6,720 Truyện
nanago (translated) | bi ca gửi hư vô

nanago (translated) | bi ca gửi hư vô

262 26 1

tựa gốc: elegy to the voidauthor: @softscience - ao3.chuyển ngữ đã được sự cho phép của tác giả.bản gốc: https://archiveofourown.org/works/31047068…

Forever On My Mind •| V-trans |•

Forever On My Mind •| V-trans |•

1,782 178 10

"Tình yêu đơn phương là thứ tình cảm chết chóc nhất","Yeah"Một số người gặp may mắn với tình yêu hơn những người khác. Shirabu không phải là một trong số họ. Tình yêu đơn phương của cậu đã khiến hoa nở trong phổi. Nó được gọi là Hanahaki, và cậu cũng không còn nhiều thời gian nữa.---Tuyên bố từ chối trách nhiệm: Tôi không sở hữu bất kỳ nhân vật Haikyuu nào. Ngoài ra tính cách nhân vật cũng hơi khác một chút do mạch truyện. Hy vọng bạn sẽ thích :)-From translator:Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Mang đi đâu vui lòng ghi cre=]]Link tác giả: https://www.wattpad.com/user/SleepySimp-Link tác phẩm:https://www.wattpad.com/story/246279334-forever-on-my-mind-semishira[NOTP thì cứ thoài mái clickback đừng ném đá=,)]*Lịch up: Thứ 2 hàng tuần//Có thể có chỗ bị sai ngôi vì mị không để ý hoặc chưa soát kỹ, thông cảm//…

[TRANS] [SeolBbo] - Slowly (you don't need to hurry)

[TRANS] [SeolBbo] - Slowly (you don't need to hurry)

1,075 101 7

Author: astralTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/38541448/chapters/96333979Summary:"Những hình xăm được giấu đi khiến mọi thứ trở nên thú vị hơn, em có nghĩ vậy không? Mọi người phát điên vì tò mò khi cố gắng tìm ra cái gì ở đó và cái gì không.""Buồn cười thật." Jiyeon bật cười, mắt nàng nhìn xuống xương quai xanh của Hyunjung, dọc theo lớp vải như thể cảm nhận được có gì dưới lớp quần áo của cô, "Em không nhớ trước đây chị hay trêu chọc như vậy đấy, unnie."Hyunjung mỉm cười đáp lại, kéo cao cổ áo sơ mi của mình hơn và nói, "Có lẽ em không hiểu chị nhiều như em nghĩ."(Gương vỡ lại lành - Hyunjung là thợ xăm còn Jiyeon là giám đốc điều hành thời trang)…

A Single Dance [Dịch] [Dr stone] [Oneshort]

A Single Dance [Dịch] [Dr stone] [Oneshort]

1,311 108 2

Name: A Single DanceAuthor: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/36848611_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng_______________________________________________Translator: Tôi thấy ít fanfic Ryukyo tiếng Việt quá nên tôi mới đổi nghề sang dịch thuật viên =) (chứ trước đây tôi là độc giả). Các bạn nghĩ tôi sẽ đủ khả năng đẻ hàng ra sao =)?/////Truyện chỉ có ở trên watt ko được mang đi đâu như bọn truyen3h.net hay truyenkol.net và rất nhiều web đăng lậu khác, địt mẹ bọn mày\\\\\…

[Dịch] (Oneshot) Đi cùng tớ nhé?

[Dịch] (Oneshot) Đi cùng tớ nhé?

179 5 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Will You Come With Me?Tác giả: xBandanaRosesxLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/10950664/1/Nội dung: Mọi chuyện thật là khó xử. Cậu rủ cô cùng tham gia với cậu vào một cuộc hành trình mới, nhưng cô lại cũng không muốn phải rời xa nhóm bạn bây giờ một chút nào cả. Liệu cô sẽ xử lí ra sao?* Truyện được lấy ý tưởng từ tập 649 (tập 180 phần DP).* Ảnh bìa được lấy từ Tumblr…

[Vtrans][SeulRene] I Like You

[Vtrans][SeulRene] I Like You

750 44 5

"Em thích chị nhiều lắm.".Link to original: https://www.wattpad.com/story/209476909-i-like-you-%E2%86%BA-seulrene.Author: T4EPUNKBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: Dạ Tước - Gác nhỏ của Dạ Tước…

