[ BTS Yoonmin fanfiction ]Jimin là một học sinh mới chuyển trường.Cậu nhanh chóng làm bạn với Taehyung và Jungkook, hotboy của trường họ. Cậu được bạn bè nhắc rằng không được nói chuyện với một tên đầu xanh. Nhưng liệu cậu có giữ lời một khi đã khám phá ra bí mật của anh?_featureship_Taekook, namjin…
"Enchanté" có nghĩa là Rất vui vì được gặp người.Tổng hợp rất nhiều oneshot về ZatLavSẽ có vui, có buồn, có sự trầm cảm đến hetcuu.Nơi đây dự tính sẽ viết từ 1000-2000 chữ (Nếu tác giả siêng năng thì 4000 chữ)Mong mọi người ủng hộ.…
cre bìa truyện : OXYGEN BUSY(@oxygen0220) on Twitter truyện có yếu tố NTR. Nhiều couple, R18, 21+đây là hard ship cũng như có otp của tôi, không thích thì đừng đọc.ALLAETHERALLAETHERALLAETHER.điều quan trọng phải nói 3 lần.…
Tên gốc: Red MoonTác giả: emygrl99, LeafyxEmy, leafyxthiefyPermission: Đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up.Rating: TPairing: Portgas D. Ace/SaboTóm tắt:Khi Sabo bị một lũ ma cà rồng bắt giam sau một trận chiến, cậu biết chắc rằng mình sẽ không thể sống sót trở lại. Nhưng ở trong tòa lâu đài rộng lớn nơi mà cậu bị giam giữ, cậu bất ngờ gặp lại một người mà cậu nghĩ rằng đã chết từ lâu. Nhóc Luffy năm tuổi vẫn không hề thay đổi, theo đúng nghĩa đen, dù rằng nó đã mất đi toàn bộ kí ức trong quá khứ, thay vào đó là những câu chuyện về quãng thời gian sống chung với gia đình Râu Trắng và một thanh niên tên Acey.P/s: Mình là lần đầu tiên dịch truyện nên đọc rất gồ ghề, không mượt mà. Mong mọi người chỉ bảo.…
Tác giả: ChesshireSource: tunwalai + google translate (Thái - Anh)Translator: ClaireLĐây là bộ truyện cùng serie với Oxygen và sắp được lên sóng với tên gọi Oxygen the series khoảng giữa năm 2020. Câu chuyện viết riêng để kể về cặp cameo Phu x Kao trong phim....Đây là câu chuyện tình yêu của một cậu sinh viên năm hai khoa Nhạc luôn hoàn hảo trong mọi mặt - trừ tâm tư của chính cậu...Cùng vị đàn anh năm tư khoa Quản trị, với vẻ ngoài kỳ lạ, lạnh lùng và luôn tìm cách tránh né những ai tiếp cận mình.For whom may concern:This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Chesshire and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.…