3,509 Truyện
[Trans][ChanHun] Faint of Heart

[Trans][ChanHun] Faint of Heart

647 60 5

Summary: Sehun rất cứng đầu và cố chấp. Nhưng bằng cách nào đó, Chanyeol lại luôn trở thành một ngoại lệ.Hoặc là nói, ba khoảnh khắc mà Sehun bị những cảm xúc không tên chi phối, và một lần cậu cuối cùng cũng chịu nghe theo trái tim của mình.Title: Faint of HeartOriginal link: https://archiveofourown.org/works/17549024Author: fangirlsanityTranslator: @MikaSandy (Cát)…

「KaveTham | Edit」Avalon

「KaveTham | Edit」Avalon

1,198 92 1

Ta bên nhau như hải âu gặp sóng.Sóng cuộn gió lồng, hải âu tung cánh, cũng vì vậy mà chia ly.Pairing: Kaveh/Alhaitham (维海)Original: https://archiveofourown.org/works/43412247❗Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.…

Kiss it better? ✘ sungwon [ᴛʀᴀɴs]

Kiss it better? ✘ sungwon [ᴛʀᴀɴs]

313 43 1

Jungwon không hôn anh ngay lúc này để anh thấy tốt hơn, nhưng cậu sẽ sẵn lòng làm điều đó sau này.❦ author: catwonnie (ao3)❦ trans by: ilrimmm❦ original fic: https://archiveofourown.org/works/30363804❦ bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác…

[Trans/Jenle] Cứ như em bé vậy!

[Trans/Jenle] Cứ như em bé vậy!

437 27 1

Tittle: Cứ như em bé vậy!Author: leejenowoTrans by: KhetsOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/25772131Tags: ABOBản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.🐶🐬Summary:Chenle bị ốm và niềm kiêu hãnh alpha của Jeno bị vùi dập.…

Naruto x Sakura | We Are Just Friends

Naruto x Sakura | We Are Just Friends

132 13 1

Translate fic | We Are Just FriendsAuthor: SoffyaEditor: LauraRated: GSummary: "Cậu và Naruto hành xử như thể hai người đang yêu nhau vậy." Sakura mở to mắt, không tin vào những gì Ino vừa nói. "Chúng mình chỉ là bạn thôi!" Sakura nói. "Mình cũng là bạn của Shikamaru và nếu chúng mình có mối quan hệ giống như hai cậu, Temari sẽ giết cả hai mất."Author's notes: Đóng góp của tôi cho NaruSaku Week 2019 cho chủ đề: Just FriendsTôi hy vọng các bạn thích nó !Disclaimer: Naruto thuộc về Masashi Kishimoto.Original work: https://archiveofourown.org/works/21831829…

[Seokjin/Yoongi] when lilies bloom | v-trans

[Seokjin/Yoongi] when lilies bloom | v-trans

655 60 2

"Em còn chưa uống cốc của em kia mà," Yoong rên rỉ. Cậu bĩu môi khi ngửi thấy mùi thơm ngọt ngào từ cốc americano họ đã mua. "Muốn anh đút cho mình không?" Seokjin nói trong khi mở nắp cốc cà phê của Yoongi. "Hmm..." Yoongi mỉm cười. "Đừng làm bỏng cái lưỡi của em nhá." Cậu tiếp tục mà không nhìn sang phía Seokjin. "Yên tâm, anh sẽ dùng cái của anh."(hay: Yoongi và Seokjin đã lấy nhau và hai người làm mấy trò sến sẩm mà mấy cặp đôi hay làm vào buổi sáng.) Original author: kookiedoeOriginal work: https://archiveofourown.org/works/22020226 (if you interest, please come and give the author some kudos)…

【Fanfic dịch】the book of my first love - cuốn sách về mối tình đầu. 【TodoBaku】

【Fanfic dịch】the book of my first love - cuốn sách về mối tình đầu. 【TodoBaku】

6,694 335 3

"Đưa cho tao tất thảy mọi thứ của mày." 【ĐÃ XIN PER】Original fiction: http://archiveofourown.org/works/12184929/chapters/27662346Original fanart: https://twitter.com/hskr_mha/status/921028318622760961If you're the author of this fic or the artist of the artwork and dont want me to translate it or use it, please let me know.…

