn liền xuất sự cố đi rồi, này trở thành nàng suốt đời tiếc nuối.Lần nữa trở lại hai mươi tuổi khi, nàng còn không có cùng nhân tra thân cận, nàng phu quân cũng còn chưa tới nhà nàng thân cận.Cả đời này, nàng sẽ cùng nàng ái nhân, nàng sẽ gắt gao mà bắt lấy hắn, sẽ không bao giờ buông tay .Một, bài này hư cấu lịch sử, xin miễn bái bảng cùng khảo chứng.Nhị, bài này ấm áp hướng chuyện nhà chuyện cửa văn, đi hằng ngày phong, tồn cảo mười vạn xin yên tâm nhảy hố.Tam, tại tuyến hèn mọn cầu cất chứa T-T, Weibo: Vũ lạc bức màn thanh thanh tiềm cũng cầu cất chứa ~~~.Nội dung nhãn: Xuyên qua thời không chủng điền văn hiện đại hư cấu niên đại vănNhân vật chính: Mục cẩm, Cố Thanh kiều ┃ phối hợp diễn: ┃ cái khác:Một câu giới thiệu vắn tắt: Trọng sinh trở lại quá khứ, gả cho ngươi.====================…
Bản dịch chính thuộc về Ocean Moon Team bên Wordpress. Mình chỉ là người đăng lại. Các bạn có thể tìm truyện ở Link gốc: https://oceanmoonteam.wordpress.com/2017/01/04/tong-hop-manga-ngan-cua-ec/- Tên: 五番目のピエロ - Pierrot thứ năm; 眠らせ姫からの贈り物 - Món quà từ nàng công chúa ban tặng giấc ngủ; コンチータ食堂へようこそ - Hoan nghênh tới Thực Đường của Conchita- Họa: 壱加 - Ichika- Nguyên tác: 悪ノP - Akuno-P (mothy)- Credit:+ Trans và Edit Nemurase Hime kara no OkuriMono: Doll.+ Trans Gobanme no Pierrot: AHayashi; Edit: Doll.+ Trans Conchita Shokudou e Yokouso: Mariam; Edit: Mar.…
Đây là những truyện one piece mình đã dịch, đây là lần đầu tiên nên có gì mọi người góp ý giúp mình.Những tựa truyện bằng tiếng anh là mình để theo thói quen không dịch tựa truyện và cũng để dễ tìm truyện đó màTruyện dịch trên trang Archive of Our Own…
Konichiwa minna-san !!! Tớ là 《Kho ảnh anime và mấy thứ linh tinh》 đây nà~~ Rất hân hạnh được chào mừng và đón tiếp các bạn vào Kho ảnh của tớ. Kho ảnh của tớ không chỉ chứa những tấm ảnh về Anime mà còn về Phong cảnh, ảnh gif, bức tranh do những artist đam mê hội họa, những Video nhạc và nhiều thứ 'linh tinh' khác nữa đó! 《•3•》 Còn chần chừ gì nữa, hãy cùng tớ tiến vào Kho ảnh và khám phá chúng nào!!! ------------------------ Tổng hợp kho ảnh và những thứ linh tinh, kết luận: Tiêu đề: Kho ảnh anime và mấy thứ linh tinh Nội dung: Xoay quanh những tấm ảnh từ các bộ phim Anime, những tập truyện Manga (có thể được chuyển thể thành phim), những nhân vật trong bộ truyện/phim/game có đồ họa, kiểu vẽ nhân vật đẹp, ưa mắt người nhìn (thuộc về Nhật Bản ). 'Những thứ linh tinh' là những điều còn lại như videos; ảnh Backgrounds (ảnh nền); musics (âm nhạc); Fancomic (đã được dịch sang tiếng bản xứ); ảnh về đồ ăn, bánh kẹo, thức uống; ảnh Gif, v.v... Đặc biệt, thỉnh thoảng sẽ có những chương nói về 'THÔNG BÁO' hoặc tình trạng của Tác giả. Và một điều nữa, khi có những ngày lễ Việt Nam hay ngày lễ Ngoại quốc hoặc những sự kiện đặc biệt nào đó thì Miu cũng sẽ đăng ảnh tổng hợp về những ngày lễ sự kiện đó. Nguồn: Pinterest, Twitter, Google Images, Youtube (Chỉ thế thôi) © Ảnh bìa độc quyền - Marionnette Alice (2018-2020) © Tên tác phẩm độc quyền - Kho ảnh anime và mấy thứ linh tinh (2017-2020)…
Tổng hợp một số đồng nhân đam mỹ Toàn chức cao thủ.…
A Vietnamese guy who is growing wings. It's just that all…
GLS = Grillby & Little SansMột series ngọt ngào về ship Sansby và Grillster của chúng ta UwU.Còn chờ gì nữa? Bấm vào đi OvOTranslated by @KoraAkagaji. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!Link tác giả: https://mooncatyao.tumblr.com/…