CẢNH BÁO: suốt quá trình truyện là np (harem), kết là 1v1=========HÃY ĐỌC VĂN ÁN TRƯỚC KHI VÀO CHÍNH KỊCH !======Truyện được dịch khi chưa có sự cho phép của tác giả gốc. Vài thành phần auth có dùng AI để dịch những từ khó hiểu.…
Alpha và Omega là trời sinh một đôi. Beta không ngửi được mùi pheromone, cũng không có pheromone, chẳng đủ tư cách bước vào thế giới của họ. Chỉ đành làm một con rối dừng chân nghỉ tạm trong tòa cao ốc xa hoa, bị chơi chán rồi thì vứt.Nuttarat không muốn chơi.Mọi người cười cậu không biết điều.Đến một ngày nọ, ở một góc trong sân trường, có người nhìn thấy Chaikamon - người thân phận cao quý, xưa nay chưa bao giờ chấp nhận những hành vi lấy lòng của người khác, bị Nuttarat không hề có pheromone kích thích đến mức không kiểm soát được pheromone trong người.Chaikamon nhìn Nuttarat, sự độc chiếm và cố chấp tràn ngập trong mắt, khàn giọng: "Không cần pheromone, tôi chỉ cần mỗi mình cậu."- Tác giả: Kỵ Trứ Oa Ngưu Khứ Lữ Hành - Tác phẩm này được chuyển ver…
Được viết bởi Rết ba năm trước, dựa trên Hetaoni:Hetacount là trò chơi RPG do Japan (Kiku) tạo ra. Có tổng cộng mười ba nhân vật trong game, họ bị đưa vào một màu tối đen, sau đó họ phải tìm đường vào khu rừng rồi tòa nhà ma ám kỳ quặc. Bắt đầu từ đây, họ phải chiến đấu với một kẻ vô danh để tìm cách thoát ra ngoài. Vì số nhân vật cuối cùng thoát ra ngoài phải là 1, Hetacount dường như là trò chơi đếm ngược. Đếm ngược đến cái chết.Một kẻ nào đó, tự nhận là nhân vật vô danh, bắt cóc mười ba người ngẫu nhiên nhốt vào trong game. Họ phải làm sao để số người cuối cùng thoát ra ngoài không lớn hơn 1. Và cái chết trong game, vĩnh viễn là biến mất.Mười ba con người, mười ba quốc gia, đặt sinh mạng của bản thân họ và người dân của họ lên hàng đầu, phải đấu tranh để bản thân là người cuối cùng sống sót. Nhưng không được để những kẻ khác bị giết trong game.Trò chơi sinh tử. Nhưng không phải là trò chơi sinh tử.Đó là cái gì?Và kẻ vô danh ấy là ai?Hetacount.…
"Chúng ta có thể làm bạn, nếu mày muốn," hắn nói, thờ ơ và bất cần."Điều tao muốn," Potter nói một cách nghiêm túc, "là hôn mày." Draco mém rớt cả quay hàm, cảm nhận được những sợi tóc rơi xuống chạm vào mắt khi hắn quay lại nhìn Potter. "Gì cơ?" hắn thở ra."Tao nghĩ điều tao muốn là hôn mày," Potter ủ rũ nhắc lại, không xuất hiện dấu hiệu cho thấy đây là một trò đùa. "Mày nghĩ?" Draco cố bình tĩnh, tự hào vì vẫn kiểm soát được bản thân.Đôi lông mày nâu của Potter nhanh chóng nhướn lên nhưng rồi Draco không thể suy nghĩ hay động đậy hay cả thở vì Potter đang nghiêng người và khẽ vuốt má hắn. "Tao biết," Potter nói, ngay lập tức và hôn hắn.Tác giả: loveglowsinthedarkLink truyện được ghi ở phần đầu tác phẩm để tránh bị spamTác phẩm không thuộc về tôiĐã có sự cho phép của tác giả :33…
Đây là đoản văn đam mỹ xin thận trọng trước khi đọc phòng tránh phải thuê đĩa bay về hành tinh của mình Một lần nữa thông báo: Đây là một con đường không lối về :))))) mong các thí chủ bước đi cẩn thận Đoản văn nhảm được viết về một cây cỏ ngây ngô chờ đợi cơn mưa mãi mãi không thuộc về mình :))))Hành văn như hành kinh. Nội dung max nhảm. CẨN THẬN Nếu thích hoan nghênh lọt hố ♥♥♥♥…
