1,524 Truyện
[NaJun | Dịch] Cordi Thần Tiên

[NaJun | Dịch] Cordi Thần Tiên

94,648 8,961 14

• Tác giả: RuoYouZi• Thể loại: Thần tượng quốc dân & Coordi bất đắc dĩ, giới giải trí, ngọt, hài• Độ dài: 10 chương ~33,1k chữ• Nguồn: http://royalwanwan.lofter.com/• Người dịch: xiaoyu212Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…

-Chỉ có Gyutaro và Daki- Kimetsu no Yaiba comic

-Chỉ có Gyutaro và Daki- Kimetsu no Yaiba comic

8,887 900 16

-Như tiêu đề truyện, ở đây chỉ dịch những đoạn comic ngắn về anh em nhà Gyutaro và Daki.•Vui lòng không đăng tải bản dịch ở bất kì đâu mà chưa có sự cho phép của người dịch( ! )…

[DODAENG] Baby Choi

[DODAENG] Baby Choi

18,171 1,408 9

Bỗng một ngày đẹp trời Choi Yoojung bị biến nhỏ thành đứa bé ba tuổi thì phải làm sao?…

SaneGiyuu - Nhật ký nấu ăn cho Thủy trụ

SaneGiyuu - Nhật ký nấu ăn cho Thủy trụ

10,316 1,375 11

Couple: Sanemi Shinazugawa x Tomioka GiyuuSanemitop x Giyuubot*☆*: .。. .。.:*☆*Giyuu nấu ăn rất tệ, điều này đã được anh đúc kết lại từ phản ứng của chị gái, Sabito và thầy mỗi khi bản thân xuống bếp. Chuyện này khá khó khăn cho cuộc sống một mình của anh vì việc đi ăn ngoài thường xuyên sẽ ảnh hưởng đến sức khỏe và tiền tiết kiệm, không cho mục đích nào cả, của Giyuu.Chúa công nghe đến đây thì cười khẽ, "Vậy thì cho y một người biết nấu ăn là được."*☆*: .。. .。.:*☆* Genya đã từng nhận xét rằng nếu anh cậu không thích đi chặt đầu mấy con quỷ thì sớm muộn gì cũng là trở thành đầu bếp số một Nhật Bản. *☆*: .。. .。.:*☆*- Giyuu, nếu cân nặng của con không tăng lên trong ba tháng tới, ta sẽ mách Urokudaki-san để đánh gãy chân con khỏi đi làm nhiệm vụ nữa.- Sanemi, ta nghe nói mối quan hệ giữa con và Giyuu không tốt, ta thấy ở y có nhiều tính cách mà con cần cải thiện, chi bằng nhân dịp Giyuu cần có người nấu ăn cho, mà trùng hợp thay con lại biết nấu, sao con thử không dọn qua Thủy phủ ba tháng để học hỏi thêm?…

Countryhumans Zodiac [TRANS] [DISCONTINUED]

Countryhumans Zodiac [TRANS] [DISCONTINUED]

17,529 1,570 20

❗❗❗WARNING❗❗❗ : ĐÂY KHÔNG PHẢI TRUYỆN MÌNH VIẾT . MÌNH CHỈ DỊCH VÀ ĐÃ XIN PHÉP TÁC GIẢ . VUI LÒNG KHÔNG TỰ TIỆN LẤY TRUYỆN DỊCH [Countryhumans Zodiac]Artist (Tell me if you know)Editor : Shara (user88514725)Author : JapannnnnnnnnnTranslate : Shara (user88514725)Người truyền cảm hứng : seki-chanloveship (cảm ơn nhé :3)…

(TouAki translated) you and me

(TouAki translated) you and me

213 17 1

Tác giả: sazamin (AO3)Quà sinh nhật bạn Aoyagi Touya (25/5/22) BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069428-touaki-you-and-me…

[Đoản ngắn | Sâm Nam] Bởi vì cho nên

[Đoản ngắn | Sâm Nam] Bởi vì cho nên

4,726 356 6

Author: @筱梵先生Trans + Edit: ahihi"Bởi vì Diêu Sâm, cho nên Diêu Sâm"//Diêu Sâm ❌ Châu Chấn Nam…

Jiminjeong - Tiền bối à, chị đánh rơi người yêu này!

