1,775 Truyện
[DRAMIONE | TRANSFIC] Dramione - by Belugalumps

[DRAMIONE | TRANSFIC] Dramione - by Belugalumps

946 56 3

[Dramione]Summary: Trên đường trở về ký túc xá của mình từ thư viện, Hermione băng qua Đại sảnh đường và bắt gặp Draco. Cả hai dần hình thành nên một mối quan hệ mập mờ khó hiểu. Kẻ thù hay bạn bè đây? Chẳng ai biết cả. Và rồi khi đếm xuống, đôi bạn trẻ cùng nhau xoay vòng dưới ánh trăng.❝Xoay vòng, xoay vòng, xoay vòng. Bánh xe định mệnh đang dần lăn...❞DramioneA story by BelugalumpsTranslator: Little Bookworm (@Little_Bookworm0507)Rating: Fiction TThis fanfiction hasn't had the author's permission for Vietnamese translation yetPlease do not take my translation anywhere without credits or permissionCheck out the original work here: https://archiveofourown.org/works/3791461?view_full_work=true…

[vtrans] major | seventeen

[vtrans] major | seventeen

38,663 2,906 40

author: @haologytranslator: @linhswritinglink gốc: https://www.wattpad.com/story/193331401-major-svtdăm câu ba điều về cuộc sống của mười ba chàng trai trước ngưỡng cửa đại học.translated with permission💋…

 [FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

26,308 1,675 14

SPECIAL THANKS TO [mightbewriting] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/22818646VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN----------------------------------------------------- '' Harry '' - Hermione lên tiếng, giọng cô cố kìm chế, nhưng cô có thể cảm nhận được những lưỡi dao hoảng loạn cắt vào dây thanh quản của mình. ''Tại sao Draco Malfoy cứ la hét điên cuồng về...uhm'' - và lời nói gần như bị bóp nghẹt lại trong cổ họng cô, ''vợ anh ta vậy?''Đôi mắt xanh của Harry mở to. Lương Y Lucas vuốt sống mũi, đau đớn khó chịu với loạt sự kiện vừa xảy ra.''Cậu ấy đang nói đến cô đó, cô gái'' - Vị Lương y nói. ''Tên đầy đủ của cô là Hermione Jean Granger-Malfoy.''Hermione phải uống thuốc an thần một lần nữa...----------------------------------------------------- Translate by Tiara Nguyen - Các bạn có thể chia sẻ nhưng vui lòng dẫn link Credit và gửi cho mình một tin nhắn nhé! Hãy là một người đọc văn minh…

「博君一肖」[Trans] Ngoan Thạch | Willful | PrimSix

「博君一肖」[Trans] Ngoan Thạch | Willful | PrimSix

153,794 12,226 27

Tên gốc: 顽石Tác giả: PrimSixWeibo: https://weibo.com/u/7320891545Translator: xiaopipiBGM: Ngoan Thạch http://t.cn/A6cUAw17> 26 chương.> Lính cứu hỏa Vương Sir × Đại mỹ nhân Tiêu công tử.> Cưới trước yêu sau; gương vỡ lại lành; truy thê; có H; HE!> Truyện hoàn toàn hư cấu, xin đừng áp lên người thật!!*Ngoan thạch: Có nghĩa là ngoan cường liều lĩnh, tự mình vươn lên không chịu khuất phục, cũng có nghĩa là ngoan cố, không thể cảm hóa.Truyện được dịch dưới sự cho phép của tác giả!.6.7.2021…

《Giyuu x Tanjirou》::Lí do

《Giyuu x Tanjirou》::Lí do

693 52 1

Tớ mới tập viết truyện cách đây không lâu nên còn vấp nhiều lỗi ;; Nếu có sai sót gì, các cậu cứ cmt nhé, tớ sẽ sửa ạ ♡!!!Cảnh báo: Cân nhắc trước khi đọc!!! ( ゚д゚)_________________❝Bông tuyết rơi bên cửa sổ. Một bông, rồi hai bông. Sinh ra mang hình hài đẹp thế làm chi rồi khi mình chạm vào thì tan nhanh chóng không còn sót lại bất kì điều gì.❞…

[Trans - Soonhoon] Skin; Heat

[Trans - Soonhoon] Skin; Heat

8,891 690 5

link gốc: https:// archiveofourown. org/wor ks/16879896author: kwaniestranslator: dưa hấu 🍉 genre: fluffstatus: completedbản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài."jihoon có thể nghe được âm thanh mỗi khi tiếp xúc với ai đó, và có điều gì đó ở soonyoung khiến cậu luôn giật nảy mình"…

[Kimetsu no Yaiba] Sắc đỏ trong tim

[Kimetsu no Yaiba] Sắc đỏ trong tim

30,037 1,828 31

Câu chuyện nói về Ren một con quỷ mang trong mình sứ mệnh lớn lao là trở thành vật chứa cho chính tổ tiên của mình để tiêu diệt Kibutsuji Muzan. Nhưng với mong muốn được sống và sự mong mỏi hạnh phúc lớn lao của mình cô đã đi trái lại sứ mệnh liệu tương lai của Ren sẽ đi đến đâu? Một con đường trải toàn hoa hồng hay con đường đầy chông gai đang chờ cô gái này bước đi?…

