823 Truyện
on2eus | bản tình ca của chúng ta

on2eus | bản tình ca của chúng ta

3,200 403 11

"tuyển thủ zeus là ca nhạc sĩ oz?"…

on2eus | vũ trụ nơi mà trái đất hình tam giác

on2eus | vũ trụ nơi mà trái đất hình tam giác

2,303 256 9

"tuyển thủ zeus và tuyển thủ oner là bạn cùng phòng?"…

anh ơi anh à | yoongi

anh ơi anh à | yoongi

127,015 13,318 10

' anh ơi anh à '' anh ở đây. '…

[TaeNyislove.com] Taekwondo
on2eus | dưới tán cây

on2eus | dưới tán cây

1,742 212 8

"em đem lòng yêu một gã không yêu mình"…

[Atvncg]Tình Cũ Không Mời Mà Tới

[Atvncg]Tình Cũ Không Mời Mà Tới

619 56 5

Em iu Phạm Duy ThuậnEm iu Vương Bảo TrungEm iu Đa đa Thỏ TrắngEm iu Thiên MinhEm iu Jun PhạmEm iu MinhJunEm iu TrungThuanEm iu bu conOOC,không liên quan đến đời thựcKinh tởm vcl,đừng đọc🫰…

Promise | 𝐋𝐢𝐜𝐡𝐚𝐞𝐧𝐠

Promise | 𝐋𝐢𝐜𝐡𝐚𝐞𝐧𝐠

286 29 21

Số 1314: Đọc trong tiếng Trung là "yī sān yīsì" gần với "yīshēng yīshì" mang ý nghĩa là "Trọn đời trọn kiếp"trên góc lá thư nhăn nhúm ướt đẫm lệ đắng, dòng chữ viết tay nhỏ xíu khiến Thái Anh bật khóc trong đau đớn "1314". nhớ chỉ vừa cách đây ít ngày, Lạp Lệ Sa còn ngồi kề bên nàng, cho nàng tựa vào vai cô, bất thình lình ôn nhu cất tiếng, giờ đây thân xác đã lạnh lẽo bất động."tôi thương em lắm, 1314, trọn đời trọn kiếp"…

Vô nhân sinh hoàn [BJYX/ Piggycat] - [Trans / Edit]

Vô nhân sinh hoàn [BJYX/ Piggycat] - [Trans / Edit]

34,078 3,561 16

Bối cảnh: bệnh nhân x bác sỹ tâm lýBJYX, HE."Tình yêu và dục vọng đẹp như mơ tại giây phút này, giây tiếp theo, và hàng vạn giây trong suốt quãng đời còn lại, đều vĩnh viễn kì diệu như thế."Tên gốc: 无人生还Tác giả: PiggycatĐộ dài: 5 chươngBJYX, R, HE!Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu…

Dáng hình thanh âm

Dáng hình thanh âm

78,489 4,340 37

tae và kookie/truyện chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả./…

[Hoàn][Trans][KHR] The Sky

[Hoàn][Trans][KHR] The Sky

75,121 9,421 77

Tên tác phẩm: [KHR] The Sky. Tên Tiếng Việt: [KHR] Bầu Trời.Số chương bản gốc: 77 chương (1 giới thiệu+76 chương).Giới thiệu của tác giả:Cái ngày mà cặp song sinh Sawada Ieyoshi và Sawada Tsunayoshi ra đời, cặp đôi Nana và Iemitsu đã rất vui.Nhưng tại sao khi vị gia sư Reborn đến nhà thì người anh song sinh lại chẳng thấy đâu?CP: 1827 (Hibari Kyoya x Sawada Tsunayoshi)Tác giả: MalditadiAsh.Trans: Sulơ.Cre bookcover: Breathing.*Cảnh báo OOC.*Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả.*Truyện tự dịch 100% nên có lẽ câu văn sẽ không được trôi chảy lắm.*Độ chính xác chỉ đảm bảo 60-70% vì mình thêm thắt khá nhiều.*Không nhận gạch đá về nội dung hay nhân vật vì tôi không phải tác giả.*Cre bìa: thuonghng.Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ :))Chủ dịch đăng tại Wattpad.…

on2eus | vần thơ anh dành tặng em

on2eus | vần thơ anh dành tặng em

1,119 183 11

"những vần thơ của tuyển thủ oner dành cho người đi đường trên của hle"…

|Chaelice| |Jensoo|   • hmm so sweet •

|Chaelice| |Jensoo| • hmm so sweet •

438,025 26,243 43

Hành trình thả thính, đập chậu bưng hoa của Lisa lụy tình.Chuỗi những câu chuyện hề hước của hai bà chị chị yêu nhau.Nhân vật: Lalisa Manoban x Roseanne ParkKim Jisoo x Jennie Kim…

