⭐️ Tác giả: Hajime Isayama (Để tên tác giả vậy thôi chứ tác giả hong phải người viết nha)🖇 Bản dịch tiếng Anh: https://darth-eagle.tumblr.com/post/188382237484/attack-on-titan-short-stories-2📝 Bản dịch tiếng Việt chỉ có ở trên ứng dụng Wattpad trong nick của mình (@RoxalySaxphane), lâu lâu sẽ được bưng lên blog Phóng viên thường trú tại cabin của EreMika (link: https://www.facebook.com/cabineremika) vì mình là chủ blog đó =))))))) sau này nếu xài thành thạo Wordpress sẽ bế ẻm lên đó luôn.📍OTP to bự của mình là EreMika, nên trong mấy cái Short Stories này mình sẽ ưu tiên dịch 2 bé nó trước, những char khác mình sẽ cố gắng dịch sau. ❌KHÔNG ĐƯỢC REPOST KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP❌…
Tên fic: Sóc chuột tìm chồngTác giả: Mưa qua nắng tớiThể loại: Huyền huyễn, hiện đại, nhân thú, đô thị tình duyên, duyên trời tác hợp, có ngọt có ngược, HE.Văn án: Lời của sóc chuột: "Câu chuyện kể về một chú sóc chuột đi tìm chồng hàng thật giá thật."Lời của chồng sóc chuột: "Câu chuyện về một người bảo kê cho sóc chuột của mình quậy banh nhà lầu."🐿 LƯU Ý:-- [Nội dung có sự lồng ghép với nhiều sự kiện xảy ra trong thực tế nhưng có sự thay đổi phù hợp cho phù hợp hơn với cốt truyện]-- [Nhân vật không thuộc về mình nhưng nội dung là của mình. Vui lòng không reup hay chuyển ver dưới mọi hình thức. Xin cám ơn]🐿 LƯU Ý TO ĐÙNG:Ở đây không có, cũng không phân "nội" hay "ngoại", ai bình luận kiểu ngang ngược, vô duyên, đòi hỏi vô lý về vấn đề trên thì mình block người đó luôn nhé.NGOÀI LỀ:• Mọi người có thể ghé thăm nhà trên wordpress của mình: https://muaquanangtoi.wordpress.com/• Hoặc liên hệ với mình qua blog trên FB: https://www.facebook.com/petrichorhongmua/…
The heroes in the world, I have exclusive respect, a generation of martial arts, see me effortlessly, set the sword with a sword. Going to the horizon with a sword, I am affectionate and loving, and dare to give up the sky for love. I have friends and cares, betrayed me and slashed out with a sword, the heroes of the Quartet came to see how I gave orders. . . . . I was furious, and the Octagon Cao were frightened. I have righteousness, evil, and all stand by. I am Ouyang Long.…
Câu chuyện kể về lần gặp gỡ đầu tiên của Thanh tra Tul - nữ cảnh sát mới được phân công tại Cục Điều tra Tội phạm và Bác sĩ Cheran, một nữ bác sĩ pháp y đến từ Viện Pháp y. Mối quan hệ của họ ban đầu khá căng thẳng do khác nhau về phong cách làm việc. Không chỉ vậy, cả hai đều phải vật lộn với thử thách để phá giải được các vụ án hình sự, phản ánh lên bộ mặt của xã hội. Tul phải đối mặt với áp lực từ một hệ thống chính quyền phụ thuộc vào giới nhà giàu, bị can thiệp đủ đường chỉ vì sự ích kỷ, danh dự và ham muốn thăng chức bất chấp lý tưởng. Tuy nhiên, cả Tul và Cherran đều không khuất phục trước những thách thức này. Khi họ hợp tác điều tra, kết quả giám định pháp y của Cherran đã cung cấp bằng chứng quan trọng dẫn đến việc xác định thủ phạm trong mỗi vụ án. Mỗi ngày trôi qua, lòng tin của họ dành cho nhau ngày càng lớn mạnh, họ trở nên tận tụy bảo vệ mạng sống của những người vô tội, mang lại công lý cho gia đình các nạn nhân và cũng như bảo vệ lý tưởng và tình yêu của họ. P/s: Truyện này đã đc dịch 1 lần trên FuHu nhưng vì app sập nên mình không đọc lại được, vì vậy mình sẽ dịch lại từ đầu. Vì mình dịch sau khi coi xong phim Petrichor của EngLot v nên mình sẽ đổi 1 số thứ như cấp bậc, giới tính cũng như cách gọi tên để giống với phim hơn. Tuy nhiên những tình tiết vụ án vẫn giữ 100% và vì mình dịch từ tiếng Anh lẫn tiếng Thái nên có thể có 1 số chỗ lậm, ko thuần Việt lắm nên mong mn góp ý.Ngoài ra tên các chương truyện đều là do tui đặt thêm cho dễ nhớ nội dung ạ.…