[BJYX-Trans] Bán thân

[BJYX-Trans] Bán thân

149,304 11,864 28

Tác giả: 精分与小透明Trans by Diệp HuyềnThể loại: Hiện đại, 1x1, sạch, truyện như tên, các bạn nghĩ như thế nào thì chính là như thế ấy =)))))))))Nhân vật: Vương tổng Vương thị x Tiểu thiếu gia Tiêu thị vừa phá sảnĐộ dài: 28 chương*** Lưu ý:- Fic là sản phẩm tưởng tượng, tự sáng tác của tác giả, không liên quan đến người thật, vui lòng không áp đặt lên người thật- Bản dịch đã được tác giả cho phép, bản dịch của fic này thuộc bản quyền của mình, chỉ được đăng tại tài khoản: Wordpress: diephuyen202.wordpress.com; Wattpad: diephuyen202; Facebook: Tư Mộng Nhất Sinh - 思梦一生- Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác, không reup, không copy, không chỉnh sửa, không chuyển ver.- Xin hãy tôn trọng translator!Cảm ơn,Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ ^^…

sope | secret vows

sope | secret vows

3,798 265 6

Secret VowsAuthor: hobicannoli @AO3 @twitterTranslator: hiangPairing: Jung Hoseok × Min Yoongihttps://archiveofourown.org/works/17252411…

yoonseok | tinh ngân [V-Trans]

yoonseok | tinh ngân [V-Trans]

29,101 4,666 30

"Rằng sao băng cũng chỉ là những linh hồn cô đơn muốn được quay lại cõi đời"Một câu chuyện về Min Yoongi quyết say mèm đến khi được nhìn thấy những ngôi sao và Jung Hoseok muốn trở thành một trong số chúng.Author: blueviewsTranslator: arowfmowfyThể loại: AU, angst, slight-fluffBản dịch đã được sự cho phép của tác giả, được đăng đồng thời tại facebook '93 x 94 YoonSeok - Log 34' và wordpress 'log34.wordpress.com'. Vui lòng KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

[APH] Will you be my friend?

[APH] Will you be my friend?

34,187 2,890 30

- Fanfiction: Will you be my friend? (Tạm dịch: Em có đồng ý làm bạn của tôi chứ? )I was planned to write this in English for fellow international fans to read too, but my ability about vocabulary and grammar aren't so well-used... my apologize. If possible, hope I can translate this, probably one day. - Tình trạng: On - going - Thể loại: Romance, Comedy, Slice of life. - Tác giả: Themy - Couple: Russia x Vietnam - Tóm tắt: Trong một buổi hội nghị Thế giới về biến đổi khí hậu tại Tokyo, chỉ còn khoảng nửa tiếng nữa là đến giờ họp, nhưng Việt Nam vô tình ngủ quên trên tàu, chuyến tàu đã đi quá trạm, cô bi lạc, lạc nghĩa là trễ giờ... có thể coi là vậy. Vietnam không rõ liệu mình có đến kịp hội nghị không, chỉ biết hối hả tìm cách quay lại, thì bất ngờ gặp Russia cũng đang trên đường tới dự. Anh tựa người vào bức tường ven đường, trông anh không được khỏe... ?! - Inspiration song: Evolution Era - Deemo. (và 1 lô lốc nhạc Đỏ của Nga, yeah trust me!) =================== APH!Russia & APH!Vietnam (c) Himaruya Hikedaz Fanfic được viết bởi Themy, 1 đứa fan có chút rảnh rỗi (và hopeless af vì quá hiếm fic về cặp này, thèm đọc ko có, khổ quá nên bò ra tự viết). Tranh minh họa cũng do mình vẽ. Xin đừng đem đi đâu nếu chưa xin phép. Cám ơn! BTW, please comment if you can, thank you very much.…

mikelodic x voltak | seven

mikelodic x voltak | seven

6,257 768 7

- mai việt dỗi hoàng nam 12 tiếng, hoàng nam dỗi mai việt 7 ngày.…

(Transfic - Oneshot) [Soonhoon] Lip gloss

(Transfic - Oneshot) [Soonhoon] Lip gloss

1,155 97 1

Soonyoung hỏi Jihoon về chiếc son dưỡng vị dâu của cậu.Roomate! AUBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Author: Galaxy_ManiacTranslator: I am the translator!:3…

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

398,152 10,307 200

Từ một đứa ngu ngơ không biết gì nay dấn thân vào con đường dịch truyện vì quá u mê kimetsu no yaiba Mỗi tội nổi hứng vào đúng đợt đi học lại :)))))))))))))) Hoan nghênh mọi người vào đây u mê cùng tui^^ Lần đầu dịch truyện mong mọi người chiếu cố Chân thành cảm ơn Silenei (MeganAgaldz) vì đã đã cho phép tui dịch truyện của bạn ấy Bản dịch đã có sự cho pháp của tác giả, vui lòng không reup Hi guys, This is the Vietnamese translation from Kimetsu No Yaiba |Comics & Doujinshis| {PT 1} English of Silenei (MeganAgaldz) Thanks you for allowing me to translate the story The translation had the permission of the author You can read the original by accessing the link below Cre: MeganAgaldz (Now is Silenei https://www.wattpad.com/user/Silenei) story link: https://www.wattpad.com/story/205630070-kimetsu-no-yaiba-comics-doujinshis-pt-1-english Cre font: bit.ly/fontmanga1 Special thanks to Johan Edit+translate: me…