BoBoiBoy Comic 1 [ Vietsub Comic ]

BoBoiBoy Comic 1 [ Vietsub Comic ]

62,891 2,999 23

Link tác giả : https://www.instagram.com/aicrystalyia/Truyện được dịch dưới sự cho phép của Aicrystalyia , vui lòng không reup khi không có sự cho phép của mìnhThe comic are translate by permission of Aicrystalyia , donot reup unless you have my permission…

[Dojaewoo][Shortfic/Trans] Burning like a serenade

[Dojaewoo][Shortfic/Trans] Burning like a serenade

3,021 167 5

Tác giả: SakunadeNguồn: ao3Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoài.The fanfic was translated with the permission of author.Warning: có HTóm tắt:Họ sống ở trong thế giới của riêng mình, chỉ có hai người họ và ý tưởng có thêm một người thứ ba để chia sẻ mọi thứ mang lại rất nhiều rủi ro. Tuy nhiên, họ đã thảo luận về nó, rất nhiều lần, và họ luôn đi đến cùng một quyết định - Jungwoo sẽ là người duy nhất phù hợp với cả hai người."Nếu em ấy không thích chúng ta, như cách chúng ta thích em ấy thì sao?"…

Trans | Kookmin | Fleeting, Like The Spring

Trans | Kookmin | Fleeting, Like The Spring

5,315 678 3

Title: Fleeting, Like The SpringAuthor: emmellee1217Relationship: Jeon Jungkook x Park JiminSummary: Ngôn ngữ của loài hoa là sự ngắn gọn, đặc biệt và tinh tế. Jungkook đã cố gắng mang tặng những nhành hoa để nói hộ lòng mình.Link: https://archiveofourown.org/works/14639583Translator: @eirlyzima_Note: Bnar dịch đã có sự cho phép của tác giả.*do not re-up*…

[Dịch] (Oneshot) Người hùng của tớ

[Dịch] (Oneshot) Người hùng của tớ

132 9 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: My HeroTác giả: TheSoundDefenseLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/14148803/1/My-HeroNội dung: Sau khi Satoshi, Pikachu và Ibui gặp phải một cơn bão to và bí ẩn, Gou muốn mình là người xử lý mọi chuyện và đem nụ cười quay trở lại gương mặt của Koharu.* Nội dung truyện diễn ra sau tập 1157 (Tập 67 phần Journey) và trước tập 1226 (Tập 136 phần Journey).…

Cursetale - Vietnamese translate [by DoriDoki]

Cursetale - Vietnamese translate [by DoriDoki]

7,519 479 6

Artist: JujuSource: http://cursetale.tumblr.com/Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

[OP-Trans] ASL- The Fire Within Us- Ngọn lửa đang cháy trong chúng ta

[OP-Trans] ASL- The Fire Within Us- Ngọn lửa đang cháy trong chúng ta

831 50 1

Name: The Fire Within Us- Ngọn lửa đang cháy trong chúng taAuthor: pingo1387Source: AO3Permission: Đã có sự cho phép của tác giảTranslate by Lucky aka Xaki.…

vtrans | SeungSeok | When You're Gone I Miss You

vtrans | SeungSeok | When You're Gone I Miss You

912 105 1

Tên truyện: When You're Gone I Miss YouTác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU-Modern Setting, đang yêu, wooseok là em bé hay dỗi, seungyoun u mê, nhẹ nhàngTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20723729Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Seungyoun bận đi làm, Wooseok nhớ anh.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[TRANS] Bạn mới | Nanofate / Nanoha x Fate

[TRANS] Bạn mới | Nanofate / Nanoha x Fate

871 48 1

|| Ai cũng biết rằng Nanoha và Fate đang hẹn hò ... trừ cậu bạn mới chuyển đến.Original title: New KidAuthor: hellsespada1 | user ID: 2414767 (fanfiction.net)Art by: Tokoharu | user ID: 320752 (pixiv)Translator's note: Dịch cũng từ lâu lắm rồi mà đến giờ mới dám đi xin permission để đăng qua đây, lưu lại một thời cuồng anime các kiểu. Cứ góp ý thoải mái nhé.…