Lần đầu viết chuyện mong mn góp ýCouple : Hunhan , ChanbaekThể loại : trước ngược sau ngọc................... đọc gòi biết ha ^^P/S: đây là đứa con đầu lòng của au dù hay hay dở nó vẫn do au khó khăn sinh ra ><, nên chỉ mong mọi người tôn trọng và đừng mang nó đi đâu hết <3 .. au đọc rất nhìu chuyện nên có lúc sẽ giống vài cốt chuyện mà các bên đã đọc có j cho con au hâm ni xl trước nhan…
Name: Nếu Mai Này Ngôi Sao Rơi Xuống, Hai Ta Chẳng Chung Đường.Written by: Amy YuzukiPlot: Người chế.t đèn tắt, và người ở lại sẽ tiếp tục sống trong những kỷ niệm về người ấy, để rồi những đêm cảm xúc dâng trào, họ ước với những vì sao rơi xuống về một kỳ tích - kỳ tích người đó sẽ trở lại. Nhưng người chế.t trở về, vốn đã là chuyện bất khả thi...Nếu kỳ tích thật sự xảy ra thì sao? Sẽ có mấy người thật sự tin vào kỳ tích đó? Lại sẽ có bao nhiêu người chấp nhận một người trở về không rõ lai lịch? Hay nói đúng hơn...liệu người trở về trong hình hài ấy, có còn là linh hồn mà người mong mỏi bấy lâu? Nếu mai này ngôi sao rơi xuống, hai ta chẳng chung đường... Vậy tôi xin được ước với ngôi sao rơi kia rằng, ở một tương lai không xa, con đường của chúng ta sẽ lại một lần nữa hợp thành một, vĩnh viễn không chia lìa...P/s: Nhớ đọc lời giới thiệu! Nhớ đọc lời giới thiệu! Nhớ đọc lời giới thiệu! Chuyện quan trọng nhắc lại 3 lần!!!!!…
đây là truth or dare lớp học ám sát của mình ! đừng ném đá mình nha ! tại vì mình đọc mấy cái truth or dare trước thấy hay nên thử làm một truth or dare do mình sáng tác ! các bạn có yêu cầu gì thì đặt ngay cho mình nhé ! okay! yaoi cũng được! yuri cũng được! chuyện tình yêu cũng được ! nam trap cũng được ! nữ retrap cũng được! tui viết để tâm hồn mấy bạn được mãn nguyện! và Đừng chửi tui viết truyện không hay!…
Đây là cuốn mà tui vietsub comics và xả ảnh của banana bus squad( hay còn gọi là vanoss crew)Cuốn này nói về team của 1 youtuber nước ngoài tên vanossgaming và thêm nhiều ng bn của ổg nxTui chỉ lm chơi thôi nên tui cx chả bt nếu chế thích hay ko…
Và rồi tôi thấy em ổn hơnKhi mà em không còn tôiKhi mà tôi nghĩ về emNhững lo lắng suy tư rằng"Mất tôi, em sẽ thế nào?" Mi thứ - HàoĐâu mới là kết thúc cho tình mình đây em?..(Lấy cảm hứng từ "Mi thứ" - Hào)--------------Để có thể có cảm xúc đúng nhất với toàn bộ fic, mình hi vọng các cậu có thể nghe bài "Mi thứ" (Hào) khi đọc truyện. Cảm ơn các cậu rất nhiềuuu…
chàng dịu dàng trông bước theseus đi qua qua tròn hai mươi bốn mùa hạ ẩm và oi bức của luân đôn, với má đỏ và môi hồng cùng mắt xanh; giữa những môi hôn và âu yếm tuổi xuân thì.…
Akabane Karma ghét mùa hè cùng những mùi hương khó chịu của nó.-----• Full | 13.01.2026 •• Đây là fanfic, các chi tiết trong truyện trừ tuyến nhân vật không liên quan đến cốt truyện của [Ansatsu Kyoushitsu].-----Written by @yurim_129…
Tên gốc: surrounded by your love (i was a pit before)Tác giả: asscheekearthquakeDịch và biên tập: Tri Biến Nhân GianNguồn: AO3Nhân vật chính: Jeon Jungkook x Park JiminTrạng thái truyện gốc: Hoàn thành (9 chương)Bìa truyện: Bìa gốc được cung cấp từ tác giả, KHÔNG được mang đi nơi khácChuyển ngữ không đúng hoàn toàn bản gốc, chỉ đảm bảo chính xác 50 - 80% tác phẩm gốc và có sự hỗ trợ từ công cụ dịch thuật.Tác phẩm dịch và biên tập ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả! Nghiêm cấm RE-UP HOẶC CHUYỂN VER dưới bất kì hình thức nào.…