【KNY! Crackship】  So Far Away

【KNY! Crackship】 So Far Away

537 42 6

「Thật xa, nhưng cũng thật gần. Dẫu là chỉ bị ngăn cách bởi một thứ gì đó vô hình, nhưng sao lại không thể chạm tới người được?」Tuyển tập oneshot.Crackship /krækʃɪp/Crackship, một thể loại ship cặp rất kỳ cục, kỳ quái, hai nhân vật được ghép đôi với nhau dù trong nguyên tác chưa từng hoặc rất hiếm khi tương tác.~~~~~Author: Aori204Start: 23.5.2020 Rewrite: 13.5.2024Bìa truyện: ảnh tự chụp・No repost!…

NARUSAKU|| Naruto - the alternative last [TRANSLATION]

NARUSAKU|| Naruto - the alternative last [TRANSLATION]

3,542 182 11

Ảnh bìa: art.by.aria.2023Fanfiction gốc: https://m.fanfiction.net/s/14072841/1/Au: colorfuloneTrans: chanh*chưa xin phép tác giả*DisclaimerI do not own Naruto or any of the related characters in this fanfiction. The Naruto series is created by Masashi Kishimoto and the companies he works with such as Studio Pierrot, Viz Media, and Shueisha Inc. I am not making any profit from this story. All rights of Naruto belong to the entities stated above.…

[TRANSLATE|EDIT][ĐẢN XÁC] HAI TẦNG XÃ GIAO

[TRANSLATE|EDIT][ĐẢN XÁC] HAI TẦNG XÃ GIAO

2,314 309 15

Tên gốc: 双重社交Tác giả: 特棱苏Link lofter: https://silentfool.lofter.com/post/1f90920a_2ba79ff0eThể loại: BO (Beta - Omega)ʕ •ᴥ•ʔTác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…

[Transfic] Harubby | More Than This

[Transfic] Harubby | More Than This

2,008 161 10

Sẽ như thế nào nếu người bạn yêu cuối cùng lại là người mà mình coi thường?Lấy cảm hứng từ web-drama "It's okay, that's friendship" của Treasure.Author: dobbykyuuTranslator: iamshine_lsy…

[MHA - DEKUBAKU] EMERALD SKY

[MHA - DEKUBAKU] EMERALD SKY

1,346 178 5

+ Tag: friends to lovers to ex-lovers to exes comeback, timeskip, lối kể chuyện phi tuyến tính, Bakugou POV, độc thoại nội tâm chiếm phần đa, Essay 10k+ chữ về đôi mắt của Deku trong suy nghĩ của Bakugou, Deku tình cảm chứ không ngu, misuderstanding (siêu nhiều), vấn đề tâm lý, Canon diverge, họ yêu nhau mà không ai biết, họ chia tay cũng không ai biết. + Playlist: https://open.spotify.com/playlist/3yZKoSrsDO9JecIb9Wp83t?si=6162a0923c5a4690+ Prompt: Katsuki ghét ánh mắt ấy, đôi con ngươi xanh thẳm tựa phỉ thúy lấp lánh dưới ánh mặt trời, càng rực rỡ hơn trên nền trời tàn nhang lấm tấm trên gò má. Mỗi lần quay đầu lại, hắn đều thấy chúng, trong suốt và chói lóa đến khó chịu. 10 năm, rồi đến 20 năm trước, lúc nào cũng vậy.Katsuki ghét ánh nhìn ấy, nhưng vào giây phút này, hắn lại không thể rời mắt.20 năm, rồi 10 năm, có phải đã là quá muộn?Dưới ánh đèn rực rỡ trong tiền sảnh trang hoàng, đôi mắt ấy vẫn lấp lánh sắc xanh đến mê người. Và Katsuki tự hỏi, liệu nếu giờ hắn gọi, ánh phỉ thủy ấy có chiếu lên hắn lần nữa.Đây là câu chuyện về một cái bắt tay ở công viên, một lời tỏ tình giữa đống đổ nát, một bóng lưng quay đi và một lần chạm mắt sau 10 năm xa cách. Tất cả mọi thứ đều diễn ra trong lặng lẽ, xin hãy giữ im lặng khi quan sát.…

| Chuyển ver | Hoonsuk - Cậu ấy có vị trà sữa

| Chuyển ver | Hoonsuk - Cậu ấy có vị trà sữa

2,117 166 6

Tổng tài cao lãnh thật ra vô cùng thích đồ ngọt, mà trợ lý mới nhậm chức lại có tin tức tố vị trà sữa.…