[trans][soojun | ☕️] I Like You A Latte - hyvnjvnmin

[trans][soojun | ☕️] I Like You A Latte - hyvnjvnmin

713 90 1

Huening Kai lôi kẻ thiếu ngủ là Yeonjun tới một quán cafe - nơi mà anh nghĩ hình như mình vừa gặp được tình yêu của đời mình.viết bởi @hyvnjvnmin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!
!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

[Đồng nhân] [Ma đạo tổ sư] Thuần khiết như tuyết

[Đồng nhân] [Ma đạo tổ sư] Thuần khiết như tuyết

72,741 3,276 12

Thể loại: Đồng nhân văn Ma đạo tổ sư.Tác giả: Shinocchi.Cặp chính: Vong Tiện.Bìa ảnh: Takatakamii (https://twitter.com/takahashimika97)Link gốc tiếng Anh: https://archiveofourown.org/works/16921137Summary: Ngụy Vô Tiện và Lam Vong Cơ dành kì nghỉ đông của họ ở nơi mà Ngụy Vô Tiện không ngờ được. Nhưng không sao, Ngụy Vô Tiện cũng có bất ngờ dành riêng cho Lam Vong Cơ ---- một thứ sẽ thay đổi mối quan hệ của họ mãi mãi.Cho dù là trong một ngày lạnh nhất, chỉ cần một ai đó ở bên cạnh thôi thì đó cũng là nguồn ấm áp tuyệt vời nhất mà ta có.Author's Note (A/N) : Vẫn cũng là mấy dòng cảnh báo thông thường: Có spoiled đến cốt truyện chính nên mọi người cân nhắc trước khi xem, nhưng chúng ít lắm luôn.Thêm nữa, câu chuyện này là sẽ làm bạn ngọt đến rụng răng. Thật đó, không hề giống những câu chuyện trước của tôi đâu.Ngày lễ vui vẻ nhé mọi người! Translator's Note (T/N): Thề, dịch cái này phải vừa hú hét, vừa lăn qua lăn lại không ngừng, vì sao á, vì nó ngọt quá, tôi đã nghĩ mình bị sún răng luôn rồi. Dịch cái này mừng sinh nhật Hàm Quang Quân là đúng nhất!!!! Cẩu lương cho buổi sáng, cẩu lương cho buổi trưa, cẩu lương cho buổi chiều, cẩu lương cho buổi tối. Cả ngày đều là ngập cẩu lương đầy mồm =)))))))))))Vẫn lại mấy lời cũ, vẫn tệ trong việc dịch Tên đồng nhân, văn tả cảnh và chữ cái thứ tám (nói chính xác là toàn bộ cái đồng nhân này rồi còn gì???? =))))))))…

Thú nhân chi đái trứ không gian bị kiểm tẩu_Khuyết Dưỡng Kim Ngư

Thú nhân chi đái trứ không gian bị kiểm tẩu_Khuyết Dưỡng Kim Ngư

9,993 569 17

Thú nhân chi đái trứ không gian bị kiểm tẩu (Mang theo không gian được thú nhân nhặt về)Nguồn: lovelyasagi.wordpress.comTác giả: Khuyết Dưỡng Kim NgưThể loại: Dị thế đại lục, chủng điền văn, tùy thân không gian, xuyên việt thời không, thú nhân,1×1, HENhân vật chính: Bạch Mục, CeltNhân vật phụ: Taber, Angelo, Redze.Độ dài: 90 chương + 3 phiên ngoạiDịch: Quick TranslatorEdit & Beta: Gil011986Tình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản edit: Không ngừng hy vọng tiến tới chữ "Finish"…

[Trans/TomHar] Everything Has Changed

[Trans/TomHar] Everything Has Changed

7,233 841 13

Ở một thế giới nơi Harry và Tom bằng tuổi và được phân vào Slytherin cùng nhau.…

PLAYBOY | 제이크 | Vol.1 [VIE TRANS]

PLAYBOY | 제이크 | Vol.1 [VIE TRANS]

5,357 419 21

Chuyện gì sẽ xảy ra nếu bạn buộc phải kết hôn với Sim Jake, một nam diễn viên nổi tiếng của Hàn Quốc và phải từ bỏ Lee Heeseung, người mà bạn đã chờ đợi trong nhiều năm?original by: @dwlskysoocoverbook design by: @duongheretranslate to vietnamese by: @banana_milk---bản dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang đi nơi khác ạaaa 🥲🙏…