Jiminjeong - Tiền bối à, chị đánh rơi người yêu này!

47,517 3,529 23

"Yu Jimin, chị đi nhanh quá rồi đó, không đợi em gì hết""Bé yêu à, đi sắm đồ cưới thì phải nhanh tay nhanh chân lên chứ"Tình đầu của bé Minjeong là chị tiền bối Jimin cùng trườngCategory: Thanh xuân vườn trường, ngọt hơn cả bẫy ngọt ngàoVừa có văn xuôi vừa có text instagram, hi vọng mọi người sẽ không bị khó chịu và ủng hộ tui hết mình ạ…

✨Con Mều Của Min Yoongi✨[SuMin]

✨Con Mều Của Min Yoongi✨[SuMin]

86,334 3,974 20

Jimin- một người tỏ ra mạnh mẻ thật ra lại là một người vô cùng yếu đuối, luôn kiềm nén cảm xúc của mình Yoongi- một người lạnh lùng, ít khi cười và còn là chủ tịch của công ty lớn nhất HQ thì chuyện gì sẽ xẩy ra...ĐÂY LÀ ĐAM MỸ. AI KHÔNG THÍCH THÌ "CÚT " : )) Ok !?…

[Woonmyungz] Khéo Tay Dẻo Miệng

[Woonmyungz] Khéo Tay Dẻo Miệng

1,227 130 11

Jaehyun và cuộc đời ế ẩm của cậu ấy bên quán cà phê Onedoor cùng những người bạn.Sẽ không có gì đáng nói khi thằng nhân viên đỗ nghèo khỉ này bắt đầu có duyên với hội họa...Thật lạ khi cậu nghĩ mối duyên này chính là nghiệp từ thời tổ tiên thì cuộc đời cậu lại bắt đầu xuất hiện những dấu hiệu của conditinhiu, có vẻ nó sẽ bám cậu dài dài.…

[Jungkook] Thu điên

[Jungkook] Thu điên

51,967 5,451 15

một mối tình điên chết dưới mùa thu.…

Tuyển tập oneshot về các cặp đôi

Tuyển tập oneshot về các cặp đôi

1,002 84 17

- Câu chuyện về các OTP trong Horimiya, có thể giống hoặc không tuân theo nguyên tác, hay là có OOC.- Mọi người có thể lịch sự góp ý nếu tui viết không được hay, nhưng TUYỆT ĐỐI không đục OTP hay đả kích nhân vật nào nhé ( nếu không thích thì có thể bỏ qua )…

【 xem ảnh thể 】 tiểu đệ chịu khổ nhớ

【 xem ảnh thể 】 tiểu đệ chịu khổ nhớ

1,696 125 52

Bổn văn không bạo hạ bảo Ouzo thân phận, đừng hỏi vì cái gì, hỏi chính là Nishizu tá quá thơm!!! Cũng không bạo Enatsu linh môi sư thân phận.   không cần đối tác giả hành văn ôm có quá lớn chờ mong, tìm không thấy mặt sau cốt truyện lương, cho nên tình cảm mãnh liệt khai văn.   sẽ có tư thiết, xem ảnh người cốt truyện tuyếnLà Okiya Subaru mới vừa ngồi trên phi cơ thời điểm.   kế tiếp là sẽ đã chịu hãm hại tiểu đệ:   tiểu đệ 1 hào -- Okiya Subaru   tiểu đệ 2 hào -- Hashimoto Maaya   tiểu đệ 3 hào -- Izuka Saburo   tiểu đệ 4 hào -- Torimaru Naoko   chủ yếu là Okiya Subaru cùng Hashimoto Maaya, Izuka Saburo cùng Hashimoto Maaya trói định, Torimaru sẽ không viết rất nhiều.   muốn trước xem ai có thể bình luận nhắn lại, không có nhắn lại nói ta liền dựa theo nguyên văn trình tự viết lạp.   sẽ không lập tức khai văn, phỏng chừng phải đợi mấy ngày mới có thể khai văn.   chờ mong đại gia nhắn lại, hoặc là giao lưu ý tưởng! (∩_∩)…