[Fic dịch] [Arc Bạn trai của Kagura nhưng là Okikagu] [WritingStarling]

[Fic dịch] [Arc Bạn trai của Kagura nhưng là Okikagu] [WritingStarling]

194 9 1

Rating: General Audiences.Original Link: https://archiveofourown.org/works/36359167 Author: WritingStarling.Pairing: Okita Sougo x Kagura (Gintama).Trans: Đen.Disclamer: Mình không sở hữu bản gốc, các nhân vật thuộc về Hideaki Sorachi.…

[PondPhuwin] Số hiệu 0507

[PondPhuwin] Số hiệu 0507

5,711 744 40

Tác giả: Dưa hấu không hạt Ngày bắt đầu: 02/09/2025Ngày kết thúc: xx/ xx/ 2025Tags: Fanfiction, chút ngược, hài hước, 1vs1, cường x cường, Cảnh sát nằm vùng Top x Tay sai trùm buôn ma tuý Bot, HE(?)📌Fiction chỉ được đăng tải duy nhất trên nền tảng Wattpad, vui lòng không đem đi đâu📌…

||seungjin - trans|| moments in between

||seungjin - trans|| moments in between

1,737 183 11

Năm tháng chảy trôi, cảnh cũ người vẫn như xưa. Hyunjin thật gần, nhưng lại không đủ gần. canon, angst, seungmin povalbum inspiration: Moments in Between (NELL)lưu ý, truyện canon nhưng bản chất vẫn là delulu, nên chuẩn bị cái đầu lạnh trước khi đọcnguồn: https://archiveofourown.org/works/35055571…

[LTĐG] Trật đường ray

[LTĐG] Trật đường ray

360 24 11

Do thích cặp Đỗ Thành - Thẩm Dực sau khi phim LTĐG nên mình đã đi tìm fic của đôi này để đọc, mình đọc trên ao3, nhưng mỗi lần đọc phải dịch truyện nên mình quyết định sẽ up lên wattpad (mỗi lần vào đọc cho dễ)Lưu ý: Mình không biết tiếng Trung, dịch truyện bằng AI nên có thể sẽ không đúng hết, mong mọi người thông cảm nhé.Tóm tắt: Theo hướng chính kịch, mốc thời gian là trước vụ án Trần Châu cuối cùng.Ảnh bìa: nguồn XHSTruyện: nguồn ao3Tác giả: semi_fortunetellerLink truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/60583396/chapters/154678405hoặchttps://archiveofourown.org/works/60583396Lưu ý:有个彩蛋在lofterID:肉饼蛋汤…

[trans] yoonmin | that star

[trans] yoonmin | that star

493 44 1

-Original work: https://archiveofourown.org/works/6570616-Translated by Gạo @brightflamingo-Summary: "Mỗi bé gái hay bé trai đều có một tiên tử bảo vệ. Trẻ con bây giờ biết nhiều lắm. Sớm muộn gì chúng cũng không tin đâu. Và mỗi lần có đứa trẻ nào nói 'Con không tin vào tiên đâu' thì đâu đó có một vị tiên lìa đời. " - Peter PanCuộc đời của Jimin, một cậu tiên nhỏ, chẳng mấy tươi đẹp và kì diệu như mọi người vẫn hằng nghĩ.…

[ Vân Băng ] Tuyết tiêu, băng tận

[ Vân Băng ] Tuyết tiêu, băng tận

2,824 176 10

"Tuyết nhạt phai, băng lặng trôi."Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giảTên gốc: 【云冰】雪消冰逝Tác giả: PlumGreenTeaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/64049728/chapters/164318833Link ảnh: https://weibo.com/5564678013/5144354763047044…

dabihawks - kiss of death

dabihawks - kiss of death

149 21 2

Hawks biết rằng mình đang lún quá sâu, biết rằng ánh nhìn của mình dừng trên Dabi hơi lâu, nhưng chẳng có gì cả. Chỉ là một cơn say nắng, chỉ là ham muốn.Ít nhất thì là vậy, cho đến khi anh cảm thấy phổi mình đầy ắp cánh hoa và máu, và đột nhiên anh nhận ra rằng "người anh thầm thương trộm nhớ" sắp giết chết anh.୭ 🧷 ✧ ˚. ᵎᵎAuthor: TinyInsignificantHumansOriginal version: https://archiveofourown.org/works/29617836Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, không re-up dưới mọi hình thức.…