09:00 | 3375th Meowracle ✧ Kỵ sĩ trắng của thiên nga đen

09:00 | 3375th Meowracle ✧ Kỵ sĩ trắng của thiên nga đen

4,566 676 9

Jeong Jihoon đi gay bar rồi bị đe dọa bằng ảnh nudeHoặc là...Hắn sẽ không thừa nhận, thế nhưng mỗi đêm sau đó hắn vẫn thường vô tình ngó mắt đến cửa sổ nhà bên cạnh, chờ đợi một lúc nào đó căn phòng ngủ có thể sáng đèn. ✧ Author: Jiuryist✧ Category: thanh xuân vườn trường, trúc mã, oan gia, thể thao, niên hạ, gương vỡ lại lành.✧ Status: Ongoing.✧ Pairing: Vận động viên đấu kiếm JJH x Vận động viên trượt băng nghệ thuật LSH✧ From "Meowracle on 3375th Street"✧ Warning: Có nhắc đến Guria, Ruhends, Pernut.…

The First Snow

The First Snow

2,648 184 9

truyện chuyển ver của chị M…

[Atvncg]Dù.........sẽ vẫn mãi........

[Atvncg]Dù.........sẽ vẫn mãi........

797 46 4

Dù có thêm ngàn năm nữa,anh sẽ mãi ở bên em.Dù anh có chết đi,linh hồn này vẫn mãi bảo hộ cho em.Dù người đời chê bai ngu si,thứ đọng lại trong trái tim anh vẫn mãi là em.Dù cho có thấy ánh sáng mới,tâm trí anh sẽ mãi chỉ có em.Dù vạn vật có ra sao,thay đổi thế nào,anh vẫn sẽ mãi như ngày đầu của đôi ta.Dù mặn nồng có phai tàn,đôi tay tàn phế này sẽ mãi nắm giữ lấy nó.Dù cho đông đến,lòng anh vẫn mãi ấm áp khi ôm tia nắng ngày giá rét.Dù không còn mưa xuân,tình ta vẫn sẽ mãi đâm chồi tươi thắm.Dù có ai đến với anh,anh sẽ chỉ mãi ấp ôm lấy bóng dáng em.và anh sẽ nhớ mãi về em,mãi mãi có em trong đời....…

[Soojun] Peony

[Soojun] Peony

561 35 7

chuyện tình đẹp đẽ nhẹ nhàng của anh chủ tiệm hoa và anh chàng mẫu ảnh…

chasing the sun

chasing the sun

152,904 11,464 23

tình yêu lớn nhất trong đời kim taehyung là chiếc motor của anhtình yêu lớn nhất trong đời jeon jungkook là bộ trống của cậuđương nhiên đó là khi hai người chưa xuất hiện trước mắt nhau/truyện chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả./…

Bè Chuối U23

Bè Chuối U23

169,549 9,073 200

° tào lao bí đao về u23° không hợp hơi đừng đọc° đọc đừng nói lời cay đắng, méo nghe…

(HP fanfic Translated) Cái chết là một cuộc hành trình vĩ đại khác

(HP fanfic Translated) Cái chết là một cuộc hành trình vĩ đại khác

24,724 3,640 32

Title: Cái chết là một cuộc hành trình vĩ đại khác/Death is but the Next Great AdventureAuthor: Obsidian QuillTranslator: YueMingWarning: BL, boyxboy, crackship, TomHarSummary: Nếu như đêm ở Thung Lũng Godric đó thay đổi thì sao? Giả sử như Harry thực sự đã chết? Nếu, Tử Thần vào cuộc và giao kèo với Kẻ Cứu Rỗi của Thế giới Phù thủy? Như thế thì cuộc sống của Harry sẽ thay đổi như thế nào?(Hoặc nói theo cách khác, Harry làm một kèo với Tử Thần và nhận được thứ mà Voldemort dùng cả cuộc đời tìm kiếm. Sự bất tử. Và một tình bạn kì quái với Tử Thần)._______________BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Mình đang tiếp tục dịch (tuy chậm) và đang beta lại một số chương cũ vì tác giả thay đổi vài tiểu tiết.…

[Fic Dịch] Harry Potter Và Những Mẩu Truyện Ngắn [Phần 2]

[Fic Dịch] Harry Potter Và Những Mẩu Truyện Ngắn [Phần 2]

99,381 7,820 97

Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…