(TouAki translated) Expressions

(TouAki translated) Expressions

509 31 1

Tác giả: 9ines (AO3)Bìa: @Yongsa_PRSKBẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069766-touaki-expressions…

(TouAki translated) Unexpected Christmas present

(TouAki translated) Unexpected Christmas present

93 11 1

Tác giả: snowlynns (AO3)BẢN DỊCH CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/332343442-touaki-unexpected-christmas-present…

[YooMin] 4 năm liệu có thay đổi ??

[YooMin] 4 năm liệu có thay đổi ??

15,726 817 3

Viết trong 1 lúc chán đời thôi. Không hay thì thôi nhá :>>Là Ngôn ạ :>…

(Rein x Shade - Fine x Brigth) Nữ Hoàng Tuyết - Công Chúa Mặt Trời
[Tống] Võng luyến bạn trai là Inumaki-Trà Ước

[Tống] Võng luyến bạn trai là Inumaki-Trà Ước

122 4 1

Thể loại: Diễn sinh, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Manga anime , Ngọt sủng , Nhẹ nhàng , 1v1 , Bungo Stray Dogs , Kuroko no basket , Jujutsu KaisenBổn văn văn án:Inumaki đồng học thực thích hắn có chút ầm ĩ nhưng đáng yêu võng luyến bạn gái.Nhưng lần đầu tiên gặp mặt, hắn liền làm tạp.Không chỉ có thu được một câu "Chia tay", bởi vì tự thân nguyên nhân tạm thời vô pháp cự tuyệt cùng giải thích.Hơn nữa -- nhìn chằm chằm phàn ở đáng yêu thiếu nữ trên vai đen nhánh chú linh, hắn ánh mắt một ngưng, quyết đoán kéo xuống cao cổ áo, mở miệng nói: "Cút ngay."Tiếp theo còn nói -- "Chết đi."Mà hắn muốn giải thích thời điểm, mở miệng lại là: "Kiên cá khô."Inumaki: "......"…

(TouAki translated)  Bring me to back to you

(TouAki translated) Bring me to back to you

101 10 1

Tác giả: moremorefight (AO3)BẢN DỊCH CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/332341294-touaki-bring-me-to-back-to-you…

[Persona 5] [Dịch] Sự khủng hoảng mang tên Hanahaki

[Persona 5] [Dịch] Sự khủng hoảng mang tên Hanahaki

3,244 300 5

- Tên gốc : Hanahaki Crisis- Tác giả : LentoInk- Dịch : AlenderForus123 (aka là mình)- Couple : Yusuke Kitagawa x Akira Kurusu (Persona 5 Pogtagonist)- Thể loại : BoyLove,HE- Lưu ý : Có spoiler nên hãy clickback nếu chưa xem/chơi xong game Persona 5.Và có yếu tố đổ máu (cũng nhẹ) nhưng vẫn ghi ở đây cảnh cáo vậy.-_ Chưa có sự cho phép của chủ fic nên đừng đem đi re - up chỗ khác _-- Đôi lời từ mình : Fic này có vài chỗ có yếu tố buồn,đúng loại mình thích.Và đây là OTP trong P5 của mình.Mình nghĩ ở Việt Nam rất ít ai biết game này (và theo thuyền của mình) cho lắm nên mình dịch fic này để thỏa mãn nhu cầu của mình thôi...Bản dịch của mình có thể không văn chương bay bổng cho lắm và nghĩa sẽ cố được dịch sát so với bản gốc.Nếu bạn thấy thích bản dịch này thì vote,comment góp ý nha.Mình sẽ rất cảm kích.Cơ mà cái này mình dịch chui,chưa xin phép tác giả đừng đem bản dịch này đi đâu nhé T_T))À bạn có thể xem và ủng hộ bản gốc ở đây :https://archiveofourown.org/works/11020560Và đây là link gốc của ảnh bìa :https://sukiina.deviantart.com/art/hanahaki-702134680…