[Transfic] Yours Truly - GinHijiGin

[Transfic] Yours Truly - GinHijiGin

142 8 1

Mô tả của tác giả:Gintoki viết những bức thư tình nặc danh gửi HijikataViết cho tuần lễ GinHijiGin ngày thứ ba: Tỏ tìnhTừ người dịch:Mình chỉ dịch lại với mục đích có niềm hứng thú với tác phẩm, mình không đánh giá cao chất lượng bản dịch nên nếu mọi người muốn trải nghiệm tốt hơn thì mình khuyên mọi người nên đọc bản gốcBản dịch đã có sự cho phép của tác giảVì tác giả không cố định chiều ship nên mọi người muốn ship theo chiều nào cũng được nhóAuthour: YorozuyasLink fanfic: https://archiveofourown.org/works/5611885…

[Chifeng] Lương tâm có cắn rứt?

[Chifeng] Lương tâm có cắn rứt?

2,840 282 7

Author: MissNorahLink gốc: https://archiveofourown.org/works/57786634/chapters/147077149Bản edit ĐÃ CÓ sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang khỏi đây…

[Edit] [HQ] [Đa CP] Thằng nào bê đê

[Edit] [HQ] [Đa CP] Thằng nào bê đê

634 40 2

Vào buổi tối nọ, có mười hai học sinh trung học phổ thông tỉnh lại trong căn nhà gỗ. Một phong thư thần bí yêu cầu họ tìm ra một cặp bê đê đang ẩn nấp trong số những người bọn họ, nếu không thì không ai có thể thoát ra.Notes:Tiểu phẩm hài, ooc, đọc truyện không cần lắp nãoCuộc hỗn loạn về chuyện "thằng nào là bê đê"Author: AotherOriginal work: https://archiveofourown.org/works/55648000…

[Obikaka/Edit] Chúng ta gặp nhau thuở còn thơ dại

[Obikaka/Edit] Chúng ta gặp nhau thuở còn thơ dại

7,149 831 10

Summary: Sau Đại chiến ninja lần bốn, người đàn ông tóc trắng hoán đổi vị trí với bản thân của quá khứ trong 24 giờ.link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/64952314/chapters/166969288lưu ý: truyện edit chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi đâu. mình trực tiếp edit từ bản dịch qt nên có thể vài chỗ sẽ không chính xác, chủ yếu là theo ý hiểu của mình…

Accomplice - Translation

Accomplice - Translation

1,970 223 40

Tác giả: SammyGinSummary:[Nếu một ngày nào đó em gặp được con người thật của anh, thì... buổi diễn ảo thuật này cũng nên khép lại rồi.]Khi con người ta cuối cùng cũng vượt qua lớp ngụy trang để thật sự nhìn thấy nhau, liệu đó có phải là dấu chấm hết cho câu chuyện?Hay chính vào khoảnh khắc những đường thẳng song song của hai kẻ đối đầu rốt cuộc cũng giao nhau, khi chiếc hộp Pandora bị mở ra bởi vị thám tử lừng danh - Meitantei Conan, hay Kudo Shinichi - thì một huyền thoại mới thực sự bắt đầu.Notes:Inspired by [新快] 共犯 Accomplice by SammyGinWarning:Đây là bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Link truyện gốc cho bạn nào cần: https://archiveofourown.org/works/58441699/chapters/148866175…

Need you / transfic (shuichi x jodie)

Need you / transfic (shuichi x jodie)

4,649 183 5

Oneshot được dịch từ trang archiveofourown.org của tác giả withrye[DC] Fanfic - Akai Shuichi x Jodie Starling…